Konjugacija španjolskog glagola

Učenje konjugacije glagola španjolskog nije lako.

 

Slučajno mislimo da je lakše zapamtiti nekoliko riječi i fraza (Kao pozdrav na drugim jezicima) i španjolskih glagola nego što je naučiti pravila konjugacije. Zbog toga smo napravili ovaj praktični varalica i naš besplatne i plaćene aplikacije za učenje jezika.

 

i španjolskih glagola nego što je naučiti pravila konjugacije: Zašto učiti konjugaciju španjolskog glagola?

Kada je u pitanju Prijevod na španjolski jezik, i španjolskih glagola nego što je naučiti pravila konjugacije pravila konjugacije španjolskog glagola nego je pamtiti konjugirane oblike svakog glagola (ovdje govorimo o tisućama glagola) i španjolskih glagola nego što je naučiti pravila konjugacije. Razumijevanje pravila jezika može vam pomoći da lakše dešifrirate prijevod.

 

Prije nego što naučite konjugirati glagole, trebat ćete naučiti zamjenice i neke od infinitivnih oblika pravilnih i nepravilnih glagola. Infinitivni oblici glagola su u osnovi riječi prije nego što ih konjugirate.

 

Primjeri infinitiva uključuju:

 

  • Biti
  • Reći
  • Govoriti
  • Uzeti
  • Nositi
  • Penjati se

 

Na engleskom, stavljamo riječ 'to' ispred glagola kada koristimo infinitivni oblik riječi.

Španjolske zamjenice

zamjenice su u biti riječi za ljude. Oni zauzimaju mjesto imena osobe. Umjesto da kaže, “Alice je otišla u trgovinu,”Moglo bi se reći, "Otišla je u trgovinu." Ili čak, “Otišao je u trgovinu,"Kada govorimo o muškarcu.

 

Yo = Ja

Tú, usted, ustedes = vi, vas (formalne), svi vi

Él, ella, usted = on, ona, vas

Nosotros, nosotras = Mi (muško i žensko)

 

Te se zamjenice koriste slično kao i zamjenice na engleskom jeziku. Idem u trgovinu. Ti pereš suđe. Svira klavir.

Pravilni glagoli

Pravilni glagoli su najlakše konjugirati u španjolskom. i španjolskih glagola nego što je naučiti pravila konjugacije.

 

Kako znati koji su glagoli pravilni? U osnovi ih morate zapamtiti. A ima ih puno. U osnovi postoje stotine pravilnih španjolskih glagola.

 

Najčešći pravilni glagoli uključuju:

 

  • Govoriti: hablar
  • Zvati: llamar
  • Piti (ili uzeti): tomar
  • Živjeti: vivir
  • Proći (kao da prolazi vrijeme): pasar
  • Čekati: esperar
  • Primiti: recibir
  • Raditi: trabajar
  • Završiti: terminar
  • Trebati: necesitar

 

Zapravo vam je bolje pamtiti nepravilne konjugacije španjolskog glagola jer je nešto manje nepravilnih od redovitih glagola.

Nepravilni glagoli

i španjolskih glagola nego što je naučiti pravila konjugacije. Uključuju samo neki nepravilni glagoli:

 

  • Biti: ser
  • Osjećati: estar
  • Imati: tener
  • Biti sposoban za: poder
  • Ići: ir
  • Na mjesto: poner

 

Kao što vidiš, mnogi od ovih nepravilnih glagola neki su od najčešće korištenih glagola. Što je uobičajenije od ‘biti’ i ‘osjećati se?’Svi mi cijelo vrijeme razgovaramo o tome tko smo i kako se osjećamo.

 

Konjugiranje sadašnjeg vremena

Konjugiranje španjolskih glagola najlakše je u sadašnjem vremenu. To je zato što najviše koristimo sadašnjost.

 

"Idem u trgovinu."

 

"Vozi svoj bicikl."

 

"Uzima kolačić."

 

Naravno, često koristimo i prošla i buduća vremena. Ali prvo učenje sadašnjeg vremena može vam pomoći da lakše spojite buduća i prošla vremena.

 

Počnimo s laganim pravilnim glagolom:

 

Pričati: razgovor.

 

Yo habl-o

Tú habla-s

Él, ella, usted habla

Nosotros habla-mos

 

Zamijenite r (ili ar u nekim slučajevima) sa o, s i mos.

 

Pokušajmo s glagolom koji završava na ir: živjeti (ili, živjeti).

 

Yo viv-o

Tú viv-es

Él, ella, usted viv-e

Nosotros vivimos

 

U ovom slučaju možete vidjeti da ste zamijenili ir (ili u jednom slučaju, r) sa o, e, je čuti.

 

Konjugiranje prošloga vremena

i španjolskih glagola nego što je naučiti pravila konjugacije, i španjolskih glagola nego što je naučiti pravila konjugacije. (ili, vratiti se u prošlost).

 

Počnimo s našim lakim redovnim glagolom:

 

Pričati: hablar.

 

Yo habl-é

Tú habla-ste

Él, ella, usted habló

Nosotros habla-mos

 

Zamijenite ar (ili samo r u jednom slučaju) s é, ti si, ó i mos.

 

Pokušajmo s našim glagolom koji završava na ir: vivir (ili, živjeti).

 

Yo viv-í

Tú viv-iste

Él, ella, usted viv-ió

Nosotros vivimos

 

U ovom slučaju možete vidjeti da r zamjenjujete sa ste, ó ili mos (a u slučaju yo viv-í, u potpunosti uklonite r).

 

Važno je znati da je ovo najosnovnija konjugacija španjolskog glagola u prošlom vremenu. Na španjolskom, imate i preterit i nesavršena prošla vremena.

 

Konjugiranje budućeg vremena

Sad kad znamo kako konjugirati sadašnje i prošlo vrijeme, putujemo u budućnost.

 

Počnimo s našim lakim redovnim glagolom:

 

Pričati: hablar.

 

Yo hablar-é

Tú hablar-ás

Él, ella, usted hablar-a

Nosotros hablar-emos

 

Umjesto da zamijeni r, zadržite infinitivni oblik glagola i dodajte é, krila, a i emoti.

 

Savjeti za konjugaciju španjolskog glagola

i španjolskih glagola nego što je naučiti pravila konjugacije. Zato preporučujemo da stvari polako idete i idete svojim ritmom. Također preporučujemo preuzimanje aplikacije za prijevod jezika da biste lakše čuli izgovor i utvrdili jesu li glagoli u početku pravilni ili nepravilni.

Jedan od najbolje aplikacije za prijevod jezika i španjolskih glagola nego što je naučiti pravila konjugacije.

i španjolskih glagola nego što je naučiti pravila konjugacije i španjolskih glagola nego što je naučiti pravila konjugacije, Ove nam aplikacije za prijevod također mogu pomoći da prijeđemo jezične barijere koje bi nas inače mogle spriječiti da se upoznamo, Ostali jezici koji se govore diljem Indije uključuju gudžarati, Ove nam aplikacije za prijevod također mogu pomoći da prijeđemo jezične barijere koje bi nas inače mogle spriječiti da se upoznamo, je jedna od najbolje plaćenih aplikacija koje su trenutno dostupne, i više.

 

Prijevod na španjolski jezik

Tražite prijevod na španjolski jezik ili prevoditelja koji govori španjolski? Bez obzira pokušavate li učiti fraze za poslovno angliciranje ili potrebe obrazovanje prijevod, pokrili smo vas.

 

Španjolski je ljubavni jezik (jezična obitelj izvedena iz vulgarnog latinskog). Četvrti je to najčešći jezik na svijetu, a govori se na četiri kontinenta. Španjolski je službeni jezik ili nacionalni jezik 21 zemljama, uključujući:

 

  • Argentina
  • Bolivija
  • Čile
  • Kolumbija
  • Kostarika
  • Kuba
  • Dominikanska Republika
  • Ekvador
  • Ekvatorijalna Gvineja
  • Spasitelj
  • Gvatemala
  • Honduras
  • Meksiko
  • Nikaragva
  • Panama
  • Paragvaj
  • Peru
  • Portoriko
  • Španjolska
  • Urugvaj
  • Venezuela

 

437 milijuni ljudi govore španjolski kao maternji jezik, a ima ih više od 522 milijuna govornika španjolskog jezika širom svijeta. Samo su Sjedinjene Države dom 41 milijuna ljudi koji govore španjolski kao prvi jezik 12 milijuna dvojezičnih govornika.

 

U 2004, nekoliko područja SAD-a. bili dom koncentriranim džepovima španjolskih govornika, uključujući:

 

  • Hialeah, FL
  • Laredo, TX
  • Brownsville, TX
  • Istočna L.A., DA
  • Santa Ana, DA
  • Korak, TX
  • Miami, FL
  • Planina, DA

 

Najkoncentriranija područja španjolskih govornika u cijelom svijetu uključuju Sjever, Središnji, i Južnoj Americi.

Povijest španjolskog jezika

Španjolski je nastao na Pirinejskom poluotoku (Tražite prijevod na španjolski jezik ili prevoditelja koji govori španjolski).

 

Dolazi iz vulgarnog latinskog, konkretno tip vulgarnog latinskog jezika koji se govori u regiji Kastilja u Španjolskoj. Taj se jezik na kraju pomiješao s mavarskim arapskim i pretvorio se u verziju jezika koju danas najčešće čujemo. Ostale varijacije španjolskog dolazile su iz Andaluzije (a andaluzijski španjolski još uvijek se govori u južnim dijelovima zemlje).

 

Dok su Španjolci istraživali i osvajali druga područja svijeta, jezik se nastavio preobražavati (zbog čega se latinskoamerički španjolski razlikuje od europskog španjolskog). Na primjer, Argentinci i Urugvajci govore Rioplatenskim dijalektom (koja je nastala iz kastiljskog španjolskog). Ovaj dijalekt koristi zamjenicu tvoj umjesto vas.

Tražite prijevod na španjolski jezik ili prevoditelja koji govori španjolski

Prevođenje engleskog na španjolski nije tako lako kao prijevod engleskog na njemački (ili neki drugi germanski jezik). Još, skok s engleskog na španjolski nije tako težak kao skok s engleskog na jezik s drugom abecedom, poput mandarinske.

 

Budući da se španjolski toliko govori u Americi, većina mještana navikla je čuti uobičajene riječi. Španjolski (varijacija španjolskog i engleskog jezika) također se češće koristi u Meksiku, karipski, i SAD.

 

Uključuje sedam najčešćih dijalekata španjolskog:

 

  • Andsko-pacifički (Andska Venezuela, Kolumbija, Ekvador, Peru, i zapadne Bolivije)
  • Karibi (Kuba, Karibi Kolumbija, Karipskog Meksika, Dominikanska Republika, Meksička obala zaljeva, Portoriko, Panama, i Venezuela)
  • Srednjoamerička
  • Čileanski (Čile i Cuyo)
  • meksički
  • Novi meksikanac
  • Rioplatense (Argentina, Istočna Bolivija, Paragvaj, i Urugvaja)

 

Ako planirate prevoditi engleski na španjolski, morat ćete znati s kojim dijalektom imate posla.

 

Španjolska se rečenica također razlikuje od engleske. Za razliku od engleskog, španjolska struktura rečenice nalaže da pridjevi slijede imenice - a ne obrnuto.

 

Gotovo je 150,000 Španjolske riječi u rječniku, ipak su mnoge od ovih riječi slične engleskim.

 

Pokušavam naučiti španjolski putem interneta? Trebate najbolja aplikacija za prijevod jezika za putovanje, škola, ili posao? Preporučujemo upotrebu softvera za strojno prevođenje koji ima španjolski alat za prevođenje i može lako prevesti tekst u govor, kao što je aplikacija Vocre, dostupno na Google Play za Android ili Apple Store za iOS.

 

Softver kao što je Google Translate ili Microsoftova aplikacija za učenje jezika ne nudi istu točnost prijevoda na engleski jezik kao aplikacije koje se plaćaju.

Tražite prijevod na španjolski jezik ili prevoditelja koji govori španjolski

U usporedbi s prevoditeljima drugih jezika, Tražite prijevod na španjolski jezik ili prevoditelja koji govori španjolski. Iako neki prevoditelji jezika mogu naplatiti gotovo $100 sat, Tražite prijevod na španjolski jezik ili prevoditelja koji govori španjolski $25 sat.

 

Zašto razlika u cijeni? Postoji mnoštvo aplikacija, programa, i alati koji za vas automatiziraju engleski/španjolski prijevod - što znači da možete dobiti točan prijevod bez angažiranja čovjeka koji će vas pratiti i prevoditi tekst i zvuk.

 

Čak i ako pokušavate prevesti duže tekstove, softver ili aplikacija za prijevod jezika izvrsno je isplativo rješenje.

 

Pogledajte naš mrežni alat za prevođenje koji vam može pomoći naučiti osnovne riječi i izraze, kao što su pozdrav na drugim jezicima.

Besplatne aplikacije protiv plaćenih za prijevod na španjolski

Tražite prijevod na španjolski jezik ili prevoditelja koji govori španjolski. Zapravo, Vocreova aplikacija MyLanguage samo je jedna od onih besplatnih aplikacija.

 

Najveća razlika između plaćenih i besplatnih aplikacija? Značajke.

 

Tražite prijevod na španjolski jezik ili prevoditelja koji govori španjolski, dok plaćene aplikacije i nadogradnje nude glasovno prevođenje, glasovni unos, i glasovni izlaz. Te značajke omogućuju vam da izravno govorite u aplikaciju i dobijete audio izlaz u stvarnom vremenu. Neke vam aplikacije omogućuju unos teksta u sučelje i dobivanje audio izlaza i obrnuto.

Tražite prijevod na španjolski jezik ili prevoditelja koji govori španjolski

Ako poslovno pokušavate naučiti španjolski, putovati, ili obrazovanje, možda biste željeli iskoristiti nekoliko savjeti za brzo učenje novog jezika. Pogledajte nekoliko Španjolski filmovi na Netflixu da počnete koristiti svoj vocab u akciji, ili upotrijebite aplikaciju za prevođenje jezika da biste izgovorili svoj izgovor.

Više internetskih prijevoda

Kod Vocrea, Tražite prijevod na španjolski jezik ili prevoditelja koji govori španjolski. Naša aplikacija za automatizirano prevođenje može prevesti pisanu i usmenu komunikaciju.

 

Nudimo više mrežnih prijevoda na sljedeće jezike:

 

  • Afrikaans
  • Albanac
  • Amharski
  • arapski
  • Azerbejdžanski
  • baskijski
  • bengalski
  • bosanski
  • Kambodžanski
  • Cebuano
  • kineski
  • češki
  • danski
  • Nizozemski
  • esperanto
  • estonski
  • francuski
  • Gudžaratski
  • Hindski
  • Islandski
  • Kannada
  • Crvenih
  • korejski
  • kurdski
  • Kirgiški
  • Tuberkuloza
  • litvanski
  • Luksemburški
  • makedonski
  • malajski
  • Malajalamski
  • Marathski
  • Nepalski
  • Paštu
  • Polirati
  • Portugalski
  • Pandžapski
  • rumunski
  • Srpski
  • švedski
  • Tamil
  • Tajlandska

Sretan Božić na različitim jezicima

Saznajte kako reći Sretan Božić na različitim jezicima. Ili, ako primatelj vaše čestitke ne slavi nikakve prosinačke praznike, možete saznati kako se kaže umjesto toga pozdrav na drugim jezicima.

 

Božić se slavi diljem svijeta.

 

Slave ga pretežno kršćani, ali ovaj praznik ima i svjetovnu sestru koju slave čak i oni koji ne slave Isusovo rođenje.

 

Bez obzira gdje se nalazite u svijetu (ili kojim jezikom govorite), možeš reći, "Sretan Božić, sretni blagdani, sretna Hanuka, ili sretna Kwanzaa.

Gdje se slavi Božić?

Božić se uistinu slavi u cijelom svijetu - iako, praznik možda neće izgledati isto u različitim zemljama.

 

160 zemlje slave Božić. Amerikanci slave Božić u prosincu 25 (kao i građani drugih zemalja), Armenska apostolska crkva slavi Božić u siječnju 6, Koptski Božić i pravoslavni Božić su u siječnju 7.

 

Božić se ne slavi u sljedećim zemljama:

 

Afganistan, Alžir, Azerbejdžan, Bahrein, Butan, Kambodža, Kina (osim Hong Konga i Makaa), Komori, Iran, Izrael, Japan, Kuvajt, Laos, Libija, Maldivi, Mauritanija, Mongolija, Maroko, Sjeverna Koreja, Oman, Katar, saharskoj Republici, Saudijska Arabija, Somalija, Tajvan (Republika Kina), Tadžikistan, Tajland, Tunis, purica, Turkmenistan, Ujedinjeni Arapski Emirati, Uzbekistan, Vijetnam, i Jemen.

 

Naravno, uvijek postoje iznimke. Mnogi stranci u navedenim zemljama još uvijek slave Božić, ali praznik nije službeni praznik koji priznaje vlada.

 

Božić se slavi u Japanu — ne baš kao vjerski praznik nego kao svjetovni praznik — prepun razmjena darova i božićnih drvca.

Inkluzivni praznični pozdravi

Mnogo je slučajeva kada se kaže, “sretan Božić,” možda nije prikladno. U raznim zemljama (osobito one gdje većina stanovnika slavi Božić), pretpostaviti da svi slave je uvredljivo.

 

Iako mnogi koji Božić slave to čine sekularno (i nisu kršćani), pod pretpostavkom da svi slave praznik nije najbolji način da se svima poželi sretan praznik.

 

Ako želite biti inkluzivni, uvijek možete reći, "Sretni blagdani!" Ili, nekome možete poželjeti radosni pozdrav prilagođen njihovim proslavama i tradiciji.

 

Dok Kwanzaa i Hannukah nikada ne bi trebalo smatrati "afroameričkim" ili "židovskim" Božićem (ti blagdani imaju svoje kulturno i vjersko značenje, odvojeno od Božića; još, događaju se i u mjesecu prosincu), ako je to jedan od osam dana Hanuke ili sedam dana Kwanzaa i primatelj vašeg pozdrava slavi, potpuno je prikladno poželjeti nekome sretan Hannukay ili sretnu Kwanzau.

 

Samo provjerite znate li osoba koja slavi praznik u vašoj čestitki. Nemojte pretpostavljati da svaki Afroamerikanac slavi Kwanzaa, i nemojte pretpostavljati da svi iz Isreala ili židovskog porijekla slave Hanuku.

 

Kad sumnjaš, jednostavno poželjeti nekome sretan praznik, ili upotrijebite uobičajeni izraz na drugom jeziku i potpuno zaboravite na blagdansko vrijeme u svojoj čestitki.

 

Želite naučiti kako reći želim reći Čestit Božić na različitim jezicima koji nisu navedeni u nastavku — ili blagdanske čestitke osim Sretan Božić?

 

Preuzmite Vocreovu aplikaciju za prevođenje. Naša aplikacija koristi prijenos glasa u tekst i može se koristiti sa ili bez pristupa internetu. Jednostavno preuzmite digitalni rječnik i naučite kako izgovoriti uobičajene fraze, riječi, i rečenice na drugim jezicima.

 

Vocre je dostupan u Apple Store za iOS i Trgovina Google Play za Android.

Sretan Božić na različitim jezicima

Spremni ste naučiti kako reći Sretan Božić na različitim jezicima? Naučite reći sretan Božić na španjolskom, francuski, talijanski, kineski, i drugim zajedničkim jezicima.

Sretan Božić na španjolskom

Većina govornika engleskog zna reći sretan Božić na španjolskom - vjerojatno zahvaljujući popularnoj blagdanskoj pjesmi, "Sretan Božić."

 

Na španjolskom, Feliz znači sretan, a Navidad znači Božić. To je jednostavno jedan za jedan prijevod sa španjolskog na engleski i a uobičajena španjolska fraza.

 

Božić se naširoko slavi u cijeloj Latinskoj Americi, uključujući Meksiko (više od 70% Meksikanci su katolici), Centralna Amerika, i Južnoj Americi. Španjolska je također domaćin mnogih božićnih proslava, uključujući Bogojavljenje u siječnju 6.

 

Sretan Božić na francuskom

Ako želiš reći Sretan Božić na francuskom, jednostavno biste rekli, "Sretan Božić." Za razliku od španjolskog, ovo nije prijevod od riječi do riječi s francuskog na engleski.

 

Joyeux znači radost, a Noël znači noel. Latinsko značenje Natalis (iz koje Noël proizlazi), znači rođendan. Tako, Joyeux Noël jednostavno znači radostan rođendan, kao što Božić slavi Kristovo rođenje.

Sretan Božić na talijanskom

Ako želiš reći Sretan Božić na talijanskom, rekli biste, "Sretan Božić." Sretan znači dobro i Božić, slično kao Noël na francuskom, potječe od latinske riječi Natalis.

 

Stručnjaci kažu da je prvi Božić u Italiji proslavljen u Rimu. Tako, ako slavite Božić u ovoj poštenoj zemlji, odajete počast povijesti praznika!

Sretan Božić na japanskom

Već znamo da mnogi Japanci slave sekularnu verziju Božića (slično kako Amerikanci slave). Ako ste u Japanu u vrijeme Božića, možeš reći, “Merīkurisumasu.” Merī znači Sretan, a kurisumasu znači Božić.

Sretan Božić na armenskom

Ovisno o tome pripadate li Armenskoj apostolskoj crkvi (jedna od najstarijih kršćanskih religija) ili ne, možete slaviti Božić u prosincu 25 ili siječnja 6.

 

Ako želiš čestitati Božić na armenskom, rekli biste, “Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund.” To znači čestitke za sveto rođenje.

Sretan Božić na njemačkom

Druga zemlja koja je poznata po svojim ekstravagantnim božićnim proslavama je Njemačka. Tisuće ljudi hrle u ovu zemlju kako bi posjetile njezine hirovite božićne tržnice za jedinstvene darove, koledanje, i topla alkoholna pića.

 

Ako želiš reći Sretan Božić na njemačkom, rekli biste, "Sretan Božić." Frohe znači veseo, a Weihnachten znači Božić - još jedan prijevod od riječi do riječi!

Sretan Božić na havajskom

Sad. je tako raznolik, logično je da ćete možda morati naučiti reći sretan Božić na različitim jezicima ako želite svojim susjedima poželjeti vesele praznike.

 

Jedna od država u kojoj biste nekome mogli poželjeti sretan Božić na drugom jeziku su Havaji. Manje od 0.1% havajskog stanovništva govori havajski, ali ovaj je pozdrav prilično poznat na cijelom otoku - kao i u ostatku SAD-a.

 

Ako želiš čestitati Božić na havajskom, rekli biste, "Sretan Božić."

Najčešće riječi na španjolskom: Dobro jutro na španjolskom

Prevođenje fraza s engleskog na španjolski (poput 'dobro jutro’ na španjolskom) može biti zabavan izazov - osobito ako imate nekoliko savjeta i trikova u svom arsenalu.

 

Želite znati kako se izgovaraju najčešće riječi na španjolskom? Čitajte dalje kako biste saznali više o nekim od najčešćih prijevoda sa španjolskog na engleski kao i savjete o izgovoru.

 

Naučite reći dobro jutro na španjolskom i drugim uobičajenim španjolskim riječima i frazama.

 

Dobro jutro na španjolskom

Dobro jutro na španjolskom - najčešće “Dobro jutro!” — je pozdrav koji treba reći kada prvi put nekoga pozdravite.

“Buenos” znači dobro, i “dana” je množina za dan (pa to je isto kao i reći dobre dane).

 

Kako izgovoriti najčešće riječi na španjolskom

Mnoge od najčešćih riječi na engleskom također su najčešće riječi u španjolskom!

 

Jeste li znali da engleski i španjolski jezik također dijele mnoge iste riječi? To znači da možda već znate više od 1,000 Španjolske riječi jednostavno poznavanjem njihovih engleskih kolega.

 

Također poznat kao englesko-španjolski srodnici, neke od ovih riječi koje dijele oba jezika uključuju glumac, građanski i poznati - iako se mnoge od ovih riječi na španjolskom izgovaraju drugačije nego na engleskom.

 

Kako reći “bok” na španjolskom

Još jedna od najčešćih riječi na španjolskom, stvarno je lako reći “bok” na španjolskom. To je samo “Pozdrav”, a izgovara se, oh-lah. Doista vrlo lako!

 

Želite li učiti španjolski izgovor? Naša aplikacija za prevođenje jezika može prevesti sve što kažete na drugi jezik.

 

Kako reći "Zbogom" na španjolskom

Iako nije tako lako kao 'bok' na španjolskom, reći 'zbogom' također je relativno lako. Možda već znate reći 'zbogom' na španjolskom, jer se ova riječ obično koristi u mnogim filmovima i TV emisijama.

 

Engleska riječ 'zbogom' na španjolskom se prevodi kao 'adios', i izgovara se, ah-dee-ose.

 

Kako se kaže "Kupaonica" na španjolskom

Još jedna riječ koju je lako prevesti s engleskog na španjolski je riječ 'kupaonica'. Baš kao na engleskom, ova riječ počinje slovom 'b', što ga čini lakšim za pamćenje od nekih drugih prijevoda s engleskog na španjolski!

 

Engleska riječ 'bathroom' na španjolskom se prevodi kao 'bano'. Ako želiš pitati, "Gdje je kupaonica?” jednostavno reci, "Gdje je kupaonica."

 

Tko govori španjolski?

Španjolski je jezik koji se govori u Meksiku i Španjolskoj, i službeni je jezik u ukupno 20 zemljama i govorili kao prvi jezik preko 450 milijuna ljudi u svijetu.

 

Španjolski koji se govori u Španjolskoj često se naziva kastiljski španjolski. Španjolski dijalekti međusobno su razumljivi.

 

Putovanje u inozemstvo u državu koja govori španjolski? Provjerite najbolje aplikacije za putovanje u posljednji trenutak.

 

Koliko zemalja govori španjolski?

Španjolski je službeni jezik u 20 zemljama, uglavnom u Srednjoj i Južnoj Americi i jednom u U.S. teritorija (Portoriko). Naravno, Španjolski je također službeni jezik njegove istoimene zemlje - Španjolske! U Dodatku, ima ih preko 59 milijuna govornika španjolskog u Sjedinjenim Državama.

 

Broj govornika španjolskog u mnogim najvećim svjetskim dijasporama takvih govornika uključuje:

 

  • Meksiko (130 milijuna)
  • Kolumbija (50 milijuna)
  • Španjolska (47 milijuna)
  • Argentina (45 milijuna)
  • Peru (32 milijuna)
  • Venezuela (29 milijuna)
  • Čile (18 milijuna)
  • Gvatemala (17 milijuna)
  • Ekvador (17 milijuna)
  • Bolivija (1 milijuna)
  • Kuba (11 milijuna)
  • Dominikanska Republika (10 milijuna)
  • Honduras (9 milijuna)
  • Paragvaj (7 milijuna)
  • Spasitelj (6 milijuna)
  • Nikaragva (6 milijuna)
  • Kostarika (5 milijuna)
  • Panama (3 milijuna)
  • Urugvaj (3 milijuna)
  • Ekvatorijalna Gvineja (857 tisuću)
  • Portoriko (3 milijuna)

Koliko ima dijalekata španjolskog?

Budući da je španjolski tako raširen jezik, ima mnogo dijalekata. No, srećom, svi dijalekti su međusobno razumljivi – što znači da govornik jednog dijalekta može razumjeti i razgovarati s govornikom drugog dijalekta.

 

Još, važno je napomenuti da riječi koje se koriste u različitim dijelovima svijeta mogu biti različite. Europski španjolski uvelike se razlikuje od latinoameričkog španjolskog, a mnoge riječi koje se obično koriste u Španjolskoj nisu iste riječi koje se koriste u Latinskoj Americi.

 

Budući da govorimo o prevođenju s engleskog na španjolski (i obrnuto), također trebamo primijetiti da razumijevanje različitih dijalekata španjolskog možda neće biti lako početnicima španjolskog jezika.

 

Španjolski dijalekti

Budući da se španjolski govori u toliko različitih zemalja i kontinenata diljem svijeta, postoji i mnogo različitih dijalekata ovog jezika.

 

Neki od najčešćih dijalekata španjolskog jezika uključuju kastiljski španjolski, Novi meksički španjolski, Meksički španjolski, Srednjoamerički španjolski (Španjolski se govori u Kostariki, Spasitelj, Gvatemala, Honduras i Nikaragva).

 

Kastiljanski španjolski

Ova varijacija španjolskog službeni je jezik u Španjolskoj. Tu nastaje španjolski. Osim kastiljskog, Španjolska je dom srodnih jezika baskijskog, Katalonski i galicijski.

 

Latinoamerički španjolski

Latinoamerički španjolski (kao što ime govori) govori se u Latinskoj Americi - ili Sjevernoj Americi, Srednjoj Americi i Južnoj Americi.

 

To uključuje novomeksički španjolski, Meksički španjolski, Srednjoamerički španjolski, Andski španjolski, Rioplatense španjolski i karipski španjolski.

 

Novi meksički španjolski

Mnogi govornici tradicionalnog novomeksičkog španjolskog potomci su kolonista iz Španjolske i Novog svijeta koji su u Novi Meksiko stigli u 16. do 18. stoljeću.

 

Meksički španjolski

Meksički španjolski ima više govornika nego bilo koji drugi španjolski dijalekt. Više od 20% svjetskih govornika španjolskog govore meksički španjolski.

 

Srednjoamerički španjolski

Srednjoamerički španjolski opći je naziv dijalekata španjolskog jezika koji se govore u Srednjoj Americi. Točnije, izraz se odnosi na španjolski jezik koji se govori u Kostariki, Spasitelj, Gvatemala, Honduras, i Nikaragva.

 

Andski španjolski

Andski španjolski je dijalekt španjolskog kojim se govori u središnjim Andama, iz zapadne Venezuele, južnoj Kolumbiji, s utjecajem na jugu do sjevernog Čilea i sjeverozapadne Argentine, prolazeći kroz Ekvador, Peru, i Boliviju.

 

Rioplatense španjolski

Rioplatense španjolski, poznat i pod imenom Rioplatense Castilian, je niz španjolskih koji se govore uglavnom u i oko bazena Río de la Plata u Argentini i Urugvaju. Također se naziva španjolskim riječnim pločama ili argentinskim španjolskim.

 

Karipski španjolski

Godine španjolski je jezik uveden na Karibe 1492 s putovanjima Kristofora Kolumba.

 

Sada se govori na Kubi, Portoriko i Dominikanska Republika. Također se govori na karipskim obalama tri srednje i južnoameričke zemlje, uključujući Panamu, Venezuela i Kolumbija.

 

Budući da su mnogi otoci Kariba bili i francuske kolonije, Francuski se i u ovom dijelu svijeta široko govori.

 

Povijest španjolskog jezika

Španjolski jezik postoji više od 1,500 godine! Kao francuski, talijanski, portugalski i rumunjski, Španjolski je romanski jezik.

 

Izvedeno je iz vulgarnog latinskog (neklasični latinski iz kojeg su nastali svi romanski jezici).

 

Tijekom srednjeg vijeka, Muslimanske snage vladale su Pirinejskim poluotokom. Stigli su 711, a muslimanska vladavina završila je u 1492. Zbog ovoga, mnoge riječi arapskog porijekla nalaze se u španjolskom jeziku.

 

Katolički monarsi Ferdinand i Izabela osvojili su Granadu 1492, vraćanje španjolskog na službeni jezik zemlje.

 

Dok su Španjolci tada putovali u Ameriku i kolonizirali "Novi svijet", španjolski jezik počeo se širiti diljem svijeta.

 

Neprevodive španjolske riječi

Na mnogim jezicima, postoje riječi koje se ne mogu prevesti na druge jezike!

 

Obično, ovo su pojmovi, fraze ili idiomi kojima jednostavno nije mjesto u drugim kulturama jer nisu toliko relevantni. Možete reći što druge kulture cijene na temelju riječi koje su neprevodive s njihovog jezika na drugi jezik.

 

Neke neprevodive španjolske riječi uključuju:

 

  • Boca
  • Empalagar
  • Puente
  • Desert
  • Sram

Boca

Botellón je u osnovi velika ulična zabava. Riječ se prevodi kao 'velika boca'. Najbliža fraza koju bismo možda morali botellón na engleskom je možda 'blok party'.

 

Empalagar

Empalagar se otprilike prevodi na engleski izraz, 'preslatko'. To je ono što kažete kada je nešto tako slatko da ga čini neužitnim.

 

Puente

Voljeli bismo da imamo riječ za puente na engleskom! Doslovni engleski prijevod ove riječi je 'most', ali na španjolskom znači i 'dugi vikend'.

 

Desert

Sobremesa se doslovno prevodi kao 'na stolu', a to znači družiti se nakon večere kako bi čavrljali i dijelili priče uz kavu ili vino (ili oboje!).

 

Sramota drugih

Vergüenza ajena je riječ koja znači da se osjećate neugodno zbog nekog drugog - što može biti bolnije nego da se ponekad osjećate neugodno zbog sebe!

 

Koje su vaše omiljene neprevodive španjolske riječi?

 

Poznati govornici španjolskog

Budući da diljem svijeta ima toliko govornika španjolskog, logično je da bi postojale i mnoge slavne osobe kojima je prvi jezik bio španjolski, isto!

 

Neki od najpoznatijih govornika španjolskog (i živi i mrtvi) uključuju:

 

  • Ana Navarro
  • Diego Velazquez
  • Francisco Goya
  • Frida Kahlo
  • Gael Garcia Bernal
  • Guillermo del Toro
  • Julio Iglesias
  • Oscar de la Hoya
  • Penelope Cruz
  • Salma Hayek
  • Shakira

 

Trebate malu pomoć u učenju izgovaranja riječi ili pomoć s vašim rječnikom? Preuzmite Vocre, naša aplikacija za prevođenje jezika u Apple Store ili Trgovina Google Play!

 

Isključite se (ili online) Prijevodi s engleskog na španjolski. Nudimo tekst, glas, i prijevod iz glasa u tekst.

 

Učenjem najčešćih riječi na španjolskom, moći ćete komunicirati - čak i ako ne govorite španjolski tečno.

 

Filmovi na španjolskom jeziku na Netflixu

Gledati Filmovi i TV emisije na španjolskom jeziku na Netflixu jedan je od najbolji načini za učenje jezika - i malo o kulturi. Naravno, mogli biste samo uključiti titlove i gledati omiljene filmove i TV emisije na engleskom jeziku, ali to jednostavno nije isto kao gledanje onih koji omogućuju da jezik zasja.

 

Komedija španjolskog jezika na Netflixu

Netflix je unovčio posebnu komičnu stand-up igru (prije su dominirali Comedy Central i HBO). Ove su emisije sjajan način učenja uobičajene španjolske fraze. Pored specijalnih komedija s omiljenim stripovima koji govore engleski, možete pronaći i specijalnosti ovih komičara na španjolskom jeziku:

 

  • Jani Dueñas
  • Malena Pichot
  • Alex Fernandez
  • Mnogo više!

 

Drama Filmovi na španjolskom jeziku na Netflixu

Latin America really knows how to do drama! From Isabel Allende to Guillermo del Toro, many of the world’s most dramatic stories have been told in Spanish. Learn how to use basic Spanish phrases, how to say hello in other languages, and more.

 

The Son

Ovaj psihološki triler osjeća se pomalo “Rosemary’s Baby” bez cijelog vražjeg dijela. A muža prikazuje kao prestravljenog / paranoičnog roditelja - a ne kao majku.

 

Nakon što je Lorenzo dobio dijete, počinje razmišljati da mu supruga pokušava zabraniti dijete. Teško je reći tko je negativac u ovom jezivom filmu. Priključite fraze u prevoditeljske aplikacije da biste odgovorili na to goruće prastaro pitanje: je li Google Translate točan?

 

Roma

Ako niste čuli za “Roma,” možemo samo nagađati da niste vlasnik televizora. Ili, Netflix račun.

 

Iznenađujući film razbijanja 2018 odvija se u koloniji Roma u Mexico Cityju. To je pomalo izmišljeni prikaz događaja koji su se odvijali tijekom jednog ljeta 1970-ih u redateljevom domaćinstvu. Osim što cijeni lijepu kinematografiju, u ovom ćete filmu naučiti i malo o povijesti Meksika.

 

Komedije filmovi na španjolskom jeziku

Smijeh je uistinu najbolji lijek - i najbolji način za učenje stranog jezika.

 

Soltera Codiciada (Kako preboljeti prekid)

U “Soltera Codiciada,” mladog profesionalca iz marketinga bacio je njezin dečko na daljinu. Da prebolim prekid, ona pokreće blog. Prolazi i uz malu pomoć prijatelja. Ova preslatka komedija lijek je za gotovo svaki loš prekid - ili loš dan, stvarno.

 

Toc Toc

Što se događa kada se odbije let terapeuta, a njegovi pacijenti trebaju sjediti jedni s drugima u sobi bez nadzora? Ova mračna komedija naglašava hirove grupe ljudi i okreće ih oko sebe.

 

In Family I Trust

Latinska Amerika zna kako slomiti srce. U ovoj mračnoj komediji, žena otkrije da je zaručnik vara s lokalnom slavnom osobom. Odlazi kući kako bi se riješila slomljenog srca i gubitka - a možda bi se na kraju zaljubila u lokalnu ljepoticu.

 

Dječji filmovi na španjolskom jeziku

Zašto ne potaknite svoju djecu da zajedno s odraslima uče španjolski? Djeca su izvrsna u razumijevanju novih riječi i fraza. Zapravo, prije možete svoju djecu navesti na učenje novog jezika, bolji.

 

Dobra vijest o dječjim crtićima je da zvuk na njima možete promijeniti na španjolski i vjerojatno nećete ni primijetiti da se usta ne miču zajedno s likovima. Još, ova tri crtića odvijaju se u zemljama Latinske Amerike, pa kao da su praktički stvoreni za gledanje na španjolskom.

 

Coco

Proboj u Disneyevom filmu 2017 bila “Coco!” Dok ga je većina Amerikanaca gledala na engleskom, postoji verzija na španjolskom jeziku. Budući da se film odvija u Veri Cruz, Meksiko, preporučujemo gledanje na jeziku koji se govori u toj regiji Meksika - španjolskom.

 

Las Leyendas

Ako samo pritisnete "play" nakon pretraživanja “Las Leyendas,” na kraju ćete gledati ovu dječju crtanu emisiju na engleskom jeziku. Još, to je poznata meksička TV emisija, pa preporučujemo prelazak na španjolski kako biste saznali sve o tinejdžeru po imenu Leo San Juan, koji mogu komunicirati s duhovima.

 

Ferdinand

“Ferdinand” nije tako poznat kao “Coco,” ali definitivno ima istu količinu srca. Titularni lik je bik koji želi iz svog života boriti se s bikovima. Pobjegne na drugi ranč u ruralnoj Španjolskoj - ali neizbježno se na kraju mora suočiti s borcem.

 

Najbolje TV emisije na španjolskom jeziku na Netflixu

Ovih dana, teško je razlikovati TV i filmove. Većina TV emisija samo su 10-satni filmovi. Ako se želite uroniti u TV emisije na španjolskom jeziku, preporučujemo ovo četvero.

 

 




    Nabavite Vocre odmah!