Sretan Božić na različitim jezicima

Saznajte kako reći Sretan Božić na različitim jezicima. Ili, ako primatelj vaše čestitke ne slavi nikakve prosinačke praznike, možete saznati kako se kaže umjesto toga pozdrav na drugim jezicima.

 

Božić se slavi diljem svijeta.

 

Slave ga pretežno kršćani, ali ovaj praznik ima i svjetovnu sestru koju slave čak i oni koji ne slave Isusovo rođenje.

 

Bez obzira gdje se nalazite u svijetu (ili kojim jezikom govorite), možeš reći, "Sretan Božić, sretni blagdani, sretna Hanuka, ili sretna Kwanzaa.

Gdje se slavi Božić?

Božić se uistinu slavi u cijelom svijetu - iako, praznik možda neće izgledati isto u različitim zemljama.

 

160 zemlje slave Božić. Amerikanci slave Božić u prosincu 25 (kao i građani drugih zemalja), Armenska apostolska crkva slavi Božić u siječnju 6, Koptski Božić i pravoslavni Božić su u siječnju 7.

 

Božić se ne slavi u sljedećim zemljama:

 

Afganistan, Alžir, Azerbejdžan, Bahrein, Butan, Kambodža, Kina (osim Hong Konga i Makaa), Komori, Iran, Izrael, Japan, Kuvajt, Laos, Libija, Maldivi, Mauritanija, Mongolija, Maroko, Sjeverna Koreja, Oman, Katar, saharskoj Republici, Saudijska Arabija, Somalija, Tajvan (Republika Kina), Tadžikistan, Tajland, Tunis, purica, Turkmenistan, Ujedinjeni Arapski Emirati, Uzbekistan, Vijetnam, i Jemen.

 

Naravno, uvijek postoje iznimke. Mnogi stranci u navedenim zemljama još uvijek slave Božić, ali praznik nije službeni praznik koji priznaje vlada.

 

Božić se slavi u Japanu — ne baš kao vjerski praznik nego kao svjetovni praznik — prepun razmjena darova i božićnih drvca.

Inkluzivni praznični pozdravi

Mnogo je slučajeva kada se kaže, “sretan Božić,” možda nije prikladno. U raznim zemljama (osobito one gdje većina stanovnika slavi Božić), pretpostaviti da svi slave je uvredljivo.

 

Iako mnogi koji Božić slave to čine sekularno (i nisu kršćani), pod pretpostavkom da svi slave praznik nije najbolji način da se svima poželi sretan praznik.

 

Ako želite biti inkluzivni, uvijek možete reći, "Sretni blagdani!" Ili, nekome možete poželjeti radosni pozdrav prilagođen njihovim proslavama i tradiciji.

 

Dok Kwanzaa i Hannukah nikada ne bi trebalo smatrati "afroameričkim" ili "židovskim" Božićem (ti blagdani imaju svoje kulturno i vjersko značenje, odvojeno od Božića; još, događaju se i u mjesecu prosincu), ako je to jedan od osam dana Hanuke ili sedam dana Kwanzaa i primatelj vašeg pozdrava slavi, potpuno je prikladno poželjeti nekome sretan Hannukay ili sretnu Kwanzau.

 

Samo provjerite znate li osoba koja slavi praznik u vašoj čestitki. Nemojte pretpostavljati da svaki Afroamerikanac slavi Kwanzaa, i nemojte pretpostavljati da svi iz Isreala ili židovskog porijekla slave Hanuku.

 

Kad sumnjaš, jednostavno poželjeti nekome sretan praznik, ili upotrijebite uobičajeni izraz na drugom jeziku i potpuno zaboravite na blagdansko vrijeme u svojoj čestitki.

 

Želite naučiti kako reći želim reći Čestit Božić na različitim jezicima koji nisu navedeni u nastavku — ili blagdanske čestitke osim Sretan Božić?

 

Preuzmite Vocreovu aplikaciju za prevođenje. Naša aplikacija koristi prijenos glasa u tekst i može se koristiti sa ili bez pristupa internetu. Jednostavno preuzmite digitalni rječnik i naučite kako izgovoriti uobičajene fraze, riječi, i rečenice na drugim jezicima.

 

Vocre je dostupan u Apple Store za iOS i Trgovina Google Play za Android.

Sretan Božić na različitim jezicima

Spremni ste naučiti kako reći Sretan Božić na različitim jezicima? Naučite reći sretan Božić na španjolskom, francuski, talijanski, kineski, i drugim zajedničkim jezicima.

Sretan Božić na španjolskom

Većina govornika engleskog zna reći sretan Božić na španjolskom - vjerojatno zahvaljujući popularnoj blagdanskoj pjesmi, "Sretan Božić."

 

Na španjolskom, Feliz znači sretan, a Navidad znači Božić. To je jednostavno jedan za jedan prijevod sa španjolskog na engleski i a uobičajena španjolska fraza.

 

Božić se naširoko slavi u cijeloj Latinskoj Americi, uključujući Meksiko (više od 70% Meksikanci su katolici), Centralna Amerika, i Južnoj Americi. Španjolska je također domaćin mnogih božićnih proslava, uključujući Bogojavljenje u siječnju 6.

 

Sretan Božić na francuskom

Ako želiš reći Sretan Božić na francuskom, jednostavno biste rekli, "Sretan Božić." Za razliku od španjolskog, ovo nije prijevod od riječi do riječi s francuskog na engleski.

 

Joyeux znači radost, a Noël znači noel. Latinsko značenje Natalis (iz koje Noël proizlazi), znači rođendan. Tako, Joyeux Noël jednostavno znači radostan rođendan, kao što Božić slavi Kristovo rođenje.

Sretan Božić na talijanskom

Ako želiš reći Sretan Božić na talijanskom, rekli biste, "Sretan Božić." Sretan znači dobro i Božić, slično kao Noël na francuskom, potječe od latinske riječi Natalis.

 

Stručnjaci kažu da je prvi Božić u Italiji proslavljen u Rimu. Tako, ako slavite Božić u ovoj poštenoj zemlji, odajete počast povijesti praznika!

Sretan Božić na japanskom

Već znamo da mnogi Japanci slave sekularnu verziju Božića (slično kako Amerikanci slave). Ako ste u Japanu u vrijeme Božića, možeš reći, “Merīkurisumasu.” Merī znači Sretan, a kurisumasu znači Božić.

Sretan Božić na armenskom

Ovisno o tome pripadate li Armenskoj apostolskoj crkvi (jedna od najstarijih kršćanskih religija) ili ne, možete slaviti Božić u prosincu 25 ili siječnja 6.

 

Ako želiš čestitati Božić na armenskom, rekli biste, “Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund.” To znači čestitke za sveto rođenje.

Sretan Božić na njemačkom

Druga zemlja koja je poznata po svojim ekstravagantnim božićnim proslavama je Njemačka. Tisuće ljudi hrle u ovu zemlju kako bi posjetile njezine hirovite božićne tržnice za jedinstvene darove, koledanje, i topla alkoholna pića.

 

Ako želiš reći Sretan Božić na njemačkom, rekli biste, "Sretan Božić." Frohe znači veseo, a Weihnachten znači Božić - još jedan prijevod od riječi do riječi!

Sretan Božić na havajskom

Sad. je tako raznolik, logično je da ćete možda morati naučiti reći sretan Božić na različitim jezicima ako želite svojim susjedima poželjeti vesele praznike.

 

Jedna od država u kojoj biste nekome mogli poželjeti sretan Božić na drugom jeziku su Havaji. Manje od 0.1% havajskog stanovništva govori havajski, ali ovaj je pozdrav prilično poznat na cijelom otoku - kao i u ostatku SAD-a.

 

Ako želiš čestitati Božić na havajskom, rekli biste, "Sretan Božić."

Američki engleski protiv britanskog engleskog

Učenje engleskog jezika dovoljno je teško samo po sebi. Kad uzmete u obzir činjenicu da se engleske riječi jako razlikuju među zemljama, regijama, Države, i gradovi, a učenje nijansiranih riječi na engleskom ponekad se može osjećati sasvim nemoguće.

 

Britanske riječi razlikuju se po značenju i kontekstu od američkih riječi. Otkrijte razliku između American English vs.. Britanski engleski - i zašto uopće postoje te razlike.

Američki engleski protiv britanskog engleskog: Povijest

Kao i mnoge druge zemlje prije britanske vlasti, Amerika je usvojila engleski kao svoj primarni jezik. Ipak, dok američki i britanski engleski dijele većinu istih riječi, struktura rečenice, i gramatička pravila, engleski koji većina Amerikanaca danas govori ne zvuk poput britanskog engleskog.

 

U 1776 (kad je Amerika proglasila neovisnost nad Britanijom), nije bilo standardiziranih engleskih rječnika. (Iako Samuela Johnsona Rječnik engleskog jezika je objavljeno u 1755).

 

Godine objavljen je prvi engleski rječnik 1604 (gotovo dva stoljeća nakon što je Kolumbo prvi put putovao u sjevernu Ameriku). Za razliku od većine engleskih rječnika, Tablica Roberta Cawdreyja Abecednol nije objavljen kao popis resursa svih engleskih riječi. Umjesto toga, svrha mu je bila objasniti čitateljima ‘teške’ riječi koje možda ne razumiju njihova značenja.

Oxfordski engleski rječnik

The Oxfordski engleski rječnik godine pozvalo je Filološko društvo u Londonu 1857. Objavljen je između godina 1884 i 1928; dodaci su dodavani tijekom sljedećeg stoljeća, a rječnik je digitaliziran 1990-ih.

 

Dok je OED standardizirao pravopis i definicije riječi, nije napravio velike promjene u njihovom pravopisu.

Rječnik Noah Webster

Prvi rječnik Noaha Webstera objavljen je u 1806. Ovo je bio prvi američki rječnik, a od britanskih rječnika razlikovao se promjenom pravopisa nekih riječi.

 

Webster je vjerovao da bi američki engleski trebao stvoriti vlastiti pravopis riječi - riječi za koje je i sam Webster smatrao da nisu u skladu s njihovim pravopisima. On stvorio novi pravopis riječi koje je smatrao estetski ugodnijima i logičnijima.

 

Uključene glavne pravopisne promjene:

 

  • Ispuštanje slova U u nekim riječima poput boje
  • Napuštanje drugog tihog L riječima poput putovanja
  • Mijenjanje CE riječima u SE, poput obrane
  • Ispustivši K riječima poput musicka
  • Ispuštanje slova U riječima poput analognog
  • Mijenjanje slova S riječima poput druženja u Z

 

Webster je također naučio 26 jezici koji se smatraju osnovom za engleski jezik (uključujući sanskrt i anglosaksonsku).

Američki engleski Vs. Britanske engleske pravopisne razlike

Razlike između Američki pravopis i britanski pravopis koje je pokrenuo Noah Webster ostaju netaknute do danas. Amerikanci uglavnom ne pišu riječi poput boje s U ili riječi poput glazbe s K na kraju.

 

Također ispuštamo drugi tihi L riječima poput putovanja i obrane uroka i napada sa SE umjesto CE.

 

Britanski engleski u osnovi koristi pravopis riječi iz jezika koji su usvojeni. Ove riječi, zvane posuđenice, čine gotovo 80% engleskog jezika!

 

Jezici Engleski je "posudio" riječi iz include:

 

  • Afrikaans
  • arapski
  • kineski
  • Nizozemski
  • francuski
  • njemački
  • Hebrejski
  • Hindski
  • irski
  • talijanski
  • japanski
  • latinski
  • malajski
  • Maori
  • Norveški
  • Perzijski
  • Portugalski
  • ruski
  • Sanskrt
  • skandinavski
  • Španjolski
  • Svahili
  • turski
  • urdu
  • jidiš

 

Američki engleski Vs. Britanski engleski Razlike u izgovoru

Glavne razlike između načina na koji Amerikanci izgovaraju riječi i načina na koji ih Britanci izgovaraju prilično su očite čak i neobučenom uhu. Još, postoji specijalizirana, standardizirana razlika u izgovoru engleskih riječi.

 

Da stvar bude zbunjujuća, Građani Sjedinjenih Država nemaju samo jednu vrstu naglaska - a postoje i varijacije u britanskim naglascima, ovisno o tome gdje živite u Ujedinjenom Kraljevstvu.

Izgovor slova A

Jedna od najčešćih razlika u izgovoru između američkog i britanskog engleskog jezika je slovo A. Britanci obično izgovaraju As kao "ah", dok Amerikanci izgovaraju kao jače; Kao da zvuči više poput onih u riječi ack od gadi se.

Izgovor slova R

Britanci također ne izgovaraju uvijek slovo R kada mu prethodi samoglasnik, kao na primjer u riječima park ili konj. (Iako, ovisno o tome odakle ste u SAD-u, možda nećete izgovoriti ni Rs. U nekim dijelovima Massachusettsa stanovnici ispuštaju Rs, isto).

Gramatičke razlike

Američki i britanski engleski ne razlikuju se samo u pravopisu i izgovoru. Postoje i gramatičke razlike između njih dvoje, također.

Jedna od glavnih razlika je u tome što Britanci više koriste sadašnje savršeno vrijeme nego Amerikanci. Primjer sadašnjeg savršenog vremena bio bi, “Tom nigdje ne može pronaći cipele; odustao je od pronalaska. "

 

Jednostrani glagoli uvijek slijede kolektivne imenice u američkom engleskom jeziku. Na primjer, Rekli bi Amerikanci, “Stado migrira prema sjeveru,”Dok Britanci kažu, "Stado migrira prema sjeveru."

Razlike u rječniku

Rječnik se može razlikovati u različitim državama, gradovima, i regije samo u jednoj zemlji. Tako, nije iznenađenje da se američki vocab jako razlikuje od vocab riječi koje se koriste preko bare. Neke od najčešćih riječi koje Britanci koriste drugačije od Amerikanaca uključuju:

 

  • Čips (pomfrit)
  • Blagdanski praznik (savezni praznik)
  • Džemper (džemper)
  • Trenutni račun (provjeravanje računa)
  • Kanta za smeće (kanta za smeće)
  • Ravan (apartman)
  • Poštanski broj (Poštanski broj)
  • Obrano mlijeko (obrano mlijeko)
  • Biskvit (kreker)

Druge uobičajene razlike engleskog jezika

Dakle, koji je oblik engleskog jezika točan? Iako je uočljiva razlika između sorti engleskog (posebno između engleskog jezika koji se govori u Velikoj Britaniji. i SAD), ne postoji jedan ispravan ili pogrešan način izgovaranja ovih riječi.

 

Jer svjetski poznate TV emisije snimaju se u SAD-u, mnogi ljudi koji uče engleski kao drugi jezik uče američki engleski. Ipak zato što je Britansko carstvo koloniziralo toliki svijet, nastavnici govore britanski engleski.

 

Ostala područja svijeta gdje se pravopis engleskog jezika, vokab, a gramatika se razlikuje uključuju Kanadu i Australiju.

 




    Nabavite Vocre odmah!