Překlad z angličtiny do arabštiny

Arabština je jazyk, kterým se mluví převážně na Blízkém východě - ale mluví se jím i v zemích po celém světě. Tento jazyk ovlivnil i další jazyky, včetně bengálštiny, chorvatský, Angličtina, Němec, hindština, a malajština (mezi ostatními). Zjistěte, jak překládat z angličtiny do arabštiny pro firmy, škola, nebo cestovat.

 

Arabský jazyk je jazykem semetickým (Syroarabský) který se vytvořil mezi 1 a 4 TADY JE. Je to lingua franca (společný jazyk) arabského světa. 422 miliony lidí na celém světě mluví arabsky.

 

Mezi země, které jako první jazyk mluví arabsky, patří:

 

  • Alžírsko
  • Bahrajn
  • Čad
  • Egypt
  • Irák
  • Jordán
  • Kuvajt
  • Libanon
  • Libye
  • Maroko,
  • Katar
  • Somálsko
  • Súdán
  • Sýrie
  • Spojené arabské emiráty
  • Jemen

 

Ovlivnilo to persky, turečtina, Kasmiri, a malajština. Je to pátý nejvíce mluvený jazyk na celém světě. Je také úředním jazykem jazyka 26 státy. To bylo používáno vědci, matematici, a filozofové v Evropě středověk, tolik evropských jazyků si „vypůjčilo“ arabská slova, která se nyní používají v každodenní slovní zásobě. Korán a hadísy byly psány arabsky, jazyk je tedy také liturgickým jazykem islámu.

 

Je tam více než 20 arabskými dialekty, jak se jimi mluví v tolika oblastech světa. Mezi nejběžnější arabské dialekty patří:

 

  • Bagdád arabsky
  • beduín
  • Čadská arabština
  • Egyptská arabština
  • Libyjská arabština
  • Marocká arabština
  • Súdánská arabština
  • Tuniská arabština
  • A mnoho dalších

Překlad z angličtiny do arabštiny

Překlad angličtiny do arabštiny je mnohem obtížnější než překlad angličtiny do jazyků, které používají latinku, protože arabština používá arabskou abecedu.

 

Snažím se učit arabsky online? Potřebujete rychlé překlady na cesty, škola, nebo podnikání? Doporučujeme používat software pro strojový překlad, který má arabský překladový nástroj a dokáže snadno přeložit text na řeč, například aplikace MyLanguage, k dispozici na Google Play pro Android nebo Apple obchod pro iOS.

 

Software, jako je Google Translate nebo aplikace pro výuku jazyků společnosti Microsoft, nenabízí stejnou přesnost překladu do angličtiny jako placené aplikace.

Arabští překladatelé

Anglicko-arabští překladatelé a překladatelské služby si za jazyky v rámci jedné jazykové rodiny často účtují více než překladatelé. Náklady na překlad dlouhých dokumentů mohou být stále značné, proto doporučujeme vkládat text do softwarového programu nebo aplikace pro překlad jazyků (zejména proto, že překladové aplikace jsou nyní přesné a snadno použitelné).

 

Podívejte se na náš online překladový nástroj, který vám pomůže naučit se základní slova a fráze, jako ahoj v jiných jazycích.

Více online překladů

Ve Vocre, věříme, že byste si nemuseli muset najmout drahého překladatele, abyste s někým jednoduše komunikovali. Naše aplikace pro automatický překlad dokáže přeložit písemnou i ústní komunikaci.

 

Nabízíme více online překladů v následujících jazycích:

 

  • Albánec
  • Arménský
  • Baskičtina
  • Běloruský
  • bengálský
  • bulharský
  • Katalánština
  • čínština
  • chorvatský
  • čeština
  • esperanto
  • estonština
  • Filipínský
  • Finština
  • francouzština
  • řecký
  • Gudžarátština
  • haitský
  • hebrejština
  • hindština
  • islandský
  • italština
  • japonský
  • korejština
  • Makedonština
  • Malajština
  • Nepálština
  • Norština
  • polština
  • portugalština
  • rumunština
  • ruština
  • španělština
  • Svahilština
  • švédský
  • Telugština
  • Thai
  • turečtina
  • vietnamština
  • jidiš

Překlad z angličtiny do francouzštiny

Jazyk francouzštiny je románský jazyk a je třetím nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii. Je to druhý nejrozšířenější jazyk v Kanadě (po angličtině) a je jedním z oficiálních jazyků Kanady. Ve Spojených státech., Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším jazykem v zemi.

 

Celkově, o více než 275 milion lidí po celém světě, a je to pátý nejrozšířenější jazyk. Je to druhý nejoblíbenější druhý jazyk na světě.

 

To je nejvíce široce mluvený v oblastech světa, kde Francie kdysi ovládal (a kde vláda v současné době kontroluje), jako je Francouzská Polynésie, některé karibské ostrovy, a francouzská Indočína (nyní Vietnam, Laos, a Kambodži).

 

Mezi nejběžnější dialekty francouzštiny patří:

 

  • Acadian French
  • africká francouzština
  • Beglian francouzsky
  • Kanadská francouzština
  • Louisiana kreolský
  • Quebec francouzsky
  • Švýcarská francouzština

 

Jako Libanon byl také jednou pod francouzskou vládou, jazyk se v zemi stále používá; dosud, vláda přísně kontroluje, kdy se používá arabština a kdy francouzština.

Překlad z angličtiny do francouzštiny

Překlad z angličtiny do francouzštiny je mnohem obtížnější než překlad ze španělštiny do francouzštiny nebo z angličtiny do germánštiny. Je to proto, že francouzština je romantický jazyk, zatímco angličtina je germánský jazyk.

 

Francouzský jazyk vyslovuje mnoho písmen a jejich kombinace zcela odlišně než anglický jazyk. Existuje také mnoho různých francouzských přízvuků.

 

Snažím se učit francouzsky online? Potřebujete rychlé překlady na cesty, škola, nebo podnikání? Doporučujeme používat software pro strojový překlad, který má francouzský překladový nástroj a dokáže snadno přeložit text na řeč, například aplikace MyLanguage, k dispozici na Google Play pro Android nebo Apple obchod pro iOS.

 

Software, jako je Google Translate nebo aplikace pro výuku jazyků společnosti Microsoft, nenabízí stejnou přesnost překladu do angličtiny jako placené aplikace.

Francouzští překladatelé

Anglicko-francouzští překladatelé a překladatelské služby neúčtují tolik poplatků jako překladatelé v jiných jazycích, protože francouzští a angličtí překladatelé jsou snáze přijatelní než překladatelé z jiných jazyků. Dosud, náklady mohou být stále značné, pokud se pokoušíte přeložit delší texty, proto doporučujeme vkládat text do softwarového programu nebo aplikace pro překlad jazyků.

 

Podívejte se na náš online překladový nástroj, který vám pomůže naučit se základní slova a fráze, jako ahoj v jiných jazycích.

Více online překladů

Ve Vocre, věříme, že byste si nemuseli muset najmout drahého překladatele, abyste s někým jednoduše komunikovali. Naše aplikace pro automatický překlad dokáže přeložit písemnou i ústní komunikaci.

 

Nabízíme více online překladů v následujících jazycích:

 

  • Albánec
  • arabština
  • Arménský
  • Baskičtina
  • Běloruský
  • bengálský
  • bulharský
  • Katalánština
  • čínština
  • chorvatský
  • čeština
  • esperanto
  • estonština
  • Filipínský
  • Finština
  • francouzština
  • řecký
  • Gudžarátština
  • haitský
  • hebrejština
  • hindština
  • islandský
  • italština
  • japonský
  • korejština
  • Makedonština
  • Malajština
  • Nepálština
  • Norština
  • polština
  • portugalština
  • rumunština
  • ruština
  • španělština
  • Svahilština
  • švédský
  • Telugština
  • Thai
  • turečtina
  • vietnamština
  • jidiš

8 Věci, které budete muset cestovat do Francie

1. Cestovní pas a průkaz totožnosti s fotografií

Samozřejmě, k návštěvě Francie budete potřebovat pas nebo vízum. Nezapomeňte požádat o jeden dokument velmi brzy, protože jeho získání může trvat týdny nebo měsíce. Také si budete chtít vzít s sebou průkaz totožnosti s fotografií.

ID by mělo být 45 mm x 35 mm.

ID vám umožňuje získat sebe a Navigo Pass který vám umožní levně cestovat. Stojí jen 5 EUR za vstupenku a můžete si dokonce zakoupit balíčky na týden nebo měsíc. Když máte přihrávku, umožňuje vám ušetřit peníze na cestách. Budete ale také potřebovat průkaz totožnosti, nezapomeňte si je tedy vzít s sebou.

2. Hotovost a debetní karta

Hotovost, debetní nebo kreditní karty jsou všechny snadné způsoby, jak získat přístup k vašim penězům ve Francii. Hotovost je dobrá pro časy, kdy jedete vlakem nebo musíte volat taxíkem. Pokud přijdete o peníze, ve vlaku je ukradeno (ne neobvyklý) nebo vám dojdou peníze, vyhledejte bankomat.

Bankomaty jsou po celé Francii, a skutečné bankomaty často neúčtují poplatky.

Vyhledejte bankomaty a vyhledejte cedule, které říkají „distribuční automatický účet“. Rovněž budete chtít svou banku předem upozornit na své cesty, abyste snížili riziko odepření výběru kvůli podezřelé aktivitě.

3. Univerzální adaptér

Síťová nebo elektrická zásuvka ve Francii se může lišit od toho, co používají elektronické položky ve vaší zemi. Nejlepší bude evropský adaptér, který vám umožní snadno převést na francouzské zásuvky.

Možná budete potřebovat také napájecí měnič, který zajistí, že nebudete smažit elektroniku, když ji zapojíte.

4. Vocre Translator + mobilní aplikace

Vocre je mobilní aplikace typu go-to, která pomáhá neofrancouzským mluvčím komunikovat s místními obyvateli. Pokud potřebujete klást otázky nebo si objednat jídlo, Vocre může prolomit jazykovou bariéru pomocí hlasových a textových překladů.

Stáhněte si aplikaci a odemkněte až 59 jazyky okamžitě.

Pomocí hlasového překladu můžete porozumět tomu, co říkají ostatní, a pomocí textového překladu komunikovat zpět s danou osobou. Pokud nevíte francouzsky na vysoké úrovni, toto je aplikace, kterou musíte mít.

5. Záložní baterie

Šance jsou, když budete cestovat po Francii, budete mít chytré zařízení. Všichni pořizují snímky pomocí svých smartphonů. Problém je v tom, že váš telefon bude nakonec třeba nabít.

Pokud hodně jezdíte, telefon můžete vždy nabíjet v autě.

v opačném případě, budete si na cestu chtít vzít s sebou powerbanku. Power banka umožňuje nabíjet telefon, nebo jiné zařízení, na cestách.

6. Peněženka na krk

Mnoho turistů se snaží uniknout z pařížského shonu a vydat se na nádhernou francouzskou krajinu. I když existuje pocit bezpečí a bezpečí, jedna z největších chyb, které můžete udělat, je nechat cennosti na očích.

Peněženky na krk lze snadno skrýt a umožní vám, abyste si všechny své nejdůležitější dokumenty ponechali, než abyste riskovali jejich odcizení.

Jestli můžeš, nechte svá zavazadla v hotelu, abyste se nestali terčem v Aix en Provence.

7. Cestovní průvodce po Francii

Je tu hodně vidět při cestování do Francie. Je snadné přehlédnout některé z nejlepších turistických destinací a dokonce i skryté drahokamy, o kterých místní obyvatelé vědí jen. Můžete se spolehnout na online průzkum, ale lepší průvodce je často cestovní průvodce po Francii.

Několik nejoblíbenějších průvodců je:

  • Francie Ricka Stevese je nezbytným průvodcem pro všechno, od čeho očekávat při návštěvě ubytování a dokonce i destinace k návštěvě.
  • Cestovní průvodce Lonely Planet France poskytuje obrázky a historické informace spolu s dlouhým seznamem atrakcí, restaurace a další místa.
  • Cestovní průvodce Frommer’s France je skvělý, protože obsahuje seznam míst, kam se můžete vydat vyhýbat se.

8. Cestovní pojištění

Cestování může být jedním z nejlepších okamžiků ve vašem životě, ale přitom můžete strávit spoustu času plánováním, věci nejdou vždy podle plánu. Cestovní pojištění je jednou z věcí, které musíte mít, abyste se ujistili, že vaše vysněná dovolená nikdy nebude zničena.

Pojištění pokryje náklady na zdravotní péči, zrušení letu a dokonce i ztracené nebo odcizené položky. Když dojde k neočekávanému, budete rádi, že jste zaplatili za cestovní pojištění.

Pokud cestujete do Francie, těchto osm položek vám pomůže cestu vyrovnat lepší.

Fáze kulturního šoku

Kulturní šok je v nové zemi běžným typem dezorientace, nový domov, nebo nové kulturní prostředí. Je velmi běžné, že mezinárodní studenti a přistěhovalci poznávají hostitelskou kulturu.

 

Zatímco určitý kulturní šok je poněkud nevyhnutelný, existují způsoby, jak minimalizovat dopad tohoto jevu na vaši zkušenost v novém domově.

 

5 Fáze kulturního šoku

Pět různých fází kulturního šoku jsou líbánky, frustrace, nastavení, přijetí, a opětovný vstup.

Líbánková fáze

První fází kulturního šoku je zpočátku fáze „líbánkové“. Tohle je (tak nějak) nejlepší fáze kulturního šoku, protože pravděpodobně ještě nepociťujete žádný z „negativních“ účinků.

 

Když jste v líbánkovém období, obecně milujete všechno o svém novém prostředí. Přijímáte svou zvědavost, poznávání vaší nové země, a připraveni na další.

 

Dosud, často to může být „přehnané“ líbánkové fáze, které mohou vést k negativním dopadům kulturního šoku. Když jdete all in a ponoříte se do jiné kultury, je běžné začít se cítit unavený.

 

To, co kdysi bylo vzrušující, nové výzvy se často mohou stát menšími překážkami a přerůstat v velké nepříjemnosti.

Fáze frustrace

První „negativní“ fází kulturního šoku je frustrace. Každý z nás je frustrován každodenním životem, ale tato frustrace může být ještě více rozrušující, když jsme ponořeni do nové kultury.

 

V naší domácí kultuře, často jsme frustrovaní, když nás nikdo neslyší, nemůže komunikovat, nebo se cítit neviditelní. Tyto frustrace se mohou cítit přehnané, když jsme v nové kultuře. Nejen že řešíme každodenní nepříjemnosti, ale jednáme s těmito nepříjemnostmi na „úrovni 10“ místo na normální úrovni.

 

Frustrace se může v hostitelské zemi projevit nesprávnou jazykovou komunikací a kulturními rozdíly.

 

Možná se dokonce budete cítit frustrovaní, protože neznáte své okolí, nejsou obeznámeni s dopravním systémem, a zjistíte, že se neustále ztrácíte.

Fáze úpravy

Fáze přizpůsobení nastává, když se věci začnou trochu zlepšovat. Zvyknete si na nové prostředí a naučíte se ovládat místní jazyky.

 

I když se možná nebudete cítit jako místní, začínáte si zvykat na rozdíly mezi svým způsobem života a hostitelskou zemí.

Fáze přijetí

Konečnou fází kulturního šoku je přijetí a asimilace. K tomu obvykle dochází po několika dnech, týdny, nebo měsíce po příjezdu (často podle toho, jak dlouho plánujete zůstat).

 

Přijetí je, když se konečně začnete cítit jako jeden z místních obyvatel. To se často stává, když to nejméně čekáte!

 

Najednou pochopíte, jak funguje systém veřejné dopravy, začnete se „dostávat“ do vtipů, a jazyk je menší boj. Úplná integrace do nové kultury může trvat roky, ale pravděpodobně se v této fázi budete cítit pohodlněji než v předchozích fázích.

Kulturní šok při opětovném vstupu

Když se vrátíte domů do své vlastní kultury, stane se ještě jeden typ kulturního šoku. Toto je druh šoku z reverzní kultury.

 

Můžete mít pocit, že se vaše vlastní domácí kultura jednoduše nehodí k vašemu životnímu stylu nebo že vás přátelé a rodina „nedostanou“. To je extrémně běžné při cestování mezi rozvojovými a rozvinutými zeměmi.

 

Může to trvat dny, týdny, nebo měsíce, aby se znovu cítil normálně. Tento běžný typ kulturního šoku vám jednoduše ukazuje, že nejste stejným člověkem, jakým jste byli, když jste opustili svou domovskou zemi.

Tipy pro prevenci kulturních šoků

Pokud se obáváte kulturního šoku (nebo již pociťují jeho účinky), existuje několik způsobů, jak vám přechod trochu usnadnit.

 

Naučte se jazyk

Než se vydáte do svého nového domova, začněte se učit jazyk. I když místní mluví vaším rodným jazykem, budete se chtít začít učit několik slov a frází, které vám pomohou komunikovat.

 

Stáhněte si překladovou aplikaci, která vám pomůže naučit se nejzákladnější slova a fráze. Aplikace jako Vocre (k dispozici na Google Play pro Android nebo Apple obchod pro iOS) poskytují překlad hlasu a textu a lze je dokonce použít offline. Pomocí těchto typů aplikací se můžete naučit jazyk před odjezdem z domova a také vám pomůže komunikovat s místními.

Vyhněte se očekáváním

Je naprosto běžné očekávat novou kulturu. Dosud, většina naší bolesti a utrpení pochází z nezdravých očekávání a z toho, že naše realita taková očekávání nesplňuje.

 

Pokud se stěhuješ do Paříže, můžete očekávat, že budete každý den jíst bagety při procházkách po Champs-Élysées, mluvení francouzština každému, koho potkáte. Zatímco ve skutečnosti, nakonec zjistíte, že nenávidíte francouzské jídlo, nemůže komunikovat s místními obyvateli, a ztratit se v metru na každém kroku.

 

Před přesunem do nové země je důležité opustit očekávání. Myšlenka kultury a reality jsou často dvě zcela odlišné zkušenosti.

Připojte se k místním skupinám expatů

Jedním z důvodů, proč se mnozí expaté ocitnou v izolaci, je to, že je těžké pochopit, jaké to je být cizincem v cizí zemi - pokud jste to neudělali sami. Mnoho místních obyvatel nechápe kulturní šok, protože nikdy nezažili ponoření do jiné kultury.

 

Jedním ze způsobů, jak najít posádku, která chápe vaši frustraci, je připojit se ke skupině ex-pat. Tyto skupiny se skládají z ex-poplácání z celého světa a jiných kultur, takže pravděpodobně najdete pár přátel, kteří vám připomínají domov.

Přijměte připomenutí domova

I když se chystáte navždy přestěhovat do jiné země, stále se budete chtít uvolnit v jakékoli jiné kultuře. Nezapomeňte si s sebou vzít nějaké připomenutí domova.

 

Objevování nových potravin je vždy zábavné, pořád si budete chtít pochutnat na jídle, které vám připomene domov. Hledejte přísady pro přípravu jídla z vaší vlastní kultury. Představte svým novým přátelům tradice své vlastní kultury. Nezapomeňte zavolat přátelům a rodině zpět domů.

 

Kulturní šok není vždy snadné vyřešit, a obvykle je to nevyhnutelné. Naštěstí, existují způsoby, jak přechod trochu usnadnit.




    Získejte Vocre hned teď!