Běžné francouzské fráze

I když ani nevíš, jak na to ahoj v jiných jazycích, tyto nejčastější francouzské fráze vás dostanou alespoň přes dveře vaší oblíbené francouzské restaurace.

 

Učit se francouzsky (zejména jako rodilý mluvčí angličtiny) je trochu skličující. Na rozdíl od germánských jazyků, Francouzština čerpá z latiny, stejné jako nejromantičtější jazyky. Naštěstí, před cestou do frankofonního národa se nemusíte učit každé slovo a frázi.

 

Společné francouzské pozdravy

Některé z nejběžnějších francouzských frází jsou pozdravy. Pozdravy jsou obvykle nejpoužívanější fráze, když cestování ve Francii. Většina cestujících to tvrdí poté, co někoho pozdraví, často se vrátí zpět do svých rodných jazyků (pokud francouzský mluvčí zná řeč).

 

Pokud je vaším rodným jazykem angličtina a míříte do velkého města, kde se často mluví francouzsky, existuje velká šance, že budete schopni úplně obejít francouzštinu - pokud se na francouzského mluvčího obrátíte s francouzským pozdravem.

 

Ahoj ve francouzštině

Mezi běžné pozdravy patří:

Dobrý den: Bonjour

Ahoj: Salut

Zdravím: Coucou

Ahoj: Allô

 

Podle toho, jak dobře toho člověka znáte, můžete si potřást rukou nebo políbit na každou jeho tvář.

 

Francouzské potěšení

Příjemnosti ve frankofonních zemích jsou mnohem důležitější než v zemích, kde se mluví germánskými jazyky. Musíte uznat druhou osobu pozitivně - bez ohledu na váš vztah.

 

Jedním z příkladů, kdy se to Američanům pokazí, je vstup do podnikání. Ve státech, vždy předpokládáme, že „zákazník má vždy pravdu“ a „pozdravit mě je úlohou prodejce.“

 

V mnoha frankofonních zemích, své zdvořilý nejen pozdravit prodejce když vstupujete do firmy - ale měli byste se také zeptat, "Jak se máte?" také. Vstup do obchodu a nakupování bez potvrzení majitele je považováno za nesmyslné.

 

Ahoj, jak se máte?: Bonjour, comment allez-vous?

 

Jak se má tvoje matka?: Comment va ta mère?

 

Děkuji mnohokrát: Merci beaucoup

 

Nemáš zač: Je vous en prie

 

Kromě toho, že se ptáte, jak se má někdo, můžete se dokonce zeptat, jak je v ten den rodina toho člověka, také.

 

tyto nejčastější francouzské fráze vás dostanou alespoň přes dveře vaší oblíbené francouzské restaurace

Jeden z našich nejlepších tipy, jak se naučit nový jazyk? Nejprve přejděte k nejběžnějším frázím. Pokud jde o cestování, budete také chtít mít ve svém arzenálu pár slov, abyste se dostali z místa na místo - a věděli, co říct v hotelu nebo na Airbnb. tyto nejčastější francouzské fráze vás dostanou alespoň přes dveře vaší oblíbené francouzské restaurace, kolem a zpět z jakékoli frankofonní země.

 

Přeprava

Cestování po frankofonní zemi je těžší, když nemáte správnou slovní zásobu, abyste se dostali tam, kam chcete.. tyto nejčastější francouzské fráze vás dostanou alespoň přes dveře vaší oblíbené francouzské restaurace.

 

Vlak: Train

Letadlo: Avion

Letiště: Aéroport

Auto: Voiture

Z: Camionette

Autobus: Autobus

Loď: Bateau

Trajekt: Ferry

Taxi: Taxi (snadný, že jo?)

Čerpací stanice: Station-essence

Vlakové nádraží: Gare

Metro: Métro

 

Nocleh

Tyto dny, většina hotelů najímá anglicky mluvící zaměstnance. Angličtina se stala univerzálním jazykem cestování, takže se pravděpodobně můžete bez problémů přihlásit do svého hotelu.

 

Pokud ale pobýváte v rodině nebo na Airbnb, budete si chtít poznamenat několik těchto slov ze slovníku - nebo si stáhnout a překladatel aplikace které mohou snadno přeložit text na řeč, například aplikace Vocre, k dispozici na Google Play pro Android nebo Apple obchod pro iOS.

Francouzské fráze o ubytování

Ahoj, mám rezervaci: Bonjour, j’ai un réservation.

 

Chtěl bych nekuřácký pokoj: Je voudrais une chambre non-fumeur.

 

V kolik hodin je check-out?: A quelle heure dois-je libérer la chambre?

 

Slovník francouzského ubytování

Kufr: Valise

Postel: Lit, couche, bâti

Toaletní papír: Papier toilette

Sprcha: Douche

Horká voda: D’eau chaude

 

Stravování v restauraci

Naštěstí, většina čekáren ve velkém, Frankofonní města rozumějí anglicky. Ale znovu, považuje se za slušné chování pokusit se mluvit číšníkovi francouzsky, než hodíte ručník do ringu a přejdete na angličtinu.

 

Stůl pro jednoho, prosím: Bonjour, une table pour une, s’il vous plaît.

Potřebuji prosím menu: La carte, s’il vous plaît?

Voda, prosím: Une carafe d’eau, s’il vous plaît?

Toaleta: Toilettes or WC

 

Francouzské postavy řeči

Stejně jako v každém jazyce, Francouzština má své vlastní postavy řeči. Může to být velmi matoucí (a trochu komické) pokusit se přijít na to, co lidé říkají!

 

Máme oči větší než naše žaludky: Nous avions les yeux plus gros que le ventre.

 

Lístek mě stál ruku: ce billet m’a coûté un bras.

(V angličtině, říkáme „ruka a noha,„Ale je to jen paže ve francouzštině!)

 

Rozejít se (nebo dumpingové): Se faire larguer.

 

Formální vs.. Neformální francouzské fráze

Francouzsky, je běžné používat mírně odlišná slova a fráze, když mluvíte s cizím člověkem, než byste mluvili se svým nejlepším přítelem.

 

Slovo „vy“ ve francouzštině je „tu ', pokud mluvíte s někým, koho znáte. Pokud mluvíte s někým, komu chcete projevit úctu, nebo s cizím člověkem, byste použili formální slovo pro vás,„Což je„ vous “.

 

Na poslední chvíli mířím do Francie? Podívejte se na náš seznam nejlepší cestovní aplikace pro cestování na poslední chvíli! Zamířil do jiných destinací? Zjistěte, jak to říct běžné čínské fráze nebo běžné španělské fráze.

 

Dobré ráno ve francouzštině

Naučte se říkat dobré ráno francouzsky, kdy to říct, a čeho se vyvarovat, pokud nechcete vypadat jako francouzsky mluvící nováček.

 

Jedna z nejběžnějších frází, které se můžete naučit říkat v jiných jazycích, je, "Dobré ráno." I když jen víš jak říct dobré ráno v různých jazycích, budete alespoň moci pozdravit neznámé lidi i přátele – a to příjemně, příjemným způsobem!

 

Jak říct dobré ráno francouzsky

Dobré ráno je jednou z nejčastějších frází, které se ve francouzštině říkají! Tuto frázi můžete používat většinu dne (nejen první věc ráno nebo před polednem, jak to děláme v anglicky mluvících zemích).

 

Popřát dobré ráno francouzsky, řekl bys, "Ahoj!“

Dobrý den, výslovnost

v francouzština, výslovnost je všechno (nebo prakticky všechno, alespoň)!

 

Francouzi možná hodně odpustí, pokud jde o zmasakrování jejich jazyka, ale na ty, kteří špatně vyslovují slova, nehledí na lehkou váhu. Ve skutečnosti, nesprávné vyslovování slov je pravděpodobně jedním z největších prohřešků, kterých se francouzský student může dopustit!

 

Když říkáš dobré ráno ve francouzštině, Vyslovit bonjour, můžete být v pokušení to slovo jednoduše vyslovit a říct, "bahn-joor." A i když to není pro naše anglické uši tak úplně mimo, ve Francii je to prakticky zločin. Pokud chcete říct bonjour a znít jako místní, budete chtít říct, "Bown-zhoor."

 

Pokud opravdu chcete znít jako místní, možná si budete chtít procvičit vyslovování francouzských slov pomocí aplikace pro překlad jazyků, jako Vocre.

 

Vocre nabízí převod textu na řeč, převod řeči na text, a dokonce i překlad z hlasu do hlasu. dobré ráno.

 

Vocre je jedním z nejlepší aplikace pro překlad jazyků k dispozici v Apple Store pro iOS nebo Obchod Google Play pro Android.

Kdy říct Bonjour

Bonjour lze správně použít v mnoha situacích – nejen k tomu, abyste někomu popřáli dobré ráno při prvním probuzení!

 

Ve Spojených státech. (a dalších anglicky mluvících zemích), často říkáme dobré ráno, až když se poprvé probudíme. Ale v jiných zemích, používá se celé dopoledne, často až do 11:59 dopoledne.

 

Bonjour je také neformální slovo a poloformální slovo, což znamená, že jej můžete použít s přáteli, příbuzní, a dokonce i někteří lidé, které jste právě potkali.

Neformální použití

V anglicky mluvících zemích, sousloví dobré ráno používáme docela neformálně, i když můžeme také říct cizímu člověku dobré ráno, když je míjíme na ulici.

 

Podobně, můžete slovo bonjour říct dobré ráno ve francouzštině svým přátelům a rodinným příslušníkům, také.

 

Na francouzštině je bláznivé, že můžete někomu říct bonjour, často bez ohledu na to, jaká je denní doba! a dokonce i někteří lidé, které jste právě potkali.

 

To znamená, že bonjour neznamená jen dobré ráno, ale také to znamená dobrý den, také.

Semi-formální použití

Bonjour můžete použít k pozdravu někoho, koho znáte, nebo neformálním způsobem, a můžete také říci bonjour v semi-formálních situacích, také.

 

Zvažte to takto: pokud na nějakou událost nosíte business-neformální styl, pravděpodobně můžete říct bonjour a zvážit, že toto slovo použijete správně. To znamená, že tuto frázi můžete použít pro obchodní jednání v angličtině a ve francouzštině.

 

a dokonce i někteří lidé, které jste právě potkali.

 

Například, možná ji nebudete chtít použít na pohřbu, pozdravit někoho velmi důležitého, a dokonce i někteří lidé, které jste právě potkali.

Časté chyby ve francouzštině (aneb jak se vyhnout tomu, aby to neznělo jako nováček)

Je jich mnoho běžné chyby, které používají anglicky mluvící, když se snaží mluvit francouzsky. Když děláte tyto chyby, a dokonce i někteří lidé, které jste právě potkali.

 

Mezi nejčastější chyby, které angličtináři používají při učení francouzštiny, patří používání doslovných překladů (doslovné překlady), špatně vyslovující slova (velké faux pas ve francouzštině), a pletení falešných přátel (nebo pomocí francouzských slov, jako jsou anglická slova).

Nepoužívejte doslovné překlady

Všichni jsme tam byli: snažíme se hacknout francouzskou větu slovo od slova. Namísto, prostě skončíme poražením věty, slovo, nebo fráze! Překlady z angličtiny do francouzštiny jsou kvůli tomu obtížné.

 

Jedním z nejlepších způsobů, jak všem ukázat, že jste začínající francouzsky mluvící, je používat doslovné překlady. Jedním z nejčastěji zpackaných francouzských překladů je bon matin.

 

Bon znamená dobrý a matin znamená ráno. To znamená, že pomocí této fráze můžete říct dobré ráno, že jo?

 

Špatně!

 

Když řeknete bon matin, každý bude okamžitě vědět, že jste ve francouzštině nováčkem. Udělej sám (a všichni ostatní, kteří se za vás mohou cítit strašně trapně) a vyhněte se tomu za každou cenu říkat.

Záležitosti výslovnosti

Výslovnost je jednou z nejdůležitějších částí učení francouzštiny. Mnoho anglicky mluvících se snaží vyslovit slova a nakonec úplně pokazí výslovnost.

 

Když špatně vyslovíte slovo (zvláště pokud se to snažíte znít jako anglické slovo), a dokonce i někteří lidé, které jste právě potkali.

 

Pokud chcete zapůsobit na své francouzské posluchače (nebo, Buďme upřímní: prostě se vyvarujte jejich urážení), naučit se správnou výslovnost každého slova. Nejlepší způsob, jak to udělat, je poslouchat výslovnost slova.

 

Můžete použít aplikaci pro překlad jazyků, jako je Vocre, a dokonce i někteří lidé, které jste právě potkali.

Falešní přátelé

Falešní přátelé je termín pro slova, která se píší stejně ve dvou jazycích, ale mají dva zcela odlišné významy.

 

Francouzsky, existuje mnoho slov, která vypadají stejně jako anglická slova, i když jejich význam je úplně jiný.

 

Příklady běžně zneužívaných francouzských falešných přátel zahrnují mince (v angličtině to znamená coin money; francouzsky, znamená roh), hotovost (naopak, vypadá to jako anglické slovo money, ale znamená to změna), a aktuálně (což ve skutečnosti vypadá jako anglické slovo, ale „ve skutečnosti“ ve francouzštině znamená právě teď).

 

Když cvičíme, můžeme použít svůj nejlepší úsudek nebo hádat, co které slovo znamená, a dokonce i někteří lidé, které jste právě potkali.

Francouzské pozdravy

Nechtějte říct dobré ráno, když někoho zdravíte?

 

Existuje spousta francouzských pozdravů, kterými můžete pozdravit, Ahoj, jak se máte, Rád vás poznávám, a mnohem víc! Obsahují:

 

  • Llo: Ahoj
  • Jak se máš?: jak se máte?
  • Ahoj: Ahoj
  • potěšen: Rád vás poznávám
  • Jsi v pohodě?: bylo ti dobře??

Měj hezký den

Chcete se naučit, jak někomu říct, aby měl dobrý den ve francouzštině? Bonne znamená dobrý a Journée znamená den (když je dáte dohromady, to znamená mít dobrý den).

 

Tuto frázi můžete použít, když se s někým loučíte (zvláště pokud je to osoba, se kterou jste trochu formálnější – například klient nebo cizinec na ulici).

Zdraví

Pokud chcete být s přáteli nebo příbuznými trochu méně formální, a dokonce i někteří lidé, které jste právě potkali.

 

Salut je jakýmsi francouzským ekvivalentem, "Ahoj, co se děje?“Je to podobné, jak říkají Britové, "Na zdraví,a dokonce i někteří lidé, které jste právě potkali.

 

Přímý překlad pozdravu je spasení. Při vyslovení tohoto slova, neříkejte na konci hlásku T (hned se prozradíte jako francouzsky mluvící nováček!).

 

Cokoliv uděláš, neříkejte pozdrav, když opékáte na Silvestra (nebo kdykoli jindy!).

 

Pozdrav je často zneužíván anglicky mluvícími lidmi, protože pozdrav znamená pro vaše zdraví v italštině. Francouzsky, to vůbec neznamená. Pokud chcete toast ve francouzštině, měli byste říct, "Na zdraví,“Nebo, "Na zdraví,“což obojí znamená pro vaše zdraví francouzsky.

Vítejte

Dalším běžným pozdravem ve francouzštině je bienvenue, což jednoduše znamená Vítejte.

 

Tento pozdrav můžete vyslovit, když někoho poprvé vítáte ve svém domě nebo na venkově.

 

Mužská forma vítání je vítána.

 

Co nechcete udělat, je použít frázi bienvenue, když chcete říct, "Nemáš zač," francouzsky. Tyto dvě fráze znamenají dva zcela odlišné pocity.

 

Pokud chcete říct, "Nemáš zač," francouzsky, řekl bys, "Nemáš zač,“, což v překladu znamená, nic to neznamená.

Běžné francouzské fráze

Jste připraveni naučit se několik dalších běžné francouzské fráze?

 

Níže je uveden seznam běžných frází a slov pro setkání s někým novým, ptát se (zdvořile) pokud francouzsky mluvící mluví také anglicky, chceš se rozloučit, nebo pokud chcete vysvětlit, že nemluvíte francouzsky (dosud!).

 

  • Mluvíš anglicky?: Mluvíš anglicky?
  • Promiňte: Promiňte
  • Ahoj: sbohem!
  • nemluvím francouzsky: nemluvím francouzsky
  • Paní/pan/slečna: Paní pan slečno
  • Promiňte: Pardon
  • Uvidíme se později!: Brzy se uvidíme!
  • Děkuji/děkuji moc: Děkuji, děkuji mnohokrát

Veselé Vánoce v různých jazycích

Zjistěte, jak se řekne Veselé Vánoce v různých jazycích. Nebo, pokud příjemce vašeho pozdravu neslaví žádné prosincové svátky, můžete zjistit, jak to říct ahoj místo toho v jiných jazycích.

 

Vánoce se slaví po celém světě.

 

Slaví ho převážně křesťané, ale tento svátek má také světskou sestru, kterou slaví i ti, kteří narození Ježíše neslaví.

 

Bez ohledu na to, kde na světě jste (nebo jakým jazykem mluvíš), můžeš říct, "Veselé Vánoce, šťastné svátky, šťastnou Chanuku, nebo šťastná Kwanzaa.

Kde se slaví Vánoce?

Vánoce se slaví opravdu po celém světě — ačkoli, dovolená nemusí vypadat v různých zemích stejně.

 

160 země slaví Vánoce. Američané slaví Vánoce v prosinci 25 (stejně jako občané jiných zemí), Arménská apoštolská církev slaví Vánoce v lednu 6, Koptské Vánoce a pravoslavné Vánoce jsou v lednu 7.

 

Vánoce se neslaví v následujících zemích:

 

Afghánistán, Alžírsko, Ázerbajdžán, Bahrajn, Bhútán, Kambodža, Čína (kromě Hong Kongu a Macaa), Komory, Írán, Izrael, Japonsko, Kuvajt, Laos, Libye, Maledivy, Mauritánie, Mongolsko, Maroko, Severní Korea, Omán, Katar, Saharská republika, Saudská arábie, Somálsko, Tchaj-wan (Čínská republika), Tádžikistán, Thajsko, Tunisko, krocan, Turkmenistán, Spojené arabské emiráty, Uzbekistán, Vietnam, a Jemenu.

 

Samozřejmě, vždy existují výjimky. Mnoho cizinců ve výše uvedených zemích Vánoce stále slaví, ale svátek není oficiálním svátkem uznaným vládou.

 

Vánoce se slaví v Japonsku — ne ve skutečnosti jako náboženský svátek, ale jako světský svátek — plný výměn dárků a vánočních stromků.

Inkluzivní prázdninové pozdravy

Existuje mnoho případů, když se říká, „veselé Vánoce,“ nemusí být vhodné. V různých zemích (zejména ty, kde většina obyvatel slaví Vánoce), za předpokladu, že všichni slaví, je urážlivé.

 

I když mnozí, kteří slaví Vánoce tak sekulárně (a nejsou křesťané), předpokládat, že všichni slaví svátek, není nejlepší způsob, jak všem popřát šťastné svátky.

 

Pokud chcete být inkluzivní, vždycky můžeš říct, "Šťastné svátky!“Nebo, můžete někomu popřát radostný pozdrav šitý na míru jeho vlastním oslavám a tradicím.

 

Zatímco Kwanzaa a Hannukah by nikdy neměly být považovány za „afroamerické“ nebo „židovské“ Vánoce (tyto svátky mají svůj kulturní a náboženský význam, oddělené od Vánoc; dosud, také se náhodou konají v měsíci prosinci), pokud je to jeden z osmi dnů Hannukah nebo sedmi dnů Kwanzaa a příjemce vašeho pozdravu slaví, je naprosto vhodné popřát někomu šťastný Hannukay nebo šťastnou Kwanzaa.

 

Jen se ujistěte, že ve vašem pozdravu víte, že osoba slaví svátek. Nepředpokládejte, že každý Afroameričan slaví Kwanzaa, a nepředpokládejte, že každý z Isrealu nebo židovského původu slaví Hannukah.

 

V případě pochybností, prostě někomu popřát krásné svátky, nebo použijte běžnou frázi v jiném jazyce a ve svém pozdravu zapomeňte na prázdniny úplně.

 

Chcete se naučit, jak říct chci říct Veselé Vánoce v různých jazycích, které nejsou uvedeny níže – nebo pozdravy k svátku jiné než Veselé Vánoce?

 

Stáhněte si překladatelskou aplikaci Vocre. Naše aplikace používá převod hlasu na text a lze ji používat s přístupem k internetu nebo bez něj. Jednoduše si stáhněte digitální slovník a naučte se říkat běžné fráze, slova, a věty v jiných jazycích.

 

Vocre je k dispozici v Apple Store pro iOS a Obchod Google Play pro Android.

Veselé Vánoce v různých jazycích

Jste připraveni naučit se říkat Veselé Vánoce v různých jazycích? Naučte se, jak se španělsky řekne Veselé Vánoce, francouzština, italština, čínština, a další běžné jazyky.

Veselé Vánoce ve španělštině

Většina anglicky mluvících ví, jak se španělsky řekne Veselé Vánoce – pravděpodobně díky oblíbené sváteční písni, "Veselé Vánoce."

 

Ve španělštině, Feliz znamená šťastný a Navidad znamená Vánoce. Je to jednoduše překlad jeden za jednoho ze španělštiny do angličtiny a běžná španělská fráze.

 

Vánoce se široce slaví v celé Latinské Americe, včetně Mexika (více než 70% Mexičanů jsou katolíci), Střední Amerika, a Jižní Americe. Španělsko také hostí mnoho vánočních oslav, včetně Epiphany v lednu 6.

 

Veselé Vánoce ve francouzštině

Pokud chcete říct Veselé Vánoce ve francouzštině, jednoduše byste řekli, "Veselé Vánoce." Na rozdíl od španělštiny, toto není doslovný překlad z francouzštiny do angličtiny.

 

Joyeux znamená radost a Noël znamená noel. Latinský význam slova Natalis (ze kterého Noël vychází), znamená narozeniny. Tak, Joyeux Noël jednoduše znamená radostné narozeniny, jako Vánoce slaví narození Krista.

Veselé Vánoce v italštině

Pokud chcete říct Veselé Vánoce v italštině, řekli byste, "Veselé Vánoce." Veselé znamená dobré a Vánoce, podobně jako Noël ve francouzštině, pochází z latinského slova Natalis.

 

Odborníci tvrdí, že první Vánoce se slavily v Itálii v Římě. Tak, pokud slavíte Vánoce v této spravedlivé zemi, vzdáváte hold historii svátku!

Veselé Vánoce v japonštině

Už víme, že mnoho Japonců slaví sekulární verzi Vánoc (podobně jako Američané slaví). Pokud jste v Japonsku o Vánocích, můžeš říct, "Merīkurisumasu." Merī znamená Veselý a kurisumasu znamená Vánoce.

Veselé Vánoce v arménštině

Podle toho, zda patříte k arménské apoštolské církvi (jedno z nejstarších křesťanských náboženství) nebo ne, Vánoce můžete slavit v prosinci 25 nebo leden 6.

 

Pokud chcete říct Veselé Vánoce v arménštině, řekli byste, "Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund." To v překladu znamená blahopřání ke svatému narození.

Veselé Vánoce v němčině

Další zemí, která je známá svými extravagantními vánočními oslavami, je Německo. Tisíce lidí se hrnou do této země, aby navštívily její rozmarné vánoční trhy pro jedinečné dárky, koledování, a horké alkoholické nápoje.

 

Pokud chcete říct Veselé Vánoce v němčině, řekli byste, "Veselé Vánoce." Frohe znamená veselý a Weihnachten znamená Vánoce – další doslovný překlad!

Veselé Vánoce v havajštině

Spojené státy. je tak rozmanitá, dává smysl, že se možná budete muset naučit říkat Veselé Vánoce v různých jazycích, pokud chcete svým sousedům popřát radostné svátky.

 

Jedním ze států, kde možná budete chtít někomu popřát veselé Vánoce v jiném jazyce, je Havaj. Méně než 0.1% havajské populace mluví havajsky, ale tento pozdrav je docela dobře známý po celém ostrově - stejně jako ve zbytku USA.

 

Pokud chcete říct Veselé Vánoce v havajštině, řekl bys, "Veselé Vánoce."

8 Věci, které budete muset cestovat do Francie

1. Cestovní pas a průkaz totožnosti s fotografií

Samozřejmě, k návštěvě Francie budete potřebovat pas nebo vízum. Nezapomeňte požádat o jeden dokument velmi brzy, protože jeho získání může trvat týdny nebo měsíce. Také si budete chtít vzít s sebou průkaz totožnosti s fotografií.

ID by mělo být 45 mm x 35 mm.

ID vám umožňuje získat sebe a Navigo Pass který vám umožní levně cestovat. Stojí jen 5 EUR za vstupenku a můžete si dokonce zakoupit balíčky na týden nebo měsíc. Když máte přihrávku, umožňuje vám ušetřit peníze na cestách. Budete ale také potřebovat průkaz totožnosti, nezapomeňte si je tedy vzít s sebou.

2. Hotovost a debetní karta

Hotovost, debetní nebo kreditní karty jsou všechny snadné způsoby, jak získat přístup k vašim penězům ve Francii. Hotovost je dobrá pro časy, kdy jedete vlakem nebo musíte volat taxíkem. Pokud přijdete o peníze, ve vlaku je ukradeno (ne neobvyklý) nebo vám dojdou peníze, vyhledejte bankomat.

Bankomaty jsou po celé Francii, a skutečné bankomaty často neúčtují poplatky.

Vyhledejte bankomaty a vyhledejte cedule, které říkají „distribuční automatický účet“. Rovněž budete chtít svou banku předem upozornit na své cesty, abyste snížili riziko odepření výběru kvůli podezřelé aktivitě.

3. Univerzální adaptér

Síťová nebo elektrická zásuvka ve Francii se může lišit od toho, co používají elektronické položky ve vaší zemi. Nejlepší bude evropský adaptér, který vám umožní snadno převést na francouzské zásuvky.

Možná budete potřebovat také napájecí měnič, který zajistí, že nebudete smažit elektroniku, když ji zapojíte.

4. Vocre Translator + mobilní aplikace

Vocre je mobilní aplikace typu go-to, která pomáhá neofrancouzským mluvčím komunikovat s místními obyvateli. Pokud potřebujete klást otázky nebo si objednat jídlo, Vocre může prolomit jazykovou bariéru pomocí hlasových a textových překladů.

Stáhněte si aplikaci a odemkněte až 59 jazyky okamžitě.

Pomocí hlasového překladu můžete porozumět tomu, co říkají ostatní, a pomocí textového překladu komunikovat zpět s danou osobou. Pokud nevíte francouzsky na vysoké úrovni, toto je aplikace, kterou musíte mít.

5. Záložní baterie

Šance jsou, když budete cestovat po Francii, budete mít chytré zařízení. Všichni pořizují snímky pomocí svých smartphonů. Problém je v tom, že váš telefon bude nakonec třeba nabít.

Pokud hodně jezdíte, telefon můžete vždy nabíjet v autě.

v opačném případě, budete si na cestu chtít vzít s sebou powerbanku. Power banka umožňuje nabíjet telefon, nebo jiné zařízení, na cestách.

6. Peněženka na krk

Mnoho turistů se snaží uniknout z pařížského shonu a vydat se na nádhernou francouzskou krajinu. I když existuje pocit bezpečí a bezpečí, jedna z největších chyb, které můžete udělat, je nechat cennosti na očích.

Peněženky na krk lze snadno skrýt a umožní vám, abyste si všechny své nejdůležitější dokumenty ponechali, než abyste riskovali jejich odcizení.

Jestli můžeš, nechte svá zavazadla v hotelu, abyste se nestali terčem v Aix en Provence.

7. Cestovní průvodce po Francii

Je tu hodně vidět při cestování do Francie. Je snadné přehlédnout některé z nejlepších turistických destinací a dokonce i skryté drahokamy, o kterých místní obyvatelé vědí jen. Můžete se spolehnout na online průzkum, ale lepší průvodce je často cestovní průvodce po Francii.

Několik nejoblíbenějších průvodců je:

  • Francie Ricka Stevese je nezbytným průvodcem pro všechno, od čeho očekávat při návštěvě ubytování a dokonce i destinace k návštěvě.
  • Cestovní průvodce Lonely Planet France poskytuje obrázky a historické informace spolu s dlouhým seznamem atrakcí, restaurace a další místa.
  • Cestovní průvodce Frommer’s France je skvělý, protože obsahuje seznam míst, kam se můžete vydat vyhýbat se.

8. Cestovní pojištění

Cestování může být jedním z nejlepších okamžiků ve vašem životě, ale přitom můžete strávit spoustu času plánováním, věci nejdou vždy podle plánu. Cestovní pojištění je jednou z věcí, které musíte mít, abyste se ujistili, že vaše vysněná dovolená nikdy nebude zničena.

Pojištění pokryje náklady na zdravotní péči, zrušení letu a dokonce i ztracené nebo odcizené položky. Když dojde k neočekávanému, budete rádi, že jste zaplatili za cestovní pojištění.

Pokud cestujete do Francie, těchto osm položek vám pomůže cestu vyrovnat lepší.

5 Věci, které budete muset cestovat do Itálie

Ve skutečnosti, mnoho lidí ani nepomyslí na některé věci, které si budou muset vzít s sebou.

Například, nevím italsky? Možná se vám podaří mluvit jiným jazykem v Římě nebo v Neapoli, ale pokud půjdete na „patu boty,“Nebo Apulie, budete si chtít vzít s sebou aplikaci pro hlasový překlad.

Pokud plánujete cestu do Itálie, nezapomeňte si vzít s sebou následující věci, aby vám bylo cestování příjemnější:

1. Elektrický adaptér a převodník

Itálie ano tři hlavní typy zástrček: C, F a L. Pokud jste z různých částí světa, vaše zástrčka pravděpodobně nebude v Itálii fungovat. Zjistíte také, že napětí je 230 V a 50 Hz. Co to znamená?

Možná budete potřebovat oba adaptéry a převodník.

Adaptér vám umožní používat tradiční zástrčku v Itálii. Převaděč je ještě důležitější, protože je zodpovědný za převod energie ze zásuvky na napětí, které vaše zařízení potřebují pro správný provoz.

Pokud nepoužíváte převodník, šance jsou, vaše elektronika se úplně zkratuje. Tak, pokud máte nejnovější a nejlepší telefon nebo notebook, můžete použít „sbohem“, pokud nepoužíváte převodník.

2. Eur

Když dorazíte na letiště, budete pravděpodobně muset vzít taxi, abyste se dostali do svého hotelového pokoje. Zatímco více podniků přijímá kreditní karty, existuje mnoho, které ne. Italové neradi platí další poplatky za přijímání karet.

Před prvními kroky v Itálii budete chtít vyměnit svoji měnu za pár eur.

Bankomaty vám často vezmou debetní kartu a umožní vám vybrat část zůstatku v eurech. Před odjezdem do Itálie byste měli banku upozornit, aby vaše výběry nepovažovala za podezřelé a nezadržovala váš účet.

3. Aplikace hlasového překladu

Italové mluví italština. Budete moci utéct pomocí průvodce a pobytem v hotelech, kde zaměstnanci mluví italsky, ale pokud prozkoumáváte mimo tyto oblasti, měli byste použít překladovou aplikaci.

Vocre je překladatelská aplikace, která je k dispozici na Google Play a Obchod s aplikacemi.

A protože nemluvíte italsky, do aplikace budete mluvit rodným jazykem okamžitý hlasový překlad. Aplikace řekne, co jste řekli ve svém rodném jazyce, zpět v italštině nebo v některém z následujících jazyků 59 jazyky, do kterých lze snadno přeložit pomocí Vocre.

Pokud vidíte ceduli nebo potřebujete pomoc se čtením nabídky, k dispozici je také možnost překladu textu. S předplatitelskou službou aplikace nepotřebujete ani připojení k internetu.

4. Oděvy - to nejlepší

Pokud nežijete v Itálii, můžete předpokládat, že si vystačíte ve svém každodenním oblečení. Můžeš, ale budete také vypadat z místa. Ať už se chystáte na aperitiv (napít se) nebo k jídlu, najdete to dokonce i v trattorii (levná restaurace), lidé se oblékají extrémně dobře.

Nezapomeňte si přinést pěkné společenské boty, přinejmenším kalhoty a košile s knoflíky, pokud nechcete vypadat, jako byste se vyvalili z postele a rozhodli se jít na večeři.

5. Pohodlné boty

Chůze je součástí italského cestování, ať už plánujete hodně chodit nebo ne. Tradičně, turisté se probudí, popadnout něco k jídlu a být na cestě k návštěvě památek. A se zemí plnou historie, Zdá se, že jedno historické místo splyne v jiné a ocitnete se v chůzi hodně.

Pokud chcete prozkoumat trhy, budeš znovu chodit.

Přineste si pohodlné boty nebo tenisky, které vám nebudou vadit nosit celé hodiny. Věř mi, vaše nohy vám poděkují, pokud máte s sebou kvalitní vycházkovou obuv,

Až budete příště cestovat do Itálie, řiďte se tímto seznamem a během dovolené se budete mít mnohem lépe.

Fáze kulturního šoku

Kulturní šok je v nové zemi běžným typem dezorientace, nový domov, nebo nové kulturní prostředí. Je velmi běžné, že mezinárodní studenti a přistěhovalci poznávají hostitelskou kulturu.

 

Zatímco určitý kulturní šok je poněkud nevyhnutelný, existují způsoby, jak minimalizovat dopad tohoto jevu na vaši zkušenost v novém domově.

 

5 Fáze kulturního šoku

Pět různých fází kulturního šoku jsou líbánky, frustrace, nastavení, přijetí, a opětovný vstup.

Líbánková fáze

První fází kulturního šoku je zpočátku fáze „líbánkové“. Tohle je (tak nějak) nejlepší fáze kulturního šoku, protože pravděpodobně ještě nepociťujete žádný z „negativních“ účinků.

 

Když jste v líbánkovém období, obecně milujete všechno o svém novém prostředí. Přijímáte svou zvědavost, poznávání vaší nové země, a připraveni na další.

 

Dosud, často to může být „přehnané“ líbánkové fáze, které mohou vést k negativním dopadům kulturního šoku. Když jdete all in a ponoříte se do jiné kultury, je běžné začít se cítit unavený.

 

To, co kdysi bylo vzrušující, nové výzvy se často mohou stát menšími překážkami a přerůstat v velké nepříjemnosti.

Fáze frustrace

První „negativní“ fází kulturního šoku je frustrace. Každý z nás je frustrován každodenním životem, ale tato frustrace může být ještě více rozrušující, když jsme ponořeni do nové kultury.

 

V naší domácí kultuře, často jsme frustrovaní, když nás nikdo neslyší, nemůže komunikovat, nebo se cítit neviditelní. Tyto frustrace se mohou cítit přehnané, když jsme v nové kultuře. Nejen že řešíme každodenní nepříjemnosti, ale jednáme s těmito nepříjemnostmi na „úrovni 10“ místo na normální úrovni.

 

Frustrace se může v hostitelské zemi projevit nesprávnou jazykovou komunikací a kulturními rozdíly.

 

Možná se dokonce budete cítit frustrovaní, protože neznáte své okolí, nejsou obeznámeni s dopravním systémem, a zjistíte, že se neustále ztrácíte.

Fáze úpravy

Fáze přizpůsobení nastává, když se věci začnou trochu zlepšovat. Zvyknete si na nové prostředí a naučíte se ovládat místní jazyky.

 

I když se možná nebudete cítit jako místní, začínáte si zvykat na rozdíly mezi svým způsobem života a hostitelskou zemí.

Fáze přijetí

Konečnou fází kulturního šoku je přijetí a asimilace. K tomu obvykle dochází po několika dnech, týdny, nebo měsíce po příjezdu (často podle toho, jak dlouho plánujete zůstat).

 

Přijetí je, když se konečně začnete cítit jako jeden z místních obyvatel. To se často stává, když to nejméně čekáte!

 

Najednou pochopíte, jak funguje systém veřejné dopravy, začnete se „dostávat“ do vtipů, a jazyk je menší boj. Úplná integrace do nové kultury může trvat roky, ale pravděpodobně se v této fázi budete cítit pohodlněji než v předchozích fázích.

Kulturní šok při opětovném vstupu

Když se vrátíte domů do své vlastní kultury, stane se ještě jeden typ kulturního šoku. Toto je druh šoku z reverzní kultury.

 

Můžete mít pocit, že se vaše vlastní domácí kultura jednoduše nehodí k vašemu životnímu stylu nebo že vás přátelé a rodina „nedostanou“. To je extrémně běžné při cestování mezi rozvojovými a rozvinutými zeměmi.

 

Může to trvat dny, týdny, nebo měsíce, aby se znovu cítil normálně. Tento běžný typ kulturního šoku vám jednoduše ukazuje, že nejste stejným člověkem, jakým jste byli, když jste opustili svou domovskou zemi.

Tipy pro prevenci kulturních šoků

Pokud se obáváte kulturního šoku (nebo již pociťují jeho účinky), existuje několik způsobů, jak vám přechod trochu usnadnit.

 

Naučte se jazyk

Než se vydáte do svého nového domova, začněte se učit jazyk. I když místní mluví vaším rodným jazykem, budete se chtít začít učit několik slov a frází, které vám pomohou komunikovat.

 

Stáhněte si překladovou aplikaci, která vám pomůže naučit se nejzákladnější slova a fráze. Aplikace jako Vocre (k dispozici na Google Play pro Android nebo Apple obchod pro iOS) poskytují překlad hlasu a textu a lze je dokonce použít offline. Pomocí těchto typů aplikací se můžete naučit jazyk před odjezdem z domova a také vám pomůže komunikovat s místními.

Vyhněte se očekáváním

Je naprosto běžné očekávat novou kulturu. Dosud, většina naší bolesti a utrpení pochází z nezdravých očekávání a z toho, že naše realita taková očekávání nesplňuje.

 

Pokud se stěhuješ do Paříže, můžete očekávat, že budete každý den jíst bagety při procházkách po Champs-Élysées, mluvení francouzština každému, koho potkáte. Zatímco ve skutečnosti, nakonec zjistíte, že nenávidíte francouzské jídlo, nemůže komunikovat s místními obyvateli, a ztratit se v metru na každém kroku.

 

Před přesunem do nové země je důležité opustit očekávání. Myšlenka kultury a reality jsou často dvě zcela odlišné zkušenosti.

Připojte se k místním skupinám expatů

Jedním z důvodů, proč se mnozí expaté ocitnou v izolaci, je to, že je těžké pochopit, jaké to je být cizincem v cizí zemi - pokud jste to neudělali sami. Mnoho místních obyvatel nechápe kulturní šok, protože nikdy nezažili ponoření do jiné kultury.

 

Jedním ze způsobů, jak najít posádku, která chápe vaši frustraci, je připojit se ke skupině ex-pat. Tyto skupiny se skládají z ex-poplácání z celého světa a jiných kultur, takže pravděpodobně najdete pár přátel, kteří vám připomínají domov.

Přijměte připomenutí domova

I když se chystáte navždy přestěhovat do jiné země, stále se budete chtít uvolnit v jakékoli jiné kultuře. Nezapomeňte si s sebou vzít nějaké připomenutí domova.

 

Objevování nových potravin je vždy zábavné, pořád si budete chtít pochutnat na jídle, které vám připomene domov. Hledejte přísady pro přípravu jídla z vaší vlastní kultury. Představte svým novým přátelům tradice své vlastní kultury. Nezapomeňte zavolat přátelům a rodině zpět domů.

 

Kulturní šok není vždy snadné vyřešit, a obvykle je to nevyhnutelné. Naštěstí, existují způsoby, jak přechod trochu usnadnit.

8 Věci, které budete potřebovat při cestování do Evropy

how to pack for a trip to Europe

1. Základní cestovní doklady

Chcete-li cestovat do Evropy, budete potřebovat všechny své základní cestovní doklady, jako:

  • Váš pas nebo vízum
  • Informace o letu
  • Mezinárodní řidičské oprávnění (pokud si plánujete pronajmout auto)
  • Potvrzení o zapůjčení auta
  • Potvrzení hotelu

Je dobré mít záložní kopie svých dokumentů (digitální nebo fyzické) jen pro případ, že byste ztratili originály. Pokud si nechcete dělat starosti se ztrátou fyzických záložních kopií, své dokumenty můžete naskenovat a poslat jim e-mailem, abyste k nim měli snadný přístup odkudkoli, kdykoli.

2. Překladová aplikace

překladová aplikace pro cestování

I když v mnoha velkých městech po celé Evropě je angličtina často používána, je užitečné mít po ruce překladatelskou aplikaci pro komunikaci s místními obyvateli nebo při cestování na místa mimo vyšlapané cesty.

Vocre (dostupné pro iPhony a Android zařízení) usnadňuje komunikaci s lidmi, kteří nemluví vaším rodným jazykem. Stačí mluvit do smartphonu, a Vocre vám okamžitě přeloží do zvoleného jazyka (vybrat z 59 různé jazyky).

S aplikací jako Vocre po ruce, nemusíte mít strach z cestování do oblastí, kde možná nenajdete mluvčí angličtiny. Umožňuje vám také vést smysluplné rozhovory s místními obyvateli, abyste se skutečně ponořili do místní kultury. Na konci dne, o tom je cestování, není?? Setkání s novými lidmi a poznávání jejich životních zkušeností. Vocre vám k tomu právě pomůže.

3. Hotovost

Kreditní karty jsou obecně přijímány v celé Evropě, zejména ve městech. nicméně, nikdy nevíte, kde a kdy budete možná potřebovat hotovost, takže se ujistěte, že máte vždy nějaké na sobě.

Nejjednodušší způsob, jak získat peníze, je použít bankomat, když jste v zahraničí. Podle potřeby vybírejte peníze každých několik dní. Pokud chcete, můžete stále používat svou kreditní kartu, mějte však na paměti jakékoli poplatky za směnu měny nebo poplatky za zahraniční transakce, které vám mohou vzniknout.

4. Cestovní adaptér

cestovní zásuvný adaptérV určitém okamžiku vaší cesty, budete muset svůj smartphone dobít. Pokud cestujete ze země mimo Evropu, budete potřebovat cestovní adaptér.

All-in-one adaptéry jsou skvělou volbou (různé evropské země používají různé zástrčky), a mnoho z nich má také USB porty, díky nimž je nabíjení telefonu ještě snazší.

Pokud potřebujete připojit žádný zařízení na cestách po Evropě, neopouštějte domov bez adaptéru. Amazon má spoustu skvělých cestovní adaptéry.

5. Pohodlná vycházková obuv

Pokud opravdu chcete zažít Evropu, budete muset udělat mnoho chůze. Pocházejí prakticky všechna evropská města. Většinu dní budete trávit na tvrdých chodnících a dlažebních kostkách. Nezapomeňte zabalit pár (nebo dva) pohodlné turistické boty.

Nazouvací tenisky jsou skvělé pro prohlídku památek. Pokud je správné počasí, sandály udrží vaše nohy v pohodlí a chladu. Nechte atletickou obuv doma (pokud nejste na pěší turistice) a držet se základní pohodlné tenisky.

6. Mezinárodní telefonní plán

Při cestování po Evropě, stále budete chtít zůstat ve spojení. Ať už je to zavolat do hotelu a položit otázku, nebo se odbavit u milovaného doma, mít mobilní službu, když jste v zahraničí, může být neuvěřitelně pohodlné (a nezbytné).

Pokud lze váš telefon používat v zahraničí, zvažte možnost využít mezinárodní telefonní tarif, když jste pryč.

Většina hlavních dopravců má speciální mezinárodní nebo cestovní plány, které vám umožní zůstat ve spojení bez hromadění poplatků. Pokud přepnutí na jeden z těchto plánů není možné, Očekávejte, že když budete pryč, budete se při odesílání zpráv nebo udržování kontaktu silně spoléhat na Wi-Fi.

7. Filtrování láhev s vodou

filtrační láhev na vodu pro cestováníVětšina evropských destinací má vynikající vodu, která je naprosto bezpečná k pití, ale pokud byste raději hráli na jistotu, filtrační láhev s vodou je skvělá volba. Balení lahve s filtrační vodou vám pomůže vyhnout se plastovým lahvím s vodou a zajistíte, abyste měli vždy po ruce čistou pitnou vodu.

Mnoho filtračních lahví na vodu odstraní E. coli, Salmonella a další nečistoty, které vám mohou způsobit nevolnost. I když si pravděpodobně nebudete muset dělat starosti s pitím vody z vodovodu, stále je pohodlné a praktické nosit si vlastní láhev s vodou. Mnoho evropských měst má pitné fontány, kde si můžete doplnit láhev a ušetřit peníze. Tady je Láhev na vodu Brita Filtering můžete vyzvednout na Target.

8. Užitečné aplikace

Než vyrazíte na své evropské dobrodružství, udělejte si čas na stažení všech užitečných aplikací, které budete potřebovat, jako:

Vy umět stáhněte si je, jakmile dorazíte, ale ve všem vzrušení z cesty před námi, můžete zapomenout na něco, co budete později potřebovat. Pokud již máte během cesty všechny aplikace, které budete potřebovat, můžete strávit více času užíváním si cesty a méně času přilepeným k obrazovce.

Toto je jen osm z mnoha nezbytných věcí, které si budete chtít vzít na cestu do Evropy. Samozřejmě, základy - pohodlné oblečení, toaletní potřeby, atd. - měl by být na vašem seznamu. Ale zkuste to nepřehánět. Čím méně zavazadel máte, tím snazší bude toulat se a užívat si všeho, co Evropa nabízí.

7 Věci, které budete muset cestovat do Španělska

cestování do španělska

1. Napájecí adaptér

sada napájecího adaptéru ve ŠpanělskuElektrické zásuvky ve Spojených státech a dalších zemích jsou odlišný než ve Španělsku. Když připojíte své položky, zapojíte do zásuvky, která produkuje 230 V při 50 Hz. Hroty jsou také typu C nebo F.

Cestovatelé budou chtít hledat napájecí adaptér, který jim umožní používat jejich příslušnou elektroniku ve Španělsku.

Při 230V, hodně elektroniky nižšího napětí ano přestávka pokud by bylo možné je zapojit do těchto zásuvek. Převodník, který si vyberete, by měl také změnit frekvenci, abyste mohli bezpečně používat elektroniku.

Podívejte se na své elektronické štítky a zjistěte, co je požadováno. Pokud váš štítek říká 100-240V a 50/60 Hz, lze jej použít kdekoli na světě.

2. Cestovní dokumenty

Podle toho, kde žijete, při návštěvě Španělska možná budete potřebovat vízum. Protože Španělsko je součástí EU, všichni návštěvníci z Evropy mohou volně přicházet a odcházet. Návštěvníci Spojených států jsou součástí Schengenské dohody, která jim umožňuje zůstat v zemi až 90 dny bez víza.

Měli byste si vzít cestovní pas, řidičský průkaz a veškerá dokumentace o zvířatech (pokud jste si vzali svého mazlíčka). Pokud v EU, budete potřebovat pas pro domácí mazlíčky a musíte mít mikročip nebo jasně viditelné tetování pro domácí mazlíčky. Zdravotní osvědčení, dovozní povolení, pro členy ze zemí mimo EU jsou zapotřebí dokumenty o očkování a další dokumenty.

3. Stáhněte si aplikaci Vocre Translator +

překladová aplikace pro cestování

Chcete si najít přátele na celý život, objednat jídlo nebo konverzovat s místními obyvateli? Je těžké to udělat, pokud jste nezvládli španělštinu. Když cestujete do Španělska, vědět nějaký fráze mohou pomoci. Ale pokud nemáte s mluvením velké zkušenosti, zjistíte, že nemůžete vést konverzace na vysoké úrovni.

Vocre je překladatelská aplikace, která překonává jazykové bariéry, kterým ve Španělsku čelíte.

Jako překladatelka jazyků, vše, co musíte udělat, je „dosáhnout rekordu," Řekni, co chceš, a Vocre jej přeloží do textu. Text můžete přijmout nakloněním telefonu, a Vocrova řeč řekne, co chcete pro tebe.

Překlad z více jazyků do španělštiny je rychlý a snadný.

Když neexistují žádné jazykové bariéry, můžete zavolat taxi, mluvit s hostitelem Airbnb nebo se snáze pohybovat po městě. Je to dokonalý způsob, jak skutečně zažít vše, co Španělsko nabízí.

Stáhněte si mobilní aplikaci pro překlad Android nebo iOS zdarma.

4. Hotovost

Španělsko má robustní systém kreditních karet a přijímá téměř všechny kreditní karty, ale existují určité výjimky. Taxíky, například, jsou hit nebo miss, někteří přijímají kreditní karty a jiní je nepřijímají.

Karta se také musí ve vašem pasu objevit se stejným názvem. Michaela nelze zkrátit Mike, a naopak.

Doporučuje se nosit s sebou hotovost pro vzácný případ, kdy nemůžete použít kreditní nebo debetní kartu. Španělsko používá euro, a nejjednodušší způsob, jak směnit svou měnu, je použití debetní karty v bankomatu. Banky, hotely a cestovní kanceláře budou mít pro vaši měnu často snadné způsoby.

5. Pohodlné vycházkové tenisky

Španělsko je krásné, s plážemi, historických památek a spousty přírody k vidění. Mnoho lidí navštěvuje se svým nejlepším oblečením na noc ve městě, a přestože je to dobrý nápad, nezapomeňte si vzít pohodlnou vycházkovou obuv, také.

Existují krásné procházky po celé zemi, včetně v:

  • Katalánsko, kde jsou hojné skalnaté horské stezky a mokřady
  • Španělské Pyreneje, kde můžete projít národním parkem Monte Perdido
  • Alicante, kde jsou bohaté krásné mandlové a citrusové háje

A když chodíte po centrech a městech, budete potřebovat pohodlné boty, pokud se nespoléháte na taxislužby, abyste se dostali kolem.

6. Cestovní ručník a Tote

Turisté i místní se shromažďují na krásných španělských plážích. Střediska tyto oblasti skvrnití, a najdete také řadu nočních klubů a obchodů, které můžete procházet. Krásné pláže jsou po celé zemi, ale najdete to nejfrekventovanější:

  • Pláž Rodas - jedna z nejkrásnějších, často uváděn jako nejlepší, pláž s krásnými plážemi s bílým pískem a modrou vodou
  • Pláž Ses Illetes, nachází se ve městě Formentera, což je klidnější prostředí bez párty života na Ibize
  • Pláž La Concha, se sídlem v San Sebastianu, nabízí překrásnou panoráma města a atmosféru večírku s blízkými bary a nočními kluby

Cestovní ručník a přepravka vám umožní „plážový hop“. Zjistíte, že většina populárních pláží má špičkové vybavení minus ty, které jsou v menších městech, kam lidé utíkají před davy.

7. Peněženka na krk

cestovní peněženka na krk

Španělsko, jako mnoho evropských zemí, má problém s kapsáři. Místní obyvatelé uvidí turistu a ukradnou jim peněženky a cokoliv mají uvnitř sebe. Jedním ze způsobů, jak tomu zabránit, je nosit peněženku na krk, kterou si necháte pod košili.

Uložte si zde všechny své důležité položky, včetně debetních karet, cestovní pas a hotovost. Udržování pod tričkem vás také udrží bezpečnější.

Španělsko nabízí něco pro každého, od krásné scenérie po dobré jídlo, dostupné ceny a bohatá historie. Pokud přinesete několik položek z našeho seznamu výše, cestování do Španělska bude ještě lepší – pokud je to možné.

Studium triků a tipů v zahraničí

Studium v ​​zahraničí je nezapomenutelným zážitkem. A to natolik, že se pravděpodobně příliš neobáváte, že se budete bavit. Dosud, studium v ​​zahraničí může být také krutou milenkou - existuje nesčetné množství věcí, které by mohly snadno způsobit křeč ve vašem stylu. Postupujte podle těchto tipů, abyste měli skvělý rok mimo domov.

 

Studium v ​​zahraničí a co nedělat

Dělat zkuste potkat co nejvíce lidí; nezapomeňte si naplánovat trochu času na odpočinek a relaxaci.

 

Dělat zkuste potraviny pocházející z vaší cílové země; nestrávte svůj výlet jídlem z domova.

 

Dělat zkuste se naučit jazyk vaší cílové země; nestrávte celý rok v zahraničí studiem ve svém pokoji.

 

Dělat používejte zdravý rozum, abyste zůstali v bezpečí; nestrávte celý svůj výlet starostí o každou maličkost.

 

Dělat požádejte o pomoc, když ji potřebujete; nevyhýbejte se mimo svou komfortní zónu.

 

Seznamte se s co největším počtem lidí

Polovina důvodu ke studiu v zahraničí je potkat tolik nových lidí jak je to možné. Nechcete cestovat po půlce světa (nebo na druhou stranu světa) jen abys strávil čas na koleji, sledováním „Hry o trůny“.

 

Přihlaste se k co největšímu počtu aktivit. Snažte se potkat co nejvíce lidí z jiných zemí.

 

To bylo řečeno, nespalujte se, buď. Nezapomeňte naplánovat nějaké prostoje pro dobití baterií.

 

Nebuďte stydliví ohledně kuchyně

Ano, pravděpodobně vám bude chybět vaše oblíbené italsko-americké jídlo, které umí vařit „jen tak“ jen jedna restaurace ve vašem městě. Budete mít bizarní touhu po občerstvení a cereáliích, o kterých jste ani nevěděli, že máte rádi.

 

Nezapomeňte vyzkoušet nové věci. Jezte národní jídlo v cílové zemi. Vyzkoušejte všechny podivné občerstvení v obchodech na rohu.

 

Naučte se jazyk co nejrychleji

Než se přihlásíte na studijní pobyt v zahraničí, nebudete muset ovládat jiný jazyk. Budete se ale chtít pokusit naučit jazyk svého cíle. Nemáte čas se učit jazyk za pár dní? Stáhněte si jazykovou aplikaci pomoci prolomit jazykové bariéry.

 

Zůstat v bezpečí

Pokud jde o zůstat v bezpečí ve svém cíli, je to všechno o výzkumu.

 

Zjistěte, která sousedství jsou bezpečná a kterým je třeba se vyhnout. Nenoste v peněžence spoustu peněz. Noste batoh na hrudi v metru. Prozkoumejte místní podvody, abyste zjistili, jak se jim vyhnout. Nenechte se procházet v nepřeplněných oblastech sami.

 

Nezapomeňte, že jste tam, abyste pracovali

Jedním z největších úskalí studijního roku v zahraničí je zapomenutí, že jste tam, abyste pracovali. Nedokončení úkolů a vynechání lekcí je až příliš snadné, když se snažíte vytvořit vzpomínky, které vydrží na celý život.

 

Mnoho amerických studentů se také poprvé ocitne samostatně - v zemích bez legálního věku pro pití.

 

Vzít to pomalu. Máte celý svůj život na zábavu. Máte ale jen jednu šanci studovat v zahraničí. Využijte svůj výlet na maximum zůstat soustředěný a vaše studium bude vaší první prioritou.

 

Zdokumentujte svou cestu

Ať už je vaším preferovaným způsobem dokumentace Snapchat, deník, blog nebo Instagram Stories, nezapomeňte svoji cestu zdokumentovat.

 

Zatímco rok se může zdát jako dlouhá doba, ve skutečnosti to není vůbec dlouho. Uteče to mnohem rychleji, než byste čekali.

 

Zabalte chytře

Je lákavé chtít zabalte si celý šatník na rok cestování. Po všem, budete potřebovat roční oblečení. Kdo ví, kdy budete možná potřebovat ty nejžhavější šaty, pokryté flitry. Nebo, vaše oblíbené tepláky nebo domácí svetr.

 

Zabalte co nejméně. Nezapomeňte, že vždy, když dorazíte do cíle, můžete koupit další. Můžete si také nechat zboží zaslat.

 

Požádat o pomoc

V určitém okamžiku vaší cesty, budete muset někoho požádat o pomoc. Ať už je to váš spolubydlící, který vám pomůže s domácími úkoly, nebo váš poradce, který vám poradí při zvládání kulturního šoku, pravděpodobně se to stane. Je v pořádku potřebovat pomoc. Je to známka síly - ne slabosti.

 

Naučte se přizpůsobovat životu s ostatními

Naučit se žít s ostatními není snadné. V zahraničí je to ještě těžší než doma. Nakonec budete žít s lidmi z jiných kultur a zemí. Váš spolubydlící bude pravděpodobně mít jiné zvyky, než jaké jste zvyklí. Co je v USA považováno za neslušné. může být běžnou praxí v jiných zemích - a naopak.

 

Čím pružnější jste při přizpůsobování se změnám, tím snazší bude dostat se do zábavné části života v zahraničí.

 

Přehodnoťte svůj vztah na dálku

Nenávidíme být klišé, ale vaše vztah na dálku nemusí trvat déle než několik měsíců - a nakonec vás to bude brzdit. Nechcete litovat, že jste si přenesli pouto se svými novými spolužáky, protože máte doma rande se svým přítelem nebo přítelkyní.

 

Také nechcete zůstat ve vztahu na dálku, protože si uvědomujete, že jste promarnili šanci navázat přátelství se svými spolužáky.

 

Namísto, věnujte plnou pozornost vašim zkušenostem ze studia v zahraničí.

 

Komunikace s jinými kulturami

Komunikace napříč kulturami může být složitá z mnoha důvodů. Když mluvíte v jazyce, který není vaším prvním jazykem, pravděpodobně narazíte na nedorozumění a kulturní bariéry. Naštěstí, existuje několik způsobů, jak omezit některé z těchto nepříjemných zmatků.

Tipy pro komunikaci s jinými kulturami

Bez ohledu na to, s jakou kulturní skupinou plánujete komunikovat, je pravděpodobné, že se vaše zkušenost bude lišit od komunikace s někým z vaší vlastní kultury. Díky těmto tipům bude konvoj spuštěn.

1. Zjistěte více o jiných kulturách

Prvním krokem ke komunikaci s jinými kulturami je vlastně malý průzkum. Zkoumání něčího kulturního pozadí ukazuje, že se o něj zajímáte - a v očích mnoha kultur po celém světě je to považováno za mimořádně zdvořilé!

 

Udělejte si malý průzkum potravin, celní, a základní fráze. Učení španělštiny? Pronajmout pár Filmy ve španělštině na Netflixu! I když plánujete mluvit ve svém rodném jazyce, druhému člověku budete vypadat jako rocková hvězda. Ukazuje také, že respektujete kulturní rozmanitost.

2. Zapamatujte si běžné fráze v jiných jazycích

Jeden z nejlepších tipy, jak se naučit nový jazyk je nejprve se naučit nejběžnější fráze.

 

Naučit se běžné fráze v jiném jazyce je snadné(ish) způsob, jak ukázat ostatním, že jste ochotni se s nimi setkat na půli cesty. V mnoha kulturách, považuje se za zdvořilé snažit se porozumět rodnému jazyku (dokonce jen pár slov). To vám také může pomoci dostat nohu do dveří s jinou osobou.

 

Běžná slova a fráze, které byste se možná chtěli naučit, zahrnují:

 

 

Pochopení těchto velmi jednoduchých frází může pomoci překlenout propast mezi kulturami a snížit tlak na ostatní. Naštěstí, existuje spousta zdrojů pro učení běžné čínské fráze, běžné francouzské fráze, a běžné fráze v jiných jazycích.

3. Stáhněte si překladovou aplikaci

Samotné překladatelské aplikace prošly za posledních několik let dlouhou cestou. (Dosud, některé bezplatné aplikace, jako Google Překladač, nejsou tak přesné tolik placených aplikací.)

 

Tyto dny, můžete překládat slova, fráze, a dokonce i celé věty. Tyto aplikace jsou skvělým způsobem, jak pomoci naučit se také nová slova a fráze.

 

Představte si, že vedete konverzaci v jazyce, kterým nerozumíte plynně - nebo, konverzaci ve svém rodném jazyce s neprofesionálním mluvčím. Vycházíte v pohodě. Dobře, dokud nemůžete přijít na to, jak se ve španělštině řekne „ramínko na šaty“, a vaše schopnosti napodobování nedělají ten trik.

 

Použití překladatelské aplikace vám pomůže překonat překážku, která by jinak mohla být příliš vysoká na překonání. Aplikace Vocre dokáže překládat slova, věty, a fráze v reálném čase! Získejte to na Apple obchod nebo Google Play.

 

Míří na výlet na poslední chvíli? Podívejte se na nejlepší cestovní aplikace pro cestování na poslední chvíli!

4. Použijte základní jazyk

Jedním z nejčastějších komunikačních problémů je volba slova.

 

V naší vlastní kultuře, jsme tak zvyklí na to, jak lidé hovoří hovorově. I když cestujete do různých oblastí USA, najdete širokou škálu slangu a žargonu.

 

Na Středozápadě, místní žádají o plechovku popu (místo sody); na východním pobřeží, obyvatelé by mohli říkat, že něco je „zlé“ dobré místo „opravdu“ dobré. Na západním pobřeží, místní obyvatelé často používají výraz „tenisová obuv“ ve smyslu jakéhokoli typu tenisek.

 

Snažte se nepoužívat žargon nebo slang, když mluvíte v jazyce, který není vaším prvním jazykem - nebo když mluvíte s někým, jehož první jazyk není stejný jako váš.

 

Většina studentů se slang a hovorový jazyk naučí až poté, co se naučí nejběžnější fráze a slova. Zkuste se při učení nového jazyka nejprve zamyslet nad tím, jaké typy slov jste se naučili.

 

Takové komunikační strategie mohou zabránit posluchači, aby se cítil ohromen nebo zmaten.

5. Vylepšete své vlastní komunikační dovednosti

Je snadné předpokládat, že vám někdo nerozumí nebo vás „získá“ kvůli jazykové bariéře. Ale tak zřídka dostáváme příležitost být dobrými posluchači a dobrými komunikátory.

 

Snažte se být aktivním posluchačem. Neabsorbujte jen to, co ten druhý říká; zkuste aktivně naslouchat a zjistit, zda tomu druhému rozumíte. Dávejte pozor na verbální i neverbální narážky. Používejte neverbální narážky (například přikývnutí nebo náklon hlavy) vyjádřit porozumění nebo zmatek.

6. Mluvte pomalu a komunikujte

Lidé z mnoha anglicky mluvících zemí jsou zvyklí mluvit rychle, ale tento typ řečového vzoru může vytvořit ještě více jazykových bariér.

 

Mluv pomalu (ale ne tak pomalu, aby se váš posluchač cítil promluvený) a vyjádřit svá slova.

 

Není snadné porozumět někomu, jehož přízvuk se velmi liší od vašeho. Spojené státy. sám má stovky místních přízvuků!

 

Představte si, že jste z Japonska a naučili jste se mluvit anglicky od britského učitele. Poslouchat osobu se silným mainským přízvukem vám možná ani nezní jako angličtina.

7. Podporujte zpětnou vazbu k objasnění

Někdy si myslíme, že někdo rozumí našim slovům - když tomu tak vůbec není. Ve stejném smyslu, pro ostatní je snadné předpokládat, že nám rozumějí a úplně nám chybí naše poselství.

 

Vyzvěte posluchače, aby poskytl zpětnou vazbu a požádal o vysvětlení. Mnoho kultur považuje pokládání otázek za neslušné, a některé kultury počkají, dokud nepřestanete mluvit a požádáte o vysvětlení.

 

Často žádejte o zpětnou vazbu, abyste předešli nejasnostem.

8. Nepoužívejte složitou strukturu věty

Mnozí z nás jsou zvyklí mluvit tak, jak mluvíme se svými přáteli, rodina, a kolegové - ne lidé z jiných kultur. Často používáme velká slova a složité větné struktury (i když se nám tyto složité struktury nemusí zdát tak složité!)

 

Pokud mluvíte ve svém rodném jazyce, změřit tón vašeho partnera v rozhovoru, a pokusit se sladit jazykovou úroveň dané osoby se složitostí. Tudy, nenecháte ostatní ve tmě, a neurazíte ostatní lidi tím, že si s nimi ‚promluvíte '.

9. Neptejte se ano ani ne

Jednou z největších chyb v mezikulturní komunikaci je příliš mnoho žádání ano nebo ne otázky. Některé kultury považují používání špatného jazyka za špatné chování, například slovo „ne“.

 

V některých oblastech světa, jako je Mexico City, zjistíte, že místní obyvatelé se vyhýbají tomu, aby úplně řekli „ne“. Místo toho, aby ne, mnoho místních jednoduše zavrtí hlavou, úsměv, a místo toho děkuji.

 

Není snadné vyhnout se otázkám ano nebo ne, ale tato taktika je obecně skvělým komunikačním nástrojem. Místo toho, abyste se někoho zeptali, jestli má nějaké otázky, říci, "Můžete zdůraznit něco, co mi možná chybělo."?“

10. Všimněte si řeč těla - ale neposuzujte na základě toho

Je snadné předpokládat, že vám někdo rozumí. V mnoha kulturách, jsme zvyklí, že studenti zvedají ruce a přerušují učitele. Dosud, mnoho kultur nepřeruší, je tedy na řečníkovi, aby si všiml řeči těla a podle toho upravil zprávu.

 

Oznámení mimika a další neverbální komunikační podněty. Pokud posluchač vypadá zmateně, zkuste přeformulovat své prohlášení. Pokud se váš posluchač zdánlivě nevhodně směje komentáři, nemysli jen na to. Možná jste použili větnou strukturu nebo slovo, které pro někoho z jiné kultury znamená něco úplně jiného.

 

To bylo řečeno, nepředpokládejte negativní nebo pozitivní odpověď jednoduše na základě řeči těla, protože řeč těla může mít v různých kulturách různé zprávy.

11. Nikdy ‚nemluvte‘ s někým ve vašem rodném jazyce

Je snadné chtít si to příliš vysvětlit. Nadměrné vysvětlení často pochází z dobrého místa, ale může to mít negativní dopady.

 

Zkuste posoudit úroveň pohodlí a jazykové zkušenosti druhé osoby. Pokud mluvíte ve svém rodném jazyce, dosáhnout rovnováhy, stručná řeč.

 

Nadměrné vysvětlení se někdy může odvíjet od toho, že s někým mluvíte - zvláště když tato osoba není rodným mluvčím vašeho jazyka. Možná budete chtít posoudit úroveň porozumění druhé osoby, než předpokládáte, že vám nerozumí.

 

K mnoha lidem z jiných kultur se často mluví (zvláště když mluví anglicky) protože rodilý mluvčí jednoduše předpokládá, že tomu nerozumí.

12. Buďte laskaví k sobě i ostatním

Je důležité mít spoustu trpělivosti, když mluvíte s někým v jazyce, který není vaším prvním jazykem (nebo když mluvíte s někým, kdo nemluví prvním jazykem!).

 

Pokud jde o komunikaci jakéhokoli druhu (Mezikulturní komunikace nebo ne), nespěchej.

 

Kulturní rozdíly se v tuto chvíli vždy budou jevit jako převládající. Nespěchejte mluvit, nespěchejte s odpovědí, a nespěchejte soudit.




    Získejte Vocre hned teď!