Агульныя французскія фразы

Нават калі вы нават не ведаеце, як сказаць прывітанне на іншых мовах, these most common French phrases will at least get you through the door of your favorite French restaurant.

 

Вывучэнне французскай мовы (асабліва як носьбіта англійскай мовы) крыху палохае. У адрозненне ад германскіх моў, Французская мова чэрпае з лацінскай, гэтак жа, як і большасць рамантычных моў. На шчасце, вам не трэба вывучаць кожнае слова і фразу, перш чым накіроўвацца ў франкамоўную нацыю.

 

Агульныя французскія прывітанні

Некаторыя з найбольш распаўсюджаных французскіх фраз - гэта прывітанне. Прывітанне - гэта найбольш часта выкарыстоўваюцца фраз, калі падарожжа па Францыі. Большасць падарожнікаў сцвярджае, што пасля прывітання з кімсьці, яны часта вяртаюцца да роднай мовы па змаўчанні (да таго часу, пакуль носьбіт французскай мовы ведае гэтую мову).

 

Калі ваша родная мова - англійская, і вы накіроўваецеся ў буйны горад, дзе шырока размаўляюць па-французску, there’s a good chance you’ll be able to bypass French altogether — as long as you approach the French speaker with French greetings.

 

Прывітанне па-французску

Некаторыя агульныя прывітанні ўключаюць:

Добры дзень: Bonjour

Прывітанне: Salut

Гэй там: Coucou

добры дзень: Allô

 

У залежнасці ад таго, наколькі добра вы ведаеце чалавека, вы можаце паціснуць руку ці прапанаваць пацалунак у кожную шчаку.

 

Французскае прыемнае

Прыемнасць у франкамоўных краінах значна важнейшая, чым у краінах, дзе размаўляюць на германскіх мовах. Вам трэба прызнаць іншага чалавека станоўча - незалежна ад вашых адносін.

 

Адным з прыкладаў, калі амерыканцы памыляюцца, з'яўляецца ўваходжанне ў бізнес. У штатах, we always assume ‘the customer is always right’ and ‘it’s the salesperson’s job to greet me.’

 

У многіх франкамоўных краінах, гэта ветлівы не толькі павітацца з прадаўцом калі вы ўваходзіце ў бізнес - але вы таксама павінны спытаць, "Як ты?”Таксама. Уваход у краму і пакупкі без прызнання ўладальніка лічыцца надзвычай грубым.

 

добры дзень, як ты?: Bonjour, comment allez-vous?

 

Як справы ў тваёй маці?: Comment va ta mère?

 

Вялікі дзякуй: Merci beaucoup

 

Калі ласка: Je vous en prie

 

У дадатак да пытання, як у каго-небудзь справы, вы нават можаце спытаць, як выглядае ў гэты дзень сям'я гэтага чалавека, таксама.

 

Most Common French Phrases for Traveling

Адзін з нашых лепшых парады па вывучэнні новай мовы? Спачатку скарыстайцеся найбольш распаўсюджанымі фразамі. Калі гаворка ідзе пра падарожжа, Вы таксама захочаце мець у сваім арсенале некалькі слоў, каб перанесці вас з месца на месца - і ведаць, што сказаць у гатэлі альбо на Airbnb. These most common French phrases for traveling will help get you in, вакол і назад з любой франкамоўнай краіны.

 

Транспарт

Абыйсці франкамоўную краіну цяжэй, калі ў цябе няма патрэбнага слоўнікавага запасу, каб дабрацца туды, куды хочаш пайсці. You’ll want to memorize these most common French phrases and French words if you’re planning on traveling without an interpreter.

 

Цягнік: Train

Самалёт: Avion

Аэрапорт: Aéroport

Аўтамабіль: Voiture

Ад: Camionette

Аўтобус: Autobus

Лодка: Bateau

Паром: Ferry

Таксі: Taxi (лёгкі, правільна?)

Запраўка: Station-essence

Чыгуначная станцыя: Gare

Метро: Métro

 

Начлег

У гэтыя дні, большасць гатэляў наймае англамоўны персанал. Універсальнай мовай падарожжаў стала англійская, so you can probably check in to your hotel without any problems.

 

Але калі вы жывяце ў сям'і альбо ў Airbnb, вы захочаце адзначыць некалькі гэтых слоў-слоўнікаў альбо загрузіце a дадатак перакладчык якія лёгка пераводзяць тэкст на маўленне, напрыклад, прыкладанне Vocre, даступна на Google Play для Android або Крама Apple для iOS.

Французскія фразы начлегу

добры дзень, У мяне агаворка: Bonjour, j’ai un réservation.

 

Я хацеў бы забараніць пакой: Je voudrais une chambre non-fumeur.

 

Колькі часу выезд?: A quelle heure dois-je libérer la chambre?

 

Французская лексіка

Чамадан: Valise

Ложак: Lit, couche, bâti

Туалетная папера: Papier toilette

Душавая кабіна: Douche

Гарачая вада: D’eau chaude

 

Харчаванне ў рэстаране

На шчасце, большасць афіцыянтаў у вялікай, Франкамоўныя гарады разумеюць англійскую мову. Але зноў жа, лічыцца добрым тонам паспрабаваць размаўляць з афіцыянтам па-французску, перш чым кінуць ручнік і па-змаўчанні па-англійску.

 

Стол для аднаго, калі ласка: Bonjour, une table pour une, s’il vous plaît.

Мне трэба меню, калі ласка: La carte, s’il vous plaît?

Вада, калі ласка: Une carafe d’eau, s’il vous plaît?

Туалет: Toilettes or WC

 

Французскія фігуры прамовы

Як і ў любой мове, Французская мова мае свае фігуры. Гэта можа надзвычай заблытаць (і некалькі камічна) каб паспрабаваць зразумець, што кажуць людзі!

 

У нас вочы большыя за жывот: Nous avions les yeux plus gros que le ventre.

 

Білет каштаваў мне рукі: ce billet m’a coûté un bras.

(Па-ангельску, мы кажам «рука і нага,"Але гэта проста рука па-французску!)

 

Каб расстацца (альбо скінулі): Se faire larguer.

 

Фармальныя супраць. Нефармальныя французскія фразы

На французскай, it’s common to use slightly different words and phrases when you’re speaking to a stranger than you would when speaking to your best friend.

 

Па-французску слова "вы" - "tu ’, калі вы размаўляеце з кімсьці, каго ведаеце. Калі вы размаўляеце з кімсьці, каму хочаце выказаць павагу альбо незнаёмаму чалавеку, вы б ужылі афіцыйнае слова для «вы,"Што" vous ".

 

Накіроўваемся ў Францыю ў апошнюю хвіліну? Праверце наш спіс лепшыя дадаткі для падарожжаў у апошні момант! Адправіўся ў іншыя напрамкі? Даведайся, як сказаць распаўсюджаныя кітайскія фразы альбо распаўсюджаныя іспанскія фразы.

 

Добрай раніцы на французскай мове

Даведайцеся, як сказаць добрае раніца па-французску, калі гэта сказаць, і чаго не варта рабіць, калі вы не хочаце выглядаць франкамоўным пачаткоўцам.

 

Адна з самых распаўсюджаных фраз, якую вы можаце навучыцца гаварыць на іншых мовах, "Добрай раніцы." Нават калі вы толькі ведаеце як сказаць добрай раніцы на розных мовах, вы, па меншай меры, зможаце вітацца з незнаёмымі людзьмі і сябрамі - і рабіць гэта ў прыемна, прыемны спосаб!

 

Як сказаць добрай раніцы па-французску

Добрай раніцы - адна з самых распаўсюджаных фраз на французскай мове! Вы можаце выкарыстоўваць гэтую фразу вялікую частку дня (не толькі раніцай ці да абеду, як мы робім у англамоўных краінах).

 

Сказаць добрай раніцы па-французску, вы скажаце, "Добры дзень!"

Прывітанне, вымаўленне

У Французская, вымаўленне - гэта ўсё (ці практычна ўсё, прынамсі)!

 

Французы могуць прабачыць многае, калі справа даходзіць да забойства іх мовы, але яны не глядзяць лёгка на тых, хто няправільна вымаўляе словы. На самой справе, няправільнае вымаўленне слоў, верагодна, з'яўляецца адным з самых вялікіх правапарушэнняў, якія можа зрабіць французскі студэнт!

 

Калі казаць добрай раніцы па-французску, Для вымаўлення Bonjour, у вас можа ўзнікнуць спакуса проста вымавіць гэтае слова і сказаць, «бан-джор». І ў той час як гэта не вельмі непрыемна для нашых англійскіх вушэй, гэта практычна злачынства ў Францыі. Калі вы хочаце сказаць Bonjour і прагучаць як мясцовы, вы хочаце сказаць, «Баўн-жур».

 

Калі вы сапраўды хочаце гучаць як мясцовы, вы можаце папрактыкавацца ў вымаўленні французскіх слоў з дапамогай прыкладання для перакладу на мову, як Вокрэ.

 

Вокрэ прапануе пераўтварэнне тэксту ў гаворка, прамова ў тэкст, і нават голас у голас пераклад. У Індыі і Шры-Ланцы размаўляюць у асноўным на тамільскай мове.

 

Vocre з'яўляецца адным з лепшыя прыкладанні для перакладу на мову даступны ў Apple Store для iOS або Крама Google Play для Android.

Калі казаць Bonjour

Bonjour можна правільна выкарыстоўваць у многіх сітуацыях - не толькі для таго, каб пажадаць камусьці добрай раніцы пры першым прачнуўшыся!

 

У ЗША. (і іншыя англамоўныя краіны), мы часта кажам добрай раніцы толькі тады, калі прачынаемся. Але ў іншых краінах, ён выкарыстоўваецца на працягу раніцы, часта аж да 11:59 раніцы.

 

Bonjour таксама з'яўляецца як нефармальным словам, так і паўафіцыйным словам, гэта значыць, што вы можаце выкарыстоўваць яго з сябрамі, сваякоў, and even some people you’ve just met.

Нефармальнае выкарыстанне

У англамоўных краінах, мы выкарыстоўваем фразу добрай раніцы даволі нефармальна, хоць мы таксама можам сказаць незнаёмцу добрай раніцы, калі праходзім міма іх на вуліцы.

 

Аналагічна, вы можаце словам Bonjour сказаць "добры ранак" па-французску сваім сябрам і членам сям'і, таксама.

 

Самае вар'яцкае па-французску тое, што вы можаце сказаць камусьці Bonjour, часта незалежна ад таго, які цяпер час сутак! It’s appropriate to say bonjour to others throughout the day — often until just before evening.

 

Гэта азначае, што Bonjour не азначае толькі добрай раніцы, але гэта таксама азначае добры дзень, таксама.

Паўфармальнае выкарыстанне

Вы можаце выкарыстоўваць Bonjour, каб прывітаць кагосьці, з кім вы знаёмыя, або ў нефармальнай форме, і вы таксама можаце сказаць Bonjour ў паўфармальных сітуацыях, таксама.

 

Разгледзьце гэта так: калі вы апрануліся на мерапрыемства ў дзелавым стылі, вы, верагодна, можаце сказаць Bonjour і лічыць, што вы будзеце выкарыстоўваць гэтае слова належным чынам. Гэта азначае, што вы можаце выкарыстоўваць гэтую фразу для дзелавыя сустрэчы на ​​англійскай мове і на французскай мове.

 

You’ll just need to use discretion if you’re using the word in a situation where it could be considered too formal to use it.

 

Напрыклад, вы можаце не захацець выкарыстоўваць яго на пахаванні, вітаць каго-небудзь вялікага значэння, or to meet someone of much higher stature.

Распаўсюджаныя памылкі на французскай мове (або як не здавацца пачаткоўцам)

Шмат распаўсюджаныя памылкі, якія выкарыстоўваюць англамоўныя, калі спрабуюць размаўляць па-французску. Калі вы робіце гэтыя памылкі, you’ll sound instantly like a novice.

 

Найбольш распаўсюджанымі памылкамі, якія валодаюць англійскай мовай пры вывучэнні французскай мовы, можна назваць выкарыстанне даслоўнага перакладу (даслоўныя пераклады), няправільнае вымаўленне слоў (сур'ёзная памылка на французскай мове), і змяшаць ілжывых сяброў (або з выкарыстаннем французскіх слоў, такіх як ангельскія словы).

Не выкарыстоўвайце даслоўны пераклад

Мы ўсе былі там: мы спрабуем узламаць французскую фразу слова ў слова. Замест гэтага, мы проста ў канчатковым выніку разбіваем прысуд, слова, або фраза! Пераклады з ангельскай на французскую з-за гэтага цяжка.

 

Адзін з лепшых спосабаў паказаць усім, што вы пачатковец у французскай мове, - гэта выкарыстоўваць даслоўны пераклад. Адзін з самых няўдалых французскіх перакладаў - bon matin.

 

Бон азначае добры, а ранішнік - раніца. Гэта азначае, што вы можаце выкарыстоўваць гэтую фразу, каб сказаць добрай раніцы, правільна?

 

Няправільна!

 

Калі вы кажаце, bon matin, усе адразу даведаюцца, што вы пачатковец у французскай мове. Зрабі сам (і ўсіх астатніх, каму можа быць страшна няёмка за вас) і пазбягаць гэтага казаць любой цаной.

Вымаўленне мае значэнне

Вымаўленне - адна з самых важных частак вывучэння французскай мовы. Многія носьбіты ангельскай мовы спрабуюць прагучаць словы і ў канчатковым выніку вымаўленьне зусім няслушнае.

 

Калі вы няправільна вымаўляеце слова (асабліва калі вы робіце гэта, спрабуючы прагучаць як ангельскае слова), you’ll inadvertently end up broadcasting to every French speaker in earshot that you’re a French novice.

 

Калі вы хочаце ўразіць сваіх французскіх слухачоў (альбо, давайце будзем шчырымі: проста пазбягайце іх крыўдзіць), вывучыць правільнае вымаўленне кожнага слова. Лепшы спосаб зрабіць гэта - паслухаць вымаўленне слова.

 

Вы можаце выкарыстоўваць прыкладанне для перакладу на мову, такія, як Vocre, that offers text-to-voice translation.

Ілжывыя сябры

Ілжывыя сябры - гэта тэрмін для слоў, якія аднолькава пішуцца на дзвюх мовах, але маюць два абсалютна розныя значэнні.

 

На французскай, ёсць шмат слоў, якія выглядаюць гэтак жа, як ангельскія словы, хоць іх значэнні зусім розныя.

 

Прыклады французскіх ілжывых сяброў, якія часта выкарыстоўваюцца няправільна, уключаюць манеты (па-ангельску гэта азначае манетныя грошы; на французскай, гэта азначае кут), грашовыя сродкі (наадварот, гэта выглядае як ангельскае слова money, але яно азначае змены), і ў цяперашні час (што выглядае як ангельскае слова на самай справе, але «на самай справе» азначае прама цяпер на французскай мове).

 

У той час як, калі мы трэніруемся, мы можам разважаць або адгадаць, што азначае слова, but it’s always best to know or ask what a word means if you’re trying to impress your French friends.

Французскае прывітанне

Не хачу казаць добрай раніцы, калі вітаеш каго-небудзь?

 

Ёсць шмат французскіх прывітанняў, якія можна выкарыстоўваць, каб павітацца, эй, як ты, прыемна сустрэцца з вамі, і многае іншае! Яны ўключаюць:

 

  • Llo: добры дзень
  • Як ты?: як ты?
  • добры дзень: эй
  • У захапленні: прыемна сустрэцца з вамі
  • Ты ў парадку?: вы былі добра??

Добрага дня

Хочаце навучыцца сказаць каму-небудзь добра правесці дзень па-французску? Bonne азначае добра, а journée азначае дзень (хоць калі вы злучыце іх разам, гэта азначае добры дзень).

 

Вы можаце выкарыстоўваць гэтую фразу, калі развітваецеся з кімсьці (асабліва калі гэта чалавек, з якім вы крыху больш фармальныя - напрыклад, кліент або незнаёмец на вуліцы).

Здароўе

Калі вы хочаце быць крыху менш афіцыйнымі з сябрамі або сваякамі, you can always say salut instead of saying hello or goodbye.

 

Salut - гэта свайго роду французскі эквівалент, «Гэй, як справы?«Гэта падобна на тое, як кажуць брытанцы, «На здароўе,” instead of saying hi or bye.

 

Прамы пераклад салюту - выратаванне. Калі гавораць гэтае слова, не прамаўляйце гук Т у канцы (вы адразу аддасце сябе як франкамоўны пачатковец!).

 

Што б ты ні рабіў, не вітайцеся, калі выказваеце тосты ў навагоднюю ноч (ці ў любы іншы час, калі на тое пайшло!).

 

Салют часта няправільна выкарыстоўваюць англамоўныя, таму што салют азначае на ваша здароўе на італьянскай мове. На французскай, гэта зусім не азначае. Калі вы хочаце сказаць тост па-французску, то скажыце, «На здароўе,”Альбо, «На здароўе,” абодва з якіх азначаюць на ваша здароўе на французскай.

вітаем

Яшчэ адно распаўсюджанае прывітанне на французскай мове - bienvenue, што проста азначае вітаем.

 

You could say this greeting when welcoming someone into your home or to the country for the first time.

 

The masculine form of bienvenue is bienvenu.

 

Што вы не хочаце рабіць, так гэта выкарыстоўваць фразу bienvenue, калі хочаце сказаць, "Калі ласка," на французскай. These two phrases mean two entirely different sentiments.

 

Калі хочаце сказаць, "Калі ласка," на французскай, вы скажаце, "Калі ласка,», што перакладаецца як, гэта нічога не значыць.

Агульныя французскія фразы

Гатовы даведацца яшчэ некалькі распаўсюджаныя французскія фразы?

 

Ніжэй прыведзены спіс распаўсюджаных фраз і слоў для знаёмства з новым чалавекам, пытаючыся (ветліва) калі франкамоўны таксама валодае англійскай мовай, ты хочаш развітацца, або калі вы хочаце растлумачыць, што вы не размаўляеце па-французску (пакуль!).

 

  • Вы размаўляеце па-ангельску?: Вы размаўляеце па-ангельску?
  • Прабачце: Прабачце мяне
  • Да пабачэння: Бывай!
  • Я не размаўляю па-французску: Я не размаўляю па-французску
  • Спадарыня/Пан/Міс: Спадарыня пан міс
  • Прабачце: Прабачце
  • Да пабачэння!: Да пабачэння!
  • Дзякуй / вялікі дзякуй: Merci/merci beaucoup

З Калядамі на розных мовах

Даведайцеся, як сказаць "З Калядамі" на розных мовах. Альбо, калі адрасат вашага віншавання не адзначае снежаньскіх святаў, вы можаце даведацца, як сказаць замест гэтага прывітанне на іншых мовах.

 

Christmas is celebrated across the world.

 

Яго святкуюць пераважна хрысціяне, але ў гэтага свята таксама ёсць свецкая сястра, якую святкуюць нават тыя, хто не святкуе нараджэнне Езуса.

 

Незалежна ад таго, дзе вы знаходзіцеся ў свеце (ці на якой мове вы размаўляеце), можна сказаць, «З Калядамі, са святамі, з Ханукай, or happy Kwanzaa.

Дзе святкуюць Каляды?

Каляды па-сапраўднаму святкуюць ва ўсім свеце — аднак, the holiday may not look the same in different countries.

 

160 краіны святкуюць Каляды. Амерыканцы святкуюць Каляды ў снежні 25 (як і грамадзяне іншых краін), Армянская Апостальская Царква святкуе Каляды ў студзені 6, Coptic Christmas and Orthodox Christmas are on January 7.

 

Каляды не святкуюцца ў наступных краінах:

 

Афганістан, Алжыр, Азербайджан, Бахрэйн, Бутан, Камбоджа, Кітай (акрамя Ганконга і Макао), Каморскія выспы, Іран, Ізраіль, Японія, Кувейт, Лаос, Лівія, Мальдывы, Маўрытанія, Манголія, Марока, Паўночная Карэя, Аман, Катар, Сахарская рэспубліка, Саўдаўская Аравія, Самалі, Тайвань (Кітайская Рэспубліка), Таджыкістан, Тайланд, Туніс, Турцыя, Туркменістан, Аб'яднаныя Арабскія Эміраты, Узбекістан, В'етнам, і Емен.

 

Канешне, заўсёды ёсць выключэнні. Многія замежнікі ў вышэйзгаданых краінах па-ранейшаму святкуюць Каляды, але свята не з'яўляецца афіцыйным святам, прызнаным урадам.

 

Каляды святкуюць у Японіі — насамрэч не як рэлігійнае свята, а як свецкае свята — багатае абменам падарункамі і ёлкамі.

Інклюзіўнае віншаванне са святам

Ёсць шмат выпадкаў, калі кажуць, «З Калядамі,” можа быць недарэчным. У розных краінах (асабліва тыя, дзе большасць жыхароў святкуе Каляды), Мяркуючы, што ўсе святкуюць, гэта крыўдна.

 

Хаця многія, хто святкуе Каляды, робяць гэта па-свецкім (і не хрысціяне), Мяркуючы, што ўсе святкуюць свята - гэта не лепшы спосаб пажадаць усім шчаслівага свята.

 

Калі вы хочаце быць інклюзіўным, заўсёды можна сказаць, «Са святам!” Або, you can wish someone a joyful greeting tailored to their own celebrations and traditions.

 

У той час як Кванза і Ханука ніколі не павінны лічыцца «афраамерыканскім» або «габрэйскім» Калядам (гэтыя святы маюць свой культурны і рэлігійны сэнс, асобна ад Калядаў; пакуль, яны таксама адбываюцца ў снежні месяцы), калі гэта адзін з васьмі дзён Ханукі або сямі дзён Кванза, і атрымальнік вашага віншавання святкуе, цалкам дарэчы пажадаць камусьці шчаслівага Ханукая або шчаслівага Кванза.

 

Проста пераканайцеся, што вы ведаеце, што чалавек адзначае свята ў вашым віншаванні. Не думайце, што кожны афраамерыканец святкуе Кванза, and don’t assume everyone from Isreal or a Jewish background celebrates Hannukah.

 

Калі сумняваецеся, проста пажадаць камусьці шчаслівага свята, or use a common phrase in another language and forget about the holiday season altogether in your greeting.

 

Хочаце даведацца, як сказаць хачу сказаць з Калядамі на розных мовах, не пералічаных ніжэй - або святочныя віншаванні, акрамя шчаслівага Божага Нараджэння?

 

Спампаваць праграму для перакладу Vocre. Наша дадатак выкарыстоўвае голас у тэкст і можа выкарыстоўвацца з доступам у Інтэрнэт або без яго. Проста спампуйце лічбавы слоўнік і навучыцеся гаварыць агульныя фразы, словы, and sentences in other languages.

 

Вокрэ даступны ў Apple Store для iOS і Крама Google Play для Android.

З Калядамі на розных мовах

Гатовы навучыцца гаварыць з Калядамі на розных мовах? Даведайцеся, як сказаць "Вясёлых Каляд" па-іспанску, Французская, Італьянскі, Кітайскі, and other common languages.

З Калядамі на іспанскай мове

Большасць носьбітаў англійскай мовы ведаюць, як сказаць «Вясёлыя Каляды» па-іспанску — напэўна, дзякуючы папулярнай святочнай песні, «З Калядамі».

 

Па-іспанску, Feliz азначае шчаслівы, а Navidad азначае Каляды. Гэта проста індывідуальны пераклад з іспанскай на англійскую і а распаўсюджаная іспанская фраза.

 

Каляды шырока святкуюцца па ўсёй Лацінскай Амерыцы, уключаючы Мексіку (больш чым 70% мексіканцаў - каталікі), Цэнтральная Амэрыка, і Паўднёвай Амерыцы. Іспанія таксама прымае мноства калядных свят, including Epiphany on January 6.

 

З Калядамі на французскай мове

Калі хочаце сказаць З Калядамі на французскай мове, вы б проста сказалі, «З Калядамі». У адрозненне ад іспанскай, гэта не даслоўны пераклад з французскай на англійскую.

 

Joyeux азначае радасць, а Noël - ноэль. Лацінскае значэнне Наталіс (з якога паходзіць Ноэль), азначае дзень нараджэння. Такім чынам, Joyeux Noël проста азначае радасны дзень нараджэння, as Christmas celebrates the birth of Christ.

З Калядамі на італьянску

Калі хочаце сказаць З Калядамі на італьянску, вы б сказалі, «З Калядамі». Вясёлы азначае дабра і Каляды, падобны на Ноэль па-французску, stems from the Latin word Natalis.

 

Спецыялісты кажуць, што першае Каляды адзначылі ў Італіі ў Рыме. Такім чынам, калі вы святкуеце Каляды ў гэтай справядлівай краіне, вы аддаеце даніну гісторыі свята!

З Калядамі на японскай мове

Мы ўжо ведаем, што многія японцы святкуюць свецкі варыянт Калядаў (падобна на тое, як святкуюць амерыканцы). Калі вы знаходзіцеся ў Японіі на Каляды, можна сказаць, “Merīkurisumasu.” Merī means Merry and kurisumasu means Christmas.

З Калядамі па-армянску

У залежнасці ад таго, ці належыце вы да Армянскай Апостальскай Царквы (адна з самых старажытных хрысціянскіх рэлігій) ці не, Вы можаце адзначаць Каляды ў снежні 25 або студзень 6.

 

Калі вы хочаце па-армянску павіншаваць з Калядамі, вы б сказалі, “Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund.” This translates to congratulations for the holy birth.

З Калядамі на нямецкай

Яшчэ адна краіна, вядомая сваімі экстравагантнымі калядамі, - гэта Германія. Тысячы людзей сцякаюцца ў гэтую краіну, каб наведаць яе мудрагелістыя калядныя кірмашы за адзінымі ў сваім родзе падарункамі, калядаванне, і гарачыя алкагольныя напоі.

 

Калі хочаце сказаць З Калядамі на нямецкай, вы б сказалі, «З Калядамі». Frohe азначае вясёлы, а Weihnachten азначае Каляды - яшчэ адзін даслоўны пераклад!

Merry Christmas in Hawaiian

ЗША. такая разнастайная, ёсць сэнс, што вам, магчыма, спатрэбіцца навучыцца гаварыць з Калядамі на розных мовах, калі вы хочаце пажадаць сваім суседзям радаснага свята.

 

Адным са штатаў, дзе вы можаце павіншаваць каго-небудзь з Калядамі на іншай мове, з'яўляюцца Гаваі. Менш чым 0.1% гавайскага насельніцтва размаўляе на гавайскай мове, але гэтае прывітанне даволі добра вядома на ўсім востраве - а таксама ў астатняй частцы ЗША.

 

Калі вы хочаце сказаць "З Калядамі" на гавайскай мове, вы скажаце, “Mele Kalikimaka.”

Пераклад з англійскай на французскую

Мова французскай мовы з'яўляецца раманскай і з'яўляецца трэцяй мовай, якая найбольш распаўсюджана ў Еўрапейскім Саюзе. Гэта другая распаўсюджаная мова ў Канадзе (пасля англ) і з'яўляецца адной з афіцыйных моў Канады. У ЗША, French is the fourth most-widely spoken language in the country.

 

У цэлым, прыкладна больш 275 мільёнаў людзей па ўсім свеце, і гэта пятая найбольш распаўсюджаная мова. It’s the second most-popular second-language in the world.

 

Ён найбольш шырока распаўсюджаны ў раёнах свету, дзе Францыя калісьці кантралявала (і дзе ўрад зараз кантралюе), напрыклад, Французская Палінезія, некаторыя Карыбскія выспы, і французскі Індакітай (цяпер В'етнам, Лаос, і Камбоджа).

 

Да найбольш распаўсюджаных дыялектаў французскай мовы адносяцца:

 

  • Акадыйская французская
  • African French
  • Беглянскі француз
  • Канадская французская
  • Луізіяна крэольская
  • Квебек французскі
  • Швейцарскі французскі

 

Паколькі Ліван таксама калісьці знаходзіўся пад уладай Францыі, мова ўсё яшчэ выкарыстоўваецца ў краіне; пакуль, the government strictly controls when Arabic is used and when French can be used.

Пераклад з англійскай на французскую

Пераклад з англійскай на французскую значна складаней, чым з іспанскай на французскую альбо англійскай на германскую. Гэта таму, што французская мова - рамантычная, тады як англійская - германская.

 

Французская мова вымаўляе шмат літар і камбінацый літар зусім інакш, чым гэта робіць англійская мова. There are also many different French accents.

 

Спроба вывучыць французскую мову ў Інтэрнэце? Патрэбны хуткі пераклад для падарожжаў, школа, альбо бізнес? Мы рэкамендуем выкарыстоўваць праграмнае забеспячэнне для машыннага перакладу, якое мае інструмент перакладу на французскую мову і можа лёгка перакладаць тэкст на маўленне, напрыклад, прыкладанне MyLanguage, даступна на Google Play для Android або Крама Apple для iOS.

 

Праграмнае забеспячэнне, такое як Google Translate або прыкладанне Microsoft для вывучэння мовы, не прапануе такой жа дакладнасці перакладу на англійскую мову, як платныя.

Французскія перакладчыкі

Англа-французскія перакладчыкі і перакладчыцкія службы не бяруць столькі, колькі перакладчыкі іншых моў, паколькі перакладчыкаў з французскай і англійскай моў лягчэй знайсці, чым на іншыя моўныя перакладчыкі. Тым не менш, выдаткі ўсё яшчэ могуць быць немалымі, калі вы спрабуеце перакладаць больш доўгія тэксты, таму мы рэкамендуем уводзіць тэкст у праграму або дадатак для перакладу на мову.

 

Праверце наш інструмент онлайн-перакладу, які дапаможа вам даведацца асноўныя словы і фразы, такія як прывітанне на іншых мовах.

More Online Translation

На Вокрэ, мы лічым, што вам не трэба наймаць дарагога перакладчыка, каб проста мець зносіны з кімсьці. Наша дадатак для аўтаматызаванага перакладу можа перакладаць як пісьмовыя, так і вусныя зносіны.

 

Мы прапануем больш Інтэрнэт-перакладу на наступных мовах:

 

  • Албанскі
  • Арабская
  • Армянскі
  • Баскская
  • Беларуская
  • Бенгальская
  • Балгарская
  • Каталонская
  • Кітайскі
  • Харвацкая
  • Чэшскі
  • Эсперанта
  • Эстонскі
  • Філіпінская
  • Фінскі
  • Французская
  • Грэчаскі
  • Гуджаратская
  • Гаіцянскі
  • Іўрыт
  • Хіндзі
  • Ісландскі
  • Італьянскі
  • Японскі
  • Карэйская
  • Македонская
  • Малайская
  • Непальская
  • Нарвежскі
  • Польскі
  • Партугальская
  • Румынская
  • Руская
  • Іспанскі
  • Суахілі
  • Шведская
  • Тэлугу
  • Тайская
  • Турэцкі
  • В'етнамскі
  • Ідыш




    Атрымаць Vocre зараз!