8 Pethau Bydd angen i chi Deithio i Ewrop

how to pack for a trip to Europe

1. Dogfennau Teithio Hanfodol

Teithio i Ewrop, bydd angen eich holl ddogfennau teithio hanfodol arnoch chi, fel:

  • Eich pasbort neu fisa
  • Gwybodaeth hedfan
  • Trwydded Yrru Ryngwladol (os ydych chi'n bwriadu rhentu car)
  • Cadarnhad rhentu car
  • Cadarnhad gwestai

Mae'n syniad da cael copïau wrth gefn o'ch dogfennau (digidol neu gorfforol) rhag ofn y byddwch chi'n colli'r rhai gwreiddiol. Os nad ydych chi eisiau poeni am golli copïau wrth gefn corfforol, gallwch sganio'ch dogfennau a'u hanfon trwy e-bost atoch chi'ch hun i gael mynediad hawdd i unrhyw le, unrhyw bryd.

2. Ap Cyfieithu

ap cyfieithu ar gyfer teithio

Er bod Saesneg yn cael ei siarad yn eang mewn llawer o ddinasoedd mawr ledled Ewrop, mae'n ddefnyddiol cael ap cyfieithu wrth law i siarad â phobl leol neu wrth deithio i leoedd oddi ar y llwybr wedi'i guro.

Vocre (ar gael ar gyfer iPhones a Android dyfeisiau) yn ei gwneud hi'n hawdd cyfathrebu â phobl nad ydyn nhw'n siarad eich iaith frodorol. Siaradwch â'ch ffôn clyfar, a bydd Vocre yn cyfieithu ar unwaith i'ch dewis iaith (dewiswch o 59 gwahanol ieithoedd).

Gydag ap fel Vocre wrth law, does dim rhaid i chi deimlo'n ddychrynllyd ynglŷn â theithio i ardaloedd lle efallai na fyddwch chi'n dod o hyd i siaradwyr Saesneg. Mae hefyd yn caniatáu ichi gael sgyrsiau ystyrlon gyda phobl leol i ymgolli yn y diwylliant lleol yn wirioneddol. Ar ddiwedd y dydd, dyna hanfod teithio, onid ydyw? Cyfarfod â phobl newydd a dysgu am eu profiadau bywyd. Mae Vocre yn eich helpu i wneud yn union hynny.

3. Arian Parod

Derbynnir cardiau credyd yn gyffredinol ledled Ewrop, yn enwedig mewn dinasoedd. Fodd bynnag, ni fyddwch byth yn gwybod ble a phryd y gallai fod angen arian parod arnoch, felly gwnewch yn siŵr bod gennych chi rai arnoch chi bob amser.

Y ffordd symlaf o gael arian parod yw defnyddio peiriant ATM tra'ch bod chi dramor. Tynnu arian yn ôl yn ôl yr angen bob ychydig ddyddiau. Gallwch barhau i ddefnyddio'ch cerdyn credyd os dymunwch, ond cofiwch am unrhyw ffioedd cyfnewid arian cyfred neu ffioedd trafodion tramor y gallech eu talu.

4. Addasydd Plug Teithio

addasydd ategyn teithioAr ryw adeg yn ystod eich taith, bydd yn rhaid i chi ail-wefru'ch ffôn clyfar. Bydd angen addasydd plwg teithio arnoch chi os ydych chi'n teithio o wlad y tu allan i Ewrop.

Mae addaswyr popeth-mewn-un yn opsiwn gwych (mae gwahanol wledydd Ewropeaidd yn defnyddio gwahanol blygiau), ac mae gan lawer ohonynt borthladdoedd USB hefyd i wneud gwefru ffôn hyd yn oed yn haws.

Os oes angen i chi blygio i mewn unrhyw dyfeisiau wrth deithio yn Ewrop, peidiwch â gadael cartref heb eich addasydd plwg. Mae gan Amazon lawer o wych citiau addasydd teithio.

5. Esgidiau Cerdded Cyfforddus

Os ydych chi wir eisiau profi Ewrop, bydd angen i chi wneud llawer o gerdded. Gellir cerdded bron pob dinas Ewropeaidd. Byddwch yn treulio'r rhan fwyaf o'ch dyddiau ar sidewalks caled a cherrig crynion. Gwnewch yn siŵr eich bod chi'n pacio pâr (neu ddau) o esgidiau cerdded cyfforddus.

Mae sneakers slip-on yn wych ar gyfer golygfeydd. Os yw'r tywydd yn iawn, bydd sandalau yn cadw'ch traed yn gyffyrddus ac yn cŵl. Gadewch eich esgidiau athletaidd gartref (oni bai eich bod chi'n heicio) a glynu wrth sneaker cyfforddus sylfaenol.

6. Cynllun Ffôn Rhyngwladol

Wrth deithio trwy Ewrop, byddwch chi eisiau aros yn gysylltiedig o hyd. P'un ai yw galw'r gwesty i ofyn cwestiwn neu holi rhywun annwyl gartref, gall cael gwasanaeth celloedd tra'ch bod chi dramor fod yn hynod gyfleus (ac yn angenrheidiol).

Os gellir defnyddio'ch ffôn dramor, ystyriwch ddefnyddio cynllun ffôn rhyngwladol tra byddwch chi i ffwrdd.

Mae gan y mwyafrif o gludwyr mawr gynlluniau rhyngwladol neu deithio arbennig a fydd yn caniatáu ichi aros yn gysylltiedig heb godi ffioedd. Os nad yw newid i un o'r cynlluniau hyn yn opsiwn, disgwyl dibynnu'n fawr ar Wi-Fi tra byddwch chi i ffwrdd i anfon negeseuon neu gadw mewn cysylltiad.

7. Potel Dŵr Hidlo

hidlo potel ddŵr ar gyfer teithioMae gan y mwyafrif o gyrchfannau Ewropeaidd ddŵr rhagorol sy'n berffaith ddiogel i'w yfed, ond os byddai'n well gennych ei chwarae'n ddiogel, mae potel ddŵr hidlo yn opsiwn gwych. Bydd pacio potel ddŵr hidlo yn eich helpu i osgoi poteli dŵr plastig a sicrhau bod gennych ddŵr yfed glân wrth law bob amser.

Bydd llawer o boteli dŵr sy'n hidlo yn cael eu tynnu E.. coli, Salmonela ac amhureddau eraill a all eich gwneud yn sâl. Er nad ydych chi fwy na thebyg yn gorfod poeni am yfed y dŵr tap, mae'n dal i fod yn gyfleus ac yn ddefnyddiol i gario'ch potel ddŵr eich hun. Mae gan lawer o ddinasoedd Ewrop ffynhonnau yfed lle gallwch ail-lenwi'ch potel ac arbed rhywfaint o arian parod yn y broses. Dyma’r Botel ddŵr Hidlo Brita gallwch godi yn Targed.

8. Apiau Defnyddiol

Cyn i chi fynd allan ar eich antur Ewropeaidd, cymerwch amser i lawrlwytho unrhyw apiau defnyddiol y gallai fod eu hangen arnoch chi, fel:

Chi can lawrlwythwch y rhain ar ôl i chi gyrraedd, ond yn holl gyffro'r daith o'n blaenau, efallai y byddwch chi'n anghofio rhywbeth y bydd ei angen arnoch chi yn nes ymlaen. Os oes gennych chi bob un o'r apiau y bydd eu hangen arnoch chi yn ystod eich taith, gallwch dreulio mwy o amser yn mwynhau'ch taith a llai o amser wedi'i gludo i sgrin.

Dyma wyth yn unig o'r hanfodion niferus y byddwch chi am fynd â nhw ar eich taith i Ewrop. Wrth gwrs, y pethau sylfaenol - dillad cyfforddus, pethau ymolchi, ac ati. - dylai fod ar eich rhestr. Ond ceisiwch beidio â gorwneud pethau. Y lleiaf o fagiau sydd gennych, yr hawsaf fydd crwydro a mwynhau popeth sydd gan Ewrop i'w gynnig.

7 Pethau Bydd angen i chi Deithio i Sbaen

teithio i spain

1. Addasydd Pwer

cit addasydd pŵer spainMae allfeydd trydanol yn yr Unol Daleithiau a gwledydd eraill yn gwahanol na'r rhai yn Sbaen. Pan fyddwch chi'n plygio'ch eitemau i mewn, byddwch chi'n plygio i mewn i allfa sy'n cynhyrchu 230V yn 50 Hz. Mae'r prongs hefyd yn fath C neu F..

Bydd teithwyr eisiau chwilio am addasydd pŵer a fydd yn caniatáu iddynt ddefnyddio eu priod electroneg yn Sbaen.

Yn 230V, bydd llawer o'r electroneg foltedd is egwyl pe byddent yn gallu cael eu plygio i'r allfeydd hyn. Dylai'r trawsnewidydd a ddewiswch hefyd newid yr amledd fel y gallwch ddefnyddio'ch electroneg yn ddiogel.

Cymerwch gip ar eich labeli electronig i weld beth sy'n ofynnol. Os yw'ch label yn dweud 100-240V a 50 / 60Hz, gellir ei ddefnyddio unrhyw le yn y byd.

2. Dogfennau Teithio

Yn dibynnu ar ble rydych chi'n byw, efallai y bydd angen fisa arnoch chi neu beidio wrth ymweld â Sbaen. Gan fod Sbaen yn rhan o'r UE, gall pob ymwelydd o Ewrop fynd a dod yn rhydd. Mae ymwelwyr â'r Unol Daleithiau yn rhan o Gytundeb Schengen sy'n caniatáu iddynt aros yn y wlad am hyd at 90 diwrnodau heb fisa.

Dylech ddod â phasbort, trwydded yrru ac unrhyw ddogfennaeth anifeiliaid anwes (os daethoch â'ch anifail anwes gyda chi). Os yn yr UE, bydd angen pasbort anifail anwes arnoch a rhaid bod gennych ficrosglodyn neu datŵ amlwg ar gyfer anifeiliaid anwes. Tystysgrifau iechyd, trwydded fewnforio, mae angen dogfennau brechlyn a dogfennau eraill ar gyfer aelodau nad ydynt yn aelodau o'r UE.

3. Dadlwythwch Ap Cyfieithydd + Vocre

ap cyfieithu ar gyfer teithio

Am wneud ffrindiau gydol oes, archebu bwyd neu sgwrsio â phobl leol? Mae'n anodd gwneud hynny os nad ydych chi wedi meistroli Sbaeneg. Wrth deithio i Sbaen, gwybod rhai gall ymadroddion helpu. Ond oni bai bod gennych chi lawer o brofiad gyda siarad, fe welwch na allwch gynnal sgyrsiau lefel uchel.

Ap cyfieithu yw Vocre sy'n torri'r rhwystrau iaith y byddwch chi'n eu hwynebu yn Sbaen.

Fel cyfieithydd iaith, y cyfan sy'n rhaid i chi ei wneud yw “record record,”Dywedwch beth rydych chi ei eisiau, ac mae Vocre yn ei gyfieithu i destun. Gallwch dderbyn y testun trwy ogwyddo'r ffôn, a bydd araith Vocre yn dweud beth rydych chi eisiau ei wneud i chi.

Mae'n gyflym ac yn hawdd ei gyfieithu o sawl iaith i'r Sbaeneg.

Pan nad oes rhwystrau iaith, gallwch genllysg tacsi, siaradwch â gwesteiwr Airbnb neu ewch o gwmpas y dref yn haws. Dyma'r ffordd berffaith i brofi popeth sydd gan Sbaen i'w gynnig.

Dadlwythwch yr ap symudol i'w gyfieithu Android neu iOS am ddim.

4. Arian Parod

Mae gan Sbaen system cardiau credyd cadarn ac mae'n derbyn bron pob cerdyn credyd, ond mae rhai eithriadau. Tacsis, er enghraifft, yn boblogaidd neu'n methu, gyda rhai yn derbyn cardiau credyd ac eraill ddim yn eu derbyn.

Rhaid i'r cerdyn hefyd ymddangos fel yr un enw ar eich pasbort. Ni ellir byrhau Michael Mike, ac i'r gwrthwyneb.

Argymhellir cario rhywfaint o arian parod ar gyfer y digwyddiad prin na allwch ddefnyddio cerdyn credyd neu gerdyn debyd. Mae Sbaen yn defnyddio'r ewro, a'r ffordd hawsaf o gyfnewid eich arian cyfred yw trwy ddefnyddio cerdyn debyd mewn peiriant ATM. Banciau, yn aml bydd gan westai ac asiantaethau teithio ffyrdd hawdd ichi gyfnewid eich arian cyfred.

5. Sneakers Cerdded Cyfforddus

Mae Sbaen yn brydferth, gyda thraethau, safleoedd hanesyddol a llawer o natur i'w gweld. Mae llawer o bobl yn ymweld â'u gwisg orau am noson allan ar y dref, a thra bod hwn yn syniad da, peidiwch ag anghofio dod â'ch esgidiau cerdded cyfforddus gyda chi, hefyd.

Mae yna teithiau cerdded hardd ledled y wlad, gan gynnwys yn:

  • Catalwnia, lle mae digonedd o lwybrau mynyddig a gwlyptiroedd
  • Pyreneau Sbaenaidd, lle gallwch gerdded trwy Barc Cenedlaethol Monte Perdido
  • Alicante, lle mae llwyni almon a sitrws hardd yn doreithiog

Ac wrth gerdded o amgylch canol dinasoedd a threfi, bydd angen pâr o esgidiau cyfforddus arnoch oni bai eich bod yn dibynnu'n fawr ar y gwasanaethau tacsi i fynd o gwmpas.

6. Tywel Teithio a Tote

Mae twristiaid a phobl leol fel ei gilydd yn heidio i draethau hyfryd Sbaen. Mae cyrchfannau yn britho'r ardaloedd hyn, a byddwch hefyd yn dod o hyd i amrywiaeth o glybiau nos a siopau i'w pori. Mae traethau hyfryd ledled y wlad, ond fe welwch y rhai mwyaf cyffredin yn cynnwys:

  • Traeth Rodas - un o'r rhai harddaf, a restrir yn aml fel y gorau, traeth gyda thraethau tywod gwyn hardd a dŵr glas
  • Traeth Ses Illetes, wedi'i leoli yn Formentera, sy'n lleoliad mwy tawel heb fywyd plaid Ibiza
  • Traeth La Concha, wedi'i leoli yn San Sebastian, yn cynnig treflun hardd ac awyrgylch parti gyda bariau a chlybiau nos gerllaw

Mae tywel teithio a thote yn caniatáu ichi “hopian traeth.” Fe welwch fod gan y mwyafrif o'r traethau poblogaidd amwynderau pen uchel heb rai sydd mewn dinasoedd llai lle mae pobl yn mynd i ddianc rhag y torfeydd.

7. Waled Gwddf

waled gwddf teithiwr

Sbaen, fel llawer o wledydd yn Ewrop, yn cael problem gyda phicedi. Bydd pobl leol yn gweld twristiaid ac yn dwyn eu waledi a unrhyw beth mae ganddyn nhw y tu mewn iddyn nhw. Un ffordd o osgoi hyn yw gwisgo waled gwddf rydych chi'n ei chadw o dan eich crys.

Cadwch eich holl eitemau pwysig i mewn yma, gan gynnwys cardiau debyd, pasbort ac arian parod. Mae ei gadw o dan eich crys hefyd yn eich cadw chi mwy diogel.

Mae Sbaen yn cynnig rhywbeth i bawb, o olygfeydd hardd i fwyd da, prisiau fforddiadwy a hanes cyfoethog. Os dewch ag ychydig o eitemau o'n rhestr uchod, teithio i Sbaen fydd hyd yn oed yn well – os yw hynny'n bosibl.

Cyfieithiad Saesneg i Gwjarati

Chwilio am gyfieithiadau o'r Saesneg i Gwjarati? P'un a ydych chi'n ceisio dysgu Ymadroddion busnes neu angen cyfieithu addysg, rydyn ni wedi'ch gorchuddio.

 

Siaredir Gwjarati ledled India, a hi yw iaith swyddogol Gujarat, yn cael ei siarad gan bobl Gwjarati. Daeth yr iaith Indo-Aryan hon o Old Gujarati yn 1100-1500 HWN, gan ei wneud drosodd 700 mlwydd oed. Mae hefyd yn cael ei siarad yn Dadra, Daman, Dui, a Nagar Haveli, where it’s also the official language.

 

Hi yw'r chweched iaith fwyaf llafar yn India. Yn fwy na 4% o India yn siarad yr iaith hon, a mwy na 55 million people speak Gujarati all over the world.

 

Mae'r iaith hefyd yn cael ei siarad rhywfaint ledled Pacistan, ac mae wedi ei siarad yng nghymunedau Gwjarati yn y byd Gorllewinol, including the U.S.

 

Ymhlith y gwledydd eraill lle siaredir Gwjarati:

 

  • Bangladesh
  • Ffiji
  • Kenya
  • Malawi
  • Mauritius
  • Oman
  • Aduniad
  • Singapore
  • De Affrica
  • Tanzania
  • Uganda
  • U.K..
  • U.S..
  • Zambia
  • Zimbabwe

Cyfieithiad Saesneg i Gwjarati

Mae cyfieithu Saesneg i Gwjarati yn anoddach na gyda rhai ieithoedd eraill. Mae prif dafodieithoedd Gwjarati yn cynnwys:

 

  • Standard Gujarati
  • Gwjarati Dwyrain Affrica
  • Kathiyawadi
  • Khakari
  • Kharwa
  • Surati
  • Tarimukhi

 

Mae'r iaith hon yn benthyg ychydig eiriau o ieithoedd eraill, gan wneud rhai geiriau ychydig yn haws i'w dysgu. Rydym yn argymell dysgu'r geiriau hyn yn gyntaf i wneud eich trosglwyddiad o'r Saesneg i Gwjarati hyd yn oed yn haws. Mae rhai geiriau y gallech eu hadnabod o Rhamant ac ieithoedd Almaeneg yn cynnwys:

 

  • Anaanas (pîn-afal)
  • Kobee (bresych)
  • Pagaar (talu)
  • Paaun (bara)

 

Mae gan Gwjarati lawer o lafariaid ac mae'n cynnwys bron 10 ffonemau llafariad (llafariaid sy'n newid ystyr y gair).

 

Ceisio dysgu Gwjarati ar-lein? Rydym yn argymell defnyddio meddalwedd cyfieithu peiriant sydd ag offeryn cyfieithu Gwjarati ac sy'n gallu cyfieithu testun i leferydd yn hawdd, megis ap Vocre, ar gael ar Google Play ar gyfer Android neu'r Apple Store ar gyfer iOS.

 

Software such as Google Translate or Microsoft’s language learning app doesn’t offer the same English translation accuracy as paid apps.

Cyfieithwyr Gwjarati

Mae cyfieithwyr a gwasanaethau cyfieithu Gwjarati Saesneg yn aml yn codi bron $50 awr. Os ydych chi'n ceisio cyfieithu testunau syml, we recommend inputting the text into a language translation software program or app.

 

Edrychwch ar ein teclyn cyfieithu ar-lein a all eich helpu i ddysgu geiriau ac ymadroddion sylfaenol, fel helo mewn ieithoedd eraill.

More Online Translation

Rydym yn cynnig mwy o gyfieithu ar-lein yn yr ieithoedd canlynol:

 

  • Albaneg
  • Android
  • Arabeg
  • Bengali
  • Byrmaneg
  • Croateg
  • Tsiec
  • Daneg
  • Iseldireg
  • Gwjarati
  • Hindi
  • Hwngari
  • Gwlad yr Iâ
  • Corea
  • Latfia
  • Malayalam
  • Marathi
  • Pwyleg
  • Portiwgaleg
  • Sweden
  • Tamil
  • Telugu
  • Pwnjabi
  • Wrdw

 

Cyfathrebu â Diwylliannau Eraill

Gall cyfathrebu ar draws diwylliannau fod yn anodd am lawer o resymau. Pan ydych chi'n siarad mewn iaith nad dyna'ch iaith gyntaf, rydych chi'n fwy tebygol o redeg i rwystrau cam-gyfathrebu a diwylliannol. Yn ffodus, there are a few ways you can curb some of this uncomfortable confusion.

Awgrymiadau ar gyfer Cyfathrebu â Diwylliannau Eraill

Ni waeth pa grŵp diwylliannol rydych chi'n bwriadu cyfathrebu ag ef, siawns yw y bydd eich profiad yn wahanol i gyfathrebu â rhywun o'ch diwylliant eich hun. Bydd yr awgrymiadau hyn yn cychwyn y confoi.

1. Dysgu Am Ddiwylliannau Eraill

Y cam cyntaf i gyfathrebu â diwylliannau eraill yw gwneud ychydig o ail-ymgynnull. Mae ymchwilio i gefndir diwylliannol rhywun yn dangos bod gennych chi ddiddordeb ynddynt - ac mae wedi ei ystyried yn hynod gwrtais yng ngolwg llawer o ddiwylliannau ledled y byd!

 

Gwnewch ychydig o ymchwil ar fwydydd, tollau, ac ymadroddion sylfaenol. Dysgu Sbaeneg? Rhent ychydig Ffilmiau Sbaeneg ar Netflix! Hyd yn oed os ydych chi'n bwriadu siarad yn eich iaith frodorol, byddwch chi'n edrych fel rockstar i'r person arall. Mae hefyd yn dangos bod gennych barch at amrywiaeth ddiwylliannol.

2. Cofio Ymadroddion Cyffredin mewn Ieithoedd Eraill

Un o'r goreuon awgrymiadau ar gyfer dysgu iaith newydd yw dysgu'r ymadroddion mwyaf cyffredin yn gyntaf.

 

Mae'n hawdd dysgu ymadroddion cyffredin mewn iaith arall(ish) ffordd i ddangos i eraill eich bod chi'n barod i'w cyfarfod hanner ffordd. Mewn llawer o ddiwylliannau, mae'n gwrtais ceisio deall yr iaith frodorol (hyd yn oed dim ond ychydig eiriau ohono). Gall hyn hefyd eich helpu i gael eich troed yn y drws gyda pherson arall.

 

Mae geiriau ac ymadroddion cyffredin efallai yr hoffech chi eu dysgu yn cynnwys:

 

  • Helo mewn ieithoedd eraill
  • Sut wyt ti?
  • Oes angen yr ystafell ymolchi arnoch chi?
  • Mae'n ddrwg gen i
  • A yw hynny'n gwneud synnwyr?
  • Rwy'n deall

 

Gall deall yr ymadroddion syml iawn hyn helpu i bontio'r bwlch rhwng diwylliannau a chymryd peth o'r pwysau oddi ar eraill. Yn ffodus, mae yna ddigon o adnoddau ar gyfer dysgu ymadroddion Tsieineaidd cyffredin, ymadroddion Ffrangeg cyffredin, and common phrases in other languages.

3. Dadlwythwch Ap Cyfieithu

Mae apiau cyfieithu wedi dod yn bell yn ystod yr ychydig flynyddoedd diwethaf yn unig. (Ac eto, rhai apiau am ddim, fel Google Translate, ddim mor gywir cymaint o apiau taledig.)

 

Y dyddiau hyn, gallwch gyfieithu geiriau, ymadroddion, a hyd yn oed brawddegau cyfan. Mae'r apiau hyn yn ffordd wych o helpu i ddysgu geiriau ac ymadroddion newydd hefyd.

 

Dychmygwch eich bod chi'n cael sgwrs mewn iaith nad ydych chi'n rhugl ynddi - neu, cael sgwrs yn eich iaith frodorol gyda siaradwr nad yw'n rhugl. Rydych chi'n dod yn iawn. Yn iawn nes na allwch chi ddarganfod sut i ddweud ‘clothes hanger’ yn Sbaeneg, ac nid yw eich sgiliau dynwared yn gwneud y tric.

 

Gall defnyddio ap cyfieithu eich helpu i fynd heibio i rwystr a allai fel arall fod yn rhy uchel i'w groesi. Gall yr app Vocre gyfieithu geiriau, brawddegau, ac ymadroddion mewn amser real! Ei gael ar y Siop afal neu Google Play.

 

Pennawd ar daith munud olaf? Edrychwch ar y apiau teithio gorau ar gyfer teithio munud olaf!

4. Defnyddiwch Iaith Sylfaenol

One of the most common communication challenges is word choice.

 

O fewn ein diwylliant ein hunain, rydyn ni mor gyfarwydd â'r ffordd mae pobl yn siarad ar lafar. Hyd yn oed pan fyddwch chi'n teithio i wahanol rannau o'r Unol Daleithiau., you’ll find a wide variety of slang and jargon.

 

Yn y Midwest, mae pobl leol yn gofyn am gan o bop (yn lle soda); ar Arfordir y Dwyrain, efallai y bydd preswylwyr yn dweud bod rhywbeth yn ‘annuwiol’ yn dda yn lle ‘da iawn’. Ar Arfordir y Gorllewin, mae pobl leol yn aml yn defnyddio’r ymadrodd ‘esgidiau tenis’ i olygu unrhyw fath o sneakers.

 

Try not to use jargon or slang when speaking in a language that isn’t your first language — or when speaking to someone whose first language isn’t the same as yours.

 

Dim ond ar ôl iddynt ddysgu'r ymadroddion a'r geiriau mwyaf cyffredin y mae'r rhan fwyaf o fyfyrwyr yn dysgu bratiaith a cholofyddiaeth. Try to think about the types of words you learned first when learning a new language.

 

Communication strategies such as these can prevent your listener from feeling overwhelmed or confused.

5. Improve Your Own Communication Skills

Mae’n hawdd cymryd yn ganiataol nad yw rhywun yn eich deall nac yn ‘eich cael’ oherwydd rhwystr iaith. But we so very rarely get the opportunity to be good listeners and good communicators.

 

Ceisiwch fod yn wrandäwr gweithredol. Peidiwch ag amsugno'r hyn y mae'r person arall yn ei ddweud yn unig; ceisiwch wrando'n weithredol a phenderfynu a ydych chi'n deall y person arall. Rhowch sylw i giwiau geiriol a di-eiriau. Defnyddiwch giwiau di-eiriau (megis nodau neu gogwydd pen) i gyfleu dealltwriaeth neu ddryswch.

6. Speak Slowly and Enunciate

Mae pobl o lawer o wledydd Saesneg eu hiaith wedi arfer siarad yn gyflym, but this type of speech pattern can create even more language barriers.

 

Siaradwch yn araf (ond nid mor araf y mae'ch gwrandäwr yn teimlo bod rhywun wedi siarad ag ef) ac ynganu eich geiriau.

 

Nid yw'n hawdd deall rhywun y mae ei acen yn wahanol iawn i'ch un chi. Yr Unol Daleithiau. ar ei ben ei hun mae cannoedd o acenion lleol!

 

Dychmygwch a ydych chi'n dod o Japan ac wedi dysgu siarad Saesneg gan athro o Brydain. Listening to a person with a heavy Maine accent might not even sound like English to you.

7. Annog Adborth Eglurhad

Weithiau rydyn ni'n meddwl bod rhywun yn deall ein geiriau - pan nad yw hynny'n wir o gwbl. Yn yr un ystyr, it’s easy for others to assume they understand us and miss our message altogether.

 

Anogwch eich gwrandäwr i gynnig adborth a gofyn am eglurhad. Mae llawer o ddiwylliannau yn gweld gofyn cwestiynau fel rhywbeth anghwrtais, and some cultures will wait until you stop speaking to ask for clarification.

 

Gofynnwch am adborth yn aml er mwyn osgoi dryswch.

8. Peidiwch â Defnyddio Strwythur Dedfryd Cymhleth

Mae llawer ohonom wedi arfer siarad y ffordd yr ydym yn gwneud gyda'n ffrindiau, teulu, a chydweithwyr - nid pobl o ddiwylliannau eraill. Rydym yn aml yn defnyddio geiriau mawr a strwythurau brawddegau cymhleth (er efallai nad yw'r strwythurau cymhleth hyn yn ymddangos mor gymhleth i ni!)

 

Os ydych chi'n siarad yn eich iaith frodorol, mesur tôn eich partner wrth sgwrsio, a cheisiwch gyd-fynd â lefel cymhlethdod iaith yr unigolyn hwnnw. Y ffordd hon, ni fyddwch yn gadael eraill yn y tywyllwch, and you won’t offend other people by ‘talking down’ to them.

9. Peidiwch â Gofyn Cwestiynau Ie neu Na

Un o'r camgymeriadau mwyaf mewn cyfathrebu trawsddiwylliannol yw gofyn gormod cwestiynau ie neu na. Mae rhai diwylliannau yn ystyried ei bod yn foesau gwael defnyddio iaith negyddol, such as the word ‘no’.

 

Mewn rhai rhannau o'r byd, megis Dinas Mecsico, fe welwch fod pobl leol yn osgoi dweud ‘na’ yn gyfan gwbl. Yn lle dweud na, mae llawer o bobl leol yn syml yn ysgwyd eu pennau na, gwenu, and say thank you instead.

 

Nid yw'n hawdd osgoi cwestiynau ie neu na, ond mae'r dacteg hon yn offeryn cyfathrebu gwych yn gyffredinol. Yn lle gofyn i rywun a oes ganddo unrhyw gwestiynau, dywedwch, “Allwch chi dynnu sylw at unrhyw beth y gallwn fod wedi’i golli?”

10. Sylwch ar Iaith y Corff - Ond Peidiwch â Barnwr yn Seiliedig arno

Mae'n hawdd tybio bod rhywun yn eich deall chi. Mewn llawer o ddiwylliannau, rydyn ni wedi arfer â myfyrwyr yn codi eu dwylo ac yn torri ar draws yr athro. Ac eto, nid yw llawer o ddiwylliannau wedi torri ar draws, felly mater i'r siaradwr yw sylwi ar iaith y corff ac addasu'r neges yn unol â hynny.

 

Rhybudd mynegiant wyneb a chiwiau cyfathrebu di-eiriau eraill. Os yw gwrandäwr yn edrych yn ddryslyd, ceisiwch aralleirio'ch datganiad. Os yw'ch gwrandäwr yn chwerthin yn ymddangos yn amhriodol ar sylw, peidiwch â sgleinio dros hynny yn unig. Efallai eich bod wedi defnyddio strwythur brawddeg neu air sy'n golygu rhywbeth hollol wahanol i rywun o ddiwylliant arall.

 

Hynny'n cael ei ddweud, peidiwch â chymryd yn ganiataol bod ymateb yn negyddol neu'n gadarnhaol yn seiliedig ar iaith y corff yn unig, oherwydd gall iaith y corff gael gwahanol negeseuon o fewn gwahanol ddiwylliannau.

11. Peidiwch byth â ‘Talk Down’ â Rhywun yn Eich Iaith Brodorol

Mae'n hawdd bod eisiau goramcangyfrif. Mae gor-egluro yn aml yn dod o le da, but it can have negative effects.

 

Ceisiwch fesur lefel cysur a phrofiad iaith y person arall. Os ydych chi'n siarad yn eich iaith frodorol, taro cydbwysedd clir, concise speech.

 

Weithiau gall gor-egluro ddod i ben fel siarad â rhywun - yn enwedig pan nad yw'r person hwnnw'n siaradwr brodorol o'ch iaith. You might want to gauge the other person’s comprehension level before assuming he or she won’t understand you.

 

Yn aml, siaradir â llawer o bobl o ddiwylliannau eraill (yn enwedig wrth siarad Saesneg) oherwydd bod y siaradwr brodorol yn cymryd yn ganiataol nad yw ef neu hi'n deall.

12. Byddwch yn Garedig i Chi'ch Hun ac Eraill

Mae'n bwysig bod â digon o amynedd wrth siarad â rhywun mewn iaith nad yw'n iaith gyntaf i chi (neu pan ydych chi'n siarad â rhywun nad yw'n siarad ei iaith gyntaf!).

 

O ran cyfathrebu o unrhyw fath (cyfathrebu trawsddiwylliannol neu ddim), don’t rush.

 

Mae gwahaniaethau diwylliannol bob amser yn mynd i ymddangos yn fwy cyffredin ar hyn o bryd. Peidiwch â rhuthro i siarad, peidiwch â rhuthro i ymateb, and don’t rush to judge.

Cyfieithu Addysg

Mae angen cyfieithu addysg ar frys mewn ysgolion ledled America. Nifer y myfyrwyr (a rhieni) gyda hyfedredd Saesneg cyfyngedig yn tyfu wrth i fwy a mwy o fewnfudwyr gofrestru yn yr ysgol gynradd, ysgol radd, ysgol ganol, ac ysgol uwchradd. Mae yna hyd yn oed bigyn o fyfyrwyr astudio dramor yn y coleg y dyddiau hyn.

 

Pam fod Cyfieithu Addysg yn Angenrheidiol i Ysgolion

Mae gwasanaethau cyfieithu addysg yn dod yn fwy a mwy angenrheidiol ar gyfer ysgolion ar lefelau cyhoeddus a phreifat - o ysgolion meithrin trwy addysg uwch. Gyda mwy a mwy o fyfyrwyr mewnfudwyr yn cofrestru mewn ysgolion ledled yr Unol Daleithiau, ni fu creu cyfleoedd dysgu cyfartal erioed mor bwysig.

 

Ar hyn o bryd ledled y wlad:

 

 

Mae'n amlwg bod angen adnoddau cyfieithu Saesneg mewn ysgolion yn gyffredinol.

Y Broblem Gyda Gwasanaethau Cyfieithu Addysg

O ran gwasanaethau cyfieithu Saesneg yn bersonol, mae llawer o ysgolion yn brin o arian ar gyfer cyfieithwyr proffesiynol o ansawdd uchel.

 

I ychwanegu sarhad ar anaf, mae pandemig COVID-19 wedi newid y ffordd y mae plant yn dysgu yn gyfan gwbl yn llwyr. Nawr mai e-ddysgu yw'r norm, nid oes gan lawer o blant gefnogaeth bersonol mwyach. Rhaglenni y bu plant ELL yn ffynnu arnynt ar un adeg (gan gynnwys rhaglenni ar ôl ysgol ac amseroedd sydd wedi'u cau allan yn ystod y dydd am gymorth arbennig) ddim yn cael eu cynnig o gwbl mwyach.

 

Mae'r angen am wasanaethau cyfieithu seiliedig ar dechnoleg yn fwy amlwg nag erioed. Apiau dysgu iaith ac apiau cyfieithu fel Vocre on the Apple iTunes a Google Play mae siopau'n caniatáu i blant ddefnyddio llais-i-destun yn ogystal â chyfieithu testun ar eu pennau eu hunain, adref. Tra bod apiau yn hoffi Efallai na fydd Google Translate yn cynnig lefelau uchel o gywirdeb, mae yna rai apiau o hyd a all helpu

 

Mae'r mathau hyn o apiau hefyd yn tynnu peth o'r straen oddi ar rieni a fyddai fel arall yn ei chael hi'n anodd helpu eu plant i ddysgu yn Saesneg gartref.

Gwasanaethau Cyfieithu i Fyfyrwyr

Yn aml, ysgolion cyhoeddus sydd â'r angen mwyaf am wasanaethau cyfieithu i fyfyrwyr. Mae gan lawer o ysgolion mewn ardaloedd trefol sy'n gartref i boblogaethau mewnfudwyr anghenion iaith sy'n amrywio ledled ardaloedd ysgolion lleol. Dim ond rhai o'r rhesymau bod angen rhyw fath o wasanaeth cyfieithu ar ysgolion lleol (p'un a yw'n gyfieithydd personol neu'n dechnoleg cyfieithu) cynnwys:

 

  • Egluro geirfa lefel gradd uwch
  • Darllen ac ysgrifennu a deall
  • Termau a naws cymhleth sy'n anodd i athrawon Saesneg eu cyfieithu eu cyfieithu
  • Cynnig cefnogaeth i fyfyrwyr ac athrawon ar gyfer geiriau geirfa a fyddai fel arall yn stympio ac yn gosod gwers gyfan yn ôl

 

Awgrymiadau ar gyfer Gweithio gyda Myfyrwyr ELL

Mae gweithio gyda myfyrwyr ELL yn wahanol iawn i weithio gyda myfyrwyr sy'n siarad Saesneg fel iaith gyntaf.

 

Dyma ychydig awgrymiadau ar gyfer cyfathrebu â myfyrwyr dysgu Saesneg:

 

  • Creu lle diogel
  • Defnyddiwch gymhorthion gweledol
  • Cyflwyno geirfa ar ddechrau gwers (nid yn ystod y wers)
  • Cysylltu tebygrwydd rhwng Saesneg ac ieithoedd brodorol
  • Gofynnwch ddigon o gwestiynau i sicrhau bod plant yn deall yn wybyddol ac yn emosiynol
  • Peidiwch â gofyn cwestiynau penagored

 

Cofiwch, y y ffordd orau i ddysgu iaith newydd yw ei gymryd yn araf. Peidiwch â gorlethu'ch myfyrwyr â llwyth o eiriau geirfa newydd mewn un diwrnod; yn lle, cyflwyno geiriau newydd fel y maent yn berthnasol.

Gwasanaethau Cyfieithu i Rieni

Tra bo ffocws cyfieithu addysg fel arfer ar y myfyriwr, efallai y bydd angen help ar lawer o rieni hefyd - mewn rhai achosion, efallai y bydd angen mwy o gymorth cyfieithu ar rieni. Mae rhai o'r rhesymau y gallai fod angen gwasanaethau cyfieithu ar rieni yn cynnwys cyfieithu dogfennau cyffredin (cardiau adrodd, slipiau caniatâd, ffurflenni meddygol) a chyfathrebu cryfderau neu heriau myfyriwr.

 

Mae hefyd yn bwysig sicrhau bod rhieni’n teimlo bod croeso iddynt mewn cynhadledd rhieni/athrawon – waeth beth fo’u hiaith gyntaf.

 

O ran cyfathrebu rhwng rhieni ac athrawon, ni ddylai athrawon byth ddefnyddio'r myfyrwyr fel cyfieithwyr; mewn gwirionedd, dylai athrawon annog myfyrwyr i ymatal rhag cyfieithu neu esbonio'n gyfan gwbl.

 

Pan fydd myfyriwr yn cyfieithu ar gyfer rhiant neu athro, mae'n creu dadansoddiad o gyfathrebu rhwng y rhiant a'r athro. Nid oes gan lawer o fyfyrwyr yr offer i weithio fel cyfieithwyr (ni waeth pa mor rhugl ydyn nhw yn Saesneg).

 

Gall defnyddio ap cyfieithu sicrhau nad yw rhieni'n teimlo'n rhwystredig neu'n ddryslyd os ydyn nhw'n mynd yn sownd ar air neu ymadrodd.

 

Fel ym mhob achos pan rydych chi cyfathrebu â phobl o ddiwylliannau eraill, mae'n bwysig sicrhau nad ydych chi'n defnyddio colloquialisms neu slang. Siaradwch yn glir, ac ynganu i gyfleu'ch pwynt. A beth bynnag a wnewch, peidiwch â siarad ‘rhy’ yn araf, a byddwch yn ofalus i beidio â ‘siarad lawr’ â’r rhiant neu’r plentyn.

Saesneg Americanaidd Vs Saesneg Prydain

Mae dysgu Saesneg yn ddigon anodd ar ei ben ei hun. Pan ystyriwch y ffaith bod geiriau Saesneg yn amrywio'n fawr rhwng gwledydd, rhanbarthau, yn nodi, a dinasoedd, a gall dysgu geiriau newydd yn Saesneg deimlo'n hollol amhosibl weithiau.

 

Mae geiriau Prydeinig yn wahanol o ran ystyr a chyd-destun i eiriau Americanaidd. Darganfyddwch y gwahaniaeth rhwng Saesneg America vs.. British English — and why these differences exist in the first place.

Saesneg Americanaidd Vs Saesneg Prydain: Hanes

Fel llawer o wledydd eraill a oedd o dan lywodraeth Prydain yn flaenorol, Mabwysiadodd America Saesneg fel ei phrif iaith. Ac eto, er bod Saesneg America a Saesneg Prydain yn rhannu'r rhan fwyaf o'r un geiriau, strwythur brawddeg, a rheolau gramadeg, nid yw'r Saesneg y mae'r mwyafrif o Americanwyr yn ei siarad heddiw sain fel Saesneg Prydain.

 

Yn 1776 (pan ddatganodd America ei hannibyniaeth dros Brydain), nid oedd unrhyw eiriaduron Saesneg safonol. (Er bod Samuel Johnson Geiriadur yr Iaith Saesneg wedi ei gyhoeddi yn 1755).

 

Cyhoeddwyd y geiriadur Saesneg cyntaf yn 1604 (bron i ddwy ganrif ar ôl i Columbus deithio i Ogledd America am y tro cyntaf). Yn wahanol i'r mwyafrif o eiriaduron Saesneg, Tabl Alphabeticall Robert Cawdrey ni chyhoeddwyd fel rhestr adnoddau o'r holl eiriau Saesneg. Yn lle, ei bwrpas oedd egluro geiriau ‘caled’ i ddarllenwyr nad oeddent efallai’n deall eu hystyron.

Geiriadur Saesneg Rhydychen

Mae'r Geiriadur Saesneg Rhydychen galwyd am gan Gymdeithas Athronyddol Llundain yn 1857. Fe'i cyhoeddwyd rhwng y blynyddoedd 1884 a 1928; ychwanegwyd atchwanegiadau trwy gydol y ganrif nesaf, a digideiddiwyd y geiriadur yn y 1990au.

 

Tra bod yr OED yn safoni sillafu a diffiniadau geiriau, it didn’t make major changes to their spelling.

Geiriadur Noah Webster

Geiriadur cyntaf Noah Webster ei gyhoeddi yn 1806. Hwn oedd y geiriadur Americanaidd cyntaf, a gwahaniaethodd ei hun oddi wrth eiriaduron Prydain trwy newid sillafu rhai geiriau.

 

Credai Webster y dylai Saesneg America greu ei sillafu ei hun o eiriau - geiriau y credai Webster ei hun eu bod yn anghyson yn eu sillafu. Ef creu sillafu geiriau newydd that he considered to be more aesthetically pleasing and logical.

 

Newidiadau sillafu mawr wedi'u cynnwys:

 

  • Gollwng yr U mewn rhai geiriau fel lliw
  • Yn gadael yr ail L distaw mewn geiriau fel teithio
  • Newid y CE mewn geiriau i SE, like defence
  • Gollwng y K mewn geiriau fel musick
  • Gollwng yr U mewn geiriau fel analog
  • Newid y S mewn geiriau fel cymdeithasu i Z.

 

Dysgodd Webster hefyd 26 ieithoedd sy'n cael eu hystyried yn sail i'r Saesneg (gan gynnwys Sansgrit ac Eingl Sacsonaidd).

Saesneg Saesneg Vs. Gwahaniaethau Sillafu Saesneg Prydain

Y gwahaniaethau rhwng Sillafu Americanaidd a sillafu Prydain a gychwynnwyd gan Noah Webster yn parhau i fod yn gyfan hyd heddiw. Yn gyffredinol, nid yw Americanwyr yn sillafu geiriau fel lliw gydag U na geiriau fel cerddoriaeth gyda'r K ar y diwedd.

 

We also drop the second silent L in words like traveling and spell defense and offense with an SE instead of CE.

 

Yn y bôn, mae Saesneg Prydain yn defnyddio sillafu geiriau o'r iaith y cawsant eu mabwysiadu. Y geiriau hyn, o'r enw geiriau benthyg, gwneud i fyny bron 80% o'r iaith Saesneg!

 

Mae ieithoedd Saesneg wedi ‘benthyg’ geiriau o gynnwys:

 

  • Affricaneg
  • Arabeg
  • Tseiniaidd
  • Iseldireg
  • Ffrangeg
  • Almaeneg
  • Hebraeg
  • Hindi
  • Gwyddeleg
  • Eidaleg
  • Japaneaidd
  • Latin
  • Maleieg
  • Maori
  • Norwyeg
  • Persia
  • Portiwgaleg
  • Rwseg
  • Sansgrit
  • Sgandinafaidd
  • Sbaeneg
  • Swahili
  • Twrceg
  • Wrdw
  • Iddeweg

 

Saesneg Saesneg Vs. Saesneg Prydain Gwahaniaethau Ynganiad

Mae'r prif wahaniaethau rhwng y ffyrdd y mae Americanwyr yn ynganu geiriau a'r ffordd y mae Brits yn eu dweud yn eithaf amlwg i glust heb ei hyfforddi hyd yn oed. Ac eto, mae yna arbenigol, standardized difference in the pronunciation of English words.

 

Gwneud pethau'n fwy dryslyd, Nid oes gan ddinasyddion yr Unol Daleithiau un math o acen yn unig - ac mae amrywiadau ar acenion Prydain hefyd, depending on where you live in the United Kingdom.

Ynganiad y Llythyr A.

Un o'r gwahaniaethau mwyaf cyffredin mewn ynganiad rhwng Saesneg Americanaidd a Phrydeinig yw'r llythyren A.. Mae'r Prydeinwyr fel arfer yn ynganu Fel fel € œah ”tra bod Americanwyr yn ynganu Fel cryfach; Fel swn yn debycach i'r rhai yn y gair ack na ffieiddio.

Pronunciation of the Letter R

Nid yw'r Prydeinwyr hefyd bob amser yn ynganu'r llythyren R pan fydd llafariad yn ei ragflaenu, megis yn y geiriau parc neu ceffyl. (Ond, yn dibynnu ar ble rydych chi yn yr Unol Daleithiau., efallai na fyddwch yn ynganu Rs chwaith. Mewn rhai rhannau o drigolion Massachusetts yn gollwng eu Rs, hefyd).

Gwahaniaethau Gramadeg

Nid yw Saesneg America a Phrydain yn wahanol yn unig o ran sillafu ac ynganu. Mae gwahaniaethau gramadegol hefyd rhwng y ddau, also.

Un o'r prif wahaniaethau yw bod Brits yn defnyddio'r amser perffaith presennol yn fwy nag y mae Americanwyr yn ei wneud. Enghraifft o amser perffaith presennol fyddai, “Ni all Tom ddod o hyd i’w esgidiau yn unrhyw le; mae wedi rhoi’r gorau iddi ar ddod o hyd iddyn nhw. ”

 

Mae berfau unigol bob amser yn dilyn enwau cyfunol yn Saesneg America. Er enghraifft, Byddai Americanwyr yn dweud, “Mae'r fuches yn mudo i'r gogledd,”Tra dywed Brits, “Mae'r fuches yn mudo i'r gogledd.”

Gwahaniaethau Geirfa

Gall geirfa amrywio o fewn gwahanol daleithiau, dinasoedd, a rhanbarthau mewn un wlad yn unig. Felly, nid yw'n syndod bod geirfa America yn wahanol iawn i'r geiriau geirfa a ddefnyddir ar draws y pwll. Mae rhai o'r geiriau mwyaf cyffredin y mae Brits yn eu defnyddio'n wahanol nag y mae Americanwyr yn eu cynnwys:

 

  • Sglodion (sglodion)
  • Gŵyl y Banc (gwyliau ffederal)
  • Siwmper (siwmper)
  • Cyfrif cyfredol (gwirio cyfrif)
  • Bin llwch (gall garbage)
  • Fflat (fflat)
  • Cod post (côd post)
  • Llaeth sgim (llaeth sgim)
  • Bisged (cracer)

Other Common English Language Differentiantions

Felly pa fath o Saesneg sy'n gywir? Er bod gwahaniaeth amlwg rhwng amrywiaethau o Saesneg (yn enwedig rhwng y Saesneg a siaredir yn yr U.K.. a'r Unol Daleithiau.), there is no one right or wrong way to pronounce these words.

 

Oherwydd bod sioeau teledu byd-enwog yn cael eu ffilmio yn yr Unol Daleithiau., mae llawer o bobl sy'n dysgu Saesneg fel ail iaith yn dysgu Saesneg Americanaidd. Ac eto oherwydd bod ymerodraeth Prydain wedi gwladychu cymaint o'r byd, teachers speak British English.

 

Rhannau eraill o'r byd lle mae sillafu Saesneg, vocab, and grammar differ include Canada and Australia.

 

Ymadroddion Busnes Saesneg ar gyfer Cyfarfodydd

Tra bod y geiriau a ddefnyddir mewn busnes a Saesneg sgyrsiol yr un peth (rhan fwyaf o'r amser), mae Saesneg busnes yn defnyddio naws hollol wahanol na'i frawd neu chwaer sgyrsiol. P'un a yw'r fformat ar lafar neu'n ysgrifenedig, the business tone is mostly formal.

Efallai y byddwch chi'n pupur mewn ychydig o Saesneg sgyrsiol yma ac acw (ac anogir hyn yn aml!), ond bydd angen i chi annerch pobl yn llai cas nag y byddech chi'n ffrind.

Mae yna rai geiriau, ymadroddion, ac ymadroddion Saesneg busnes y byddwch chi eisiau eu dysgu, hefyd (ond byddwn yn cyrraedd hynny yn nes ymlaen!).

Tôn Saesneg Busnes

Fe welwch fod y rhan fwyaf o bobl fusnes yn defnyddio tôn sydd:

 

  • Professional
  • Awdurdodol
  • Uniongyrchol
  • Penodol

 

Pan fydd amheuaeth, siarad mewn cywair proffesiynol. Mae hyn yn dangos i eraill eich bod o ddifrif am yr hyn rydych chi'n ei ddweud. It also shows that you have respect for others in the room.

 

Rydych chi hefyd eisiau swnio'n awdurdodol (hyd yn oed os nad ydych chi'n awdurdod ar bwnc). Un o'r sgiliau gorau y gallwch chi ei ddysgu ym myd busnes wrth adlewyrchu. Os ydych chi'n swnio'n gyffrous ac yn hapus am bwnc, byddwch chi'n cyffroi eraill, hefyd.

 

Mae'r mwyafrif o Saesneg busnes yn uniongyrchol iawn. Nid ydych chi eisiau siarad ad cyfog am eich penwythnos neu'r tywydd. Yn y mwyafrif o wledydd Saesneg eu hiaith, amser yw arian. Gallwch chi ddangos i'ch cydweithwyr rydych chi'n gofalu amdanyn nhw a dyneiddio'ch hun trwy ofyn am benwythnos rhywun; ond wedyn, move on to the topic.

 

Fe sylwch hefyd fod y rhan fwyaf o bobl yn siarad â phenodoldeb o ran iaith fusnes. Ceisiwch osgoi defnyddio geiriau fel ‘da’ a ‘gwych’. Yn lle, dywedwch pam something is good or great.

 

A yw cynnyrch yn cynyddu cynhyrchiant? Faint? Show — don’t tell — your audience what you’re talking about.

Pam Dysgu Busnes Saesneg

Mae'r Saesneg wedi dod yn iaith ryngwladol busnes. Ni waeth ble rydych chi'n teithio, byddwch fel arfer yn dod ar draws Saesneg fel iaith gyffredin eich cymdeithion busnes. (Ond, Tseiniaidd a Sbaeneg yn ddefnyddiol, hefyd).

 

Tra bod y Saesneg ychydig yn safonol trwy'r mwyafrif o wledydd Saesneg, busnes Gall Saesneg amrywio yn ôl gwlad, rhanbarth, a diwydiant.

 

Rydym yn argymell dysgu rhai o'r geiriau a'r ymadroddion mwyaf cyffredin ar gyfer eich diwydiant penodol ac yn gwneud dysgu'n arferiad i ddysgu mwy fesul ychydig.

 

Awgrymiadau a Thriciau Saesneg Busnes

Dadlwythwch Ap Iaith

Ceisio dysgu ymadroddion Saesneg a Saesneg busnes? Gall ap cyfieithu iaith eich helpu chi i ddysgu geiriau newydd, ynganiadau, and even translate phrases for you.

 

Rydym yn argymell defnyddio meddalwedd cyfieithu peiriant sy'n gallu cyfieithu testun i leferydd yn hawdd, megis ap Vocre, ar gael ar Google Play ar gyfer Android neu'r Apple Store ar gyfer iOS.

Ymunwch â Chyfnewidfa Iaith Busnes

Tra'ch bod chi'n ceisio dysgu Saesneg busnes, mae siawns dda bod yna filoedd o bobl yn ceisio dysgu ymadroddion busnes yn eich iaith gyntaf.

 

Cofrestrwch ar gyfer cyfnewidfa iaith fusnes, or find a language exchange partner on a site like Craigslist or a business school bulletin board.

 

Os ydych chi'n ceisio gwella'ch sgiliau cyflwyno, gallwch chi bob amser gofrestru ar gyfer dosbarth Toastmaster. This organization offers classes on public speaking — and is geared toward business professionals.

 

Dysgwch sut i gyflwyno'ch hun yn broffesiynol a pha eiriau i'w defnyddio. You’ll get real-time feedback and be able to learn a lot of phrases very quickly.

Darllenwch Gyfnodolyn Busnes, Cylchgrawn, neu Bapur Newydd

Os oes gennych chi sylfaen dda ar gyfer Saesneg busnes, efallai yr hoffech chi gynyddu eich geirfa trwy ddarllen cyfnodolyn busnes, cylchgrawn, neu bapur newydd. These periodicals use a lot of business language and English idioms.

 

Dewch ar draws gair neu ymadrodd nad ydych chi'n ei wybod? Look it up online or in a language learning app.

 

Nid yn unig y byddwch chi'n dysgu am eiriau ac ymadroddion cyffredin, ond byddwch hefyd yn cael rhywfaint o fewnwelediad i'ch diwydiant ar yr un pryd. That’s what they a ‘win-win’ in the business world.

Creu Arferion Da

Ni allwch ddysgu unrhyw beth oddi ar y cyff (ymadrodd arall!) oni bai eich bod yn athrylith carreg-oer. Os ydych chi wir eisiau dysgu Saesneg busnes, rydych chi am fod eisiau neilltuo peth amser bob wythnos i'w wneud yn arferiad.

 

Gwnewch ymrwymiad bob wythnos i:

 

  • Darllenwch adran o un cyfnodolyn busnes neu bapur newydd
  • Learn five new phrases
  • Cyfarfod â phartner cyfnewid iaith
  • Ysgrifennwch un ddogfen fusnes a'i rhannu gyda'ch partner i'w hadolygu
  • Defnyddiwch Saesneg eich busnes ar lafar yn ystod cyflwyniad pum munud (gorau oll gyda'ch partner iaith i gael adborth)

Ewch yn Araf

Mae'n bwysig peidio â gorlethu'ch hun â gwybodaeth newydd. Dim ond ar unwaith y gall yr ymennydd dynol ddysgu cymaint o wybodaeth newydd. Pan ydych chi'n dysgu Saesneg busnes, nid dysgu'r iaith yn unig ydych chi; you’re also learning new business lingo as well as how to perform your job duties.

Ymadroddion Saesneg Defnyddiol Cyffredin ar gyfer Busnes

Isod mae rhestr fer o ymadroddion busnes cyffredin. Fe sylwch fod y mwyafrif o'r ymadroddion hyn yn defnyddio ffigurau lleferydd (ac mae rhai ohonynt yn deillio yn ôl mor bell yn ôl â'r 1800au!).

 

Er ei bod yn bwysig deall nad cyfanswm yr ymadroddion hyn yw'r ymadroddion hyn, gallwch weld eu bod nhw'n gwneud synnwyr - os gallwch chi atal eich anghrediniaeth a defnyddio'ch dychymyg.

 

Arhoswch ar ben: Rheoli rhywbeth yn gyson neu ei fonitro.

 

Enghraifft: “Rwyf am i chi aros ar ben yr adroddiadau gwerthu; Dwi ddim eisiau unrhyw bethau annisgwyl ar ddiwedd y chwarter.

 

Byddwch ar y bêl: Yn debyg i ‘aros ar ben’; peidiwch â gadael i dasg ddianc oddi wrthych.

 

Enghraifft: “Ewch ar y bêl trwy gael y blaen ar yr adroddiad hwnnw.”

 

Meddyliwch ar flaenau eich traed: Meddyliwch yn gyflym.

 

Enghraifft: “Mae arnaf angen gweithwyr sy’n meddwl ar flaenau eu traed o ran problemau munud olaf.

 

Meddyliwch y tu allan i'r bocs: Meddyliwch yn greadigol.

 

Enghraifft: “Mae angen i’n prosiect nesaf fod yn unigryw; mae'r cleient wir eisiau inni feddwl y tu allan i'r bocs ar yr un hwn. "

 

Cael y bêl i rolio: Dechreuwch ar brosiect.

 

Enghraifft: “Alice, a allwch chi gael y bêl yn dreigl ar y cyfarfod busnes hwn trwy egluro ein heriau ar gyfer mis Awst?”

 

Taflu syniadau: Meddyliwch am syniadau.

 

Enghraifft: “Bydd angen i ni daflu syniadau am ddwsinau o syniadau i ddatrys y broblem hon.”

 

Tynnu llinynnau: Gofynnwch am help neu ffafrau gan rywun sydd mewn sefyllfa o bŵer.

 

Enghraifft: “Mandy, allwch chi dynnu rhai tannau i lawr yn Neuadd y Ddinas? We really need the mayor on board with the zoning for that project.

 

Amldasgio: Gwneud mwy nag un dasg ar y tro.

 

Enghraifft: “Mae yna ormod i’w wneud ar y prosiect hwn sydd ar ddod, felly rydw i'n mynd i fod angen chi i gyd i amldasg. ”

 

Gwisgwch lawer o hetiau: Similar to multitasking.

 

Enghraifft: “Brenda, Rydw i'n mynd i fod angen i chi wisgo llawer o hetiau y chwarter hwn gan y byddwch chi'n rheolwr swyddfa ac yn rheolwr prosiect. ”

 

Brathwch fwy nag y gallwch chi ei gnoi: Cymryd mwy nag y gallwch chi.

 

Enghraifft: “Bob, Byddwn wrth fy modd yn ymgymryd â dwy swydd rheolwr swyddfa a rheolwr prosiect, ond dwi ddim eisiau brathu mwy nag y galla i ei gnoi. ”

Ymadroddion Defnyddiol Penodol i Ddiwydiant

Mae gan y mwyafrif o ddiwydiannau eu ymadroddion a'u jargon eu hunain y maen nhw'n eu defnyddio'n gyfnewidiol â Saesneg sgyrsiol rheolaidd. Mae rhai enghreifftiau o iaith o'r fath yn cynnwys:

 

  • Cyflawniadau
  • Rheoli prosiect
  • Awdurdodi
  • Gwaelod llinell

 

Mae rhai cwmnïau'n defnyddio eu jargon brand eu hunain, hefyd. Llawer o gwmnïau mwy, fel Google, Microsoft, a Facebook, gall greu iaith o amgylch cynnyrch, offeryn hyfforddi, or company culture.

 

Pam maen nhw'n gwneud hyn? Maen nhw'n ‘marchnata’ i’w gweithwyr. Mae gweithwyr yn mynd i fyd gwahanol ar ôl iddynt fynd i mewn i gampws Microsoft. Mae pawb yn gwisgo ‘iwnifform’ (gwisg Busnes), mae'r amgylchedd yn teimlo mewn ffordd benodol, and you even speak differently than you do at home.

 

Un ffordd yn syml yw creu diwylliant mewn swyddfa.

 

Nid yw'r rhan fwyaf o gwmnïau'n disgwyl ichi wybod yr iaith hon - ni waeth ai Saesneg yw eich iaith gyntaf, Corea, neu Bengali. Ond, employees will usually go ahead and use this language because it’s what they’ve been trained to do.

 

Mae hi bob amser yn iawn gofyn i rywun egluro neu egluro eu hunain. Gwneud hynny yn yr Unol Daleithiau. (a'r mwyafrif o wledydd eraill Saesneg eu hiaith) is considered a sign of respect and that you’re paying attention to the speaker and want to thoroughly understand what’s being said.

Saesneg Busnes Ysgrifenedig

Rhag ofn nad oeddech chi wedi drysu eisoes, busnes ysgrifenedig Mae Saesneg yn wahanol iawn i Saesneg busnes llafar. Mae hyd yn oed pobl sy'n siarad Saesneg fel iaith gyntaf yn aml yn ei chael hi'n anodd ysgrifennu dogfennau busnes.

 

Mae'r mathau mwyaf cyffredin o ddogfennau busnes yn cynnwys:

 

  • Yn ailddechrau
  • Llythyrau gorchudd
  • Memos
  • E-byst
  • Papurau gwyn

 

Y newyddion da yw bod y rhan fwyaf o'r dogfennau uchod yn hynod fformiwla. Os ydych chi wedi darllen un, bydd gennych gyfarwyddyd da ar gyfer ysgrifennu dogfen debyg eich hun.

 

Mae ailddechrau'n tueddu i fod ar ffurf rhestr ac yn defnyddio pwyntiau bwled. Mae yna ychydig o feysydd lle bydd angen i chi ysgrifennu crynodeb bach - ond cig a thatws ailddechrau yw'r ffeithiau caled-oer.

 

Mae llythyrau gorchudd yn gyfle i adael i'ch personoliaeth a'ch llais ddisgleirio. Yn syml, datganiad o fwriad ydyn nhw.

 

Mae memos yn cyflwyno gwybodaeth bwysig heb ormod o eirioldeb; mae papurau gwyn yn cyflwyno llawer o wybodaeth ac yn tueddu i fod yn hir iawn.

 

E-byst (yn debyg iawn i e-bost personol) deliver information professionally and with a bit of personality.

 

Ni waeth pam rydych chi'n ceisio dysgu Saesneg busnes, dylai'r awgrymiadau a thriciau uchod eich helpu i baratoi ar gyfer eich cyfarfod nesaf. Ceisiwch fod yn dyner gyda chi'ch hun; don’t beat yourself up if you don’t understand a word or phrase that doesn’t translate evenly into your first language.

 

Nid yw'r rhan fwyaf o bobl sy'n siarad Saesneg fel iaith gyntaf yn siarad unrhyw ieithoedd eraill yn rhugl, felly maen nhw fel arfer yn hapus y gallwch chi cyfathrebu â diwylliannau eraill.

Cyfieithiad Cwrdaidd

Chwilio am gyfieithiad Cwrdaidd? P'un a ydych chi'n ceisio dysgu ymadroddion Saesneg busnes neu angen cyfieithu addysg, rydyn ni wedi'ch gorchuddio.

 

Siaredir yr iaith Cwrdeg mewn pum gwlad: Armenia, Azerbaijan, Iran, Irac, a Syria. Mae yna dair iaith Cwrdaidd, gan gynnwys Gogledd, Canolog, a Cwrdeg Deheuol.

 

Gogledd Cwrdeg (a elwir hefyd yn Kurmanji) yn cael ei siarad yng ngogledd Twrci, Iran, Irac, a Syria. Dyma'r math mwyaf cyffredin o Gwrdaidd a siaredir ledled y byd. Mae hefyd yn cael ei siarad gan bobl nad ydyn nhw'n Gwrdiaid yn Armenia, Chechnia, Circassia, a Bwlgaria.

 

Cwrdeg Canolog (a elwir hefyd yn Sorani) yn cael ei siarad yn Irac ac Iran. Mae'n un o ieithoedd swyddogol Iran, ac mae’r mwyafrif o bobl yn cyfeirio at yr iaith hon yn syml fel ‘Cwrdeg’ - nid ‘Central Kurdish’.

 

Cwrdeg Deheuol (a elwir hefyd yn Palewani neu Xwarîn) yn cael ei siarad yn Irac ac Iran. Tafodiaith Cwrdaidd Ddeheuol yw Laki (er bod llawer o ieithyddion yn dadlau ei fod yn hollol ar wahân i Gwrdaidd yn gyfan gwbl).

 

Mae arbenigwyr yn amcangyfrif hynny 20.2 mae miliwn o bobl yn siarad Cwrdeg ledled y byd. 15 mae miliwn o'r siaradwyr hynny yn byw yn Nhwrci, y wlad fwyaf poblog gan y Cwrdaidd. Hon yw'r drydedd iaith Iranaidd a siaredir amlaf.

 

Nid yw'n syndod, dyma brif iaith Kurdistan, ardal lle Cwrdeg yw'r iaith a siaredir yn bennaf. Mae Kurdistan yn cwmpasu gogledd Irac, de-ddwyrain Twrci, gogledd Syria, a gogledd-orllewin Iran.

 

Gogledd Cwrdeg (Kurmanji) yw'r iaith sydd â'r cysylltiad agosaf â'r Cwrdeg gwreiddiol. Mae'r tafodieithoedd eraill wedi cymryd geiriau ac ynganiadau o ieithoedd cyfagos eraill, tra bod Kurmanji wedi aros yn driw i'w wreiddiau.

Yr Wyddor Cwrdaidd

Mae'r iaith Cwrdeg yn defnyddio dau wyddor: Lladin ac Arabeg; mae'n defnyddio pedair system ysgrifennu wahanol. Mae gan yr Wyddor Unedig Cwrdaidd 34 characters.

 

The Arabic script was composed by activist and religious scholar Sa’id Kaban.

 

Cyn 1932, Defnyddiodd Cwrdeg yn Nhwrci a Syria sgript Arabeg; o'r 1930au ymlaen, Dechreuodd Cwrdiaid yn yr ardal hon ddefnyddio sgript Ladin. Yn Irac ac Iran, Mae Cwrdiaid yn dal i ddefnyddio'r sgript Arabeg.

 

Sorani (Cwrdeg Canolog) yn defnyddio'r wyddor Arabeg. Creodd Kaban y sgript hon yn y 1920au, ond ni chafodd ei ddefnyddio’n helaeth yn y cyfryngau tan ar ôl cwymp Sadam Hussein (a erlidiodd siaradwyr Cwrdaidd).

Diwylliant Cwrdaidd

Mae'r Cwrdiaid Sorani yn ymarfer Islam a Christnogaeth Sunni yn bennaf. Mae traddodiadau llafar yn bwysig iawn yn y rhan hon o'r byd, ac mae cerddi epig Cwrdaidd o'r enw Lawj yn adrodd straeon am gariad, antur, a brwydrau. The first evidence of Kurdish literature is from the seventh century.

Cyfieithiad Cwrdeg i Saesneg

Nid yw cyfieithu Saesneg i Gwrdaidd yn anodd dros ben. Mae Saesneg a Chwrdaidd yn rhannu llawer o reolau gramadeg, which many native English speakers pick up pretty easily.

 

Mae gramadeg yr iaith hon yn dilyn y pwnc, gwrthrych, verb order.

 

Yr un anhawster y mae llawer o siaradwyr Saesneg brodorol yn ei gael wrth ddysgu Cwrdeg yw ynganiad geiriau. Mae clywed Cwrdeg yn cael ei siarad yn uchel yn un o'r ffyrdd gorau o ddysgu'n iawn sut i ynganu gwahanol eiriau.

 

Efallai y bydd llawer o siaradwyr Saesneg brodorol hefyd yn wynebu heriau wrth gyfieithu Cwrdeg i'r Saesneg (ac i'r gwrthwyneb) because the language is written using Latin or Arabic lettering.

 

Gall dehongli iaith hollol newydd fod yn anodd i lawer o siaradwyr Saesneg brodorol. Ac eto, os oes gennych chi rywfaint o brofiad eisoes yn darllen testunau Arabeg neu Ladin, you may find translations a little easier.

 

Nid oes gan Cwrdeg dafodieithoedd sy'n gyd-ddealladwy. Nid yw golygu gwahanol dafodieithoedd yr iaith yn wahanol iawn i'w gilydd. Gallwch deithio i wahanol genhedloedd sy'n siarad Cwrdeg ledled y byd a deall amrywiadau'r iaith yn hawdd yn gyffredinol - ar ôl i chi feistroli cyfieithiad Cwrdaidd sylfaenol.

 

Ceisio dysgu Cwrdeg ar-lein? Angen cyfieithiadau cyflym ar gyfer teithio, ysgol, neu fusnes? Rydym yn argymell defnyddio meddalwedd cyfieithu peiriant sydd ag offeryn cyfieithu Cwrdaidd ac sy'n gallu cyfieithu testun i leferydd yn hawdd, megis ap Vocre, ar gael ar Google Play ar gyfer Android neu'r Apple Store ar gyfer iOS.

 

Software such as Google Translate or Microsoft’s language learning app doesn’t offer the same English translation accuracy as paid apps.

Gwasanaethau Cyfieithu Cwrdaidd

Mae cyfieithwyr a gwasanaethau cyfieithu Saesneg-Cwrdaidd yn aml yn codi bron $100 awr, gan fod hon yn cael ei hystyried yn iaith arbenigol. Os ydych chi'n ceisio cyfieithu testunau hirach, gall hyn fynd yn eithaf costus, felly rydym yn argymell mewnbynnu'r testun i raglen neu ap meddalwedd cyfieithu iaith.

 

Edrychwch ar ein teclyn cyfieithu ar-lein a all eich helpu i ddysgu geiriau ac ymadroddion sylfaenol, fel helo mewn ieithoedd eraill.

More Online Translation

Yn Vocre, credwn na ddylai fod angen i chi logi cyfieithydd costus i gyfathrebu â rhywun yn unig. Gall ein ap cyfieithu awtomataidd gyfieithu cyfathrebu ysgrifenedig a llafar.

 

Rydym yn cynnig mwy o gyfieithu ar-lein yn yr ieithoedd canlynol:

 

  • Albaneg
  • Arabeg
  • Armeneg
  • Aserbaijani
  • Belarwseg
  • Bengali
  • Bosnia
  • Bwlgaria
  • Byrmaneg
  • Cambodiaidd
  • Cebuano
  • Tseiniaidd
  • Cyrillic
  • Tsiec
  • Daneg
  • Esperanto
  • Ffrangeg
  • Gwjarati
  • Hindi
  • Gwlad yr Iâ
  • Iranaidd
  • Khmer
  • Corea
  • Cwrdeg
  • Cirgise
  • Twbercwlosis
  • Lwcsembwrg
  • Macedoneg
  • Malayalam
  • Marathi
  • Nepali
  • Pashto
  • Persia
  • Portiwgaleg
  • Pwnjabi
  • Samoan
  • Somalïaidd
  • Sbaeneg
  • Sweden
  • Telugu
  • Thai
  • Twrceg
  • Wcreineg
  • Wsbeceg
  • Fietnam
  • Iddeweg

 

Oes gennych chi brofiad gyda chyfieithu Cwrdaidd? Pa heriau ydych chi'n eu hwynebu wrth gyfieithu Cwrdeg i Saesneg neu Saesneg i Gwrdeg?

Ymadroddion Tsieineaidd Cyffredin

Mae Tsieineaidd yn brydferth (ond eto'n heriol) iaith. Yn ogystal â geiriau, ymadroddion a chyfamodau berfau, bydd angen i chi ddysgu wyddor hollol newydd sy'n cynnwys symbolau. Yn ffodus, rydyn ni wedi'ch gorchuddio. Bydd yr ymadroddion Tsieineaidd cyffredin hyn yn eich rhoi ar ben ffordd os ydych chi'n teithio i'r dwyrain i gael busnes neu bleser.

 

Ymadroddion Tsieineaidd Cyffredin: Cyfarchion a Ffurfioldebau

Chwilio am gwrs damwain mewn Mandarin? Peidiwch â chael amser i ddysgu wyddor hollol newydd mewn ychydig wythnosau neu ddyddiau? Rhain ymadroddion Tsieineaidd cyffredin yn eich cychwyn rhag ofn eich bod yn teithio i China am daith fer. Byddan nhw hefyd yn creu argraff ar eich ffrindiau (a hyd yn oed cleientiaid Tsieineaidd!). Un o'r goreuon awgrymiadau ar gyfer dysgu iaith newydd yn ymgolli yn y diwylliant.

 

Esgusodwch fi: láojià (劳驾)

Hwyl fawr: zàijiàn (再见)

Helo: nǐ hǎo (你好)

Sut wyt ti?: nǐ hǎo ma (你好吗)

Mae'n ddrwg gen i: duì bu qǐ (对不起)

Fy enw i yw: wǒ de míngzì shì (我的名字是)

Braf cwrdd â chi: hěn gāoxìng jiàn dào nǐ (很高兴见到你)

Na: méiyǒu (没有)

Dim da: bù hǎo (不好)

iawn: hǎo (好)

Os gwelwch yn dda: qǐng (请)

Diolch: xiè xie (谢谢)

Ydw: shì (是)

Croeso: bú yòng xiè (不用谢)

 

 

Symbolau Vs. Llythyrau

Y rhan anoddaf am ddysgu ymadroddion Tsieineaidd cyffredin yw bod angen i chi ddysgu wyddor hollol newydd yn ogystal â geiriau newydd — os ydych chi eisiau darllen ac ysgrifennu mewn Mandarin. Os ydych chi'n syml yn bwriadu cofio ynganiad ffonetig y gair, does dim angen i chi wneud llanast o gwmpas Symbolau Tsieineaidd gormod.

 

Y gwahaniaeth mwyaf rhwng symbolau Tsieineaidd a llythrennau Gorllewinol yw nad yw pob symbol yn cynrychioli llythyren unigol; mae'n cynrychioli cysyniad cyfan. Yn ogystal â dysgu'r symbolau a'r geiriau, byddwch chi hefyd eisiau dysgu mwy na 400 syllables that make up the language.

 

Mae pob sillaf Tsieineaidd hefyd yn cynnwys dwy ran: y sheng a yun (sillaf a chytsain yn gyffredinol). Mae yna 21 shengs a 35 yuns yn Tsieineaidd.

 

Y ffordd orau i ddysgu pob un? Cymerwch ef gam wrth gam (a chael rhywfaint o help ar hyd y ffordd!).

 

 

Bwyta allan

Bwyta allan yn Tsieina gall fod ychydig yn fwy heriol nag mewn gwledydd eraill (os ydych chi'n orllewinwr). Mae pethau'n symud yn gyflym iawn mewn bwyty Tsieineaidd ac mae'n hawdd cymysgu. Mae yna hefyd lawer o arferion nad yw gorllewinwyr wedi arfer â nhw. You generally won’t ever need to ask for a menu because they’re almost always provided right away.

 

Nid yw tipio yn gyffredin iawn chwaith yn y rhan fwyaf o ardaloedd yn Tsieina (yn enwedig rhai nad ydyn nhw'n dwristaidd iawn). Ac eto mae llawer o orllewinwyr eisiau gadael rhoddion o hyd, ac mae gadael ychydig bach yn briodol.

 

Tabl ar gyfer un: Yī zhuō (一桌)

Faint o bobl?: jǐ wèi (几位)

Wyt ti wedi bwyta?: nǐ chī fàn le ma (你吃饭了吗)

Rwy'n hoffi bwydlen: bāng máng ná yī fèn cài dān (帮忙拿一个菜单)

Dwi'n llwglyd: shí wǒ (饿)

Beth hoffech chi?: Nín yào shénme?(您要什么)

Bwyta: chī ba (吃吧)

Waiter: fú wù yuán (服务员)

Diolchgarwch: xiǎo fèi (费)

A gaf y bil? mǎi dān (买单)

Sbeislyd: là (辣)

 

Common Lodging Phrases

Os ydych chi'n gwirio i mewn i westy mawr mewn ardal dwristaidd, nid oes angen i chi gyfathrebu yn Tsieineaidd. Erbyn hyn mae mwyafrif staff y gwesty yn gwybod digon o Saesneg i gyfathrebu â gwesteion. Ond os ydych chi'n aros mewn gwesty cyllideb neu westy mewn ardal anghysbell, efallai y bydd angen ychydig o Mandarin arnoch i fynd heibio. Efallai y bydd angen i chi wybod ychydig o Mandarin hefyd os ydych chi'n gwirio i mewn i Airbnb neu gyfran gartref. Nid yw llawer o westai DIY yn gwybod ieithoedd eraill — and generally don’t need to.

 

Eithr, rydych chi wedi dod mor bell â hyn ... beth am roi cynnig ar eich sgiliau newydd gyda rhywun lleol?

 

Ar gyfer yr ymadroddion hyn, nid ydym wedi cynnwys y cymeriadau Tsieineaidd ynghyd â'r ynganiadau pinyin gan nad oes angen i chi ddarllen na chydnabod y symbolau hyn yn gyffredinol gan nad ydyn nhw'n cael eu postio ar arwyddion gwestai yn gyffredinol.

 

Rwy'n gwirio i mewn: wǒ yào bàn rù zhù

Mae gen i archeb: wǒ yù dìng le fáng jiān

Hoffwn archebu: wǒ xiǎng yùdìng jīntiān wǎnshàng de fàndiàn

Oes gennych chi unrhyw swyddi gwag?: yǒu kōng fáng jiān?

Sut mae cyrraedd y metro? Wǒ zěnme qù dìtiě

Dwi angen tyweli glân: Wǒ xūyào gānjìng de máojīn

Rwy'n gwirio: wǒ yào tuì fáng

 

 

Ymadroddion Teithio mewn Mandarin

Dyma rai ymadroddion Tsieineaidd cyffredin y gallai fod angen i chi eu defnyddio ar gyfer teithio sylfaenol ledled y wlad. Os ydych chi'n ceisio dal tacsi neu dalu am gofrodd, bydd y rhain yn ddefnyddiol iawn. Wrth gwrs, gallwch chi bob amser lawrlwytho a ap cyfieithu, megis ap Vocre, ar gael ar Google Play ar gyfer Android neu'r Apple Store ar gyfer iOS – i'ch helpu chi allan, a ddylech fynd yn sownd.

 

Ble mae'r ystafell ymolchi: Xǐshǒujiān zài nǎlǐ? (洗手间在哪里)

Faint?/beth yw'r gost?: Duō shǎo? (多少)

Dwi ddim yn deall: Wǒ bù míngbái (我不明白)

Trên: Péiyǎng (培养)

Tacsi: Chūzū chē (出租车)

Car: Qìchē (汽车)

Waled: Qiánbāo (钱包)

Bws: Zǒngxiàn (总线)

Os ydych chi'n teithio i China yn fuan, edrychwch ar rai o'n hadnoddau eraill ar gyfer teithio, gan gynnwys y apiau teithio gorau ar gyfer teithio munud olaf.

Wedi'i arwain i rannau eraill o Asia? Edrychwch ar ein canllaw ar Cyfieithiad Maleieg i Saesneg.

Awgrymiadau ar gyfer Dysgu Iaith Newydd

Mae dysgu iaith newydd yn ymddangos yn dasg frawychus — er nad ydyw, cyn belled â'ch bod chi'n gwybod beth rydych chi'n ei wneud. Yn ffodus, rydyn ni wedi bod o gwmpas y rodeo ail iaith ychydig o weithiau ac mae gennym ni ychydig o awgrymiadau ar gyfer dysgu iaith newydd a fydd yn eich gwneud chi'n rhugl mewn dim o dro.

 

Dysgu Awgrym Iaith Newydd #1: Dechreuwch yn Fach

Ni adeiladwyd Tŵr Babel mewn diwrnod (sori, roedd yn rhaid i ni!). Peidiwch â gorlethu'ch hun trwy geisio dysgu gormod i gyd ar unwaith. Dechreuwch yn araf. Chunk your lessons.

 

Dysgu Awgrym Iaith Newydd #2: Ynganiad Ewinedd yn Gyntaf

Mae'n anoddach ailddysgu ynganiad amhriodol nag ydyw i ddysgu'r ynganiad cywir y tro cyntaf. Peidiwch â cheisio swnio geiriau allan; gwrandewch arnyn nhw wrth edrych ar y gair. Dadlwythwch an cyfieithydd iaith sain, megis ap Vocre, ar gael ar Google Play ar gyfer Android neu'r Apple Store ar gyfer iOS – if you need help pronouncing words.

 

Dysgu Awgrym Iaith Newydd #3: Dysgu Creu Arferion Da

Yn ôl ymchwilydd arferol James Clear, rhaid i chi wneud pedwar peth i ddatblygu arferion da:

 

Ei Gwneud yn Hawdd

Gwneud dysgu iaith mor hawdd â phosibl trwy amserlennu amser i astudio; cadwch at eich amserlen a phenderfynwch faint o amser rydych chi am ei dreulio yn astudio. Dysgu sut i ddweud helo mewn ieithoedd eraill neu ymadroddion Sbaeneg cyffredin yn haws na dysgu'r iaith gyfan ar unwaith.

Ei Wneud yn Ddeniadol

Gwneud dysgu ieithoedd newydd yn hwyl! Taflwch nosweithiau thema; os ydych chi'n dysgu Sbaeneg, gwahodd gwesteion draw am ginio. Gweinwch fwyd a gwin Sbaenaidd. Dysgu sut i wneud coctels Sbaenaidd, fel sangria. Play music from different regions.

Piggyback It

Astudiwch eich iaith newydd bob amser ar ôl arfer rydych chi wedi'i feistroli, fel bwyta brecwast neu frwsio'ch dannedd. Bob tro rydych chi'n brwsio'ch dannedd, bydd eich ymennydd yn gwybod yn awtomatig ei bod hi'n amser ar gyfer eich gwers iaith.

Do It Every Day

Mae arferion newydd yn arfer beunyddiol. Anghofiwch am ddiwrnod? Anghofiwch am eich arfer newydd! Ceisiwch ychwanegu at wers ddoe yn lle dysgu deunydd newydd bob dydd, hefyd. Byddwch yn y diwedd yn ‘dalking’ eich gwers yn ddarnau llai — yn lle cymryd gormod i gyd ar unwaith.

Dysgu Awgrym Iaith Newydd #4: Darganfyddwch Eich Pam

Pan gofiwch pam eich bod yn gwneud rhywbeth, mae'n syml yn haws ei wneud. Efallai eich bod chi eisiau dysgu Ffrangeg oherwydd eich bod chi'n mynd ar daith ffordd trwy gefn gwlad Ffrainc. Efallai mai'r hyrwyddiad newydd hwnnw yn y gwaith sy'n tanio'ch tân ail iaith. Beth bynnag fo'ch rheswm, ysgrifennwch ef i lawr ac edrych arno'n aml i aros yn llawn cymhelliant.

Dysgu Awgrym Iaith Newydd #5: Dadlwythwch Ap Cyfieithu

Mae yna fyrdd o resymau pam y gall ap cyfieithu eich helpu chi i ddysgu iaith newydd. Ond mae'r ddau uchaf yn:

 

  • Dysgu geiriau newydd wrth fynd
  • Ynganiad ewinedd

 

Mae'n anochel y byddwch chi'n meddwl tybed sut i ddweud geiriau bob dydd yn eich iaith newydd trwy gydol eich diwrnod. Yn lle edrych y geiriau hyn i fyny, rydym yn argymell edrych ar ein ap dysgu iaith yn lle a'u harbed ar gyfer amseroedd astudio yn y dyfodol.

 

Rheswm gwych arall i lawrlwytho app? Gallwch edrych ar y yn gywir ynganiad y gair er mwyn cyfeirio'n hawdd ato. Nid yw llawer o apiau am ddim yn gywir o ran ynganu (rydym yn ‘edrych’ arnoch chi, Google Translate).

Dysgu Awgrym Iaith Newydd #6: Berfau Cydweddu Doethach — Ddim yn galetach

Yn lle cofio cyfamodau berfau, dysgwch sut i gyfuno pob gair â llaw pan fyddwch chi'n dechrau dysgu iaith am y tro cyntaf. Fe sylwch ar batrwm wrth gyfuno berfau, a dysgu'r patrwm (yn lle cofio pob cyfamod) yn eich helpu i gracio cod cyfathrach yr iaith honno.

Dysgu Awgrym Iaith Newydd #7: Gwyliwch Llawer o deledu

O'r diwedd, rheswm i wylio tunnell o deledu! Rydym yn argymell gwylio'ch hoff sioe (dewiswch un bennod rydych chi wedi'i gweld fil o weithiau ac yn adnabod y plot ar eich cof). Newidiwch y sain i'ch dewis iaith a dechrau gwylio! Os ydych chi newydd ddechrau dysgu'ch iaith newydd, mae croeso i chi droi is-deitlau Saesneg ymlaen er mwyn gallu cyfeirio'n hawdd atynt. Neu, gwylio a sioe iaith dramor.

Dysgu Awgrym Iaith Newydd #8: Darllenwch Eich Hoff Lyfrau Plant

Mae llyfrau ‘plant’ ychydig yn haws i’w cyfieithu na nofelau oedolion. Dechreuwch trwy ddarllen “The Little Prince” yn Ffrangeg neu “Where the Wild Things Are” mewn Portiwgaleg. Yna, ymlaen llaw i'r “Harry Potter” cyfres neu “The Boxcar Children.” Bydd yn rhaid i chi ailddarllen eich hoff lyfrau plant wrth ddysgu geirfa newydd.

Dysgu Awgrym Iaith Newydd #9: Dewch o Hyd i Gyfaill Astudio Cyfnewid Iaith

Am ddysgu Sbaeneg sgyrsiol, Ffrangeg, Almaeneg neu Mandarin? Cael cyfaill astudio cyfnewid tramor! Byddwch chi'n cael dysgu sut mae'r bobl leol yn ei wneud — all while making new friends.

Dysgu Awgrym Iaith Newydd #10: Ymgollwch Eich Hun yn Eich Iaith Newydd

Y ffordd orau i ddysgu iaith newydd mewn gwirionedd yw plymio i mewn. Os na allwch chi swingio taith i China y mis hwn, gwahodd rhai ffrindiau sy'n siarad Mandarin drosodd a gofyn iddynt siarad am bwnc yn eu hiaith frodorol. Ymweld ag ardal ryngwladol yn eich dinas. Neu, just pick up a newspaper in your desired language and start reading.

 

Efallai ei fod yn ymddangos yn frawychus ar y dechrau, ond peidiwch â digalonni. Mae pawb yn teimlo fel pysgodyn allan o ddŵr pan maen nhw'n dysgu iaith newydd gyntaf. Cymerwch hi'n araf, pick out the words you know and save the words you don’t know for later.

Os ydych chi wedi mynd allan o'r wlad i ymgolli mewn teithio, edrychwch ar ein canllaw ar y apiau teithio gorau ar gyfer teithio munud olaf.

 




    Cael Vocre Nawr!