Cyfieithiad Saesneg i Arabeg

Arabic is a language spoken predominantly in the Middle East — but is also spoken in countries all over the world. Mae'r iaith hefyd wedi dylanwadu ar ieithoedd eraill, gan gynnwys Bengali, Croateg, Saesneg, Almaeneg, Hindi, a Maleieg (ymysg eraill). Darganfyddwch sut i gyfieithu Saesneg i Arabeg ar gyfer busnes, ysgol, neu deithio.

 

Mae'r iaith Arabeg yn iaith Semetig (Syro-Arabaidd) ffurfiodd rhwng 1 a 4 MAE YNA. Dyma'r lingua franca (iaith gyffredin) o'r byd Arabaidd. 422 million people all over the world speak Arabic.

 

Ymhlith y gwledydd sy'n siarad Arabeg fel iaith gyntaf mae:

 

  • Algeria
  • Bahrain
  • Chad
  • Yr Aifft
  • Irac
  • Gwlad yr Iorddonen
  • Kuwait
  • Libanus
  • Libya
  • Moroco,
  • Qatar
  • Somalia
  • Sudan
  • Syria
  • Emiradau Arabaidd Unedig
  • Yemen

 

Mae wedi dylanwadu ar Berseg, Twrceg, Kasmiri, a Maleieg. Hi yw'r bumed iaith fwyaf llafar yn y byd i gyd. Mae hefyd yn iaith swyddogol 26 yn nodi. Fe'i defnyddiwyd gan wyddonwyr, mathemategwyr, ac athronwyr yn Ewrop yr Oesoedd Canol, so many European languages ‘borrowed’ Arabic words that are now used in everyday vocabulary. The Quran and Hadith were both written in Arabic, so the language is also the liturgical language of Islam.

 

Mae yna fwy na 20 tafodieithoedd Arabeg fel y'i siaredir mewn cymaint o rannau o'r byd. Mae rhai o'r tafodieithoedd mwyaf cyffredin o Arabeg yn cynnwys:

 

  • Arabeg Baghdad
  • Bedouin
  • Arabeg Chadian
  • Egyptian Arabic
  • Libyan Arabic
  • Moroccan Arabic
  • Sudanese Arabic
  • Tunisian Arabic
  • A llawer mwy

Cyfieithiad Saesneg i Arabeg

Mae cyfieithu Saesneg i Arabeg yn llawer anoddach na chyfieithu Saesneg i ieithoedd sy'n defnyddio'r wyddor Ladin, as Arabic uses Arabic alphabet.

 

Ceisio dysgu Arabeg ar-lein? Angen cyfieithiadau cyflym ar gyfer teithio, ysgol, neu fusnes? Rydym yn argymell defnyddio meddalwedd cyfieithu peiriant sydd ag offeryn cyfieithu Arabeg ac sy'n gallu cyfieithu testun i leferydd yn hawdd, megis yr app MyLanguage, ar gael ar Google Play ar gyfer Android neu'r Apple Store ar gyfer iOS.

 

Software such as Google Translate or Microsoft’s language learning app doesn’t offer the same English translation accuracy as paid apps.

Cyfieithwyr Arabeg

Mae cyfieithwyr a gwasanaethau cyfieithu Saesneg-Arabeg yn aml yn codi mwy na chyfieithwyr am ieithoedd o fewn un teulu iaith. Gall costau cyfieithu dogfennau hir fod yn sylweddol o hyd, felly rydym yn argymell mewnbynnu'r testun i raglen neu ap meddalwedd cyfieithu iaith (yn enwedig gan fod apiau cyfieithu bellach yn gywir ac yn hawdd eu defnyddio).

 

Edrychwch ar ein teclyn cyfieithu ar-lein a all eich helpu i ddysgu geiriau ac ymadroddion sylfaenol, fel helo mewn ieithoedd eraill.

More Online Translation

Yn Vocre, credwn na ddylai fod angen i chi logi cyfieithydd costus i gyfathrebu â rhywun yn unig. Gall ein ap cyfieithu awtomataidd gyfieithu cyfathrebu ysgrifenedig a llafar.

 

Rydym yn cynnig mwy o gyfieithu ar-lein yn yr ieithoedd canlynol:

 

  • Albaneg
  • Armeneg
  • Basgeg
  • Belarwseg
  • Bengali
  • Bwlgaria
  • Catalaneg
  • Tseiniaidd
  • Croateg
  • Tsiec
  • Esperanto
  • Estoneg
  • Ffilipineg
  • Ffinneg
  • Ffrangeg
  • Groeg
  • Gwjarati
  • Haitian
  • Hebraeg
  • Hindi
  • Gwlad yr Iâ
  • Eidaleg
  • Japaneaidd
  • Corea
  • Macedoneg
  • Maleieg
  • Nepali
  • Norwyeg
  • Pwyleg
  • Portiwgaleg
  • Rwmaneg
  • Rwseg
  • Sbaeneg
  • Swahili
  • Sweden
  • Telugu
  • Thai
  • Twrceg
  • Fietnam
  • Iddeweg

Sut i Ddysgu Cyflym Almaeneg

Gall dysgu iaith newydd deimlo'n llethol. Y newyddion da yw bod digon o adnoddau ar gael i ddysgu bron unrhyw iaith (a'i siarad yn rhugl!). Os oes angen i chi ddysgu sut i siarad Almaeneg busnes, teithio, neu astudio, it shouldn’t be too difficult to learn some basic phrases and vocabulary.

 

Find out how to learn German fast with these tricks and tips for hacking pretty much any language.

A yw Dysgu Almaeneg yn Anodd?

Mae dysgu unrhyw iaith newydd yn anodd - ac ydy, anodd yn ôl pob tebyg. Y newyddion da i siaradwyr brodorol Saesneg yw bod Almaeneg a Saesneg yn ieithoedd tebyg iawn, felly gallai dysgu Almaeneg fod yn haws i siaradwyr Saesneg nag y byddai i siaradwyr brodorol Sbaeneg neu Ffrangeg.

 

Efallai y byddwch hyd yn oed yn adnabod rhai o'r geiriau mwyaf cyffredin a ddefnyddir yn Almaeneg, fel 80 o'r 100 gair mwyaf poblogaidd Saesneg yw geiriau Almaeneg mewn gwirionedd (neu o darddiad Almaeneg)! Mae llawer o eiriau Almaeneg yn swnio fel geiriau Saesneg a ddefnyddir yn gyffredin, ac mae llawer o eiriau yn syml yr un peth.

 

This makes it easier for English speakers to learn German fast.

Dechreuwch Araf

Yn aml mae gennym dueddiad i fod eisiau neidio i'r pen dwfn wrth ddysgu sgil newydd. Naill ai rydyn ni'n teimlo'n hynod o ddychrynllyd wrth ddysgu iaith newydd, neu rydyn ni'n cael ein hunain yn or-gyffrous ar y dechrau - ac wedi ein gorlethu ar ôl ychydig o wersi.

 

Pryd bynnag rydych chi'n dysgu sgil neu iaith newydd, mae'n bwysig dechrau'n araf. Rydych chi'n fwy tebygol o fynd yn rhwystredig neu gael eich llosgi os ceisiwch ddysgu gormod o eiriau neu ymadroddion geirfa newydd yn rhy fuan. You’re also more likely to make mistakes if you move too fast when learning German.

 

Yn lle ceisio dysgu llawer o eiriau ar unwaith, talpiwch eich gwersi trwy ganolbwyntio ar un agwedd ar yr eirfa (geiriau, cyfamodau, yn meddu, ac ati.).

Amseroedd Astudio Amserlen

Rydym yn llai tebygol o gadw at ddysgu sgil newydd os na fyddwn yn llunio cynllun manwl. Nid dysgu Almaeneg yw'r iaith anoddaf i'w dysgu - yn enwedig os ydych chi eisoes yn digwydd gwybod Saesneg. Ac eto, efallai y byddwch chi'n cael trafferth dod o hyd i'r amser i ddysgu Almaeneg os nad ydych chi'n trefnu sesiynau astudio yn eich amserlen.

 

Efallai y byddwch hefyd am WOOP eich amseroedd astudio (dymuniad, canlyniad, rhwystr, cynllun). Penderfynwch beth yw eich dymuniad (Hoffwn astudio Almaeneg am awr y dydd). Yna, penderfynu sut olwg fydd canlyniad y dymuniad hwnnw (dysgu Almaeneg yn gyflym). Trafodwch syniadau am wahanol rwystrau a allai fynd yn eich ffordd (Efallai na fyddaf yn teimlo fel astudio, Byddaf eisiau gwylio'r teledu yn lle, ac ati.). Lluniwch gynllun i astudio pan fydd rhwystrau'n codi (Byddaf yn astudio yn y bore rhag ofn fy mod wedi blino gormod i astudio gyda'r nos).

Dysgu Ynganiad yn Gyntaf

Fel siaradwyr Saesneg, rydyn ni wedi arfer seinio geiriau. Ac eto, not all letter combinations are pronounced the same in different languages.

 

Pan fyddwch chi'n dysgu geiriau geirfa trwy'r golwg, rydych chi'n fwy tebygol o'u cam-gyhoeddi. Os ydych chi'n rhywun sy'n dysgu geiriau geirfa trwy gofio ac ailadrodd, there’s a good chance you’ll learn the mispronunciation of German words — and not the correct pronunciations.

 

Gall ynganiad gwael annysgedig ychwanegu mwy o amser at eich astudiaethau iaith Almaeneg. Os ydych chi eisiau dysgu Almaeneg yn gyflym, byddwch chi eisiau dysgu'r ynganiadau cywir y tro cyntaf o gwmpas.

 

The best way to do this is by learning words by sound — not by sight.

Dysgu'r Geiriau Vocab Almaeneg Mwyaf Cyffredin

Mae cannoedd ar filoedd o eiriau yn yr iaith Almaeneg. Pam dysgu geiriau nad ydych chi'n mynd i'w defnyddio'n aml? Yn lle, dysgu'r geiriau Almaeneg mwyaf cyffredin yn gyntaf. Mae'r geiriau hyn yn cynnwys:

 

ond: ond

ymlaen: ymlaen

y diwedd: o

yn: yn

Hynny: hynny

Yn marw: hyn

Gan: gan

A.: un

Is: ef

Ar gyfer: canys

Cael: cael

I.: I.

Gyda: gyda

bod: fod

Ei: ei

hi: nhw

Yn: yn

Rhyfel: oedd

Fel: fel

Wort: gair

Ar ôl i chi ddysgu'r geiriau Almaeneg mwyaf cyffredin, you can begin using them in short sentences.

Angen dysgu geiriau geirfa ac ynganiad newydd? Rydym yn argymell defnyddio meddalwedd cyfieithu peiriant sydd ag offeryn cyfieithu Arabeg ac sy'n gallu cyfieithu testun i leferydd yn hawdd, megis ap Vocre, ar gael ar Google Play ar gyfer Android neu'r Apple Store ar gyfer iOS.

Yr ap dros fewnbwn ac allbwn llais, felly gallwch chi ddweud brawddeg yn Saesneg a chlywed sut mae'n swnio yn Almaeneg mewn amser real.

Cofio Geiriau Cognate

Mae geiriau cytras yn eiriau sy'n haws eu dysgu oherwydd eu bod yn swnio'n debycach i eiriau mewn ieithoedd eraill. Er enghraifft, yr ymadrodd, bore da, yn Almaeneg yn Bore da. Mae'r ymadrodd hwn yn swnio'n debyg iawn i'r ymadrodd Saesneg, felly dylai fod yn haws i chi gofio.

Defnyddiwch gardiau fflach

Un ffordd wirioneddol o ddysgu geirfa yw defnyddio cardiau fflach. Gallwch ddefnyddio cardiau fflach corfforol trwy ysgrifennu geiriau geirfa ar gardiau mynegai a'u cyfieithiadau ar y cefn. Gallwch chi lawrlwytho ap cerdyn fflach a llwytho sypiau o gardiau fflach ar unwaith. Mae rhai apiau hyd yn oed yn caniatáu ichi ddefnyddio cardiau fflach wedi'u actifadu gan lais, meaning you can speak the word in English and get the German pronunciation at the push of a button.

Astudio Strwythur Dedfryd

Gallwch gofio sut i ddweud gwahanol frawddegau yn Almaeneg - neu, gallwch ddysgu strwythur brawddegau Almaeneg sylfaenol a dechrau dysgu Almaeneg hyd yn oed yn gyflymach!

 

Y newyddion da i siaradwyr brodorol Saesneg yw bod strwythur brawddegau Almaeneg yr un fath fwy neu lai â'r strwythur ar gyfer brawddegau yn Saesneg. Mae Almaeneg yn dilyn pwnc, berf, arall (YNA) strwythur brawddeg.

 

Lle mae strwythur brawddeg Almaeneg a Saesneg yn wahanol yn amser, dull, a lle. Yn lle dweud “Rydw i'n mynd i'r siop heddiw,”Rydych chi'n dweud, “I’m going today to the store.”

Cymerwch Ddosbarth Ar-lein

Dim ond hyd yn hyn y bydd dysgu hunan-gyflym yn mynd â chi. Hyd yn oed os ydych chi'n meddwl eich bod chi wedi malu'ch holl gwisiau geirfa hunan-dywysedig, efallai yr hoffech wella eich sgiliau iaith trwy gymryd dosbarth ar-lein.

 

Gall dosbarthiadau ar-lein eich helpu i ddod o hyd i gymuned Almaeneg / Saesneg ac ymarfer eich sgiliau iaith gyda myfyrwyr eraill. Byddwch hefyd yn gweld sut mae eraill yn dod yn eu blaenau, gan ei gwneud hi'n haws sylweddoli bod pawb yn gwneud camgymeriadau.

 

Gall eich athro hefyd ddarparu adborth gwerthfawr i chi (rhywbeth na allwch ei gael os ydych chi'n dysgu'n unigol).

 

Mae llawer o ddosbarthiadau iaith ar-lein yn annog myfyrwyr i rannu adnoddau, cwrdd ar ôl dosbarth, and encourage each other throughout the learning process.

Ymunwch â Rhaglen Gyfnewid

Unwaith y bydd gennych ddealltwriaeth sylfaenol o'r iaith Almaeneg (gan gynnwys geiriau geirfa sylfaenol a strwythur brawddegau), efallai yr hoffech chi brofi'ch gwybodaeth yn y byd go iawn. Mae yna filoedd o grwpiau cyfnewid iaith ar gyfer pobl sydd eisiau dysgu Almaeneg a Saesneg.

 

Mae'r grwpiau hyn yn cwrdd yn bersonol ac ar-lein. Mae rhai grwpiau yn eich paru â phartner tra bod eraill yn syml yn annog siarad grŵp. Fel arfer, you’re paired with a partner that has a better understanding of English than you do German.

 

Language exchanges will help you get real-time feedback and learn how to use German idioms and figures of speech — fast.

Dadlwythwch Ap Cyfieithu Iaith

Os oes angen rhywfaint o help arnoch i ddysgu geirfa ac ynganiad rhwng sesiynau gyda'ch partner cyfnewid iaith, byddwch chi eisiau lawrlwytho ap cyfieithu iaith. Bydd yr apiau hyn yn eich helpu i chwilio am eiriau geirfa a chyfieithu brawddegau Saesneg i rai Almaeneg.

 

Bydd apiau fel Vocre yn caniatáu ichi siarad brawddeg yn Saesneg a chael allbwn llais yn Almaeneg. Bydd hyn yn eich helpu i ddeall strwythur brawddegau ac ynganiad cywir. Gallwch hefyd wirio'ch cyfieithiadau am gywirdeb, no real-life partner needed.

Ymgollwch Eich Hun yn yr Iaith Almaeneg

Pan fyddwch chi'n barod i lefelu i fyny, byddwch chi eisiau ymgolli yn yr iaith Almaeneg! Y ffordd orau i ddysgu Almaeneg yw ymgolli ynddo. Bydd yn teimlo ychydig yn frawychus ac yn anghyfforddus ar y dechrau, but the extra effort will be worth the discomfort.

Ymweld â Bwyty Almaeneg

Un ffordd haws o ymgolli yn Almaeneg yw ymweld â bwyty Almaeneg dilys. Os nad ydych chi'n byw mewn dinas neu dref gydag amgaead Almaenig, you may simply want to find a small slice of Germany.

 

Archebwch eich pryd yn Almaeneg, a cheisiwch gynnal sgwrs gyda'r gweinydd, bartender, neu berchennog. Mae'r rhan fwyaf o fwytai Almaeneg wedi arfer â myfyrwyr iaith sy'n rhoi cynnig ar eu geiriau geirfa newydd, so they’re more likely to be a little gentle with any of your mistakes.

Darllenwch Bapurau Newydd yr Almaen

Os ydych chi am wella'ch geirfa Almaeneg, efallai yr hoffech roi cynnig ar ddarllen llyfrau mewn papurau newydd Almaeneg neu Almaeneg. Os ydych chi'n poeni y byddwch chi ar goll mewn môr o eiriau geirfa, efallai yr hoffech chi ddechrau trwy ddarllen llyfr rydych chi'n gyfarwydd ag ef - dim ond yn Almaeneg.

 

Mae llyfrau plant yn hoffi Straeon Tylwyth Teg Grimm neu Pippi Longstocking all have recognizable plots and are available in German.

Gwylio Ffilmiau yn Almaeneg

Un o'r ffyrdd mwyaf buddiol a hwyliog o ddysgu Almaeneg yw gwylio ffilmiau neu sioeau teledu Almaeneg - neu, gwyliwch eich hoff sioeau teledu a alwyd yn Almaeneg.

 

Mae rhai ffilmiau poblogaidd o'r Almaen yn cynnwys:

 

  • Hwyl Fawr Lenin
  • Yr arbrawf
  • Rhedeg Rhedeg Lola
  • The Baader Meinhof Complex
  • Coffi yn Berlin

 

Fel rheol, gallwch ddod o hyd i'r ffilmiau hyn ymlaen Netflix neu i rentu ar Amazon Prime. Ffilmiau Almaeneg yw'r gorau i'w gwylio wrth ddysgu'r iaith oherwydd bod yr actorion hyn yn siarad fel gwir Almaenwyr yn siarad (tra weithiau gall y naws hyn fynd ar goll mewn ffilmiau a alwyd yn y teledu a sioeau teledu).

Dysgu Am Ddiwylliant yr Almaen

Pan fyddwch chi'n cynhyrfu am ddiwylliant, it’s easier to conjure excitement about the language associated with the culture.

 

Cymerwch ddosbarth ar hanes yr Almaen, gwyliwch sioeau teledu teithio a diwylliant am yr Almaen, a cheisiwch wneud ychydig o seigiau Almaeneg clasurol ar gyfer cinio unwaith yr wythnos. Os gallwch ddod o hyd i gynhwysion Almaeneg dilys, efallai y cewch eich hun yn darllen poteli condiment ac yn dysgu geiriau geirfa ar hap wrth i chi fwyta!

Ewch i'r Almaen

O bosib un o'r ffyrdd gorau o ddysgu Almaeneg yn gyflym yw trochi'ch hun yn y diwylliant trwy ymweld â'r Almaen. Er bod hon yn ffordd sicr o ddysgu'r iaith yn gymharol gyflym, nid yw bob amser yn bosibl gwella'ch bywyd a symud i gyfandir arall (yn enwedig yn ystod pandemig!).

 

Ac eto, os ydych chi'n gallu symud yn fawr ar hyn o bryd, efallai yr hoffech fynd i Wlad y Beirdd a'r Meddylwyr am ychydig fisoedd.

 

Tra bod y mwyafrif o Almaenwyr (yn enwedig y rhai sy'n byw mewn dinasoedd mawr) gwybod Saesneg, byddwch chi am osgoi siarad Saesneg gymaint â phosib. Dywedwch wrth eich cyd-letywyr a'ch ffrindiau i geisio peidio â siarad â chi yn Saesneg. Mae'n demtasiwn eisiau newid yn ôl i'ch iaith frodorol, felly byddwch chi am roi eich hun mewn sefyllfaoedd lle rydych chi'n llai tebygol o wneud hyn.

Byddwch yn Garedig i Chi'ch Hun

Nid yw dysgu iaith yn gamp hawdd. You’re bound to come up against obstacles or feel embarrassed by mistakes from time to time.

 

Mae'n bwysig cofio bod yn garedig â chi'ch hun wrth i chi ddysgu Almaeneg. Practicing self-kindness will help you become more resilient — and being kind to yourself will make it easier to dust yourself off and keep going.

Ymarfer Hunan-dosturi

Mae gan bobl sy'n ymarfer hunan-dosturi fwy o wytnwch na'r rhai nad ydyn nhw! Self-compassion simply means that you’re able to sit with uncomfortable feelings and accept these feelings.

 

Yn syml, gwneud datganiadau fel, “Mae hyn yn anodd,”“ Rwy’n teimlo’n wirion,”Neu, “Mae’n teimlo fel nad ydw i byth yn cael y pethau hyn yn iawn,”Yn gallu eich helpu i gydnabod eich teimladau negyddol cyn gadael iddyn nhw fynd. Studies show that people that do this one act of self-compassion are more likely to succeed on future tests and retain information more accurately.

Gwneud Dysgu Almaeneg yn Hwyl

Os ydych chi'n cael hwyl, rydych chi'n fwy tebygol o ddal ati! Ceisiwch wneud eich astudiaethau mor hwyl â phosib. Dathlwch wyliau'r Almaen, prynu dirndl neu lederhosen ar-lein, gwrandewch ar gerddoriaeth Almaeneg, a gwneud ffrindiau o'r Almaen.

Peidiwch â rhoi'r gorau iddi!

Mae'n hawdd bod eisiau rhoi'r gorau iddi wrth ddysgu iaith newydd. Rydych chi'n mynd i deimlo'n lletchwith, wedi drysu, ac yn anghyfforddus - llawer!

 

Ac eto, efallai y bydd angen i chi geisio dysgu geiriau, strwythur brawddeg, ac ymadroddion drosodd a throsodd. Y gwahaniaeth mwyaf rhwng y rhai sy'n dysgu iaith a'r rhai sy'n rhoi'r gorau iddi yw dyfalbarhad (nid talent na gallu naturiol).

 

Efallai y bydd Almaeneg yn haws i'w ddysgu i'r mwyafrif o siaradwyr Saesneg nag ieithoedd rhamant, ond nid yw hynny'n golygu y bydd yn hawdd dysgu Almaeneg yn gyflym.

 

Cadwch ag ef, rhowch gynnig ar ychydig o'r awgrymiadau uchod, a byddwch yn siarad Almaeneg a cyfathrebu â diwylliannau eraill mewn dim o dro!

Cyfieithiad Saesneg i Ffrangeg

Mae iaith Ffrangeg yn iaith Rhamant a hi yw'r drydedd iaith a siaredir fwyaf eang yn yr Undeb Ewropeaidd. Hi yw'r ail iaith a siaredir fwyaf eang yng Nghanada (ar ôl Saesneg) ac mae'n un o ieithoedd swyddogol Canada. Yn yr Unol Daleithiau., French is the fourth most-widely spoken language in the country.

 

Ar y cyfan, am fwy na 275 miliwn o bobl ledled y byd, a hi yw'r bumed iaith a siaredir fwyaf. It’s the second most-popular second-language in the world.

 

Fe'i siaredir yn fwyaf eang mewn rhannau o'r byd lle roedd Ffrainc ar un adeg yn rheoli (a lle mae'r llywodraeth yn rheoli ar hyn o bryd), megis Polynesia Ffrainc, rhai o ynysoedd y Caribî, ac Indochina Ffrengig (nawr Fietnam, Laos, a Cambodia).

 

Mae tafodieithoedd mwyaf cyffredin Ffrangeg yn cynnwys:

 

  • Ffrangeg Acadian
  • African French
  • Ffrangeg Beglian
  • Ffrangeg Canada
  • Louisiana Creole
  • Ffrangeg Quebec
  • Ffrangeg y Swistir

 

Gan fod Libanus hefyd o dan lywodraeth Ffrainc unwaith, mae'r iaith yn dal i gael ei defnyddio yn y wlad; eto, the government strictly controls when Arabic is used and when French can be used.

Cyfieithiad Saesneg i Ffrangeg

Mae cyfieithu Saesneg i Ffrangeg yn llawer anoddach na chyfieithu Sbaeneg i Ffrangeg neu Saesneg i Almaeneg. Mae hyn oherwydd bod Ffrangeg yn iaith Ramantaidd tra bod y Saesneg yn iaith Almaeneg.

 

Mae'r iaith Ffrangeg yn ynganu llawer o lythrennau a chyfuniadau llythrennau yn hollol wahanol nag y mae'r iaith Saesneg yn ei wneud. There are also many different French accents.

 

Ceisio dysgu Ffrangeg ar-lein? Angen cyfieithiadau cyflym ar gyfer teithio, ysgol, neu fusnes? Rydym yn argymell defnyddio meddalwedd cyfieithu peiriant sydd ag offeryn cyfieithu Ffrangeg ac sy'n gallu cyfieithu testun i leferydd yn hawdd, megis yr app MyLanguage, ar gael ar Google Play ar gyfer Android neu'r Apple Store ar gyfer iOS.

 

Software such as Google Translate or Microsoft’s language learning app doesn’t offer the same English translation accuracy as paid apps.

Cyfieithwyr Ffrangeg

Nid yw cyfieithwyr a gwasanaethau cyfieithu Saesneg-Ffrangeg yn codi cymaint â chyfieithwyr iaith eraill, gan fod cyfieithwyr Ffrangeg a Saesneg yn haws dod heibio na chyfieithwyr iaith eraill. Ac eto, gall y costau fod yn sylweddol o hyd os ydych chi'n ceisio cyfieithu testunau hirach, felly rydym yn argymell mewnbynnu'r testun i raglen neu ap meddalwedd cyfieithu iaith.

 

Edrychwch ar ein teclyn cyfieithu ar-lein a all eich helpu i ddysgu geiriau ac ymadroddion sylfaenol, fel helo mewn ieithoedd eraill.

More Online Translation

Yn Vocre, credwn na ddylai fod angen i chi logi cyfieithydd costus i gyfathrebu â rhywun yn unig. Gall ein ap cyfieithu awtomataidd gyfieithu cyfathrebu ysgrifenedig a llafar.

 

Rydym yn cynnig mwy o gyfieithu ar-lein yn yr ieithoedd canlynol:

 

  • Albaneg
  • Arabeg
  • Armeneg
  • Basgeg
  • Belarwseg
  • Bengali
  • Bwlgaria
  • Catalaneg
  • Tseiniaidd
  • Croateg
  • Tsiec
  • Esperanto
  • Estoneg
  • Ffilipineg
  • Ffinneg
  • Ffrangeg
  • Groeg
  • Gwjarati
  • Haitian
  • Hebraeg
  • Hindi
  • Gwlad yr Iâ
  • Eidaleg
  • Japaneaidd
  • Corea
  • Macedoneg
  • Maleieg
  • Nepali
  • Norwyeg
  • Pwyleg
  • Portiwgaleg
  • Rwmaneg
  • Rwseg
  • Sbaeneg
  • Swahili
  • Sweden
  • Telugu
  • Thai
  • Twrceg
  • Fietnam
  • Iddeweg

Camau Sioc Diwylliant

Mae sioc diwylliant yn fath cyffredin o ddryswch mewn gwlad newydd, cartref newydd, neu leoliad diwylliannol newydd. Mae'n gyffredin iawn i fyfyrwyr rhyngwladol a mewnfudwyr wrth ddod i adnabod diwylliant cynnal.

 

Er bod rhywfaint o sioc diwylliant ychydig yn anochel, mae yna ffyrdd i leihau effaith y ffenomen hon ar eich profiad yn eich cartref newydd.

 

5 Camau Sioc Diwylliant

Y pum cam gwahanol o sioc diwylliant yw mis mêl, rhwystredigaeth, addasiad, derbyn, and re-entry.

Llwyfan y mis mêl

Y cam cyntaf o sioc diwylliant yw’r cyfnod ‘mis mêl’ i ddechrau. Dyma (rhywfath) y cam gorau o sioc diwylliant oherwydd mae’n debyg nad ydych yn teimlo unrhyw un o’r effeithiau ‘negyddol’ eto.

 

Pan fyddwch chi yn y cyfnod mis mêl, yn gyffredinol rydych chi'n caru popeth am eich amgylchedd newydd. Rydych chi'n cofleidio'ch chwilfrydedd, archwilio'ch gwlad newydd, ac yn barod am fwy.

 

Ac eto, yn aml gall fod yn ‘orwneud’ y cyfnod mis mêl a all arwain at effeithiau negyddol sioc diwylliant. Pan ewch chi i gyd i mewn ac ymgolli mewn diwylliant arall, it’s common to start feeling fatigued.

 

What once were exciting new challenges can often become minor hindrances and grow into major annoyances.

Y Cam Rhwystredigaeth

Cam cyntaf ‘negyddol’ sioc diwylliant yw rhwystredigaeth. Mae pob un ohonom yn teimlo'n rhwystredig oherwydd ein bywydau o ddydd i ddydd, ond gall y rhwystredigaeth hon beri mwy o ofid inni pan fyddwn wedi ymgolli mewn diwylliant newydd.

 

Yn ein diwylliant cartref, rydym yn aml yn teimlo'n rhwystredig pan na chawn ein clywed, Ni allaf gyfathrebu, neu'n teimlo'n anweledig. Gall y rhwystredigaethau hyn deimlo'n gorliwio pan fyddwn mewn diwylliant newydd. Nid yn unig yr ydym yn delio ag annifyrrwch bob dydd, ond rydym yn delio â’r annifyrrwch hyn ar ‘lefel 10’ yn lle lefel arferol.

 

Gall rhwystredigaeth amlygu mewn gwlad letyol trwy gam-gyfathrebu iaith a gwahaniaethau diwylliannol.

 

Efallai y byddwch hyd yn oed yn teimlo'n rhwystredig oherwydd nad ydych chi'n gwybod eich ffordd o gwmpas, yn anghyfarwydd â'r system drafnidiaeth, a chael eich hun yn mynd ar goll trwy'r amser.

Y Cam Addasu

Y cam addasu yw pan fydd pethau'n dechrau gwella ychydig. You’re getting used to your new surroundings and getting a hang of local languages.

 

Er efallai na fyddwch chi'n teimlo fel lleol, you’re starting to get used to the differences between your way of life and your host country’s.

Y Cam Derbyn

Cam olaf sioc diwylliant yw derbyn a chymathu. Mae hyn fel arfer yn digwydd ar ôl ychydig ddyddiau, wythnosau, neu fisoedd ar ôl cyrraedd (yn aml yn dibynnu ar ba mor hir rydych chi'n bwriadu aros).

 

Derbyn yw pan fyddwch chi'n dechrau teimlo fel un o'r bobl leol o'r diwedd. Mae hyn yn aml yn digwydd pan fyddwch chi'n ei ddisgwyl leiaf!

 

Rydych chi'n deall yn sydyn sut mae'r system drafnidiaeth gyhoeddus yn gweithio, rydych yn dechrau ‘cael’ y tu mewn i jôcs, ac mae'r iaith yn llai o frwydr. Efallai y bydd yn cymryd blynyddoedd i integreiddio'n llawn i ddiwylliant newydd, ond mae'n debyg y byddwch chi'n dal i deimlo'n fwy cyfforddus yn ystod y cam hwn nag y gwnaethoch chi mewn camau blaenorol.

Sioc Diwylliant Ail-fynediad

Mae un math arall o sioc diwylliant yn digwydd pan ddychwelwch adref i'ch diwylliant eich hun. This is a type of reverse culture shock.

 

Efallai eich bod yn teimlo fel nad yw eich diwylliant cartref eich hun yn gweddu i'ch ffordd o fyw mwyach neu nad yw ffrindiau a theulu yn eich 'cael'. This is extremely common when traveling between developing and developed nations.

 

Efallai y bydd yn cymryd dyddiau, wythnosau, neu fisoedd i deimlo'n normal eto. This common type of culture shock simply shows you that you’re not the same person you were when you left your home country.

Awgrymiadau ar gyfer Atal Sioc Diwylliant

Os ydych chi'n poeni am sioc diwylliant (neu eisoes yn teimlo effeithiau hynny), there are some ways to make your transition a little easier.

 

Dysgu'r Iaith

Cyn i chi fynd i'ch cartref newydd, dechrau dysgu'r iaith. Hyd yn oed os yw'r bobl leol yn siarad eich iaith gyntaf, byddwch chi eisiau dechrau dysgu ychydig o eiriau ac ymadroddion i'ch helpu chi i gyfathrebu.

 

Dadlwythwch ap cyfieithu i'ch helpu chi i ddysgu rhai o'r geiriau a'r ymadroddion mwyaf sylfaenol. Apiau fel Vocre (ar gael ar Google Play ar gyfer Android neu'r Apple Store ar gyfer iOS) darparu cyfieithiad llais a thestun a gellir ei ddefnyddio all-lein hyd yn oed. You can use these types of apps to learn the language before you leave home — as well as to help you to communicate with locals.

Osgoi Disgwyliadau

Mae'n hollol gyffredin cael disgwyliadau o ddiwylliant newydd. Ac eto, most of our pain and suffering comes from unhealthy expectations and our realities failing to live up to such expectations.

 

Os ydych chi'n symud i Baris, efallai y byddech chi'n disgwyl bwyta baguettes bob dydd wrth fynd am dro ar hyd y Champs-Élysées, siarad Ffrangeg i bawb rydych chi'n cwrdd â nhw. Tra mewn gwirionedd, byddwch yn y diwedd yn darganfod eich bod yn casáu bwyd Ffrengig, Ni allaf gyfathrebu â phobl leol, and get lost on the Metro at every turn.

 

Mae'n bwysig gollwng gafael ar ddisgwyliadau cyn symud i wlad newydd. Mae'r syniad o'r diwylliant a'r realiti yn aml yn ddau brofiad hollol wahanol.

Ymunwch â Grwpiau Expat Lleol

Un rheswm y mae llawer o gyn-bats yn eu cael eu hunain ar wahân yw ei bod yn anodd deall sut deimlad yw bod yn ddieithryn mewn gwlad ddieithr - oni bai eich bod wedi gwneud hynny eich hun. Nid yw llawer o bobl leol yn deall sioc diwylliant oherwydd nad ydyn nhw erioed wedi profi trochi mewn diwylliant gwahanol.

 

Un ffordd o ddod o hyd i griw sy'n deall eich rhwystredigaeth yw ymuno â grŵp cyn-pat. Mae'r grwpiau hyn yn cynnwys cyn-bats o bob cwr o'r byd a diwylliannau eraill, felly rydych chi'n debygol o ddod o hyd i ychydig o ffrindiau sy'n eich atgoffa o gartref.

Cofleidio Atgoffa Cartref

Hyd yn oed os ydych chi'n bwriadu symud i wlad arall am byth, byddwch chi eisiau ymlacio o hyd i unrhyw ddiwylliant gwahanol. Peidiwch ag anghofio dod â rhai nodiadau atgoffa adref gyda chi.

 

Er bod darganfod bwydydd newydd bob amser yn hwyl, byddwch chi eisiau mwynhau'r bwyd sy'n eich atgoffa o gartref o hyd. Chwilio am gynhwysion i wneud bwyd o'ch diwylliant eich hun. Cyflwyno traddodiadau eich diwylliant eich hun i'ch ffrindiau newydd. Peidiwch ag anghofio galw ffrindiau a theulu yn ôl adref.

 

Nid yw sioc diwylliant bob amser yn hawdd delio â hi, ac mae fel arfer braidd yn anochel. Yn ffodus, mae yna ffyrdd i wneud y trawsnewid ychydig yn haws.

Cyfieithiad Saesneg i Affricaneg

Mae Affricaneg yn iaith a siaredir yn bennaf yn Affrica - yn benodol, yn cael ei siarad yn Ne Affrica, Namibia, Botswana, Zambia, a Zimbabwe. Darganfyddwch sut i gyfieithu Saesneg i Affricaneg ar gyfer busnes, ysgol, neu deithio.

The language of Afrikaans is a Germanic language spoken by Dutch settlers originally in South Africa.

Ar y cyfan, mae tua saith miliwn o Dde Affrica yn siarad Affricaneg, a hi yw'r drydedd iaith fwyaf llafar yn y wlad. 43,741 Awstraliaid sy'n siarad yr iaith, fel y gwna 219,760 Nambibiaid, 28,406 U.S.. dinasyddion, 11,247 U.K.. dinasyddion, a 8,082 Bostswanans.

Mae tair tafodiaith yr iaith yn Ne Affrica, gan gynnwys Northern Cape, Western Cape, a thafodieithoedd Eastern Cape.

Ffurfiwyd pob tafodiaith o gyswllt rhwng pobl leol ac ymsefydlwyr o'r Iseldiroedd. Tarddodd tafodiaith Gogledd Cape gyda'r Khoi-Khoi, Clogyn dwyreiniol gyda'r Xhosa, a Western Cape gyda'r Karoo Fawr a'r Kunene. Heddiw, there is one standardized version of the language.

Cyfieithiad Saesneg i Affricaneg

Nid yw cyfieithu Saesneg i Affricaneg yn anodd iawn o gwbl! Mae hyn oherwydd bod Affricaneg yn iaith Almaeneg (fel Saesneg).

Mae gan y Saesneg ac Affricaneg strwythurau brawddeg tebyg, cynnwys geiriau tebyg i swn, ac mae'r ddwy iaith yn defnyddio rhyw unigol (yn hytrach na sawl rhyw a ddefnyddir gan ieithoedd rhamant fel Sbaeneg a Ffrangeg).

Ceisio dysgu Affricaneg ar-lein? Angen cyfieithiadau cyflym ar gyfer teithio, ysgol, neu fusnes? Rydym yn argymell defnyddio meddalwedd cyfieithu peiriant sydd ag offeryn cyfieithu Affricanaidd ac sy'n gallu cyfieithu testun i leferydd yn hawdd, megis ap Vocre, ar gael ar Google Play ar gyfer Android neu'r Apple Store ar gyfer iOS.

Software such as Google Translate or Microsoft’s language learning app doesn’t offer the same English translation accuracy as paid apps.

Cyfieithwyr Affricanaidd

Nid yw cyfieithwyr a gwasanaethau cyfieithu Saesneg-Affricanaidd yn codi cymaint â chyfieithwyr iaith eraill. Ac eto, gall y costau fod yn sylweddol o hyd os ydych chi'n ceisio cyfieithu testunau hirach, felly rydym yn argymell mewnbynnu'r testun i raglen neu ap meddalwedd cyfieithu iaith.

Edrychwch ar ein teclyn cyfieithu ar-lein a all eich helpu i ddysgu geiriau ac ymadroddion sylfaenol, fel helo mewn ieithoedd eraill.

More Online Translation

Yn Vocre, credwn na ddylai fod angen i chi logi cyfieithydd costus i gyfathrebu â rhywun yn unig. Gall ein ap cyfieithu awtomataidd gyfieithu cyfathrebu ysgrifenedig a llafar.

Rydym yn cynnig mwy o gyfieithu ar-lein yn yr ieithoedd canlynol:

 

  • Albaneg

  • Arabeg

  • Armeneg

  • Basgeg

  • Belarwseg

  • Bengali

  • Bwlgaria

  • Catalaneg

  • Tseiniaidd

  • Croateg

  • Tsiec

  • Esperanto

  • Estoneg

  • Ffilipineg

  • Ffinneg

  • Ffrangeg

  • Groeg

  • Gwjarati

  • Haitian

  • Hebraeg

  • Hindi

  • Gwlad yr Iâ

  • Eidaleg

  • Japaneaidd

  • Corea

  • Macedoneg

  • Maleieg

  • Nepali

  • Norwyeg

  • Pwyleg

  • Portiwgaleg

  • Rwmaneg

  • Rwseg

  • Sbaeneg

  • Swahili

  • Sweden

  • Telugu

  • Thai

  • Twrceg

  • Fietnam

  • Iddeweg

Cyfieithiad Saesneg i Gwjarati

Chwilio am gyfieithiadau o'r Saesneg i Gwjarati? P'un a ydych chi'n ceisio dysgu Ymadroddion busnes neu angen cyfieithu addysg, rydyn ni wedi'ch gorchuddio.

 

Siaredir Gwjarati ledled India, a hi yw iaith swyddogol Gujarat, yn cael ei siarad gan bobl Gwjarati. Daeth yr iaith Indo-Aryan hon o Old Gujarati yn 1100-1500 HWN, gan ei wneud drosodd 700 mlwydd oed. Mae hefyd yn cael ei siarad yn Dadra, Daman, Dui, a Nagar Haveli, where it’s also the official language.

 

Hi yw'r chweched iaith fwyaf llafar yn India. Yn fwy na 4% o India yn siarad yr iaith hon, a mwy na 55 million people speak Gujarati all over the world.

 

Mae'r iaith hefyd yn cael ei siarad rhywfaint ledled Pacistan, ac mae wedi ei siarad yng nghymunedau Gwjarati yn y byd Gorllewinol, including the U.S.

 

Ymhlith y gwledydd eraill lle siaredir Gwjarati:

 

  • Bangladesh
  • Ffiji
  • Kenya
  • Malawi
  • Mauritius
  • Oman
  • Aduniad
  • Singapore
  • De Affrica
  • Tanzania
  • Uganda
  • U.K..
  • U.S..
  • Zambia
  • Zimbabwe

Cyfieithiad Saesneg i Gwjarati

Mae cyfieithu Saesneg i Gwjarati yn anoddach na gyda rhai ieithoedd eraill. Mae prif dafodieithoedd Gwjarati yn cynnwys:

 

  • Standard Gujarati
  • Gwjarati Dwyrain Affrica
  • Kathiyawadi
  • Khakari
  • Kharwa
  • Surati
  • Tarimukhi

 

Mae'r iaith hon yn benthyg ychydig eiriau o ieithoedd eraill, gan wneud rhai geiriau ychydig yn haws i'w dysgu. Rydym yn argymell dysgu'r geiriau hyn yn gyntaf i wneud eich trosglwyddiad o'r Saesneg i Gwjarati hyd yn oed yn haws. Mae rhai geiriau y gallech eu hadnabod o Rhamant ac ieithoedd Almaeneg yn cynnwys:

 

  • Anaanas (pîn-afal)
  • Kobee (bresych)
  • Pagaar (talu)
  • Paaun (bara)

 

Mae gan Gwjarati lawer o lafariaid ac mae'n cynnwys bron 10 ffonemau llafariad (llafariaid sy'n newid ystyr y gair).

 

Ceisio dysgu Gwjarati ar-lein? Rydym yn argymell defnyddio meddalwedd cyfieithu peiriant sydd ag offeryn cyfieithu Gwjarati ac sy'n gallu cyfieithu testun i leferydd yn hawdd, megis ap Vocre, ar gael ar Google Play ar gyfer Android neu'r Apple Store ar gyfer iOS.

 

Software such as Google Translate or Microsoft’s language learning app doesn’t offer the same English translation accuracy as paid apps.

Cyfieithwyr Gwjarati

Mae cyfieithwyr a gwasanaethau cyfieithu Gwjarati Saesneg yn aml yn codi bron $50 awr. Os ydych chi'n ceisio cyfieithu testunau syml, we recommend inputting the text into a language translation software program or app.

 

Edrychwch ar ein teclyn cyfieithu ar-lein a all eich helpu i ddysgu geiriau ac ymadroddion sylfaenol, fel helo mewn ieithoedd eraill.

More Online Translation

Rydym yn cynnig mwy o gyfieithu ar-lein yn yr ieithoedd canlynol:

 

  • Albaneg
  • Android
  • Arabeg
  • Bengali
  • Byrmaneg
  • Croateg
  • Tsiec
  • Daneg
  • Iseldireg
  • Gwjarati
  • Hindi
  • Hwngari
  • Gwlad yr Iâ
  • Corea
  • Latfia
  • Malayalam
  • Marathi
  • Pwyleg
  • Portiwgaleg
  • Sweden
  • Tamil
  • Telugu
  • Pwnjabi
  • Wrdw

 

Cyfieithu Addysg

Mae angen cyfieithu addysg ar frys mewn ysgolion ledled America. Nifer y myfyrwyr (a rhieni) gyda hyfedredd Saesneg cyfyngedig yn tyfu wrth i fwy a mwy o fewnfudwyr gofrestru yn yr ysgol gynradd, ysgol radd, ysgol ganol, ac ysgol uwchradd. Mae yna hyd yn oed bigyn o fyfyrwyr astudio dramor yn y coleg y dyddiau hyn.

 

Pam fod Cyfieithu Addysg yn Angenrheidiol i Ysgolion

Mae gwasanaethau cyfieithu addysg yn dod yn fwy a mwy angenrheidiol ar gyfer ysgolion ar lefelau cyhoeddus a phreifat - o ysgolion meithrin trwy addysg uwch. Gyda mwy a mwy o fyfyrwyr mewnfudwyr yn cofrestru mewn ysgolion ledled yr Unol Daleithiau, ni fu creu cyfleoedd dysgu cyfartal erioed mor bwysig.

 

Ar hyn o bryd ledled y wlad:

 

 

Mae'n amlwg bod angen adnoddau cyfieithu Saesneg mewn ysgolion yn gyffredinol.

Y Broblem Gyda Gwasanaethau Cyfieithu Addysg

O ran gwasanaethau cyfieithu Saesneg yn bersonol, mae llawer o ysgolion yn brin o arian ar gyfer cyfieithwyr proffesiynol o ansawdd uchel.

 

I ychwanegu sarhad ar anaf, mae pandemig COVID-19 wedi newid y ffordd y mae plant yn dysgu yn gyfan gwbl yn llwyr. Nawr mai e-ddysgu yw'r norm, nid oes gan lawer o blant gefnogaeth bersonol mwyach. Rhaglenni y bu plant ELL yn ffynnu arnynt ar un adeg (gan gynnwys rhaglenni ar ôl ysgol ac amseroedd sydd wedi'u cau allan yn ystod y dydd am gymorth arbennig) ddim yn cael eu cynnig o gwbl mwyach.

 

Mae'r angen am wasanaethau cyfieithu seiliedig ar dechnoleg yn fwy amlwg nag erioed. Apiau dysgu iaith ac apiau cyfieithu fel Vocre on the Apple iTunes a Google Play mae siopau'n caniatáu i blant ddefnyddio llais-i-destun yn ogystal â chyfieithu testun ar eu pennau eu hunain, adref. Tra bod apiau yn hoffi Efallai na fydd Google Translate yn cynnig lefelau uchel o gywirdeb, mae yna rai apiau o hyd a all helpu

 

Mae'r mathau hyn o apiau hefyd yn tynnu peth o'r straen oddi ar rieni a fyddai fel arall yn ei chael hi'n anodd helpu eu plant i ddysgu yn Saesneg gartref.

Gwasanaethau Cyfieithu i Fyfyrwyr

Yn aml, ysgolion cyhoeddus sydd â'r angen mwyaf am wasanaethau cyfieithu i fyfyrwyr. Mae gan lawer o ysgolion mewn ardaloedd trefol sy'n gartref i boblogaethau mewnfudwyr anghenion iaith sy'n amrywio ledled ardaloedd ysgolion lleol. Dim ond rhai o'r rhesymau bod angen rhyw fath o wasanaeth cyfieithu ar ysgolion lleol (p'un a yw'n gyfieithydd personol neu'n dechnoleg cyfieithu) cynnwys:

 

  • Egluro geirfa lefel gradd uwch
  • Darllen ac ysgrifennu a deall
  • Termau a naws cymhleth sy'n anodd i athrawon Saesneg eu cyfieithu eu cyfieithu
  • Cynnig cefnogaeth i fyfyrwyr ac athrawon ar gyfer geiriau geirfa a fyddai fel arall yn stympio ac yn gosod gwers gyfan yn ôl

 

Awgrymiadau ar gyfer Gweithio gyda Myfyrwyr ELL

Mae gweithio gyda myfyrwyr ELL yn wahanol iawn i weithio gyda myfyrwyr sy'n siarad Saesneg fel iaith gyntaf.

 

Dyma ychydig awgrymiadau ar gyfer cyfathrebu â myfyrwyr dysgu Saesneg:

 

  • Creu lle diogel
  • Defnyddiwch gymhorthion gweledol
  • Cyflwyno geirfa ar ddechrau gwers (nid yn ystod y wers)
  • Cysylltu tebygrwydd rhwng Saesneg ac ieithoedd brodorol
  • Gofynnwch ddigon o gwestiynau i sicrhau bod plant yn deall yn wybyddol ac yn emosiynol
  • Peidiwch â gofyn cwestiynau penagored

 

Cofiwch, y y ffordd orau i ddysgu iaith newydd yw ei gymryd yn araf. Peidiwch â gorlethu'ch myfyrwyr â llwyth o eiriau geirfa newydd mewn un diwrnod; yn lle, cyflwyno geiriau newydd fel y maent yn berthnasol.

Gwasanaethau Cyfieithu i Rieni

Tra bo ffocws cyfieithu addysg fel arfer ar y myfyriwr, efallai y bydd angen help ar lawer o rieni hefyd - mewn rhai achosion, efallai y bydd angen mwy o gymorth cyfieithu ar rieni. Mae rhai o'r rhesymau y gallai fod angen gwasanaethau cyfieithu ar rieni yn cynnwys cyfieithu dogfennau cyffredin (cardiau adrodd, slipiau caniatâd, ffurflenni meddygol) a chyfathrebu cryfderau neu heriau myfyriwr.

 

Mae hefyd yn bwysig sicrhau bod rhieni’n teimlo bod croeso iddynt mewn cynhadledd rhieni/athrawon – waeth beth fo’u hiaith gyntaf.

 

O ran cyfathrebu rhwng rhieni ac athrawon, ni ddylai athrawon byth ddefnyddio'r myfyrwyr fel cyfieithwyr; mewn gwirionedd, dylai athrawon annog myfyrwyr i ymatal rhag cyfieithu neu esbonio'n gyfan gwbl.

 

Pan fydd myfyriwr yn cyfieithu ar gyfer rhiant neu athro, mae'n creu dadansoddiad o gyfathrebu rhwng y rhiant a'r athro. Nid oes gan lawer o fyfyrwyr yr offer i weithio fel cyfieithwyr (ni waeth pa mor rhugl ydyn nhw yn Saesneg).

 

Gall defnyddio ap cyfieithu sicrhau nad yw rhieni'n teimlo'n rhwystredig neu'n ddryslyd os ydyn nhw'n mynd yn sownd ar air neu ymadrodd.

 

Fel ym mhob achos pan rydych chi cyfathrebu â phobl o ddiwylliannau eraill, mae'n bwysig sicrhau nad ydych chi'n defnyddio colloquialisms neu slang. Siaradwch yn glir, ac ynganu i gyfleu'ch pwynt. A beth bynnag a wnewch, peidiwch â siarad ‘rhy’ yn araf, a byddwch yn ofalus i beidio â ‘siarad lawr’ â’r rhiant neu’r plentyn.

Ymadroddion Busnes Saesneg ar gyfer Cyfarfodydd

Tra bod y geiriau a ddefnyddir mewn busnes a Saesneg sgyrsiol yr un peth (rhan fwyaf o'r amser), mae Saesneg busnes yn defnyddio naws hollol wahanol na'i frawd neu chwaer sgyrsiol. P'un a yw'r fformat ar lafar neu'n ysgrifenedig, the business tone is mostly formal.

Efallai y byddwch chi'n pupur mewn ychydig o Saesneg sgyrsiol yma ac acw (ac anogir hyn yn aml!), ond bydd angen i chi annerch pobl yn llai cas nag y byddech chi'n ffrind.

Mae yna rai geiriau, ymadroddion, ac ymadroddion Saesneg busnes y byddwch chi eisiau eu dysgu, hefyd (ond byddwn yn cyrraedd hynny yn nes ymlaen!).

Tôn Saesneg Busnes

Fe welwch fod y rhan fwyaf o bobl fusnes yn defnyddio tôn sydd:

 

  • Professional
  • Awdurdodol
  • Uniongyrchol
  • Penodol

 

Pan fydd amheuaeth, siarad mewn cywair proffesiynol. Mae hyn yn dangos i eraill eich bod o ddifrif am yr hyn rydych chi'n ei ddweud. It also shows that you have respect for others in the room.

 

Rydych chi hefyd eisiau swnio'n awdurdodol (hyd yn oed os nad ydych chi'n awdurdod ar bwnc). Un o'r sgiliau gorau y gallwch chi ei ddysgu ym myd busnes wrth adlewyrchu. Os ydych chi'n swnio'n gyffrous ac yn hapus am bwnc, byddwch chi'n cyffroi eraill, hefyd.

 

Mae'r mwyafrif o Saesneg busnes yn uniongyrchol iawn. Nid ydych chi eisiau siarad ad cyfog am eich penwythnos neu'r tywydd. Yn y mwyafrif o wledydd Saesneg eu hiaith, amser yw arian. Gallwch chi ddangos i'ch cydweithwyr rydych chi'n gofalu amdanyn nhw a dyneiddio'ch hun trwy ofyn am benwythnos rhywun; ond wedyn, move on to the topic.

 

Fe sylwch hefyd fod y rhan fwyaf o bobl yn siarad â phenodoldeb o ran iaith fusnes. Ceisiwch osgoi defnyddio geiriau fel ‘da’ a ‘gwych’. Yn lle, dywedwch pam something is good or great.

 

A yw cynnyrch yn cynyddu cynhyrchiant? Faint? Show — don’t tell — your audience what you’re talking about.

Pam Dysgu Busnes Saesneg

Mae'r Saesneg wedi dod yn iaith ryngwladol busnes. Ni waeth ble rydych chi'n teithio, byddwch fel arfer yn dod ar draws Saesneg fel iaith gyffredin eich cymdeithion busnes. (Ond, Tseiniaidd a Sbaeneg yn ddefnyddiol, hefyd).

 

Tra bod y Saesneg ychydig yn safonol trwy'r mwyafrif o wledydd Saesneg, busnes Gall Saesneg amrywio yn ôl gwlad, rhanbarth, a diwydiant.

 

Rydym yn argymell dysgu rhai o'r geiriau a'r ymadroddion mwyaf cyffredin ar gyfer eich diwydiant penodol ac yn gwneud dysgu'n arferiad i ddysgu mwy fesul ychydig.

 

Awgrymiadau a Thriciau Saesneg Busnes

Dadlwythwch Ap Iaith

Ceisio dysgu ymadroddion Saesneg a Saesneg busnes? Gall ap cyfieithu iaith eich helpu chi i ddysgu geiriau newydd, ynganiadau, and even translate phrases for you.

 

Rydym yn argymell defnyddio meddalwedd cyfieithu peiriant sy'n gallu cyfieithu testun i leferydd yn hawdd, megis ap Vocre, ar gael ar Google Play ar gyfer Android neu'r Apple Store ar gyfer iOS.

Ymunwch â Chyfnewidfa Iaith Busnes

Tra'ch bod chi'n ceisio dysgu Saesneg busnes, mae siawns dda bod yna filoedd o bobl yn ceisio dysgu ymadroddion busnes yn eich iaith gyntaf.

 

Cofrestrwch ar gyfer cyfnewidfa iaith fusnes, or find a language exchange partner on a site like Craigslist or a business school bulletin board.

 

Os ydych chi'n ceisio gwella'ch sgiliau cyflwyno, gallwch chi bob amser gofrestru ar gyfer dosbarth Toastmaster. This organization offers classes on public speaking — and is geared toward business professionals.

 

Dysgwch sut i gyflwyno'ch hun yn broffesiynol a pha eiriau i'w defnyddio. You’ll get real-time feedback and be able to learn a lot of phrases very quickly.

Darllenwch Gyfnodolyn Busnes, Cylchgrawn, neu Bapur Newydd

Os oes gennych chi sylfaen dda ar gyfer Saesneg busnes, efallai yr hoffech chi gynyddu eich geirfa trwy ddarllen cyfnodolyn busnes, cylchgrawn, neu bapur newydd. These periodicals use a lot of business language and English idioms.

 

Dewch ar draws gair neu ymadrodd nad ydych chi'n ei wybod? Look it up online or in a language learning app.

 

Nid yn unig y byddwch chi'n dysgu am eiriau ac ymadroddion cyffredin, ond byddwch hefyd yn cael rhywfaint o fewnwelediad i'ch diwydiant ar yr un pryd. That’s what they a ‘win-win’ in the business world.

Creu Arferion Da

Ni allwch ddysgu unrhyw beth oddi ar y cyff (ymadrodd arall!) oni bai eich bod yn athrylith carreg-oer. Os ydych chi wir eisiau dysgu Saesneg busnes, rydych chi am fod eisiau neilltuo peth amser bob wythnos i'w wneud yn arferiad.

 

Gwnewch ymrwymiad bob wythnos i:

 

  • Darllenwch adran o un cyfnodolyn busnes neu bapur newydd
  • Learn five new phrases
  • Cyfarfod â phartner cyfnewid iaith
  • Ysgrifennwch un ddogfen fusnes a'i rhannu gyda'ch partner i'w hadolygu
  • Defnyddiwch Saesneg eich busnes ar lafar yn ystod cyflwyniad pum munud (gorau oll gyda'ch partner iaith i gael adborth)

Ewch yn Araf

Mae'n bwysig peidio â gorlethu'ch hun â gwybodaeth newydd. Dim ond ar unwaith y gall yr ymennydd dynol ddysgu cymaint o wybodaeth newydd. Pan ydych chi'n dysgu Saesneg busnes, nid dysgu'r iaith yn unig ydych chi; you’re also learning new business lingo as well as how to perform your job duties.

Ymadroddion Saesneg Defnyddiol Cyffredin ar gyfer Busnes

Isod mae rhestr fer o ymadroddion busnes cyffredin. Fe sylwch fod y mwyafrif o'r ymadroddion hyn yn defnyddio ffigurau lleferydd (ac mae rhai ohonynt yn deillio yn ôl mor bell yn ôl â'r 1800au!).

 

Er ei bod yn bwysig deall nad cyfanswm yr ymadroddion hyn yw'r ymadroddion hyn, gallwch weld eu bod nhw'n gwneud synnwyr - os gallwch chi atal eich anghrediniaeth a defnyddio'ch dychymyg.

 

Arhoswch ar ben: Rheoli rhywbeth yn gyson neu ei fonitro.

 

Enghraifft: “Rwyf am i chi aros ar ben yr adroddiadau gwerthu; Dwi ddim eisiau unrhyw bethau annisgwyl ar ddiwedd y chwarter.

 

Byddwch ar y bêl: Yn debyg i ‘aros ar ben’; peidiwch â gadael i dasg ddianc oddi wrthych.

 

Enghraifft: “Ewch ar y bêl trwy gael y blaen ar yr adroddiad hwnnw.”

 

Meddyliwch ar flaenau eich traed: Meddyliwch yn gyflym.

 

Enghraifft: “Mae arnaf angen gweithwyr sy’n meddwl ar flaenau eu traed o ran problemau munud olaf.

 

Meddyliwch y tu allan i'r bocs: Meddyliwch yn greadigol.

 

Enghraifft: “Mae angen i’n prosiect nesaf fod yn unigryw; mae'r cleient wir eisiau inni feddwl y tu allan i'r bocs ar yr un hwn. "

 

Cael y bêl i rolio: Dechreuwch ar brosiect.

 

Enghraifft: “Alice, a allwch chi gael y bêl yn dreigl ar y cyfarfod busnes hwn trwy egluro ein heriau ar gyfer mis Awst?”

 

Taflu syniadau: Meddyliwch am syniadau.

 

Enghraifft: “Bydd angen i ni daflu syniadau am ddwsinau o syniadau i ddatrys y broblem hon.”

 

Tynnu llinynnau: Gofynnwch am help neu ffafrau gan rywun sydd mewn sefyllfa o bŵer.

 

Enghraifft: “Mandy, allwch chi dynnu rhai tannau i lawr yn Neuadd y Ddinas? We really need the mayor on board with the zoning for that project.

 

Amldasgio: Gwneud mwy nag un dasg ar y tro.

 

Enghraifft: “Mae yna ormod i’w wneud ar y prosiect hwn sydd ar ddod, felly rydw i'n mynd i fod angen chi i gyd i amldasg. ”

 

Gwisgwch lawer o hetiau: Similar to multitasking.

 

Enghraifft: “Brenda, Rydw i'n mynd i fod angen i chi wisgo llawer o hetiau y chwarter hwn gan y byddwch chi'n rheolwr swyddfa ac yn rheolwr prosiect. ”

 

Brathwch fwy nag y gallwch chi ei gnoi: Cymryd mwy nag y gallwch chi.

 

Enghraifft: “Bob, Byddwn wrth fy modd yn ymgymryd â dwy swydd rheolwr swyddfa a rheolwr prosiect, ond dwi ddim eisiau brathu mwy nag y galla i ei gnoi. ”

Ymadroddion Defnyddiol Penodol i Ddiwydiant

Mae gan y mwyafrif o ddiwydiannau eu ymadroddion a'u jargon eu hunain y maen nhw'n eu defnyddio'n gyfnewidiol â Saesneg sgyrsiol rheolaidd. Mae rhai enghreifftiau o iaith o'r fath yn cynnwys:

 

  • Cyflawniadau
  • Rheoli prosiect
  • Awdurdodi
  • Gwaelod llinell

 

Mae rhai cwmnïau'n defnyddio eu jargon brand eu hunain, hefyd. Llawer o gwmnïau mwy, fel Google, Microsoft, a Facebook, gall greu iaith o amgylch cynnyrch, offeryn hyfforddi, or company culture.

 

Pam maen nhw'n gwneud hyn? Maen nhw'n ‘marchnata’ i’w gweithwyr. Mae gweithwyr yn mynd i fyd gwahanol ar ôl iddynt fynd i mewn i gampws Microsoft. Mae pawb yn gwisgo ‘iwnifform’ (gwisg Busnes), mae'r amgylchedd yn teimlo mewn ffordd benodol, and you even speak differently than you do at home.

 

Un ffordd yn syml yw creu diwylliant mewn swyddfa.

 

Nid yw'r rhan fwyaf o gwmnïau'n disgwyl ichi wybod yr iaith hon - ni waeth ai Saesneg yw eich iaith gyntaf, Corea, neu Bengali. Ond, employees will usually go ahead and use this language because it’s what they’ve been trained to do.

 

Mae hi bob amser yn iawn gofyn i rywun egluro neu egluro eu hunain. Gwneud hynny yn yr Unol Daleithiau. (a'r mwyafrif o wledydd eraill Saesneg eu hiaith) is considered a sign of respect and that you’re paying attention to the speaker and want to thoroughly understand what’s being said.

Saesneg Busnes Ysgrifenedig

Rhag ofn nad oeddech chi wedi drysu eisoes, busnes ysgrifenedig Mae Saesneg yn wahanol iawn i Saesneg busnes llafar. Mae hyd yn oed pobl sy'n siarad Saesneg fel iaith gyntaf yn aml yn ei chael hi'n anodd ysgrifennu dogfennau busnes.

 

Mae'r mathau mwyaf cyffredin o ddogfennau busnes yn cynnwys:

 

  • Yn ailddechrau
  • Llythyrau gorchudd
  • Memos
  • E-byst
  • Papurau gwyn

 

Y newyddion da yw bod y rhan fwyaf o'r dogfennau uchod yn hynod fformiwla. Os ydych chi wedi darllen un, bydd gennych gyfarwyddyd da ar gyfer ysgrifennu dogfen debyg eich hun.

 

Mae ailddechrau'n tueddu i fod ar ffurf rhestr ac yn defnyddio pwyntiau bwled. Mae yna ychydig o feysydd lle bydd angen i chi ysgrifennu crynodeb bach - ond cig a thatws ailddechrau yw'r ffeithiau caled-oer.

 

Mae llythyrau gorchudd yn gyfle i adael i'ch personoliaeth a'ch llais ddisgleirio. Yn syml, datganiad o fwriad ydyn nhw.

 

Mae memos yn cyflwyno gwybodaeth bwysig heb ormod o eirioldeb; mae papurau gwyn yn cyflwyno llawer o wybodaeth ac yn tueddu i fod yn hir iawn.

 

E-byst (yn debyg iawn i e-bost personol) deliver information professionally and with a bit of personality.

 

Ni waeth pam rydych chi'n ceisio dysgu Saesneg busnes, dylai'r awgrymiadau a thriciau uchod eich helpu i baratoi ar gyfer eich cyfarfod nesaf. Ceisiwch fod yn dyner gyda chi'ch hun; don’t beat yourself up if you don’t understand a word or phrase that doesn’t translate evenly into your first language.

 

Nid yw'r rhan fwyaf o bobl sy'n siarad Saesneg fel iaith gyntaf yn siarad unrhyw ieithoedd eraill yn rhugl, felly maen nhw fel arfer yn hapus y gallwch chi cyfathrebu â diwylliannau eraill.

A yw Google Translate yn Gywir?

Y dyddiau hyn, nid oes angen i chi ddysgu iaith hollol newydd cyn mynd ar awyren i wlad dramor. Dadlwythwch ap am ddim neu â thâl a gallwch gyfathrebu â'r bobl leol. Ond ydy apiau fel Google Translate cywir? Pan ddaw i gywirdeb, nid yw'r ap rhad ac am ddim uchaf bob amser yn mynd i fod yn y brig 10.

Defnyddio Apiau a Meddalwedd Cyfieithu

Mae apiau a meddalwedd cyfieithu i gyd yn dod ag un nam mawr: nid ydyn nhw'n ddynol. Hyd nes y gall ap cyfieithu ddysgu siarad yn union fel rydyn ni'n ei wneud (gyda'n holl ddiffygion a naws dynol), bydd angen i ni fod yn amyneddgar gyda thechnoleg.

Cymerwch Apps Am Ddim Gyda Grawn o Halen

Ydw, am ddim yn rhad ac am ddim. Nid yw'n ddrwg, ond nid creme de la creme fydd hi chwaith. Os oes angen ap arnoch sy'n cynnig cydnabyddiaeth llais a naws, efallai y byddwch am dalu ychydig ddoleri y mis am un sy'n eich cael ychydig ymhellach nag un am ddim.

Gwiriwch Eich Gramadeg a'ch Sillafu Eich Hun

Oni bai eich bod yn defnyddio ap taledig, byddwch chi eisiau sicrhau eich bod chi'n gwirio'ch gramadeg a'ch sillafu eich hun, yn enwedig ar gyfer cyfystyron (geiriau sy'n swnio'r un peth ond sy'n cael eu sillafu'n wahanol). Rydych chi hefyd am fod yn greadigol gyda homoffonau. Os ydych chi'n teipio “a chlust corn,”Efallai na chewch y cyfieithiad uniongyrchol ar gyfer eich brawddeg.

Byddwch yn Glaf gyda Chydnabod Llais

Os ydych chi'n bwriadu defnyddio apiau cyfieithu gyda adnabod llais, byddwch yn amyneddgar (yn enwedig gyda rhai am ddim). Gall defnyddio ap cyfieithu adnabod llais am ddim deimlo fel ceisio cael rhywun o wasanaeth cwsmeriaid ar y ffôn yn y DMV.

A yw Google Translate yn Gywir ar gyfer Cyfieithiadau Uniongyrchol?

O ran cyfieithiadau uniongyrchol, nid yw cywirdeb yn siwt gref Google. Mae Google yn bachu ei gyfieithiadau o'r rhyngrwyd, felly mae yna lawer o ymyl ar gyfer gwall. Mae angen i chi hefyd ystyried gallu Google (neu'n hytrach anallu) i ddeall naws a choegni.

 

Efallai na chewch y cyfieithiad rydych chi'n chwilio amdano os ydych chi'n chwilio am yr ystyr y tu ôl i ffigwr lleferydd. Mae gan lawer o ddiwylliannau ddywediadau tebyg, ond “Nid yw pot gwylio byth yn berwi,”Bydd ganddo gyfieithiad hollol wahanol mewn sawl iaith.

 

Anfanteision i Google Translate

Fel llawer o apiau cyfieithu iaith am ddim, Google Translate mae ganddo ychydig o anfanteision. Mae rhai o'r rhai mwyaf cyffredin yn cynnwys:

 

  • Ddim bob amser yn hawdd ei ddefnyddio all-lein
  • Nid yw cyd-destun yn cyfieithu'n dda
  • Anodd riportio gwallau
  • Nid yw ieithoedd llai cyffredin mor gywir
  • Mae copïo a gludo yn anodd gyda gwallau gramadegol
  • Siawns uchel o anghywirdeb

 

Rhowch gynnig arni i chi'ch hun. Rhowch ychydig ymadroddion Sbaeneg cyffredin neu ymadroddion Tsieineaidd cyffredin a gwirio yn erbyn apiau cyfieithu eraill (neu'r cyfieithiadau yn ein herthyglau).

 

Defnydd All-lein

Un o'r nodweddion pwysicaf mewn ap cyfieithu yw'r gallu i'w ddefnyddio all-lein — neu yn hytrach pan nad oes gennych fynediad i'r rhyngrwyd.

 

Pan ydych chi'n teithio dramor, ni allwch bob amser ddibynnu ar fynediad clir 5G. Efallai y bydd angen i chi dalu am gynllun data hyd yn oed. Mae hyn yn golygu bod angen app cyfieithu arnoch sy'n gweithio all-lein — rhywbeth nad yw Google wedi'i berffeithio eto.

Cyfieithu Cyd-destun

O ran cyfieithu, cyd-destun yw popeth. Mae Google Translate yn rhoi cyfieithiad gair am air i chi yn amlach nag un â chyd-destun. Os ydych chi'n plygio i mewn “Ble mae'r ystafell ymolchi?”Yn Google’s Saesneg i Berseg cyfieithydd, efallai y bydd gennych ystafell ymolchi yn lle un gyda thoiled.

Gwallau Adrodd

Un o’r cwynion mwyaf sydd gan gwsmeriaid mewn perthynas â chyfres o gynhyrchion rhad ac am ddim Google yw ei bod yn anodd iawn riportio gwallau. Os dewch o hyd i wall mewn cyfieithiad, y cyfan y gallwch ei wneud yw riportio'r gwall a gobeithio y bydd rhywun yn ei drwsio. Eleni. Neu hyd yn oed efallai'r flwyddyn nesaf.

Ieithoedd llai cyffredin

Nid oes gan Google lawer o ddata eto ar ieithoedd llai adnabyddus. Os oes angen cyfieithiadau arnoch chi ar gyfer Saesneg, Sbaeneg neu Ffrangeg, rydych chi'n llawer gwell eich byd yn defnyddio Google (ond, mae'r ap cyfieithu yn cael anhawster gwahaniaethu rhwng Ffrangeg Canada a Ffrangeg Ffrangeg neu hyd yn oed Sbaeneg De America a Sbaeneg Mecsicanaidd). Am ddweud helo mewn ieithoedd eraill fel Pwnjabeg? angen a Cyfieithiad Maleieg i Saesneg? Fuggedamdani.

Gochel Copïo a Gludo

Os ydych chi wedi gwneud gwall sillafu (neu mae gan rywun arall), peidiwch â disgwyl i Google ei drwsio yn yr app cyfieithu. Efallai yr hoffech chi wirio'ch sillafu cyn i chi ddechrau teipio. Os nad ydych chi'n gwybod sut i sillafu gair, ewch ymlaen a Google y sillafu yn gyntaf.

Siawns Uchel o Anghywirdeb

Mae Google Translate yn hysbys yn unig am siawns uwch o anghywirdeb na chanlyniad chwilio ap taledig. Mae'n debyg nad yw'n sioc nad yw meddalwedd cyfieithu am ddim heb gamgymeriad, ond y mae yn werth ei grybwyll.

 

Os ydych chi am edrych ar ap taledig sy'n eich cael ychydig ymhellach nag un am ddim, rydym yn argymell Vocre. Mae rhai o'r buddion yn cynnwys cymorth ynganu a sain o ansawdd uchel. Mae'n un o'r apiau gorau ar gyfer teithio munud olaf.




    Cael Vocre Nawr!