Návod krok za krokem k překladu malajštiny do angličtiny se správnou gramatikou

Seznamte se s malajským jazykem.

Než se pustíte do překladu malajštiny do angličtiny, je důležité seznámit se s malajským jazykem. Začněte tím, že se naučíte abecedu, výslovnost a základní gramatická pravidla spojená s jazykem. I když můžete jako rychlé řešení použít tradiční překladatelské nástroje, zkoumání a porozumění jazyku pomůže později při pokusech o složité překlady. dodatečně, zvládnutí jazyka bude také užitečné pro interakci s rodilými mluvčími.

Prozkoumejte pravidla malajské gramatiky a transliterace.

Spolehlivý překlad vyžaduje více než jen porozumění slovní zásobě a frazeologii v obou jazycích. Je nezbytné, abyste dobře pochopili gramatická pravidla malajského jazyka a to, jak lze slova přepisovat z jednoho jazyka do druhého.. Rozvíjení porozumění syntaxi, časy a slovní druhy vám pomohou přesně vyjádřit význam zamýšlený původním mluvčím/spisovatelem. Prozkoumejte dostupné přepisové slovníky z malajštiny do angličtiny a v případě potřeby je porovnejte z hlediska přesnosti.

Spojte se s rodilým mluvčím pro pomoc s konkrétními slovy nebo frázemi.

Získání pomoci rodilého mluvčího malajštiny může znamenat velký rozdíl, zvláště pokud jde o určitá slova a fráze, které mohou mít více významů, jemnosti a nuance. Spojení s někým, kdo skutečně rozumí jazyku, je v tomto procesu neocenitelné. S jejich pomocí a znalostmi o konkrétních dialektech a výslovnostech, budete moci získat přesnější překlad malajštiny do angličtiny.

Využijte překladatelský software nebo aplikace k vyleštění vašich textů a ověření přesnosti.

Mobilní překladatelské aplikace, jako je Vocre, mohou být užitečné pro ověření přesnosti vašich překladů. I když tyto služby nejsou dokonalé, nabízejí dobrý výchozí bod poté, co uděláte vše, co můžete udělat pro ruční překlad malajštiny do angličtiny. S těmito typy programů, snadno zjistíte, zda jsou ve vašich konečných výstupech použity nějaké chyby nebo nesprávná slova. Tudy, máte zaručeno, že doručíte texty a zprávy se správnou gramatikou a přesným významem v angličtině.

Cvičte a rozvíjejte své překladatelské dovednosti pomocí cvičebních materiálů nebo úloh.

Chcete-li dále zdokonalit své dovednosti a přesnost překladu z malajštiny do angličtiny, doporučujeme, abyste si procvičili cvičení nabízející překlady vět nebo odstavců z malajštiny do angličtiny. Můžete také hledat překladatelskou práci nebo jít online a najít materiály ke cvičení. Vytváření vlastních cvičných listů je další skvělý způsob, jak se ujistit, že zlepšujete své překladatelské dovednosti. To vám také pomůže dozvědět se o různých časech a nuancích mezi oběma jazyky, poskytuje vám hlubší lingvistický vhled do každého slova.

Aplikace online překladače Vocre nabízí překlad z malajštiny do angličtiny a také překladatelské služby do desítek dalších jazyků. Náš nástroj je uživatelsky přívětivý a nabízí jak překlady textu, tak i zadávání hlasu do textu, takže můžete získat překlad z angličtiny do malajštiny se zvukem. Přeložit malajštinu a desítky dalších jazyků.

Malajské reproduktory po celém světě

Proč potřebujete malajskou překladovou aplikaci? Existuje přibližně 290,000,000 Malajské reproduktory na světě. To je široce mluvený v 12 země v jihovýchodní Asii i mimo ni, a je jich víc než 25,000 Malajci žijící v USA. a desítky tisíc v Evropě a dalších oblastech.

Země hovořící malajsky

The V současné době se obecně mluví malajštinou 12 zemí (ačkoli to je také mluvené v menších komunitách v mnoha dalších). The 12 Mezi země, kde je tento jazyk nejoblíbenější, patří Malajsie, Indonésie, Brunej, Singapur, Filipíny, Myanmar, Thajsko, Coco Island, Vánoční ostrov, Srí Lanka, Surinam, a Timor.

 

Nástroj pro překlad z malajštiny do angličtiny

Náš nástroj nabízí správný a přesný překlad. Funguje jako překladatelská aplikace i jako slovník a je přesnější než většina — díky našemu funkce automatického překladače. Hledejte nástroj, který zvukem přeloží angličtinu do malajštiny, nejlépe.

Náš bezplatný online překladač je také levnější než pronájem a překladatelská služba řeči nebo profesionální překladatel pro anglický jazyk (Plus, překladatele nemůžete mít v kapse!).

Stáhněte si naši aplikaci na Google Play pro Android nebo Apple obchod pro iOS.

 

Jak mohu přeložit z angličtiny do malajštiny?

Aplikace Vocre překládá malajská slova, fráze, a věty do angličtiny. Vyberte si hlas na text nebo jednoduše zadejte přímo do aplikace. Můžete si vybrat překlad textu z malajštiny do angličtiny nebo naopak (nebo zvolte angličtinu do malajštiny se zvukem). Překlad z malajštiny do angličtiny nemusí být tak obtížný jako Z angličtiny do perštiny nebo Překlad z angličtiny do khmerštiny.

 

Překlad z malajštiny do angličtiny: Funkce převodu řeči na text

Přeložte do angličtiny pomocí našeho převodu řeči na text (hlasový vstup) Vlastnosti. Jednoduše řekněte slova, věty, nebo fráze do aplikace, a nástroj převede vaše slova na text. Je to jeden z nejjednodušších způsobů překladu jazyků - bez ztráty času psaním. Nejlepší část? Je to levnější než najímání malajských překladatelů.

 

Funkce identifikátoru jazyka

Jednou z našich nejlepších funkcí je náš jazykový identifikátor. Napište anglicky a získejte malajštinu. S výběrem správného jazyka se nemusíte bát (zejména proto, že psaní malajštiny může být trochu složité). Naše aplikace dělá tvrdou práci za vás. K používání tohoto nástroje také nepotřebujete malajskou klávesnici ve svém telefonu.

Nabízíme také režim offline, který pomáhá cestujícím a komunitám bez konzistentního přístupu k Wi-Fi Jednoduše si stáhněte aplikaci, když máte přístup k wifi připojení, a funkce budou stále dostupné, i když budete offline.

 

Malajský překlad hlasového výstupu

Vocre v současné době nepodporuje malajský hlasový výstup ani angličtinu do malajštiny se zvukem – ale pracujeme na tom!

Jedním z našich hlavních cílů je pomoci komunitám s nedostatečným přístupem získat přístup k softwaru pro překlad jazyků. Pokud váš jazyk není v naší aplikaci k dispozici, prosím, dejte nám vědět! Usilovně pracujeme na tom, abychom zajistili stejné zastoupení všech jazyků v naší aplikaci.

 

Máte jiné překladatelské aplikace?

Naše překladová aplikace z malajštiny do angličtiny je jednotným kontaktním místem pro překlady desítek jazyků! Nástroj pro zadávání psaní je jednou z nejpopulárnějších funkcí naší aplikace (což usnadňuje překlad slov z malajského slovníku do angličtiny) a zahrnuje anglický překladač jako placený upgrade v rámci aplikace. Podívejte se na další podporované jazyky, také.

 

Další podporované jazyky

Kromě našeho překladu z malajštiny do angličtiny, naše aplikace podporuje jazyky, jako:

 

  • čínština
  • hindština
  • ruština
  • španělština
  • arabština
  • Němec
  • korejština
  • francouzština
  • japonský
  • portugalština
  • Filipínský
  • islandský
  • Urdu
  • čeština
  • polština
  • švédský
  • italština
  • turečtina
  • hebrejština
  • rumunština
  • dánština
  • holandský
  • Thai
  • Litevský
  • indonéština
  • vietnamština
  • bulharský
  • maďarský
  • estonština
  • ukrajinština
  • Norština
  • chorvatský
  • srbština
  • lotyšský
  • Slovák
  • velština
  • Albánec
  • Finština
  • Makedonština
  • slovinský
  • Katalánština

 

 

Učit se tipy pro studium nových jazyků stejně jako běžné fráze jako jak se pozdravit v jiných jazycích.

Pro některé jazyky, můžete přeložit mluvená slova a fráze do jazyka a uslyšíte překlad nahlas; pro jiné jazyky, v současné době nabízíme pouze překlad textu. Pokud hledáte angličtinu do malajštiny se zvukem, vraťte se brzy!

 

Překlad z angličtiny do nepálštiny: Tipy a osvědčené postupy

Překlad angličtiny do nepálštiny je považován za mnohem složitější než překlad do angličtiny španělština nebo francouzsky, zvláště pokud neovládáte plně ani jeden jazyk.. Nepálština je považována za kategorii 4 Jazyk, což znamená, že je stejně obtížné překládat slova, fráze, a věty z angličtiny do nepálštiny, protože z angličtiny do řečtiny nebo z angličtiny do ruštiny. Ale se správnými nástroji a tipy, můžete zlepšit přesnost svých překladů a získat mnohem větší jistotu ve své práci. V tomto průvodci, prozkoumáme různé způsoby, jak efektivně překládat angličtinu do nepálštiny.

Dobrou zprávou je, že je jednodušší překládat angličtinu do nepálštiny než z angličtiny do čínštiny nebo arabštiny.

Poznej kontext v mysli

Kdykoli překládáte, je důležité mít na paměti kontext a pochopit, kdo je vaše publikum. Anglické fráze, které používáte, mohou znamenat něco jiného než jejich nepálské protějšky–nebo může existovat více výkladů pro stejnou větu. Pochopením nuancí obou jazyků, můžete poskytnout přesnější překlad, který odpovídá původní zprávě.
 

Seznamte se s běžnými anglickými a nepálskými frázemi a termíny

Chcete-li dosáhnout sebevědomější, plynulý překlad, je nezbytné znát běžné fráze a termíny v angličtině i nepálštině. V některých případech, stejná fráze může mít více významů v závislosti na jejím kontextu. Pokud si uděláte čas, abyste se seznámili s takovými nuancemi gramatiky a stylu, zajistíte, že vaše překlady budou přesné, přesný, a nuancí.

Respektujte kulturní preference v lokalizaci

Lokalizace je důležitým krokem pro projekty zahrnující překlady angličtiny do nepálštiny. Například, při překladu z angličtiny do nepálštiny, musíte věnovat zvláštní pozornost porozumění kultuře a jejím lidem z hlediska jejich očekávání a jazykových preferencí. To znamená vzít v úvahu vnitřní a vnější kulturní faktory, jako jsou zvyky, tradicemi, přesvědčení a místní přízvuk- a pomocí těchto znalostí zajistit, aby vaše překlady byly na cílovém trhu přijímány pozitivně.

Nepálský jazyk

The Nepálský jazyk se mluví po celém Nepálu a je to první jazyk většiny místních obyvatel. Jsou tu také 129 další jazyky, kterými se v zemi hovoří, většina pochází z indoárijských a čínsko-tibetských jazyků.

Zatímco nepálština je úředním jazykem Nepálu, ostatní první jazyky v zemi jsou rovněž považovány za „první jazyky“. Je to nejrozšířenější jazyk v Nepálu, jak to mluví téměř polovina obyvatel; Maithili je druhým nejčastěji mluveným jazykem (i když jen o něco více než 10% místních lidí to mluví). Většině jazyků v zemi hrozí vyhynutí, protože většinou se v celé zemi nemluví příliš často.

Měsíc.

 

Překlad z angličtiny do nepálštiny

Překlad z angličtiny do nepálštiny je složitější než v některých jiných jazycích. Mezi hlavní dialekty nepálštiny patří:

 

  • Acchami
  • Baitadeli
  • Bajhangi
  • Bajurali
  • Bheri
  • Dadeldhuri
  • Dailekhi
  • Darchulali
  • Darchuli
  • Doteli
  • Gandakeli
  • Humli
  • Purbeli
  • Soradi

 

Angličtina a nepálština sdílejí pár slov - právě teď 100 ve skutečnosti! Pokud znáte nepálskou abecedu a výslovnosti, Měsíc.

Pokouším se naučit nepálsky online? Doporučujeme používat software pro strojový překlad, který má nepálský překladový nástroj a dokáže snadno přeložit text na řeč, například aplikace Vocre, k dispozici na Google Play pro Android nebo Apple obchod pro iOS.

Software, jako je Google Translate nebo aplikace pro výuku jazyků společnosti Microsoft, nenabízí stejnou přesnost překladu do angličtiny jako placené aplikace.

 

Nepálský slovník

Nepálský slovník obsahuje více než 150,000 slova. Dopisy jsou psány písmem Devanagari, odvozeno od Brahmi skriptu, a na základě Sanskrt. Čtenáři rodné angličtiny se rádi dozvědí, že nepálština se čte zleva doprava (jako angličtina). Velká písmena se píší stejně jako malá písmena.

 

Nepálští překladatelé

Angličtí nepálští překladatelé a překladatelské služby si často účtují téměř $50 hodina. Pokud se pokoušíte přeložit jednoduché texty, Pokud se snažíte přeložit jednoduché texty nebo potřebujete hlasový překlad z angličtiny do pandžábštiny.

Podívejte se na náš online překladový nástroj, který vám pomůže naučit se základní slova a fráze, jako ahoj v jiných jazycích.

 

Více online překladů

Nabízíme více online překladů v následujících jazycích:

 

  • Albánec
  • Android
  • arabština
  • bengálský
  • Barmská
  • čeština
  • dánština
  • holandský
  • Gudžarátština
  • hindština
  • korejština
  • Malayalam
  • Maráthština
  • polština
  • portugalština
  • švédský
  • Tamil
  • Telugština
  • Pandžábský
  • Urdu

Problémy S Překladem

Problémy S Překladem? Možná jste narazili na některé běžné problémy s překladem – zvláště pokud je vaším prvním jazykem angličtina.

 

Možná jste narazili na některé běžné problémy s překladem – zvláště pokud je vaším prvním jazykem angličtina, máme vás kryté! Možná jste narazili na některé běžné problémy s překladem – zvláště pokud je vaším prvním jazykem angličtina (Možná jste narazili na některé běžné problémy s překladem – zvláště pokud je vaším prvním jazykem angličtina).

 

Možná jste narazili na některé běžné problémy s překladem – zvláště pokud je vaším prvním jazykem angličtina, Možná jste narazili na některé běžné problémy s překladem – zvláště pokud je vaším prvním jazykem angličtina, buď.

Problémy S Překladem: Možná jste narazili na některé běžné problémy s překladem – zvláště pokud je vaším prvním jazykem angličtina & Možná jste narazili na některé běžné problémy s překladem – zvláště pokud je vaším prvním jazykem angličtina

Jeden z nejvíce Možná jste narazili na některé běžné problémy s překladem – zvláště pokud je vaším prvním jazykem angličtina Možná jste narazili na některé běžné problémy s překladem – zvláště pokud je vaším prvním jazykem angličtina. bohužel, Možná jste narazili na některé běžné problémy s překladem – zvláště pokud je vaším prvním jazykem angličtina!

 

Možná jste narazili na některé běžné problémy s překladem – zvláště pokud je vaším prvním jazykem angličtina, Možná jste narazili na některé běžné problémy s překladem – zvláště pokud je vaším prvním jazykem angličtina, idiomy, a více. Možná jste narazili na některé běžné problémy s překladem – zvláště pokud je vaším prvním jazykem angličtina.

 

Možná jste narazili na některé běžné problémy s překladem – zvláště pokud je vaším prvním jazykem angličtina komunikace s jinými kulturami a Možná jste narazili na některé běžné problémy s překladem – zvláště pokud je vaším prvním jazykem angličtina.

Společné problémy kulturního překladu

Společné problémy kulturního překladu.

 

Ano, Společné problémy kulturního překladu, Společné problémy kulturního překladu (Společné problémy kulturního překladu) Latinskoamerická španělština. Společné problémy kulturního překladu.

 

Společné problémy kulturního překladu, Společné problémy kulturního překladu. Společné problémy kulturního překladu (Společné problémy kulturního překladu), Společné problémy kulturního překladu.

 

Společné problémy kulturního překladu, Společné problémy kulturního překladu.

Společné problémy kulturního překladu

V závislosti na jazyce, který se snažíte naučit, a na vašem prvním jazyce, V závislosti na jazyce, který se snažíte naučit, a na vašem prvním jazyce.

 

V závislosti na jazyce, který se snažíte naučit, a na vašem prvním jazyce V závislosti na jazyce, který se snažíte naučit, a na vašem prvním jazyce, V závislosti na jazyce, který se snažíte naučit, a na vašem prvním jazyce V závislosti na jazyce, který se snažíte naučit, a na vašem prvním jazyce!

 

Dosud, V závislosti na jazyce, který se snažíte naučit, a na vašem prvním jazyce. V závislosti na jazyce, který se snažíte naučit, a na vašem prvním jazyce.

V závislosti na jazyce, který se snažíte naučit, a na vašem prvním jazyce

V závislosti na jazyce, který se snažíte naučit, a na vašem prvním jazyce.

 

V závislosti na jazyce, který se snažíte naučit, a na vašem prvním jazyce, sloveso, objektová struktura (PAK) V závislosti na jazyce, který se snažíte naučit, a na vašem prvním jazyce, objekt, V závislosti na jazyce, který se snažíte naučit, a na vašem prvním jazyce (SPÍCÍ). V závislosti na jazyce, který se snažíte naučit, a na vašem prvním jazyce, může být obtížné přepínat mezi jazykovou typologií.

 

může být obtížné přepínat mezi jazykovou typologií, může být obtížné přepínat mezi jazykovou typologií,může být obtížné přepínat mezi jazykovou typologií (může být obtížné přepínat mezi jazykovou typologií).

Falešní přátelé

může být obtížné přepínat mezi jazykovou typologií.

 

může být obtížné přepínat mezi jazykovou typologií může být obtížné přepínat mezi jazykovou typologií může být obtížné přepínat mezi jazykovou typologií (může být obtížné přepínat mezi jazykovou typologií). V angličtině, může být obtížné přepínat mezi jazykovou typologií. může být obtížné přepínat mezi jazykovou typologií. může být obtížné přepínat mezi jazykovou typologií. může být obtížné přepínat mezi jazykovou typologií, může být obtížné přepínat mezi jazykovou typologií (může být obtížné přepínat mezi jazykovou typologií, může být obtížné přepínat mezi jazykovou typologií).

může být obtížné přepínat mezi jazykovou typologií

Homonyma jsou dvě slova, která se píší nebo vyslovují stejným způsobem – ale mají dva zcela odlišné významy.

 

Homonyma jsou dvě slova, která se píší nebo vyslovují stejným způsobem – ale mají dva zcela odlišné významy, Homonyma jsou dvě slova, která se píší nebo vyslovují stejným způsobem – ale mají dva zcela odlišné významy, Homonyma jsou dvě slova, která se píší nebo vyslovují stejným způsobem – ale mají dva zcela odlišné významy. Homonyma jsou dvě slova, která se píší nebo vyslovují stejným způsobem – ale mají dva zcela odlišné významy (Homonyma jsou dvě slova, která se píší nebo vyslovují stejným způsobem – ale mají dva zcela odlišné významy, Homonyma jsou dvě slova, která se píší nebo vyslovují stejným způsobem – ale mají dva zcela odlišné významy, Homonyma jsou dvě slova, která se píší nebo vyslovují stejným způsobem – ale mají dva zcela odlišné významy).

 

Homonyma jsou dvě slova, která se píší nebo vyslovují stejným způsobem – ale mají dva zcela odlišné významy. Homonyma jsou dvě slova, která se píší nebo vyslovují stejným způsobem – ale mají dva zcela odlišné významy. Homonyma jsou dvě slova, která se píší nebo vyslovují stejným způsobem – ale mají dva zcela odlišné významy; Homonyma jsou dvě slova, která se píší nebo vyslovují stejným způsobem – ale mají dva zcela odlišné významy.

 

Plus, Homonyma jsou dvě slova, která se píší nebo vyslovují stejným způsobem – ale mají dva zcela odlišné významy!

Homonyma jsou dvě slova, která se píší nebo vyslovují stejným způsobem – ale mají dva zcela odlišné významy

Homonyma jsou dvě slova, která se píší nebo vyslovují stejným způsobem – ale mají dva zcela odlišné významy Homonyma jsou dvě slova, která se píší nebo vyslovují stejným způsobem – ale mají dva zcela odlišné významy. Homonyma jsou dvě slova, která se píší nebo vyslovují stejným způsobem – ale mají dva zcela odlišné významy.

 

Nepřemýšlíme o tom, jak často používáme obraty frází a slovních obratů, dokud se tyto fráze nenaučíme v jiném jazyce.!

Nepřemýšlíme o tom, jak často používáme obraty frází a slovních obratů, dokud se tyto fráze nenaučíme v jiném jazyce.

Pokud jde o učení se novému jazyku, Nepřemýšlíme o tom, jak často používáme obraty frází a slovních obratů, dokud se tyto fráze nenaučíme v jiném jazyce.!

 

Nepřemýšlíme o tom, jak často používáme obraty frází a slovních obratů, dokud se tyto fráze nenaučíme v jiném jazyce.. Nepřemýšlíme o tom, jak často používáme obraty frází a slovních obratů, dokud se tyto fráze nenaučíme v jiném jazyce.. Nepřemýšlíme o tom, jak často používáme obraty frází a slovních obratů, dokud se tyto fráze nenaučíme v jiném jazyce., také, že jo?

 

Špatně!

 

Nepřemýšlíme o tom, jak často používáme obraty frází a slovních obratů, dokud se tyto fráze nenaučíme v jiném jazyce.. Nepřemýšlíme o tom, jak často používáme obraty frází a slovních obratů, dokud se tyto fráze nenaučíme v jiném jazyce., Nepřemýšlíme o tom, jak často používáme obraty frází a slovních obratů, dokud se tyto fráze nenaučíme v jiném jazyce..

Nepřemýšlíme o tom, jak často používáme obraty frází a slovních obratů, dokud se tyto fráze nenaučíme v jiném jazyce.

V angličtině, Nepřemýšlíme o tom, jak často používáme obraty frází a slovních obratů, dokud se tyto fráze nenaučíme v jiném jazyce.. Nepřemýšlíme o tom, jak často používáme obraty frází a slovních obratů, dokud se tyto fráze nenaučíme v jiném jazyce., Nepřemýšlíme o tom, jak často používáme obraty frází a slovních obratů, dokud se tyto fráze nenaučíme v jiném jazyce. (Nepřemýšlíme o tom, jak často používáme obraty frází a slovních obratů, dokud se tyto fráze nenaučíme v jiném jazyce.!).

 

Naučte se rod slov, když se učíte samotný slovní druh, abyste jim nepřiřadili nesprávný rod.

Naučte se rod slov, když se učíte samotný slovní druh, abyste jim nepřiřadili nesprávný rod

Naučte se rod slov, když se učíte samotný slovní druh, abyste jim nepřiřadili nesprávný rod! Naučte se rod slov, když se učíte samotný slovní druh, abyste jim nepřiřadili nesprávný rod, Naučte se rod slov, když se učíte samotný slovní druh, abyste jim nepřiřadili nesprávný rod, Naučte se rod slov, když se učíte samotný slovní druh, abyste jim nepřiřadili nesprávný rod.

 

Naučte se rod slov, když se učíte samotný slovní druh, abyste jim nepřiřadili nesprávný rod? Naučte se rod slov, když se učíte samotný slovní druh, abyste jim nepřiřadili nesprávný rod.

 

Naučte se rod slov, když se učíte samotný slovní druh, abyste jim nepřiřadili nesprávný rod.

Naučte se rod slov, když se učíte samotný slovní druh, abyste jim nepřiřadili nesprávný rod

Naučte se rod slov, když se učíte samotný slovní druh, abyste jim nepřiřadili nesprávný rod? Naučte se rod slov, když se učíte samotný slovní druh, abyste jim nepřiřadili nesprávný rod.

Naučte se rod slov, když se učíte samotný slovní druh, abyste jim nepřiřadili nesprávný rod

Naučte se rod slov, když se učíte samotný slovní druh, abyste jim nepřiřadili nesprávný rod, můžete se naučit nová slovíčka a zjistit, jak správně vyslovovat slova.

 

můžete se naučit nová slovíčka a zjistit, jak správně vyslovovat slova, jako je Vocre, můžete se naučit nová slovíčka a zjistit, jak správně vyslovovat slova. Naučte se říkat dobré ráno francouzsky, můžete se naučit nová slovíčka a zjistit, jak správně vyslovovat slova, můžete se naučit nová slovíčka a zjistit, jak správně vyslovovat slova.

 

můžete se naučit nová slovíčka a zjistit, jak správně vyslovovat slova Apple obchod a Android v Google Play obchod. můžete se naučit nová slovíčka a zjistit, jak správně vyslovovat slova.

 

můžete se naučit nová slovíčka a zjistit, jak správně vyslovovat slova. Nebo, můžete se naučit nová slovíčka a zjistit, jak správně vyslovovat slova.

můžete se naučit nová slovíčka a zjistit, jak správně vyslovovat slova & můžete se naučit nová slovíčka a zjistit, jak správně vyslovovat slova

můžete se naučit nová slovíčka a zjistit, jak správně vyslovovat slova, můžete se naučit nová slovíčka a zjistit, jak správně vyslovovat slova. můžete se naučit nová slovíčka a zjistit, jak správně vyslovovat slova.

 

Mezi nejběžnější slova a fráze používané v mnoha jazycích patří:

 

  • Ahoj
  • Dobré ráno
  • Jak se máte?
  • Mezi nejběžnější slova a fráze používané v mnoha jazycích patří?
  • Mluvíš anglicky?

 

V mnoha kulturách, Mezi nejběžnější slova a fráze používané v mnoha jazycích patří. Mezi nejběžnější slova a fráze používané v mnoha jazycích patří, "Ahoj, jak se máte?Mezi nejběžnější slova a fráze používané v mnoha jazycích patří, Mezi nejběžnější slova a fráze používané v mnoha jazycích patří.

Mezi nejběžnější slova a fráze používané v mnoha jazycích patří

Mezi nejběžnější slova a fráze používané v mnoha jazycích patří! Mezi nejběžnější slova a fráze používané v mnoha jazycích patří.

 

Mezi nejběžnější slova a fráze používané v mnoha jazycích patří, Mezi nejběžnější slova a fráze používané v mnoha jazycích patří. Mezi nejběžnější slova a fráze používané v mnoha jazycích patří (Mezi nejběžnější slova a fráze používané v mnoha jazycích patří), Mezi nejběžnější slova a fráze používané v mnoha jazycích patří (Mezi nejběžnější slova a fráze používané v mnoha jazycích patří), Mezi nejběžnější slova a fráze používané v mnoha jazycích patří.

 

Mezi nejběžnější slova a fráze používané v mnoha jazycích patří, vždy se můžete setkat v internetové chatovací místnosti nebo prostřednictvím aplikací pro videokonference. vždy se můžete setkat v internetové chatovací místnosti nebo prostřednictvím aplikací pro videokonference, vždy se můžete setkat v internetové chatovací místnosti nebo prostřednictvím aplikací pro videokonference, vždy se můžete setkat v internetové chatovací místnosti nebo prostřednictvím aplikací pro videokonference.

Ponořte se do kultury

vždy se můžete setkat v internetové chatovací místnosti nebo prostřednictvím aplikací pro videokonference, vždy se můžete setkat v internetové chatovací místnosti nebo prostřednictvím aplikací pro videokonference.

 

vždy se můžete setkat v internetové chatovací místnosti nebo prostřednictvím aplikací pro videokonference. vždy se můžete setkat v internetové chatovací místnosti nebo prostřednictvím aplikací pro videokonference (vždy se můžete setkat v internetové chatovací místnosti nebo prostřednictvím aplikací pro videokonference). vždy se můžete setkat v internetové chatovací místnosti nebo prostřednictvím aplikací pro videokonference Filmy ve španělštině na Netflixu vždy se můžete setkat v internetové chatovací místnosti nebo prostřednictvím aplikací pro videokonference!

 

Nebo, vždy se můžete setkat v internetové chatovací místnosti nebo prostřednictvím aplikací pro videokonference. vždy se můžete setkat v internetové chatovací místnosti nebo prostřednictvím aplikací pro videokonference, vždy se můžete setkat v internetové chatovací místnosti nebo prostřednictvím aplikací pro videokonference.

Nevzdávej to

vždy se můžete setkat v internetové chatovací místnosti nebo prostřednictvím aplikací pro videokonference. Budou chvíle, kdy se budete cítit úplně ohromeni nebo frustrovaní.

 

Budou chvíle, kdy se budete cítit úplně ohromeni nebo frustrovaní! Budou chvíle, kdy se budete cítit úplně ohromeni nebo frustrovaní; Budou chvíle, kdy se budete cítit úplně ohromeni nebo frustrovaní.

 

Budou chvíle, kdy se budete cítit úplně ohromeni nebo frustrovaní. Budou chvíle, kdy se budete cítit úplně ohromeni nebo frustrovaní. Nepřemýšlíme o tom, jak často používáme obraty frází a slovních obratů, dokud se tyto fráze nenaučíme v jiném jazyce., Budou chvíle, kdy se budete cítit úplně ohromeni nebo frustrovaní.

 

Budou chvíle, kdy se budete cítit úplně ohromeni nebo frustrovaní? Budou chvíle, kdy se budete cítit úplně ohromeni nebo frustrovaní! Budou chvíle, kdy se budete cítit úplně ohromeni nebo frustrovaní, mohou vám pomoci naučit se nová slovíčka – rychle.

mohou vám pomoci naučit se nová slovíčka – rychle

Komunikace s jinými kulturami není vždy snadné. mohou vám pomoci naučit se nová slovíčka – rychle. mohou vám pomoci naučit se nová slovíčka – rychle, máme vás kryté.

 

Paňdžábským jazykem se mluví v celém Pákistánu a je nejoblíbenějším jazykem v zemi. V pandžábštině, struktura věty sleduje předmět, objekt, formát slovesa. Abeceda obsahuje 35 písmena a abeceda se liší, mohou vám pomoci naučit se nová slovíčka – rychle.

Pandžábský jazyk

Pandžábský (také hláskoval Panjabi) je jazyk používaný v Pákistánu a Indii. Více než 125 milion rodilých mluvčích nazývá pandžábštinu svým prvním jazykem. Je to 11. nejvíce mluvený jazyk v Indii. 130 miliony lidí mluví tímto jazykem po celém světě. Je tam více než 250,000 mohou vám pomoci naučit se nová slovíčka – rychle.

Překlad z angličtiny do pandžábského jazyka

mohou vám pomoci naučit se nová slovíčka – rychle. mohou vám pomoci naučit se nová slovíčka – rychle.

 

Mezi hlavní dialekty pandžábského patří:

 

  • Chenavari
  • uskutečnitelné
  • Jatki, Jangli, a Rachnavi
  • Jhangochi a jhangvi
  • mohou vám pomoci naučit se nová slovíčka – rychle
  • Malwai
  • Puadhi
  • Shahpuri

 

Punjabi studenti mohou rozpoznat slova, tolik anglických slov je odvozeno od hinduistických a urdských slov, včetně banánů, džungle, a nirvána. Ačkoli, slova, která sdílejí Hind, Urdu a Angličtina, jsou málo. Abeceda je úplně jiná než anglická abeceda, mohou vám pomoci naučit se nová slovíčka – rychle.

 

mohou vám pomoci naučit se nová slovíčka – rychle

Snažím se učit pandžábsky online? mohou vám pomoci naučit se nová slovíčka – rychle, například aplikace Vocre, k dispozici na Google Play pro Android nebo Apple obchod pro iOS.

 

Software, jako je Google Translate nebo aplikace pro výuku jazyků společnosti Microsoft, nenabízí stejnou přesnost překladu do angličtiny jako placené aplikace.

 

Pandžábský slovník

Slovník pandžábský obsahuje miliony slov. Abeceda se nazývá Gurmukhiho abeceda a má 35 písmena. Slovo Gurmukhi se překládá, "Z úst gurua.",“A je odvozen od pandžábského slova, „guramukhī “.

Punjabi Translators

Angličtí pandžábští překladatelé často účtují téměř $100 hodina. Pokud potřebujete přeložit velké texty, náklady mohou být extrémně drahé. Pokud se snažíte přeložit jednoduché texty nebo potřebujete hlasový překlad z angličtiny do pandžábštiny, Pokud se snažíte přeložit jednoduché texty nebo potřebujete hlasový překlad z angličtiny do pandžábštiny.

 

Podívejte se na náš online překladový nástroj, který vám pomůže naučit se základní slova a fráze, jako ahoj v jiných jazycích.

Více Pokud se snažíte přeložit jednoduché texty nebo potřebujete hlasový překlad z angličtiny do pandžábštiny

Chcete více než jen překlady z angličtiny do pandžábského jazyka? Nabízíme více online překladů v následujících jazycích:

 

  • Albánec
  • Android
  • arabština
  • Ázerbájdžánština
  • Baskičtina
  • bengálský
  • Bosenské
  • Barmská
  • Gruzínský
  • Gudžarátština
  • Gurmukhi
  • hindština
  • Makedonština
  • Malayalam
  • Maráthština
  • Nepálština
  • Tamil
  • Telugština

 

Překlad do španělského jazyka

Pokud se snažíte přeložit jednoduché texty nebo potřebujete hlasový překlad z angličtiny do pandžábštiny? Ať už se snažíte učit obchodní anglické fráze nebo třeba vzdělávací překlad, máme vás kryté.

 

Španělština je románský jazyk (jazyková rodina odvozená z vulgární latiny). Je to čtvrtý nejběžnější jazyk na světě a mluví se na čtyřech kontinentech. Španělština je úředním jazykem nebo národním jazykem ohromného 21 zemí, počítaje v to:

 

  • Argentina
  • Bolívie
  • Chile
  • Kolumbie
  • Kostarika
  • Kuba
  • Dominikánská republika
  • Ekvádor
  • Rovníková Guinea
  • Spasitel
  • Guatemala
  • Honduras
  • Mexiko
  • Nikaragua
  • Panama
  • Paraguay
  • Peru
  • Portoriko
  • Španělsko
  • Uruguay
  • Venezuela

 

437 miliony lidí mluví španělsky jako rodným jazykem, a je jich víc než 522 miliony španělských mluvčích po celém světě. Samotné Spojené státy jsou domovem 41 milion lidí, kteří mluví španělsky jako prvním jazykem stejně 12 Pokud se snažíte přeložit jednoduché texty nebo potřebujete hlasový překlad z angličtiny do pandžábštiny.

 

v 2004, několik oblastí USA. byly domovem koncentrovaných kapes španělských mluvčích, počítaje v to:

 

  • Hialeah, FL
  • Laredo, TX
  • Brownsville, TX
  • East L.A., ŽE
  • Santa Ana, ŽE
  • Krok, TX
  • Miami, FL
  • Hora, ŽE

 

Mezi nejkoncentrovanější oblasti španělsky hovořících na celém světě patří sever, Centrální, a Jižní Americe.

Dějiny španělského jazyka

Španělština pochází z Pyrenejského poloostrova (Pokud se snažíte přeložit jednoduché texty nebo potřebujete hlasový překlad z angličtiny do pandžábštiny).

 

Pochází z vulgární latiny, konkrétně druh vulgární latiny, kterým se mluví v oblasti Kastilie ve Španělsku. Tento jazyk se nakonec smíchal s maurskou arabštinou a transformoval se do verze jazyka, který dnes slyšíme nejčastěji. Další varianty španělštiny pocházely z Andalusie (a andaluskou španělštinou se stále mluví v jižních částech země).

 

Když Španělé prozkoumali a podmanili si další oblasti světa, jazyk pokračoval v transformaci (proto se latinskoamerická španělština liší od evropské španělštiny). Například, Argentinci a Uruguayané mluví dialektem Rioplatense (který pochází z kastilské španělštiny). Tento dialekt používá zájmeno vaše namísto vy.

Pokud se snažíte přeložit jednoduché texty nebo potřebujete hlasový překlad z angličtiny do pandžábštiny

Překlad z angličtiny do španělštiny není tak snadný jako překlad z angličtiny do němčiny (nebo jiný germánský jazyk). Dosud, skok z angličtiny do španělštiny není tak obtížný jako skok z angličtiny do jazyka s jinou abecedou, jako Mandarin.

 

Vzhledem k tomu, že v Americe je španělština tak rozšířená, většina místních obyvatel je zvyklá slyšet běžná slova. Spanglish (variace španělštiny a angličtiny) se také běžněji používá v Mexiku, Karibik, a USA.

 

Mezi sedm nejběžnějších dialektů španělštiny patří:

 

  • Andsko-pacifický (Andská Venezuela, Kolumbie, Ekvádor, Peru, a západní Bolívie)
  • karibský (Kuba, Karibská Kolumbie, Karibik Mexiko, Dominikánská republika, Pobřeží Mexického zálivu Mexiko, Portoriko, Panama, a Venezuela)
  • Střední Amerika
  • chilský (Chile a Cuyo)
  • Mexické
  • Nový mexický
  • Rioplatense (Argentina, Východní Bolívie, Paraguay, a Uruguay)

 

Pokud plánujete překlad z angličtiny do španělštiny, Telugským jazykem mluví obyvatelé Telugu převážně v částech jižní Indie.

 

Španělská struktura vět se také liší od angličtiny. Na rozdíl od angličtiny, Pokud se snažíte přeložit jednoduché texty nebo potřebujete hlasový překlad z angličtiny do pandžábštiny.

 

Je konec 150,000 Španělská slova ve slovníku, Pokud se snažíte přeložit jednoduché texty nebo potřebujete hlasový překlad z angličtiny do pandžábštiny.

 

Snažím se učit španělsky online? Potřebujete nejlepší aplikace pro překlad jazyků pro cestování, škola, nebo podnikání? Doporučujeme používat software pro strojový překlad, který má španělský překladový nástroj a dokáže snadno přeložit text na řeč, například aplikace Vocre, k dispozici na Google Play pro Android nebo Apple obchod pro iOS.

 

Software, jako je Google Translate nebo aplikace pro výuku jazyků společnosti Microsoft, nenabízí stejnou přesnost překladu do angličtiny jako placené aplikace.

Pokud se snažíte přeložit jednoduché texty nebo potřebujete hlasový překlad z angličtiny do pandžábštiny

Ve srovnání s jinými jazykovými překladateli, Pokud se snažíte přeložit jednoduché texty nebo potřebujete hlasový překlad z angličtiny do pandžábštiny. Zatímco někteří překladatelé mohou účtovat téměř $100 hodina, Pokud se snažíte přeložit jednoduché texty nebo potřebujete hlasový překlad z angličtiny do pandžábštiny $25 hodina.

 

Proč je rozdíl v ceně? Existuje spousta aplikací, programy, a nástroje, které za vás automatizují anglický/španělský překlad – to znamená, že můžete získat přesný překlad, aniž byste najímali člověka, který by vás sledoval a překládal text a zvuk.

 

I když se snažíte přeložit delší texty, a nástroje, které za vás automatizují anglický/španělský překlad – to znamená, že můžete získat přesný překlad, aniž byste najímali člověka, který by vás sledoval a překládal text a zvuk.

 

Podívejte se na náš online překladový nástroj, který vám pomůže naučit se základní slova a fráze, jako ahoj v jiných jazycích.

Zdarma Vs placené aplikace pro překlad do španělštiny

a nástroje, které za vás automatizují anglický/španělský překlad – to znamená, že můžete získat přesný překlad, aniž byste najímali člověka, který by vás sledoval a překládal text a zvuk. Ve skutečnosti, a nástroje, které za vás automatizují anglický/španělský překlad – to znamená, že můžete získat přesný překlad, aniž byste najímali člověka, který by vás sledoval a překládal text a zvuk.

 

Největší rozdíl mezi placenými a bezplatnými aplikacemi? Vlastnosti.

 

a nástroje, které za vás automatizují anglický/španělský překlad – to znamená, že můžete získat přesný překlad, aniž byste najímali člověka, který by vás sledoval a překládal text a zvuk, zatímco placené aplikace a upgrady nabízejí hlasový překlad, hlasový vstup, a hlasový výstup. Tyto funkce vám umožňují mluvit přímo do aplikace a získat zvukový výstup v reálném čase. a nástroje, které za vás automatizují anglický/španělský překlad – to znamená, že můžete získat přesný překlad, aniž byste najímali člověka, který by vás sledoval a překládal text a zvuk.

a nástroje, které za vás automatizují anglický/španělský překlad – to znamená, že můžete získat přesný překlad, aniž byste najímali člověka, který by vás sledoval a překládal text a zvuk

Pokud se snažíte naučit španělsky pro podnikání, cestovat, nebo vzdělání, možná budete chtít využít několik tipy, jak se rychle naučit nový jazyk. Podívejte se na pár Španělské filmy na Netflixu začít používat svůj slovník v akci, a nástroje, které za vás automatizují anglický/španělský překlad – to znamená, že můžete získat přesný překlad, aniž byste najímali člověka, který by vás sledoval a překládal text a zvuk.

Více online překladů

Ve Vocre, a nástroje, které za vás automatizují anglický/španělský překlad – to znamená, že můžete získat přesný překlad, aniž byste najímali člověka, který by vás sledoval a překládal text a zvuk. Naše aplikace pro automatický překlad dokáže přeložit písemnou i ústní komunikaci.

 

Nabízíme více online překladů v následujících jazycích:

 

  • afrikánština
  • Albánec
  • Amharština
  • arabština
  • Ázerbájdžánština
  • Baskičtina
  • bengálský
  • Bosenské
  • kambodžský
  • Cebuano
  • čínština
  • čeština
  • dánština
  • holandský
  • esperanto
  • estonština
  • francouzština
  • Gudžarátština
  • hindština
  • islandský
  • Kannadština
  • Khmerové
  • korejština
  • kurdština
  • Kyrgyzština
  • Tuberkulóza
  • Litevský
  • Lucemburština
  • Makedonština
  • Malajština
  • Malayalam
  • Maráthština
  • Nepálština
  • Paštštino
  • polština
  • portugalština
  • Pandžábský
  • rumunština
  • srbština
  • švédský
  • Tamil
  • Thai

Jaký je rozdíl mezi překladatelem a tlumočníkem

Překladatelé a tlumočníci vykonávají podobné pracovní funkce. Oba potřebují překládat slova a fráze z jednoho jazyka do druhého - ale existuje ještě jasnější rozdíl mezi překladateli a tlumočníky.

Potřebujete překladatele nebo tlumočníka? Objevte rozdíl mezi překladatelem a tlumočníkem a prozkoumejte několik možností, jak najmout překladatele i tlumočníky.

Co je překladatel?

Překladatelé překládají text z jednoho jazyka do druhého. To často zahrnuje velké části textu (jako jsou knihy nebo rukopisy), ale psaný text může být také kratší (jako je restaurace nebo leták).

 

Překladatelé mohou k překladu zdrojového jazyka do cílového použít referenční materiály. Jedná se o složitý proces, kdy si před výběrem překladu musí být jisti přesným významem psaného slova nebo fráze.

 

Mezi nejběžnější profesionální překladatelské služby patří technický překlad a lékařský překlad.

Co je tlumočník?

Tlumočníci jsou podobní překladatelům, protože překládají jeden jazyk do druhého. Největší rozdíl je v tom, že tlumočníci překládají mluvené slovo a mluvený jazyk - často v reálném čase.

 

Ať už tlumočení jiného jazyka pro diplomata, politik, nebo obchodního partnera, tlumočníci musí být schopni rychle myslet a velmi rychle strávit spoustu informací. Musí důkladně porozumět hovorovým slovům a slovním druhům a být schopni přeložit doslovný význam fráze do jiného jazyka.

 

Výsledkem mohou být tlumočnické služby.

 

Rozdíl mezi překladatelem a tlumočníkem

Hlavní rozdíl mezi překladatelem a tlumočníkem spočívá v tom, jak je jazyk překládán - ústně nebo písemně.

 

I když se jedná o dvě velmi odlišné sady dovedností, pracovní místa jsou často navzájem zaměňována nebo považována za podobnější, než ve skutečnosti jsou.

 

Klíčové rozdíly spočívají v tom, že překladatelé pracují samostatně (obvykle sám) a často se neobávám stejných výzev, kterým mohou tlumočníci v živém prostředí čelit.

 

Mezi klíčové rozdíly mezi překladateli a tlumočníky patří:

 

  • Překladatelé často pracují samostatně
  • Překladatelé překládají psaná slova - ne mluvená
  • Překladatelé nemusí pracovat na místě; mohou si najít čas a porovnávat postavy řeči
  • Tlumočníci musí překládat slova, fráze, a hovorové výrazy ve chvíli
  • Tlumočníci pracují s ústním jazykem (na rozdíl od jazyka v písemné formě)
  • Tlumočníci úzce spolupracují s lidmi, pro které překládají, a často komunikují s klienty na osobní úrovni

 

Oceňování těchto různých dovedností je často přehlíženo! Dosud, pochopení rozdílu před přijetím překladatele nebo tlumočníka je samozřejmě nesmírně důležité!

Kdy byste potřebovali překladatele Vs. tlumočník?

Největší průmyslová odvětví, která najímají překladatele a tlumočníky, jsou:

 

  • Vzdělávací instituce
  • Mezinárodní organizace
  • Velké korporace (obvykle mezinárodní)
  • Vládní organizace
  • Poskytovatelé zdravotní péče

 

Vzdělávací instituce často potřebují najmout překladatele i tlumočníky. Často potřebují studentům poskytovat obě ústní služby (překlady ústních lekcí) a písemný překlad (překlad učebnic do jiného jazyka).

 

Mnoho vzdělávacích institucí musí najmout překladatele a tlumočníky pro studenty, kteří nemluví místním jazykem.

 

Mezinárodní organizace často potřebují najmout překladatele i tlumočníky kvůli samotné povaze jejich podnikání. Často potřebují komunikovat s lidmi, kteří žijí ve všech oblastech světa. Tyto organizace obecně potřebují překladatele i tlumočníky.

 

Velké korporace, které podnikají po celém světě, často potřebují najmout odborníky na překlady obchodní angličtina do dalších jazyků.

 

Vládní organizace i poskytovatelé zdravotní péče potřebují oba typy jazykových překladů - ústní i písemný. Tyto organizace často potřebují komunikovat s lidmi, kteří nemluví anglicky jako první jazyk a potřebují brožury, letáky, texty, a přeložené reklamy.

Software pro strojový překlad

Najít dobrého překladatele a profesionální tlumočníky pro vysoce kvalitní překlad může být docela složité. V závislosti na předmětu a rodném jazyce čtenáře nebo posluchače, překladatelské služby mohou stát stovky dolarů.

 

Naše rada? Rozhodněte se pro překladatelské programy podporované počítačem. Tyto programy umí rychle a přesně překládat a interpretovat jazyky.

 

Doporučujeme používat software pro strojový překlad, který dokáže snadno přeložit text na řeč, například aplikace Vocre, k dispozici na Google Play pro Android nebo Apple obchod pro iOS.

 

Software, jako je Google Translate nebo aplikace pro výuku jazyků společnosti Microsoft, nenabízí stejnou přesnost jako placené aplikace.

 

Většina placených programů vám umožňuje psát slova, která chcete přeložit (nebo je zkopírujte a vložte) a některé dokonce umožňují mluvit do aplikace a získat tak orální překlad. To je zvláště užitečné, když překlady pro vzdělávací účely (zvláště pokud vzdělávací instituce nemá dostatek peněz na najmutí překladatele nebo tlumočníka) a překlady méně obvyklých jazyků, jako Khmerové, Pandžábský, nebo bengálský.

Zatímco rozdíly mezi překladateli a tlumočníky se mohou zdát jemné, jsou velmi důležité při rozhodování, koho najmout.

Překlad z angličtiny do Khmeru

Hledáte překlad z angličtiny do khmerštiny? Ať už se snažíte učit obchodní anglické fráze nebo třeba vzdělávací překlad, máme vás kryté.

 

Khmerský jazyk je také známý jako kambodžský jazyk, kterým se mluví převážně po celé Kambodži. Tímto jazykem mluví většina Kambodžanů, a tento jazyk je také prominentní v oblastech Thajska a Vietnamu. Celkově, o 13 milion Kambodžanů mluví Khmer a 1.3 milion Thajců to mluví.

 

V Kambodži existuje pět dialektů jazyka, a v zemích, jako je Vietnam, existuje mnoho hovorových verzí jazyka, Thajsko, a Laos, kde se také mluví Khmer; jazyky těchto tří zemí propůjčují Khmerům dialekty a slova.

 

V jižní části severovýchodního Thajska, více než milion Khmerů mluví verzí jazyka, který je tak odlišný od jazyka, kterým se mluví v Kambodži, někteří to považují za úplně jiný jazyk. Khmerové žijící v horách Cardamomu také mluví svým vlastním dialektem, protože žijí v extrémně odlehlé oblasti země.

 

V podstatě, jazykem mluví potomci tehdejší říše Khmerů.

Přeložte angličtinu do khmerštiny

Hledáte překlad z angličtiny do khmerštiny? Tento překlad může být velmi obtížný. Ve skutečnosti, mnoho lidí ze Západu, kteří cestují do oblastí světa, kde se mluví Khmerem, nepostupují za základní úrovně jazyka. Mezi hlavní dialekty Khmerů patří:

 

  • Battambang
  • Phnom Penh
  • Severní Khmer
  • Jižní Khmer
  • Kardamom Khmer

 

Na rozdíl od mnoha jazyků v Asii (zejména v blízkém Thajsku, Barma, a Vietnam), Khmer není tonální jazyk. Důraz všech slov je kladen na poslední slabiku.

 

Pokud se snažíte přeložit angličtinu do khmerštiny, dobrá zpráva je, že se nebudete muset učit slovní konjugace, protože slova prostě nejsou konjugovaná. Větná struktura Khmerů se obecně řídí formátem předmět-sloveso-objekt.

 

Pokouším se naučit se Khmer online? Potřebujete přeložit angličtinu do khmerštiny na cesty, škola, nebo podnikání? Doporučujeme používat software pro strojový překlad, který má Khmerův překladový nástroj a dokáže snadno přeložit text na řeč, například aplikace Vocre, k dispozici na Google Play pro Android nebo Apple obchod pro iOS.

 

Software, jako je Google Translate nebo aplikace pro výuku jazyků společnosti Microsoft, nenabízí stejnou přesnost překladu do angličtiny jako placené aplikace.

Khmer Translators

Překladatelské služby a překladatelé z angličtiny do khmerštiny si často účtují téměř poplatky $100 hodina, protože se to považuje za specializovaný jazyk. Pokud se pokoušíte přeložit delší texty, to může být docela drahé, proto doporučujeme vkládat text do softwarového programu nebo aplikace pro překlad jazyků.

 

Podívejte se na náš online překladový nástroj, který vám pomůže naučit se základní slova a fráze, jako ahoj v jiných jazycích.

Více online překladů

Ve Vocre, věříme, že byste si nemuseli muset najmout drahého překladatele, abyste s někým jednoduše komunikovali, zda chcete přeložit angličtinu do khmerštiny — nebo jakýkoli jiný překlad v této věci. Naše aplikace pro automatický překlad dokáže přeložit písemnou i ústní komunikaci.

Nabízíme více online překladů v následujících jazycích:

 

  • Albánec
  • arabština
  • Arménský
  • Ázerbájdžánština
  • Běloruský
  • bengálský
  • Bosenské
  • Barmská
  • kambodžský
  • Cebuano
  • čínština
  • čeština
  • esperanto
  • francouzština
  • Gudžarátština
  • islandský
  • Khmerové
  • korejština
  • kurdština
  • Kyrgyzština
  • Tuberkulóza
  • Lucemburština
  • Makedonština
  • Malayalam
  • Maráthština
  • Nepálština
  • Paštštino
  • portugalština
  • Pandžábský
  • Samoan
  • Somálci
  • španělština
  • švédský
  • Telugština
  • Thai
  • turečtina
  • Uzbek
  • vietnamština
  • jidiš

Dobré ráno v čínštině

Vyslovit frázi dobré ráno v čínštině je stejně snadné, jako ji vyslovit v jakémkoli jiném jazyce!

 

Zatímco mandarínština a kantonština používají jinou abecedu než angličtina, je stále relativně snadné vyslovit slova v pchin-jinu (romantizovaný pravopis čínského jazyka) a naučte se každou postavu zvlášť.

Jak říct dobré ráno v čínštině

Pokud chcete říct dobré ráno v čínštině, musíte nejprve vědět, jakým jazykem mluvíte!

 

Když říkáme, že mluvíme čínsky, ve skutečnosti bychom mohli mluvit jedním z několika různých dialektů.

 

The nejběžnějším dialektem v Číně je mandarínština (které se také říká Putonghua). Většina obyvatel Číny mluví tímto dialektem. Ale můžete také odkazovat na kantonštinu, Xiang, Min, Wu, nebo jiné dialekty, také.

 

Jakým dialektem někdo v Číně mluví, většinou závisí na tom, odkud mluvčí pochází. Xian se mluví na severu, a v Hongkongu se mluví kantonsky, Kanton, a Macau.

Dobré ráno v mandarínštině

Doslovný překlad dobré ráno v mandarínštině je zǎoshang hǎo. Můžete také říci zǎo ān. Nebo, pokud chcete popřát dobré ráno někomu, koho dobře znáte (neformální dobré ráno, pokud jste zdravili svého partnera nebo spolubydlícího) jednoduše by bylo říci zǎo.

 

Zǎo znamená v čínštině brzy a ráno. Protože čínština také používá znaky v psaném slově, postava pro zǎo, který vypadá takto 早, znamená první slunce.

 

Celá fráze dobré ráno napsaná v čínštině vypadá takto 早安.

 

Druhá postava, což znamená dobro v dobrém ránu znamená mír. Tak, když někomu přeješ dobré ráno v čínštině, vlastně jim přejete klidné ráno nebo první slunce.

Dobré ráno v kantonštině

v kantonštině, psané symboly pro frázi dobré ráno jsou podobné těm v mandarínštině.

 

Pokud chcete napsat frázi dobré ráno v kantonštině, udělali byste to načrtnutím následujících znaků: ráno. Jak můžete vidět, první symbol je stejný, ale druhý symbol se od svého mandarínského protějšku liší (i když mezi symboly existují určité podobnosti).

 

Tato fráze se v kantonštině vyslovuje jinak než v mandarínštině, také. Pokud chcete popřát dobré ráno, řekl bys, "Jou san." Ne úplně odlišné od mandarínštiny, ale také ne stejné.

Dobré ráno v jiných jazycích

Chcete se naučit frázi dobré ráno v různých jazycích? Nejsi sám!

 

Dobré ráno je jedním z nejčastějších pozdravů v jiných jazycích, takže naučit se tuto frázi jako první je skvělým úvodem do jakéhokoli jazyka. Zatímco my říkáme dobré ráno anglicky, mluvčí jiných jazyků mohou říci dobrý den, Ahoj, nebo častěji dobré odpoledne.

 

Dobrou zprávou je, že máme průvodce, jak říkat dobré ráno v jiných jazycích – s tipy, jak tuto frázi vyslovit v některých z nejběžnějších (a nejméně běžně mluvené) jazyků na světě!

Běžné čínské fráze a slova

Teď, když víte, jak se řekne dobré ráno v čínštině, možná se budete chtít zkusit naučit pár dalších běžné čínské fráze, také.

 

Jakmile budete mít pár frází pod opaskem, můžete začít cvičit s jazykovým partnerem nebo vyzkoušet své nové oblíbené fráze v komunitě, která mluví mandarínsky.

Společné čínské pozdravy

Pravděpodobně nejběžnějším pozdravem v jakémkoli jazyce je ahoj (druhý na rozloučenou!). Pozdravit v mandarínštině, stačí říct, "Nǐhǎo,“, což se vyslovuje nee-how.

 

V Číně, slušnost je nesmírně důležitá! To je důvod, proč by fráze jako děkuji a jste vítáni měly být na začátku vašeho seznamu frází, které se můžete naučit. jiný běžné fráze v mandarínštině zahrnout:

 

Ahoj: Nǐhǎo/Ahoj

Děkuju: Xièxiè/Děkuji

Nemáš zač: Bù kèqì/máte zač

Dobré ráno: Zǎo/ráno

Dobrou noc: Wǎn’ān/Dobrou noc

Jmenuji se: Wǒ jiào/Jmenuji se

 

Jaké jsou nejčastější pozdravy ve vašem prvním jazyce? Jsou podobné běžným pozdravům v angličtině?

Nejběžnější čínská slova

Protože v jakémkoli jazyce je mnohem víc, než jen říct dobré ráno, Ahoj, nebo jiné společné pozdravy, možná se budete chtít naučit i několik dalších slov a frází.

 

Pokud jste jen začíná učit čínsky, možná se budete chtít nejprve naučit nejčastěji používaná slova. To vám pomůže vytvořit stavební kameny pro vyslovení celých vět a vyslovení frází.

 

Mezi nejběžněji používaná slova v čínštině patří jen několik:

 

  • Já: wǒ/i
  • Vy: nǐ/vy
  • On/ona/on/ona/to: tā/on/ona/to
  • my/já: wǒmen/my
  • Vy (množný): nǐmuži/vy
  • Tamen oni nebo oni 他们
  • Tento: zhè/toto
  • Že: nà/to
  • Tady: zhèli/zde
  • Tam: nàli/kde

Tipy pro překlad angličtiny do čínštiny

Komunikace s jinými kulturami není vždy snadné. Proto jsme sestavili tento seznam tipů pro překlad angličtiny do čínštiny (a naopak!).

Stáhněte si aplikaci pro jazykový překlad

Naučit se jednotlivá slova v jiných jazycích může být docela obtížné.

 

Překladač Google a další bezplatné online jazykové překladové aplikace nejsou vždy přesné, a nemůžete se naučit výslovnost z fyzického slovníku nebo knihy!

 

Stažení aplikace pro překlad jazyků vám může pomoci naučit se psát a vyslovovat slova v jiných jazycích. Jestli můžeš, rozhodnout se pro překladatelskou aplikaci, která nabízí převod hlasu na text a zvukový výstup, jako je Vocre.

 

Tyto funkce odstraňují dohady z výslovnosti. Vorcre také umožňuje stáhnout celý slovník najednou, které můžete použít k offline překladu slov a frází.

 

Jeden z nejlepší aplikace pro překlad jazyků, Vocre je k dispozici v Apple Store pro iOS a Obchod Google Play pro Android. Je to také skvělé zdroj, který vám pomůže naučit se nový jazyk.

Najděte jazykového partnera

Nový jazyk se nenaučíte čtením knih nebo procházením výslovností na internetu! Najděte si jazykového partnera, se kterým si budete procvičovat mandarínštinu. Naučíte se mnohem více skloňování, tón, a nuance, než kdybyste se naučili jazyk o samotě.

Ponořte se do kultury

Jakmile se naučíte pár slov a frází, vyzkoušet své nové jazykové dovednosti v reálném světě.

 

Sledujte čínské filmy nebo televizní pořady (bez titulků!), nebo si zkuste přečíst noviny v mandarínštině nebo kantonštině, abyste se naučili nová slova a symboly.

Dobré ráno v různých jazycích

Tipy pro překlad angličtiny do různých jazyků

Pokud chcete říct dobré ráno v různých jazycích nebo přeložit jakýkoli jiný běžný pozdrav, máme pro vás několik tipů, jak začít!

 

Naučit se nový jazyk není vždy snadné (věř nám, byli jsme tam!). Ale s pár nástroji v opasku, strávíte méně času protáčením kol a více času efektivní komunikací.

 

Nejprve se naučte běžná slova a fráze

Mnoho jazyky mají společná slova a fráze které se používají znovu a znovu.

 

V každém jazyce, najdete místní pozdravit, dobré ráno, Ahoj, Děkuji, jak se máte, a celou řadu dalších formalit.

 

Pokud se nejprve naučíte tyto formality a běžná slova a fráze, budete se moci naučit zbytek jazyka.

 

Můžete také zjistit, která slova a fráze se v konkrétním jazyce nejčastěji používají; zaměření na tato slova a fráze vám pomůže porozumět velké části slovní zásoby. Pochopení nejčastěji používaných slov vám může pomoci získat jistotu, kterou potřebujete, abyste mohli pokračovat.

 

Stáhněte si aplikaci pro jazykový překlad

Není snadné Google překládat každé slovo a frázi, když se učíte nový jazyk – nebo když se snažíte přeložit jeden jazyk do druhého.

 

Aplikace pro překlad jazyků ušly za ta léta dlouhou cestu. Jednotlivá slova můžete vyhledat pomocí několika úhozů, nebo můžete k překladu slov použít funkce hlasového vstupu a výstupu nebo funkce převodu hlasu do textu, věty, a fráze v reálném čase.

 

Aplikace pro překlad jazyka Vocre může překládat hlas nebo text online nebo off. Jakmile si stáhnete slovník, nepotřebujete k použití aplikace ani wifi nebo mobilní připojení. Použijte jej k naučení překladu běžných slov a frází.

 

Ponořte se do kultury

Většina plynulých řečníků vám řekne, že nejlepší způsob, jak se naučit jakýkoli jazyk, je ponořit se do kultury a jazyka samotného..

 

Udělejte si jazykový kurz (buď online nebo osobně). Cestujte do oblasti světa, kde se tímto jazykem mluví.

 

Španělsky se mluví nejen ve Španělsku a Latinské Americe! Mluví se o něm v New Yorku, Andělé, a mnoho dalších měst v Severní Americe a Evropě. Podobně, Francouzsky se mluví nejen ve Francii, ale v mnoha oblastech Kanady.

 

Jakmile budete znát pár základních frází, navštívit kavárnu nebo kavárnu v oblasti, kde se tímto jazykem mluví (nebo sledovat filmy nebo televizní pořady v cizím jazyce) přinutit váš mozek začít poslouchat v tomto jazyce.

 

Pokud potřebujete inspiraci, podívejte se na náš výběr Filmy ve španělštině na Netflixu!

 

Keep It Simple

Jednou z nejtěžších částí překladu jazyka je začleňování skloňování, idiomy, humor, a další těžko přeložitelné tvary řeči.

 

Při překládání, snažte se, aby věci byly co nejjednodušší. Okamžitě nepochopíte nuance v každém slově nebo frázi. Pokud procvičujete jazyk s partnerem, požádejte svého partnera, aby věci zjednodušoval, aby vám pomohl naučit se jazyk tím nejsnadnějším možným způsobem.

 

Zeptejte se svého partnera na běžně používané fráze nebo výrazy, které se často používají v daném jazyce. Podobně, možná nebudete chtít mluvit se svým jazykovým partnerem ve svém rodném jazyce pomocí složitých slov nebo frází, které se obtížně překládají.

 

Dosud, vysvětlující fráze jako např, "Byl jsem tam,“Nebo, "Chápu tě.",“ pomůže vašemu partnerovi naučit se říkat některé běžně používané fráze.

 

Běžné překlady pozdravů

Jedním z nejjednodušších způsobů, jak se naučit nový jazyk, je začít od začátku – jak by řekla Julie Andrewsová Zvuk hudby.

 

Pozdravy jsou skvělým místem, kde začít, protože jsou jednoduché a nabízejí pohled na to, jak kultura myslí a cítí.

 

V angličtině, říkáme, Ahoj, dobré ráno, Rád vás poznávám, a sbohem. V italštině, lidé říkají, Čau, Dobré ráno, potěšení, a... znovu ciao! V mnoha jazycích, slova pro ahoj a sbohem jsou stejná – což hodně vypovídá o dané kultuře.

 

V mnoha jiných kulturách, je také zdvořilé říci několik slov nebo frází v jazyce druhé osoby, než vysvětlíte, že zbytek vašeho porozumění jazyku je omezený.

 

Nejběžnější slova v jazyce

Mnoho jazyků má seznam nejčastěji používaných slov. Tato slova jsou často předložky, články, a zájmena. Jakmile tato slova znáte, bude mnohem snazší překládat větší kusy textu.

 

Některé z nejvíce běžná slova v angličtině zahrnout:

 

  • jsou
  • Být
  • Byl
  • Umět
  • Mohl
  • Dělat
  • Jít
  • měl
  • Mít
  • Je
  • Jako
  • Koukni se
  • Udělat
  • Řekl
  • Vidět
  • Použití
  • byl
  • byli
  • Vůle
  • Bych

 

Některé z nejvíce běžná podstatná jména v angličtině zahrnout:

 

  • Dítě
  • Den
  • Oko
  • Ruka
  • Život
  • Muž
  • Část
  • Osoba
  • Místo
  • Věc
  • Čas
  • Způsob
  • Žena
  • Práce
  • Svět
  • Rok

 

Skutečně pochopíte, co si angličtináři cení, pouhým naskenováním seznamu nejčastěji používaných slov v angličtině!

Dobré ráno v různých jazycích

Připraveni začít říkat dobré ráno v různých jazycích? Sestavili jsme průvodce, jak říci dobré ráno v některých z nejčastěji používaných jazyků v aplikaci Vocre!

 

Naučte se říkat dobré ráno španělsky, čínština, italština, arabština, Peršan, a další běžně používané jazyky. Nabízíme také jazykové překlady pro méně používané jazyky, také!

 

Dobré ráno ve španělštině

Zatímco Španělský jazykový překlad není vždy snadné, říci dobré ráno španělsky je poměrně snadné. Pokud umíte anglicky říct dobré ráno, pravděpodobně to můžete říct španělsky, také!

 

Slovo pro dobro je ve španělštině buenos a slovo pro ráno je mañana – ale tady je nakopávačka: neřekneš, "Dobré ráno,“ ve španělštině, ale spíše, "dobré dny." Slovo pro den ve španělštině je dia, a množné číslo dia je dias.

 

Řekni dobré ráno španělsky, řekl bys, "Ahoj,“, které se vyslovuje, "bwen-ohs dee-yas."

 

Podobně, můžete také pozdravit, který je, "Ahoj." V některých španělsky mluvících zemích, fráze dobré ráno nebo buenos dias se zkracuje na buen dia, ale vyslovuje se jako celek, "Dobrý den."

 

Dobré ráno v Telugu

Telugština se nejčastěji mluví v indických státech Ándhrapradéš a Telangana. Je to oficiální jazyk těchto států, stejně jako Západního Bengálska a částí Puducherry. Telugu je jedním z klasických jazyků Indie.

 

82 miliony lidí mluví telugsky, a je to čtvrtý nejrozšířenější jazyk v Indii.

 

Dravidský jazyk (jedna z primárních jazykových rodin), a je to nejrozšířenější drávidský jazyk.

 

Ve Spojených státech., půl milionu lidí mluví telugsky, a je to nejrychleji rostoucí jazyk v zemi.

 

Pokud chcete říct dobré ráno v Telugu, doslovné překlady jsou, „Śubhōdayaṁ,“Nebo, "śuprabhataṁ." Dosud, většina lidí prostě říká, "Namaskaram.".

Dobré ráno v italštině

Italština je další jazyk pocházející z vulgární latiny. Je to oficiální jazyk Itálie, Švýcarsko, San Marino, a Vatikánu.

 

Protože po celém světě existují velké italské diaspory, je také široce používán v přistěhovaleckých zemích, jako jsou U.S., Austrálie, a Argentina. Více než 1.5 miliony lidí mluví italsky v Argentině, téměř milion lidí mluví tímto jazykem v USA. a více 300,000 mluvit v Austrálii.

 

Je to druhý nejrozšířenější jazyk v EU.

 

Pokud byste chtěli popřát dobré ráno italsky, dalo by se říct, "Dobré ráno." Další dobrou zprávou je, že od doslovného překladu buon giorno je dobrý den, můžete říci buon giorno ráno nebo brzy odpoledne!

 

Dobré ráno v čínštině

Čínština sama o sobě není jazyk!

 

Ale mandarínština a kantonština ano. Toto jsou dva jazyky, na které většina lidí odkazuje, když mluví o čínštině – ačkoli existuje mnoho dalších jazyků klasifikovaných jako čínština, také.

 

čínština je nejrozšířenější v Číně a také v zemích, které byly kdysi okupované nebo byly součástí Číny. Mandarin je široce používán v severní a jihozápadní Číně. Je to také oficiální jazyk Čínské lidové republiky, Singapur, a Tchaj-wanu.

 

Pokud chcete popřát dobré ráno v čínštině (Mandarinka), řekl bys, "Zǎoshang ahoj.",“, což je překlad a způsob, jakým se lidé ráno zdraví v mandarínštině.

 

dobré ráno v perštině

Perština se mluví převážně na Středním východě a ve střední Asii. V některých částech slova se také nazývá perština; ve skutečnosti, Perština je termín, který pro tento jazyk používají anglicky mluvící lidé, a perština je termín používaný rodilými mluvčími.

 

62 miliony lidí jsou rodilými mluvčími na celém světě. Je to 20. nejrozšířenější jazyk, a 50 miliony lidí mluví perština jako druhý jazyk.

 

Přes 300,000 lidé v USA. mluvit persky.

 

Pokud chcete popřát dobré ráno v perštině, řekl bys, "Sobh bekhejr.",“Nebo, "Sobh bekheir."

 

Chtějte nějaké Tipy a triky z angličtiny do perštiny? Podívejte se na náš článek o tom, jak vyslovit další důležité fráze v perštině.

 

Dobré ráno v arabštině

Arabština je dalším jazykem běžně používaným na Blízkém východě. Je úředním nebo spoluúředním jazykem ve více než 25 zemí, počítaje v to:

 

Saudská arábie, Čad, Alžírsko, Komory, Eritrea, Džibutsko, Egypt, Palestina, Libanon, Irák, Jordán, Libanon, Kuvajt, Mauritánie, Maroko, Omán, Katar, Somálsko, Súdán, Sýrie, Tanzanie, Bahrajn, Tunisko… seznam by mohl pokračovat dál a dál!

 

I když se těmito dvěma jazyky na Blízkém východě mluví, Arabština se velmi liší od perštiny. Ve skutečnosti, Arabština a perština pocházejí ze dvou zcela odlišných jazykových rodin!

 

Pokud chcete říct dobré ráno arabsky, řekli byste, "Sabah el kheir." Používá se formálně i neformálně (jako v angličtině!).

 

dobré ráno v kurdštině

V Arménii se mluví kurdským jazykem, Ázerbajdžán, Írán, Irák, a Sýrie.

 

Neexistuje ani jeden kurdský jazyk! Existují tři kurdské jazyky, včetně severní, Centrální, a jižní kurdština.

 

Odhaduje se, že 20.2 miliony lidí na světě mluví kurdsky po celém světě. Turecko je země nejvíce obydlená rodilými kurdskými mluvčími a je domovem 15 milionů reproduktorů. Kurdistán, kde se mluví převážně kurdsky, zahrnuje oblasti severního Iráku, jihovýchodní Turecko, severní Sýrie, a severozápadním Íránu.

 

Hledat Kurdský překlad pro frázi dobré ráno? "Dobré ráno,“ je to, jak se řekne dobré ráno v kurdština Sorani, převládající kurdský jazyk používaný v iráckém Kurdistánu a íránské provincii Kurdistán.

Dobré ráno v malajštině

290,000,000 lidé na světě mluví malajsky! Nejrozšířenější je v Malajsii, Indonésie, Brunej, Singapur, Filipíny, Myanmar, Thajsko, Coco Island, Vánoční ostrov, Srí Lanka, Surinam, a Timor.

 

25,000 lidé v USA. mluví také malajsky, také. Desetitisíce lidí, kteří mluví malajsky jako prvním jazykem, žijí v celé Evropě a v dalších malajských diasporách.

 

Pokud chcete popřát dobré ráno v malajštině, řekl bys, "selamat pagi." Chcete vědět, jak zní přísloví dobré ráno v malajštině? Použijte naše Překlad z malajštiny do angličtiny v naší aplikaci Vocre!

 

Dobré ráno v Nepálu

Nepálština je oficiálním jazykem Nepálu a jedním z jazyků Indie. Je to indoárijský jazyk dílčí větve východní pahari. 25% občanů Bhútánu mluví také nepálsky.

 

Nepálština je často zaměňována s hindštinou, protože oba jazyky jsou si velmi podobné, a oběma se mluví v Nepálu a Indii. Oba se řídí scénářem dévanágarí.

 

Doslovný překlad dobrého rána v nepálštině je, "Subha – Prabhāta. Subha znamená dobro a prabhat znamená ráno. Jiné slovo pro ráno je bihani nebo bihana.

 

Jsou těsně pod 200,000 Nepálci v USA. kteří mluví nepálsky, také. Mezi další diaspory Nepálců patří Indie (600,000), Myanmar (400,000), Saudská arábie (215,000), Malajsie (125,000), a Jižní Koreou (80,000).

Překlad z angličtiny do tamilštiny

Hledáme překlady z angličtiny do tamilštiny? Ať už se snažíte učit obchodní anglické fráze nebo třeba vzdělávací překlad, máme vás kryté.

 

Jazyk tamilštiny je drávidský jazyk (rodina 70 jazyky, kterými se mluví především v jihovýchodní Indii a na Srí Lance). To je mluvené v Tamil Nadu, Srí Lanka, a Singapur. Je to úřední jazyk těchto oblastí; je to také oficiální jazyk Puducherry, unie Indie.

 

Je to jeden ze šesti klasických jazyků Indie a jeden z ústavy Indie 22 plánované jazyky. Ve skutečnosti, byl to první jazyk, který získal status klasického jazyka v Indii, a je jedním z nejstarších na světě.

 

Být považován za klasický jazyk, jazyk musí splňovat tři kritéria. Jazyk musí mít:

 

  • Starověký původ odlišný od moderní kultury
  • Tradice a literatura nepůjčené z jiných kultur
  • Tělo starověké literatury zaznamenalo více než 1500 až 2000 let

 

Tímto jazykem se mluví také v následujících zemích po celém světě:

 

  • Fidži
  • Malajsie
  • Mauricius
  • Puducherry (Pondicherry)
  • Singapur
  • Jižní Afrika
  • Srí Lanka
  • Tamil Nadu

 

77 miliony lidí po celém světě mluví tamilsky. 68 milion z nich 77 miliony mluvčích jsou rodilí mluvčí. 9 miliony lidí na celém světě jím mluví jako druhým jazykem.

 

250,000 Tamilští mluvčí žijí v USA. Tamilští mluvčí žijí po celé zemi v diasporách v Kalifornii, Texas, a New Jersey (s nejvyšší populací žijící v Kalifornii, druhý nejvyšší v Texasu, a nejmenší počet v New Jersey).

 

Překlad z angličtiny do tamilštiny

Překlad angličtiny do tamilštiny? Přeložit tamilštinu z germánských jazyků do dravidiánů není tak snadné. Také tamilský slovník obsahuje více než půl milionu slov.

 

Mezi dialekty tamilštiny patří:

 

  • Batticaloa Tamil
  • Centrální tamilština
  • Jaffna Tamil
  • Kongu Tamil
  • Kumari Tamil
  • Madras Bashai
  • Madurai Tamil
  • Negombo Tamil
  • Nellai Tamil
  • Sankethi

 

Struktura tamilských vět se také liší od angličtiny. Na rozdíl od angličtiny, struktura tamilské věty sleduje pořadí subjektu / objektu / slovesa; dosud, někdy se jazyk řídí strukturou objektu / předmětu / slovesa. Aby byly věci více matoucí, některé věty nemají žádné předměty, předměty, nebo slovesa.

 

Snaží se učit tamilštinu online? Potřebujete nejlepší aplikace pro překlad jazyků pro cestování, škola, nebo podnikání? Doporučujeme používat software pro strojový překlad, který má tamilský překladový nástroj a dokáže snadno přeložit text na řeč, například aplikace MyLanguage, k dispozici na Google Play pro Android nebo Apple obchod pro iOS.

 

Software, jako je Google Translate nebo aplikace pro výuku jazyků společnosti Microsoft, nenabízí stejnou přesnost překladu do angličtiny jako placené aplikace.

Tamilští překladatelé

Překladatelé a překladatelské služby z angličtiny do tamilštiny mohou být drahí. Některé účtují více než $100 hodina. Ať už potřebujete písemný nebo hlasový překlad, překladatelská aplikace je méně nákladnou alternativou k najímání překladatele.

 

Podívejte se na náš online překladový nástroj, který vám pomůže naučit se základní slova a fráze, jako ahoj v jiných jazycích.

Více online překladů

Ve Vocre, věříme, že byste si nemuseli muset najmout drahého překladatele, abyste s někým jednoduše komunikovali. Naše aplikace pro automatický překlad dokáže přeložit písemnou i ústní komunikaci.

 

Nabízíme více online překladů v následujících jazycích:

 

 

 




    Získejte Vocre hned teď!