Cyfieithiad Saesneg i Bengali

Cyfathrebu â diwylliannau eraill yn gallu bod yn anodd. Gall cyfieithu Saesneg i Bengali fod yn arbennig o anodd. Mae'r iaith Bengali yn defnyddio strwythurau brawddegau a llythrennau gwahanol nag ieithoedd sy'n deillio o ieithoedd Almaeneg. P'un a ydych chi'n dysgu Bengali i gyfathrebu â chymdeithion busnes neu oherwydd eich bod chi astudio dramor, find out how to translate English to Bengali easily — without hiring a translator.

Iaith Bengali

Bengali (a elwir hefyd yn Bangla) yn iaith a siaredir ledled De Asia yn Bangladesh, Gorllewin Bengal, ac Asam Isaf. Fe'i siaredir yn eang ledled yr ardal a hi yw'r ail iaith bwysicaf yn Ne Asia - yn ail yn unig i Hindi. 265 mae miliwn o bobl ledled y byd yn siarad Bengali; 228 mae miliwn o'r bobl hynny yn siarad yr iaith fel eu hiaith gyntaf. Dyma'r seithfed iaith fwyaf llafar yn y byd.

Cyfieithiad Saesneg i Bengali

Translating Bengali to English is trickier than with some other languages.

 

Fel yn yr iaith Saesneg, Nid yw Bengali yn defnyddio rhyw ramadegol; ond, mae strwythur y frawddeg yn wahanol i'r Saesneg gan ei fod yn defnyddio pwnc, gwrthrych, strwythur y ferf yn lle pwnc, berf, strwythur gwrthrychau.

 

Mae geiriau Bengali yn tarddu o Tatsama, Tadbhaba, Avahaţţha, Bideshi, a geiriau Desi neu Khnati. Students of the language may recognize some English words that are derived from the above languages.

 

Ceisio dysgu Bengali ar-lein? Rydym yn argymell defnyddio meddalwedd cyfieithu peiriant sy'n gallu cyfieithu'n hawdd trwy lais neu destun, megis ap Vocre, ar gael ar Google Play ar gyfer Android neu'r Apple Store ar gyfer iOS.

 

Software such as Google Translate or Microsoft’s language learning app doesn’t offer the same English translation accuracy as paid apps.

 

Geiriadur Bengali

Mae'r Bengali (neu Bangla) mae'r wyddor yn seiliedig ar y Sgript Bengali / Asameg and used in the Bengali language.

 

Yn wahanol i'r geiriadur Saesneg, mae gan y geiriadur Bengali fwy na 150,000 geiriau. Mae gan yr wyddor 28 letters that are completely different than letters derived from Germanic languages.

Cyfieithwyr Bengali

Yn aml gall cyfieithwyr Saesneg Bengali godi tâl i fyny o $50 awr. Pan ddaw at gyfieithu llawysgrifau, testunau mawr, a chofnodion meddygol, mae'r ffi serth yn werth ei thalu. Ond beth os oes angen cyfieithydd Saesneg arnoch chi am resymau personol neu i'ch helpu chi i ddysgu Bengali yn unig?

 

Edrychwch ar ein teclyn cyfieithu ar-lein a all eich helpu i ddysgu geiriau ac ymadroddion sylfaenol, fel helo mewn ieithoedd eraill.

Mwy Online Translation

Rydym yn cynnig mwy o gyfieithu ar-lein yn yr ieithoedd canlynol:

 

  • Samoan
  • Bangladeshaidd
  • Armeneg
  • Gwjarati
  • Kannada
  • Pwnjabi
  • Telugu
  • Malayalam
  • Marathi
  • Bangladesh
  • Nepali

 

Cyfieithu Addysg

Mae angen cyfieithu addysg ar frys mewn ysgolion ledled America. Nifer y myfyrwyr (a rhieni) gyda hyfedredd Saesneg cyfyngedig yn tyfu wrth i fwy a mwy o fewnfudwyr gofrestru yn yr ysgol gynradd, ysgol radd, ysgol ganol, ac ysgol uwchradd. Mae yna hyd yn oed bigyn o fyfyrwyr astudio dramor yn y coleg y dyddiau hyn.

 

Pam fod Cyfieithu Addysg yn Angenrheidiol i Ysgolion

Mae gwasanaethau cyfieithu addysg yn dod yn fwy a mwy angenrheidiol ar gyfer ysgolion ar lefelau cyhoeddus a phreifat - o ysgolion meithrin trwy addysg uwch. Gyda mwy a mwy o fyfyrwyr mewnfudwyr yn cofrestru mewn ysgolion ledled yr Unol Daleithiau, ni fu creu cyfleoedd dysgu cyfartal erioed mor bwysig.

 

Ar hyn o bryd ledled y wlad:

 

 

Mae'n amlwg bod angen adnoddau cyfieithu Saesneg mewn ysgolion yn gyffredinol.

Y Broblem Gyda Gwasanaethau Cyfieithu Addysg

O ran gwasanaethau cyfieithu Saesneg yn bersonol, mae llawer o ysgolion yn brin o arian ar gyfer cyfieithwyr proffesiynol o ansawdd uchel.

 

I ychwanegu sarhad ar anaf, mae pandemig COVID-19 wedi newid y ffordd y mae plant yn dysgu yn gyfan gwbl yn llwyr. Nawr mai e-ddysgu yw'r norm, nid oes gan lawer o blant gefnogaeth bersonol mwyach. Rhaglenni y bu plant ELL yn ffynnu arnynt ar un adeg (gan gynnwys rhaglenni ar ôl ysgol ac amseroedd sydd wedi'u cau allan yn ystod y dydd am gymorth arbennig) ddim yn cael eu cynnig o gwbl mwyach.

 

Mae'r angen am wasanaethau cyfieithu seiliedig ar dechnoleg yn fwy amlwg nag erioed. Apiau dysgu iaith ac apiau cyfieithu fel Vocre on the Apple iTunes a Google Play mae siopau'n caniatáu i blant ddefnyddio llais-i-destun yn ogystal â chyfieithu testun ar eu pennau eu hunain, adref. Tra bod apiau yn hoffi Efallai na fydd Google Translate yn cynnig lefelau uchel o gywirdeb, mae yna rai apiau o hyd a all helpu

 

Mae'r mathau hyn o apiau hefyd yn tynnu peth o'r straen oddi ar rieni a fyddai fel arall yn ei chael hi'n anodd helpu eu plant i ddysgu yn Saesneg gartref.

Gwasanaethau Cyfieithu i Fyfyrwyr

Yn aml, ysgolion cyhoeddus sydd â'r angen mwyaf am wasanaethau cyfieithu i fyfyrwyr. Mae gan lawer o ysgolion mewn ardaloedd trefol sy'n gartref i boblogaethau mewnfudwyr anghenion iaith sy'n amrywio ledled ardaloedd ysgolion lleol. Dim ond rhai o'r rhesymau bod angen rhyw fath o wasanaeth cyfieithu ar ysgolion lleol (p'un a yw'n gyfieithydd personol neu'n dechnoleg cyfieithu) cynnwys:

 

  • Egluro geirfa lefel gradd uwch
  • Darllen ac ysgrifennu a deall
  • Termau a naws cymhleth sy'n anodd i athrawon Saesneg eu cyfieithu eu cyfieithu
  • Cynnig cefnogaeth i fyfyrwyr ac athrawon ar gyfer geiriau geirfa a fyddai fel arall yn stympio ac yn gosod gwers gyfan yn ôl

 

Awgrymiadau ar gyfer Gweithio gyda Myfyrwyr ELL

Mae gweithio gyda myfyrwyr ELL yn wahanol iawn i weithio gyda myfyrwyr sy'n siarad Saesneg fel iaith gyntaf.

 

Dyma ychydig awgrymiadau ar gyfer cyfathrebu â myfyrwyr dysgu Saesneg:

 

  • Creu lle diogel
  • Defnyddiwch gymhorthion gweledol
  • Cyflwyno geirfa ar ddechrau gwers (nid yn ystod y wers)
  • Cysylltu tebygrwydd rhwng Saesneg ac ieithoedd brodorol
  • Gofynnwch ddigon o gwestiynau i sicrhau bod plant yn deall yn wybyddol ac yn emosiynol
  • Peidiwch â gofyn cwestiynau penagored

 

Cofiwch, y y ffordd orau i ddysgu iaith newydd yw ei gymryd yn araf. Peidiwch â gorlethu'ch myfyrwyr â llwyth o eiriau geirfa newydd mewn un diwrnod; yn lle, cyflwyno geiriau newydd fel y maent yn berthnasol.

Gwasanaethau Cyfieithu i Rieni

Tra bo ffocws cyfieithu addysg fel arfer ar y myfyriwr, efallai y bydd angen help ar lawer o rieni hefyd - mewn rhai achosion, efallai y bydd angen mwy o gymorth cyfieithu ar rieni. Mae rhai o'r rhesymau y gallai fod angen gwasanaethau cyfieithu ar rieni yn cynnwys cyfieithu dogfennau cyffredin (cardiau adrodd, slipiau caniatâd, ffurflenni meddygol) a chyfathrebu cryfderau neu heriau myfyriwr.

 

Mae hefyd yn bwysig sicrhau bod rhieni’n teimlo bod croeso iddynt mewn cynhadledd rhieni/athrawon – waeth beth fo’u hiaith gyntaf.

 

O ran cyfathrebu rhwng rhieni ac athrawon, ni ddylai athrawon byth ddefnyddio'r myfyrwyr fel cyfieithwyr; mewn gwirionedd, dylai athrawon annog myfyrwyr i ymatal rhag cyfieithu neu esbonio'n gyfan gwbl.

 

Pan fydd myfyriwr yn cyfieithu ar gyfer rhiant neu athro, mae'n creu dadansoddiad o gyfathrebu rhwng y rhiant a'r athro. Nid oes gan lawer o fyfyrwyr yr offer i weithio fel cyfieithwyr (ni waeth pa mor rhugl ydyn nhw yn Saesneg).

 

Gall defnyddio ap cyfieithu sicrhau nad yw rhieni'n teimlo'n rhwystredig neu'n ddryslyd os ydyn nhw'n mynd yn sownd ar air neu ymadrodd.

 

Fel ym mhob achos pan rydych chi cyfathrebu â phobl o ddiwylliannau eraill, mae'n bwysig sicrhau nad ydych chi'n defnyddio colloquialisms neu slang. Siaradwch yn glir, ac ynganu i gyfleu'ch pwynt. A beth bynnag a wnewch, peidiwch â siarad ‘rhy’ yn araf, a byddwch yn ofalus i beidio â ‘siarad lawr’ â’r rhiant neu’r plentyn.

Cyfieithiad Cwrdaidd

Chwilio am gyfieithiad Cwrdaidd? P'un a ydych chi'n ceisio dysgu ymadroddion Saesneg busnes neu angen cyfieithu addysg, rydyn ni wedi'ch gorchuddio.

 

Siaredir yr iaith Cwrdeg mewn pum gwlad: Armenia, Azerbaijan, Iran, Irac, a Syria. Mae yna dair iaith Cwrdaidd, gan gynnwys Gogledd, Canolog, a Cwrdeg Deheuol.

 

Gogledd Cwrdeg (a elwir hefyd yn Kurmanji) yn cael ei siarad yng ngogledd Twrci, Iran, Irac, a Syria. Dyma'r math mwyaf cyffredin o Gwrdaidd a siaredir ledled y byd. Mae hefyd yn cael ei siarad gan bobl nad ydyn nhw'n Gwrdiaid yn Armenia, Chechnia, Circassia, a Bwlgaria.

 

Cwrdeg Canolog (a elwir hefyd yn Sorani) yn cael ei siarad yn Irac ac Iran. Mae'n un o ieithoedd swyddogol Iran, ac mae’r mwyafrif o bobl yn cyfeirio at yr iaith hon yn syml fel ‘Cwrdeg’ - nid ‘Central Kurdish’.

 

Cwrdeg Deheuol (a elwir hefyd yn Palewani neu Xwarîn) yn cael ei siarad yn Irac ac Iran. Tafodiaith Cwrdaidd Ddeheuol yw Laki (er bod llawer o ieithyddion yn dadlau ei fod yn hollol ar wahân i Gwrdaidd yn gyfan gwbl).

 

Mae arbenigwyr yn amcangyfrif hynny 20.2 mae miliwn o bobl yn siarad Cwrdeg ledled y byd. 15 mae miliwn o'r siaradwyr hynny yn byw yn Nhwrci, y wlad fwyaf poblog gan y Cwrdaidd. Hon yw'r drydedd iaith Iranaidd a siaredir amlaf.

 

Nid yw'n syndod, dyma brif iaith Kurdistan, ardal lle Cwrdeg yw'r iaith a siaredir yn bennaf. Mae Kurdistan yn cwmpasu gogledd Irac, de-ddwyrain Twrci, gogledd Syria, a gogledd-orllewin Iran.

 

Gogledd Cwrdeg (Kurmanji) yw'r iaith sydd â'r cysylltiad agosaf â'r Cwrdeg gwreiddiol. Mae'r tafodieithoedd eraill wedi cymryd geiriau ac ynganiadau o ieithoedd cyfagos eraill, tra bod Kurmanji wedi aros yn driw i'w wreiddiau.

Yr Wyddor Cwrdaidd

Mae'r iaith Cwrdeg yn defnyddio dau wyddor: Lladin ac Arabeg; mae'n defnyddio pedair system ysgrifennu wahanol. Mae gan yr Wyddor Unedig Cwrdaidd 34 characters.

 

The Arabic script was composed by activist and religious scholar Sa’id Kaban.

 

Cyn 1932, Defnyddiodd Cwrdeg yn Nhwrci a Syria sgript Arabeg; o'r 1930au ymlaen, Dechreuodd Cwrdiaid yn yr ardal hon ddefnyddio sgript Ladin. Yn Irac ac Iran, Mae Cwrdiaid yn dal i ddefnyddio'r sgript Arabeg.

 

Sorani (Cwrdeg Canolog) yn defnyddio'r wyddor Arabeg. Creodd Kaban y sgript hon yn y 1920au, ond ni chafodd ei ddefnyddio’n helaeth yn y cyfryngau tan ar ôl cwymp Sadam Hussein (a erlidiodd siaradwyr Cwrdaidd).

Diwylliant Cwrdaidd

Mae'r Cwrdiaid Sorani yn ymarfer Islam a Christnogaeth Sunni yn bennaf. Mae traddodiadau llafar yn bwysig iawn yn y rhan hon o'r byd, ac mae cerddi epig Cwrdaidd o'r enw Lawj yn adrodd straeon am gariad, antur, a brwydrau. The first evidence of Kurdish literature is from the seventh century.

Cyfieithiad Cwrdeg i Saesneg

Nid yw cyfieithu Saesneg i Gwrdaidd yn anodd dros ben. Mae Saesneg a Chwrdaidd yn rhannu llawer o reolau gramadeg, which many native English speakers pick up pretty easily.

 

Mae gramadeg yr iaith hon yn dilyn y pwnc, gwrthrych, verb order.

 

Yr un anhawster y mae llawer o siaradwyr Saesneg brodorol yn ei gael wrth ddysgu Cwrdeg yw ynganiad geiriau. Mae clywed Cwrdeg yn cael ei siarad yn uchel yn un o'r ffyrdd gorau o ddysgu'n iawn sut i ynganu gwahanol eiriau.

 

Efallai y bydd llawer o siaradwyr Saesneg brodorol hefyd yn wynebu heriau wrth gyfieithu Cwrdeg i'r Saesneg (ac i'r gwrthwyneb) because the language is written using Latin or Arabic lettering.

 

Gall dehongli iaith hollol newydd fod yn anodd i lawer o siaradwyr Saesneg brodorol. Ac eto, os oes gennych chi rywfaint o brofiad eisoes yn darllen testunau Arabeg neu Ladin, you may find translations a little easier.

 

Nid oes gan Cwrdeg dafodieithoedd sy'n gyd-ddealladwy. Nid yw golygu gwahanol dafodieithoedd yr iaith yn wahanol iawn i'w gilydd. Gallwch deithio i wahanol genhedloedd sy'n siarad Cwrdeg ledled y byd a deall amrywiadau'r iaith yn hawdd yn gyffredinol - ar ôl i chi feistroli cyfieithiad Cwrdaidd sylfaenol.

 

Ceisio dysgu Cwrdeg ar-lein? Angen cyfieithiadau cyflym ar gyfer teithio, ysgol, neu fusnes? Rydym yn argymell defnyddio meddalwedd cyfieithu peiriant sydd ag offeryn cyfieithu Cwrdaidd ac sy'n gallu cyfieithu testun i leferydd yn hawdd, megis ap Vocre, ar gael ar Google Play ar gyfer Android neu'r Apple Store ar gyfer iOS.

 

Software such as Google Translate or Microsoft’s language learning app doesn’t offer the same English translation accuracy as paid apps.

Gwasanaethau Cyfieithu Cwrdaidd

Mae cyfieithwyr a gwasanaethau cyfieithu Saesneg-Cwrdaidd yn aml yn codi bron $100 awr, gan fod hon yn cael ei hystyried yn iaith arbenigol. Os ydych chi'n ceisio cyfieithu testunau hirach, gall hyn fynd yn eithaf costus, felly rydym yn argymell mewnbynnu'r testun i raglen neu ap meddalwedd cyfieithu iaith.

 

Edrychwch ar ein teclyn cyfieithu ar-lein a all eich helpu i ddysgu geiriau ac ymadroddion sylfaenol, fel helo mewn ieithoedd eraill.

More Online Translation

Yn Vocre, credwn na ddylai fod angen i chi logi cyfieithydd costus i gyfathrebu â rhywun yn unig. Gall ein ap cyfieithu awtomataidd gyfieithu cyfathrebu ysgrifenedig a llafar.

 

Rydym yn cynnig mwy o gyfieithu ar-lein yn yr ieithoedd canlynol:

 

  • Albaneg
  • Arabeg
  • Armeneg
  • Aserbaijani
  • Belarwseg
  • Bengali
  • Bosnia
  • Bwlgaria
  • Byrmaneg
  • Cambodiaidd
  • Cebuano
  • Tseiniaidd
  • Cyrillic
  • Tsiec
  • Daneg
  • Esperanto
  • Ffrangeg
  • Gwjarati
  • Hindi
  • Gwlad yr Iâ
  • Iranaidd
  • Khmer
  • Corea
  • Cwrdeg
  • Cirgise
  • Twbercwlosis
  • Lwcsembwrg
  • Macedoneg
  • Malayalam
  • Marathi
  • Nepali
  • Pashto
  • Persia
  • Portiwgaleg
  • Pwnjabi
  • Samoan
  • Somalïaidd
  • Sbaeneg
  • Sweden
  • Telugu
  • Thai
  • Twrceg
  • Wcreineg
  • Wsbeceg
  • Fietnam
  • Iddeweg

 

Oes gennych chi brofiad gyda chyfieithu Cwrdaidd? Pa heriau ydych chi'n eu hwynebu wrth gyfieithu Cwrdeg i Saesneg neu Saesneg i Gwrdeg?




    Cael Vocre Nawr!