Frases comúns en francés

Aínda que nin sequera saibas dicir ola noutros idiomas, these most common French phrases will at least get you through the door of your favorite French restaurant.

 

Aprender francés (especialmente como falante nativo de inglés) é un pouco desalentador. A diferenza das linguas xermánicas, O francés saca do latín, o mesmo que a maioría das linguas románticas. Por sorte, non precisa aprender todas as palabras e frases antes de dirixirse a unha nación francófona.

 

Saúdos franceses comúns

Some of the most common French phrases are greetings. Os saúdos adoitan ser as frases máis usadas cando viaxando por Francia. A maioría dos viaxeiros afirman isto despois de saudar a alguén, a miúdo volven aos seus idiomas nativos (sempre que o francófono saiba dita lingua).

 

Se o teu idioma nativo é o inglés e te dirixes a unha cidade importante onde se fala moito o francés, there’s a good chance you’ll be able to bypass French altogether — as long as you approach the French speaker with French greetings.

 

Ola en francés

Algúns saúdos comúns inclúen:

Bo día: Bonjour

Ola: Salut

boas: Coucou

Ola: Allô

 

Dependendo do ben que coñezas á persoa, podes dar a man ou ofrecer un bico en cada unha das súas meixelas.

 

Praceres francesas

Os praceres nos países de fala francesa son moito máis importantes que nos países onde se falan linguas xermánicas. Debe recoñecer á outra persoa de xeito positivo, independentemente da súa relación.

 

Un exemplo de cando os estadounidenses se equivocan é cando entran nunha empresa. Nos estados, we always assume ‘the customer is always right’ and ‘it’s the salesperson’s job to greet me.’

 

En moitos países de fala francesa, é educado non só para dicir hola a un vendedor cando entras nunha empresa, pero tamén deberías preguntar, "Como estás?" así como. Entrar nunha tenda e mercar sen recoñecer ao propietario considérase extremadamente maleducado.

 

Ola, como estás?: Bonjour, comment allez-vous?

 

Como está a súa nai?: Comment va ta mère?

 

Moitas grazas: Merci beaucoup

 

Es Benvido: Je vous en prie

 

Ademais de preguntar como vai alguén, incluso podes preguntar como é a familia desa persoa ese día, tamén.

 

Most Common French Phrases for Traveling

Un dos nosos mellores consellos para aprender un novo idioma? Vai primeiro coas frases máis comúns. Á hora de viaxar, tamén quererá ter algunhas palabras no seu arsenal para levalo dun lugar a outro e saber que dicir nun hotel ou Airbnb. These most common French phrases for traveling will help get you in, arredor e volta de calquera país de fala francesa.

 

Transporte

Desprazarse por un país de fala francesa é máis difícil cando non tes o vocabulario adecuado para levarte onde queres ir. You’ll want to memorize these most common French phrases and French words if you’re planning on traveling without an interpreter.

 

Tren: Train

Avión: Avion

Aeroporto: Aéroport

Coche: Voiture

Desde: Camionette

Autobús: Autobus

Barco: Bateau

Ferry: Ferry

Taxi: Taxi (fácil, certo?)

Gasolineira: Station-essence

Estación de tren: Gare

Metro: Métro

 

Aloxamento

Estes días, a maioría dos hoteis contratan persoal de fala inglesa. O inglés converteuse na lingua universal das viaxes, so you can probably check in to your hotel without any problems.

 

Pero se te hospedas nunha casa de familia ou nun Airbnb, quererás tomar nota dalgunhas destas palabras de vocabulario ou descargar un aplicación de tradutor que pode traducir facilmente o texto ao discurso, como a aplicación Vocre, dispoñible en Google Play para Android ou o Apple Store para iOS.

Frases de aloxamento en francés

Ola, Teño unha reserva: Bonjour, j’ai un réservation.

 

Gustaríame unha habitación para non fumadores: Je voudrais une chambre non-fumeur.

 

A que hora é o check-out?: A quelle heure dois-je libérer la chambre?

 

Vocabulario de aloxamento francés

Maleta: Valise

Cama: Lit, couche, bâti

Papel de baño: Papier toilette

Ducha: Douche

Auga quente: D’eau chaude

 

Comer nun restaurante

Por sorte, a maioría dos camareiros en grande, As cidades de fala francesa entenden o inglés. Pero de novo, considérase un bo xeito de intentar falar francés co seu camareiro antes de tirar a toalla e pasar por defecto ao inglés.

 

Mesa para unha, por favor: Bonjour, une table pour une, s’il vous plaît.

Necesito un menú, por favor: La carte, s’il vous plaît?

Auga, por favor: Une carafe d’eau, s’il vous plaît?

Baño: Toilettes or WC

 

Figuras francesas da fala

Igual que en todos os idiomas, O francés ten as súas propias figuras de expresión. Pode ser extremadamente confuso (e algo cómico) para tratar de descubrir o que di a xente!

 

Temos ollos máis grandes que os estómagos: Nous avions les yeux plus gros que le ventre.

 

O billete custoume un brazo: ce billet m’a coûté un bras.

(En inglés, dicimos ‘un brazo e unha perna,'Pero é só un brazo en francés!)

 

Para romper con (ou envorcados): Se faire larguer.

 

Vs formais. Frases informais en francés

En francés, it’s common to use slightly different words and phrases when you’re speaking to a stranger than you would when speaking to your best friend.

 

A palabra "francés" en francés é "tu ’se estás falando con alguén que coñeces. Se estás falando con alguén que queres amosar respecto ou un estraño, empregarías a palabra formal para ‘ti,'Que é' vous '.

 

Dirixíndose a Francia a última hora? Consulte a nosa lista dos mellores aplicacións de viaxe para viaxes de última hora! Dirixíronse a outros destinos? Descubre como dicir frases comúns chinesas ou frases comúns ao español.

 

Bos días en francés

Aprende a dicir bos días en francés, cando dicilo, e que evitar facer se non queres parecer un novato francófono.

 

Unha das frases máis comúns que podes aprender a dicir noutros idiomas é, "Bos días." Aínda que só o saibas como dicir os bos días en diferentes idiomas, polo menos poderás saudar a estraños e amigos por igual, e facelo dun xeito agradable, xeito agradable!

 

Como dicir bos días en francés

Bos días é unha das frases máis comúns para dicir en francés! Podes usar esta frase gran parte do día (non só a primeira hora da mañá ou antes do mediodía como facemos nos países de fala inglesa).

 

Para dicir bos días en francés, dirías, "Ola!”

Ola Pronunciación

En Francés, a pronuncia é todo (ou practicamente todo, polo menos)!

 

Os franceses poden perdoar moito cando se trata de matar a súa lingua, pero non miran con lixeira os que pronuncian mal as palabras. De feito, Pronunciar palabras mal é probablemente unha das maiores ofensas que pode cometer un estudante francés!

 

Ao dicir bos días en francés, Pronunciar bonjour, podes ter a tentación de simplemente soar a palabra e dicir, "bahn-joor". E aínda que isto non sexa moi desviado para os nosos oídos ingleses, é practicamente un crime en Francia. Se queres dicir bonjour e soar como un local, quererás dicir, "Bown-zhoor".

 

Se realmente queres parecer un local, pode querer practicar a dicir palabras francesas cunha aplicación de tradución de idiomas, como Vocre.

 

Vocre ofrece conversión de texto a voz, voz a texto, e incluso tradución de voz a voz. A mellor parte é que podes descargar a aplicación no teu teléfono cando teñas wifi ou servizo móbil e seguir usándoa aínda que se perda o sinal..

 

Vocre é un dos mellores aplicacións de tradución de idiomas dispoñible no Apple Store para iOS ou o Google Play Store para Android.

Cando dicir Bonjour

Bonjour pódese usar correctamente en moitas situacións, non só para desexarlle a alguén un bo día ao espertar!

 

Nos EE.UU. (e outros países de fala inglesa), adoitamos dicir bos días só cando espertamos por primeira vez. Pero noutros países, úsase durante toda a mañá, moitas veces ata 11:59 a.m.

 

Bonjour tamén é unha palabra informal e unha palabra semi-formal, é dicir, podes usalo cos amigos, parentes, and even some people you’ve just met.

Usos informais

Nos países de fala inglesa, usamos a frase bos días de forma bastante informal, aínda que tamén podemos dicirlle os bos días a un descoñecido mentres pasamos por eles pola rúa.

 

Do mesmo xeito, podes a palabra bonjour para dicir os bos días en francés aos teus amigos e familiares, tamén.

 

O tolo en francés é que lle podes dicir bonjour a alguén, moitas veces independentemente da hora do día! It’s appropriate to say bonjour to others throughout the day — often until just before evening.

 

Isto significa que bonjour non só significa bos días, pero tamén significa bo día, tamén.

Usos semiformais

Podes usar bonjour para saudar a alguén que estea familiarizado ou dun xeito informal, e tamén pode dicir bonjour en situacións semi-formais, tamén.

 

Considérao así: se levas un estilo casual para un evento, probablemente podes dicir bonjour e considerar que usarás esta palabra de forma adecuada. Isto significa que podes usar esta frase para reunións de negocios en inglés e en francés.

 

You’ll just need to use discretion if you’re using the word in a situation where it could be considered too formal to use it.

 

Por exemplo, quizais non queiras usalo nun funeral, saudar a alguén de gran importancia, or to meet someone of much higher stature.

Erros comúns en francés (ou como evitar parecer un novato)

Hai moitos erros comúns que usan os falantes de inglés cando intentan falar francés. Cando cometes estes erros, you’ll sound instantly like a novice.

 

Os erros máis comúns que usan os falantes de inglés ao aprender francés inclúen o uso de traducións literais (traducións palabra por palabra), palabras mal pronunciadas (un gran faux pas en francés), e mesturando falsos amigos (ou usando palabras francesas como palabras inglesas).

Non use traducións literais

Todos estivemos alí: tentamos cortar unha oración francesa palabra por palabra. Pola contra, acabamos por destruír a frase, palabra, ou frase! Traducións do inglés ao francés son difíciles por iso.

 

Unha das mellores formas de mostrarlle a todos que es un falante francés novato é usar traducións literais. Unha das traducións francesas máis frecuentes é bon matin.

 

Bon significa bo e matin significa mañá. Isto significa que podes usar esta frase para dicir os bos días, certo?

 

Incorrecto!

 

Se dis bon matin, todo o mundo saberá ao instante que es novo na lingua francesa. Fai ti mesmo (e todos os demais que poden acabar sentíndose terriblemente avergonzados por ti) e evite dicir isto a toda costa.

A cuestión é pronuncia

A pronuncia é unha das pezas máis importantes para aprender francés. Moitos falantes de inglés intentan pronunciar palabras e acaban fallando completamente a pronuncia.

 

Cando pronuncia mal unha palabra (especialmente se o fas intentando sonala como unha palabra inglesa), you’ll inadvertently end up broadcasting to every French speaker in earshot that you’re a French novice.

 

Se queres impresionar aos teus oíntes franceses (ou, sexamos honestos: simplemente evite ofenderlles), aprender a pronuncia correcta de cada palabra. A mellor forma de facelo é escoitar a pronuncia da palabra.

 

Podes usar unha aplicación de tradución de idiomas, como Vocre, that offers text-to-voice translation.

Falsos Amigos

Falsos amigos é un termo para palabras que se escriben igual en dúas linguas pero que teñen dous significados totalmente diferentes.

 

En francés, hai moitas palabras que teñen o mesmo aspecto que as palabras en inglés, aínda que os seus significados son completamente diferentes.

 

Entre os exemplos de falsos amigos franceses que se usan normalmente de forma indebida están as moedas (en inglés isto significa moeda de diñeiro; en francés, significa esquina), diñeiro en efectivo (á inversa, isto parece a palabra inglesa money pero significa cambio), e actualmente (que se parece á palabra inglesa actually pero ‘really’ significa agora mesmo en francés).

 

Mentres que cando estamos practicando podemos usar o noso mellor criterio ou adiviñar o que significa unha palabra, but it’s always best to know or ask what a word means if you’re trying to impress your French friends.

Saúdos franceses

Non quero dicir os bos días cando saúdas a alguén?

 

Hai moitos saúdos en francés que podes usar para dicir ola, ola, como estás, Encantado de coñecerte, e moito máis! Inclúen:

 

  • Llo: ola
  • Como estás?: como estás?
  • Ola: ola
  • Encantado: Encantado de coñecerte
  • Estás ben?: estivo ben?

Que teñas un bo día

Queres aprender a dicirlle a alguén que pase un bo día en francés? Bonne significa bo e journée significa día (aínda que cando as xuntas, significa ter un bo día).

 

Podes usar esta frase cando te despides de alguén (especialmente se esa persoa é unha persoa coa que es un pouco máis formal, como un cliente ou un estraño na rúa).

Saúde

Se queres ser un pouco menos formal con amigos ou familiares, you can always say salut instead of saying hello or goodbye.

 

Salut é unha especie de equivalente francés de, "Oe, qué hai?"É semellante a como din os británicos, “Saúdos,” instead of saying hi or bye.

 

A tradución directa de salut é salvación. Ao dicir esta palabra, non digas o son T ao final (regalarás de inmediato como novato de fala francesa!).

 

Fagas o que fagas, non digas saúdo cando esteas brindando en Noitevella (ou calquera outro momento para o caso!).

 

Salut é moitas veces mal usado polos anglofalantes porque saudo significa á súa saúde en italiano. En francés, non significa isto en absoluto. Se queres brindar en francés deberías dicir, "Saúdos,”Ou, "Saúdos,” ambos significan á súa saúde en francés.

benvido

Outro saúdo común en francés é bienvenue, que simplemente significa benvido.

 

You could say this greeting when welcoming someone into your home or to the country for the first time.

 

The masculine form of bienvenue is bienvenu.

 

O que non queres é usar a frase bienvenue cando queiras dicir, "Es Benvido,” en francés. These two phrases mean two entirely different sentiments.

 

Se queres dicir, "Es Benvido,” en francés, dirías, "Es Benvido,” que se traduce en, non significa nada.

Frases comúns en francés

Listo para aprender algúns máis frases comúns en francés?

 

A continuación móstrase unha lista de frases e palabras comúns para coñecer a alguén novo, preguntando (educadamente) se un falante francés tamén fala inglés, queres despedirte, ou se queres explicar que non falas francés (aínda!).

 

  • Falas inglés?: Falas inglés?
  • Con permiso: con permiso
  • Adeus: Adeus!
  • Eu non falo francés: Eu non falo francés
  • Sra./Sr./Sra: señora señor señorita
  • Sentímolo: Perdón
  • Ata despois!: Vémonos pronto!
  • Grazas/moitas grazas: Merci/merci beaucoup

Bo Nadal en diferentes idiomas

Descobre como dicir Bo Nadal en diferentes idiomas. Ou, se o destinatario do teu saúdo non celebra ningunha festa de decembro, podes saber como dicir ola noutros idiomas.

 

O Nadal celébrase en todo o mundo.

 

Celébrase principalmente os cristiáns, pero esta festa tamén ten unha irmá secular que é celebrada incluso por aqueles que non celebran o nacemento de Xesús.

 

Non importa onde esteas no mundo (ou que lingua falas), podes dicir, “Bo Nadal, felices vacacións, feliz Hanukkah, ou Kwanzaa feliz.

Onde se celebra o Nadal?

O Nadal celébrase verdadeiramente en todo o mundo - aínda que, as vacacións poden non parecer igual en diferentes países.

 

160 países celebran o Nadal. Os americanos celebran o Nadal en decembro 25 (como fan os cidadáns doutros países), a Igrexa Apostólica Armenia celebra o Nadal en xaneiro 6, O Nadal copto e o Nadal ortodoxo son en xaneiro 7.

 

O Nadal non se celebra nos seguintes países:

 

Afganistán, Alxeria, Acerbaixán, Bahrein, Bután, Cambodia, China (excepto Hong Kong e Macau), Comoras, Irán, Israel, Xapón, Kuwait, Laos, Libia, as Maldivas, Mauritania, Mongolia, Marrocos, Corea do Norte, Omán, Qatar, a República Saharauí, Arabia Saudita, Somalia, Taiwán (República de China), Taxiquistán, Tailandia, Tunisia, Turquía, Turkmenistán, os Emiratos Árabes Unidos, Uzbekistán, Vietnam, e Iemen.

 

Por suposto, sempre hai excepcións. Moitos estranxeiros nos países anteriores aínda celebran o Nadal, pero o festivo non é un festivo oficial recoñecido polo goberno.

 

O Nadal celébrase en Xapón - non realmente como unha festa relixiosa, senón como unha festa secular - chea de intercambios de agasallos e árbores de Nadal.

Saúdos de vacacións inclusivos

Hai moitos casos cando se di, "Bo Nadal,” podería non ser apropiado. En diversos países (especialmente aqueles nos que a maioría dos veciños celebran o Nadal), asumir que todo o mundo celebre é ofensivo.

 

Aínda que moitos que celebran o Nadal o fan de xeito secular (e non son cristiáns), asumir que todos celebran as festas non é a mellor forma de desexarlle a todos unhas felices festas.

 

Se queres ser inclusivo, sempre podes dicir, "Felices vacacións!” Ou, podes desexarlle a alguén un alegre saúdo adaptado ás súas propias celebracións e tradicións.

 

Mentres Kwanzaa e Hannukah nunca deben ser considerados Nadal "afroamericanos" ou "xudeus". (estas festas teñen os seus propios significados culturais e relixiosos, separado do Nadal; aínda, tamén acontecen no mes de decembro), se é un dos oito días de Hannukah ou os sete días de Kwanzaa e o destinatario do teu saúdo celebra, é totalmente apropiado desexarlle a alguén un feliz Hannukay ou un feliz Kwanzaa.

 

Só asegúrate de saber que a persoa celebra a festa no teu saúdo. Non asumas que todos os afroamericanos celebran Kwanzaa, e non asumas que todos os de Isreal ou de orixe xudía celebran Hannukah.

 

Ante a dúbida, simplemente desexarlle a alguén unhas felices vacacións, ou usa unha frase común noutro idioma e esquécese por completo das vacacións no teu saúdo.

 

Queres aprender a dicir querer dicir Bo Nadal en diferentes idiomas que non se indican a continuación, ou felicitacións de vacacións que non sexan Merry Christmas?

 

Descarga a aplicación de tradución de Vocre. A nosa aplicación usa voz a texto e pódese usar con ou sen acceso a Internet. Simplemente descarga o dicionario dixital e aprende a dicir frases comúns, palabras, e frases noutras linguas.

 

Vocre está dispoñible no Apple Store para iOS e o Google Play Store para Android.

Bo Nadal en diferentes idiomas

Listo para aprender a dicir Bo Nadal en diferentes idiomas? Aprende a dicir Bo Nadal en castelán, Francés, Italiano, Chinés, e outras linguas comúns.

Bo Nadal en castelán

A maioría dos falantes de inglés saben dicir Feliz Nadal en español, probablemente grazas á popular canción das vacacións, "Bo Nadal".

 

En castelán, Feliz significa feliz e Nadal significa Nadal. É simplemente unha tradución un por un do español ao inglés e a frase común española.

 

O Nadal celébrase amplamente en toda América Latina, incluíndo México (máis que 70% dos mexicanos son católicos), Centroamérica, e América do Sur. España tamén acolle moitas celebracións do Nadal, incluíndo a Epifanía en xaneiro 6.

 

Bo Nadal en francés

Se queres dicir Bo Nadal en francés, simplemente dirías, "Bo Nadal". A diferenza do español, esta non é unha tradución palabra por palabra do francés ao inglés.

 

Joyeux significa alegría e Noël significa noel. O significado latino de Natalis (do que provén Noël), significa aniversario. Entón, Joyeux Noël simplemente significa feliz aniversario, xa que o Nadal celebra o nacemento de Cristo.

Bo Nadal en italiano

Se queres dicir Bo Nadal en italiano, dirías, "Bo Nadal". Feliz significa bo e Nadal, semellante a Noël en francés, provén da palabra latina Natalis.

 

Os expertos din que o primeiro Nadal celebrouse en Italia en Roma. Entón, se estás a celebrar o Nadal neste país da feira, estás rendendo homenaxe á historia da festa!

Bo Nadal en xaponés

Xa sabemos que moitos xaponeses celebran unha versión secular do Nadal (semellante a como celebran os americanos). Se estás en Xapón no Nadal, podes dicir, "Merīkurisumasu". Merī significa Feliz e kurisumasu significa Nadal.

Bo Nadal en armenio

Dependendo de se pertences á Igrexa Apostólica Armenia (unha das relixións cristiás máis antigas) ou non, podes celebrar o Nadal en decembro 25 ou xaneiro 6.

 

Se queres dicir Bo Nadal en armenio, dirías, "Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund". Isto tradúcese en felicitacións polo santo nacemento.

Bo Nadal en alemán

Outro país que é coñecido polas súas extravagantes celebracións de Nadal é Alemaña. Miles de persoas acuden a este país para visitar os seus caprichosos mercados de Nadal para conseguir agasallos únicos., villancico, e bebidas alcohólicas quentes.

 

Se queres dicir Bo Nadal en alemán, dirías, "Bo Nadal". Frohe significa alegre e Weihnachten significa Nadal - outra tradución palabra por palabra!

Bo Nadal en hawaiano

Os Estados Unidos. é tan diversa, ten sentido que teñas que aprender a dicir Bo Nadal en diferentes idiomas se queres desexarlle aos teus veciños unhas felices vacacións..

 

Un dos estados onde pode querer desexarlle a alguén un Bo Nadal noutro idioma é Hawai. Menos de 0.1% da poboación hawaiana fala hawaiano, pero este saúdo é bastante coñecido en toda a illa, así como no resto dos Estados Unidos.

 

Se queres dicir Bo Nadal en hawaiano, dirías, "Bo Nadal".

Tradución do inglés ao francés

A lingua francesa é unha lingua romance e é a terceira lingua máis falada na Unión Europea. É a segunda lingua máis falada en Canadá (despois do inglés) e é un dos idiomas oficiais de Canadá. Nos Estados Unidos, French is the fourth most-widely spoken language in the country.

 

En xeral, máis que 275 millóns de persoas en todo o mundo, e é a quinta lingua máis falada. It’s the second most-popular second-language in the world.

 

É o máis falado en zonas do mundo onde Francia controlaba noutrora (e onde o goberno controla actualmente), como a Polinesia Francesa, algunhas illas do Caribe, e Indochina francesa (agora Vietnam, Laos, e Camboxa).

 

Os dialectos máis comúns do francés inclúen:

 

  • Francés acadio
  • African French
  • Francés begliano
  • Francés canadense
  • Crioulo de Louisiana
  • Francés de Quebec
  • Francés suízo

 

Como o Líbano tamén estivo baixo dominio francés, a lingua aínda se usa no país; aínda, the government strictly controls when Arabic is used and when French can be used.

Tradución do inglés ao francés

Traducir inglés a francés é moito máis difícil que traducir español a francés ou inglés a xermánico. Isto ocorre porque o francés é unha lingua romántica mentres que o inglés é unha lingua xermánica.

 

A lingua francesa pronuncia moitas letras e combinacións de letras completamente diferentes ás do inglés. There are also many different French accents.

 

Tentando aprender francés en liña? Necesitas traducións rápidas para viaxar, escola, ou negocio? Recomendamos o uso de software de tradución automática que ten unha ferramenta de tradución ao francés e que pode traducir facilmente o texto ao discurso, como a aplicación MyLanguage, dispoñible en Google Play para Android ou o Apple Store para iOS.

 

O software como Google Translate ou a aplicación de aprendizaxe de idiomas de Microsoft non ofrece a mesma precisión de tradución ao inglés que as aplicacións de pago.

Tradutores franceses

Os tradutores e servizos de tradución inglés-francés non cobran tanto como os tradutores doutros idiomas, xa que os tradutores de francés e inglés son máis fáciles de atopar que outros tradutores de idiomas. Con todo, os custos poden ser considerables se estás a traducir textos máis longos, polo que recomendamos introducir o texto nun programa ou aplicación de software de tradución de idiomas.

 

Consulte a nosa ferramenta de tradución en liña que pode axudarche a aprender palabras e frases básicas, como ola noutros idiomas.

Máis tradución en liña

En Vocre, cremos que non debería contratar un caro tradutor para comunicarse simplemente con alguén. A nosa aplicación de tradución automática pode traducir comunicación escrita e oral.

 

Ofrecemos máis tradución en liña nos seguintes idiomas:

 

  • Albanés
  • Árabe
  • Armenio
  • Vasco
  • Bielorruso
  • Bengalí
  • Búlgaro
  • Catalán
  • Chinés
  • Croata
  • Checo
  • Esperanto
  • Estoniano
  • Filipino
  • Finés
  • Francés
  • Grego
  • Guxaratí
  • Haitiano
  • Hebreo
  • Hindi
  • Islandés
  • Italiano
  • Xaponés
  • Coreano
  • Macedonio
  • Malaio
  • Nepalí
  • Noruegués
  • Polaco
  • Portugués
  • Romanés
  • Ruso
  • Español
  • Suahili
  • Sueco
  • Telugu
  • Tailandés
  • Turco
  • Vietnamita
  • Yiddish




    Obtén Vocre Now!