การผันคำกริยาภาษาสเปน

การเรียนรู้การผันคำกริยาภาษาสเปนไม่ใช่เรื่องง่าย.

 

เราคิดว่าจำคำและวลีบางคำได้ง่ายขึ้น (ชอบ สวัสดีในภาษาอื่น ๆ) และกริยาภาษาสเปนมากกว่าที่จะเรียนรู้กฎของการผันคำกริยา. นั่นคือเหตุผลที่เราทำข้อมูลสรุปที่มีประโยชน์นี้และ แอพเรียนภาษาฟรีและจ่ายเงิน.

 

เรียนกริยาภาษาสเปน: ทำไมต้องเรียนรู้การผันคำกริยาภาษาสเปน?

เมื่อมันมาถึง แปลภาษาสเปน, มันง่ายกว่าที่จะเรียนรู้ กฎของการผันคำกริยาภาษาสเปน มากกว่าที่จะจำรูปแบบผันคำกริยาของแต่ละคำกริยา (เรากำลังพูดถึงคำกริยาหลายพันคำที่นี่) เมื่อเรียนกริยาภาษาสเปน. การทำความเข้าใจกฎของภาษาจะช่วยให้คุณถอดรหัสคำแปลได้ง่ายขึ้น.

 

ก่อนที่คุณจะเรียนรู้การผันคำกริยา, คุณจะต้องเรียนรู้สรรพนามและรูปแบบ infinitive บางอย่างของทั้งกริยาปกติและผิดปกติ. คำกริยารูปแบบ infinitive โดยพื้นฐานแล้วเป็นคำก่อนที่คุณจะผันคำเหล่านั้น.

 

ตัวอย่างของ infinitives ได้แก่:

 

  • เป็น
  • เพื่อพูด
  • พูด
  • ที่จะใช้
  • เพื่อพกพา
  • ปีน

 

เป็นภาษาอังกฤษ, เราวางคำว่า "to" ไว้หน้าคำกริยาเมื่อเราใช้รูปแบบ infinitive ของคำ.

คำสรรพนามภาษาสเปน

สรรพนาม เป็นคำพูดของคนทั่วไป. พวกเขาใช้แทนชื่อของบุคคล. แทนที่จะพูดว่า, “ อลิซไปที่ร้าน,"คุณสามารถพูดได้, “ เธอไปที่ร้าน” หรือแม้กระทั่ง, “ เขาไปที่ร้าน,” เมื่อเรากำลังพูดถึงผู้ชายคนหนึ่ง.

 

Yo = ฉัน

Tú, usted, ustedes = คุณ, คุณ (เป็นทางการ), ทุกคน

Él, ella, usted = เขา, เธอ, คุณ

Nosotros, nosotras = เรา (ชายและหญิง)

 

คำสรรพนามเหล่านี้ใช้คล้ายกับคำสรรพนามในภาษาอังกฤษ. ฉันไปที่ร้าน. คุณทำอาหาร. เธอเล่นเปียโน.

คำกริยาปกติ

คำกริยาปกติ เป็นวิธีที่ง่ายที่สุดในการผันในภาษาสเปน. การเรียนรู้คำกริยาภาษาสเปนและการผันคำกริยาเหล่านี้ตรงไปตรงมาและเป็นสูตร.

 

คุณรู้ได้อย่างไรว่าคำกริยาใดเป็นประจำ? คุณจำเป็นต้องจดจำเป็นหลัก. และมีจำนวนมาก. มีคำกริยาภาษาสเปนเป็นหลักหลายร้อยคำ.

 

คำกริยาปกติที่พบบ่อย ได้แก่:

 

  • พูด: hablar
  • โทร: llamar
  • ดื่ม (หรือรับ): tomar
  • เพื่อมีชีวิต: vivir
  • เพื่อผ่าน (เมื่อเวลาผ่านไป): pasar
  • เพื่อรอ: esperar
  • ที่จะได้รับ: recibir
  • ไปทำงาน: trabajar
  • ให้เสร็จ: terminar
  • ต้องการ: necesitar

 

คุณควรจำการผันคำกริยาภาษาสเปนที่ผิดปกติได้ดีกว่าเนื่องจากมีความผิดปกติน้อยกว่าคำกริยาทั่วไป.

กริยาที่ผิดปกติ

คำกริยาที่ไม่สม่ำเสมอนั้นง่ายต่อการจดจำเพราะมีน้อยกว่าการเรียนรู้กริยาภาษาสเปนที่เป็นปกติ. คำกริยาที่ผิดปกติรวมถึง:

 

  • เป็น: ser
  • รู้สึก: estar
  • เพื่อที่จะมี: tener
  • เพื่อให้สามารถ: poder
  • ไป: ir
  • เพื่อวาง: poner

 

อย่างที่เห็น, คำกริยาที่ผิดปกติหลายคำเหล่านี้เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อยที่สุด. อะไรจะธรรมดาไปกว่า "to be" และ "to feel?’เราทุกคนพูดถึงว่าเราเป็นใครและรู้สึกอย่างไรตลอดเวลา.

 

การผันคำกริยาในปัจจุบัน

การผันคำกริยาภาษาสเปนเป็นเรื่องง่ายที่สุดในกาลปัจจุบัน. นั่นเป็นเพราะเราใช้ปัจจุบันมากที่สุด.

 

“ ฉันไปที่ร้าน”

 

“ เธอขี่จักรยาน”

 

“ เขารับคุกกี้”

 

แน่นอน, เราใช้กาลในอดีตและอนาคตบ่อยๆเช่นกัน. แต่การเรียนรู้กาลปัจจุบันก่อนจะช่วยให้คุณผันอดีตและอนาคตได้ง่ายขึ้น.

 

เริ่มต้นด้วยคำกริยาธรรมดา ๆ:

 

เพื่อที่จะพูด: การพูดคุย.

 

Yo habl-o

Tú habla-s

Él, ella, usted habla

Nosotros habla-mos

 

คุณแทนที่ r (หรือในบางกรณี) ด้วย o, s และมอส.

 

ลองใช้คำกริยาที่ลงท้ายด้วย ir: เพื่อมีชีวิต (หรือ, เพื่อมีชีวิต).

 

Yo viv-o

Tú viv-es

Él, ella, usted viv-e

Nosotros vivimos

 

คุณจะเห็นในกรณีนี้ว่าคุณแทนที่ ir (หรือในกรณีเดียว, r) ด้วย o, จ, ได้ยิน.

 

ผันอดีตกาล

ตอนนี้คุณเป็นมืออาชีพในการผันกาลปัจจุบัน, มาต่อกันที่อดีตและเรียนรู้คำกริยาภาษาสเปนในอดีตกาล. (หรือ, ย้อนกลับไปในอดีตเหมือนเดิม).

 

เริ่มต้นด้วยกริยาธรรมดาของเรา:

 

เพื่อที่จะพูด: hablar.

 

Yo habl-é

Tú habla-ste

Él, ella, usted habló

Nosotros habla-mos

 

คุณแทนที่ ar (หรือเพียงแค่ r ในกรณีเดียว) กับé, คุณคือ, óและมอส.

 

มาลองใช้กริยาของเราที่ลงท้ายด้วย ir: vivir (หรือ, เพื่อมีชีวิต).

 

Yo viv-í

Tú viv-iste

Él, ella, usted viv-ió

Nosotros vivimos

 

คุณจะเห็นในกรณีนี้ว่าคุณแทนที่ r ด้วย ste, óหรือมอส (และในกรณีของ yo viv-í, คุณลบ r ทั้งหมด).

 

สิ่งสำคัญคือต้องรู้ว่านี่คือการผันคำกริยาภาษาสเปนในอดีตขั้นพื้นฐานที่สุด. ในภาษาสเปน, คุณยังมีกาลก่อนกำหนดและอดีตที่ไม่สมบูรณ์เช่นกัน.

 

การผันคำกริยาในอนาคต

ตอนนี้เรารู้วิธีผันปัจจุบันและอดีตกาลแล้ว, เดินทางสู่อนาคตกัน.

 

เริ่มต้นด้วยกริยาธรรมดาของเรา:

 

เพื่อที่จะพูด: hablar.

 

Yo hablar-é

Tú hablar-ás

Él, ella, usted hablar-a

Nosotros hablar-emos

 

แทนที่จะแทนที่ r, คุณคงรูปแบบ infinitive ของคำกริยาและเพิ่มé, ปีก, a และ emos.

 

เคล็ดลับสำหรับการผันคำกริยาภาษาสเปน

การเรียนรู้คำกริยาภาษาสเปนและการผันคำกริยาไม่ใช่เรื่องง่ายเสมอไป. นั่นคือเหตุผลที่เราแนะนำให้ทำสิ่งต่างๆให้ช้าลงและก้าวไปตามจังหวะของคุณเอง. เราขอแนะนำด้วย ดาวน์โหลดแอปแปลภาษา เพื่อช่วยให้คุณได้ยินการออกเสียงและตรวจสอบว่าคำกริยาปกติหรือผิดปกติในตอนแรก.

หนึ่งใน แอพแปลภาษาที่ดีที่สุด คือVocre.

Voce เสนอความช่วยเหลือในการแปลภาษาด้วยคำและวลีทั่วไป เช่น แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาฟาร์ซิ, รับแปลภาษามาเลย์เป็นอังกฤษ, แปลภาษาเตลูกู, รับแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาเขมร, การแปลภาษาอังกฤษเป็นปัญจาบ, และอื่น ๆ.

 

แปลภาษาสเปน

กำลังมองหาการแปลภาษาสเปนหรือนักแปลที่พูดภาษาสเปน? ไม่ว่าคุณจะพยายามเรียนรู้ วลีภาษาอังกฤษธุรกิจ หรือต้องการ การแปลการศึกษา, เรามีให้คุณครอบคลุม.

 

ภาษาสเปนเป็นภาษาโรแมนติก (ตระกูลภาษาที่มาจากภาษาละตินหยาบคาย). เป็นภาษาที่พบมากที่สุดเป็นอันดับสี่ของโลกและมีการพูดในสี่ทวีป. ภาษาสเปนเป็นภาษาราชการหรือภาษาประจำชาติที่ยิ่งใหญ่ 21 ประเทศ, ได้แก่:

 

  • อาร์เจนตินา
  • โบลิเวีย
  • ชิลี
  • โคลอมเบีย
  • คอสตาริกา
  • คิวบา
  • สาธารณรัฐโดมินิกัน
  • เอกวาดอร์
  • อิเควทอเรียลกินี
  • พระผู้ช่วยให้รอด
  • กัวเตมาลา
  • ฮอนดูรัส
  • เม็กซิโก
  • นิการากัว
  • ปานามา
  • ประเทศปารากวัย
  • เปรู
  • เปอร์โตริโก้
  • สเปน
  • อุรุกวัย
  • เวเนซุเอลา

 

437 ผู้คนหลายล้านคนพูดภาษาสเปนเป็นภาษาแม่, และมีมากกว่า 522 ผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดล้านคนทั่วโลก. สหรัฐอเมริกาเพียงประเทศเดียวเป็นที่ตั้งของ 41 ล้านคนที่พูดภาษาสเปนเป็นภาษาแรกเช่นเดียวกับ 12 ล้านลำโพงสองภาษา.

 

ใน 2004, หลายพื้นที่ของสหรัฐอเมริกา. เป็นที่ตั้งของผู้พูดภาษาสเปน, ได้แก่:

 

  • ไฮอาลีอาห์, ฟลอริดา
  • ลาเรโด, TX
  • บราวน์สวิลล์, TX
  • East L.A., ที่
  • ซานตาอานา, ที่
  • ขั้นตอน, TX
  • ไมอามี่, ฟลอริดา
  • ภูเขา, ที่

 

พื้นที่ที่ผู้พูดภาษาสเปนทั่วโลกมีความเข้มข้นมากที่สุด ได้แก่ ภาคเหนือ, ศูนย์กลาง, และอเมริกาใต้.

ประวัติศาสตร์ภาษาสเปน

ภาษาสเปนมีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรีย (ตำแหน่งปัจจุบันของสเปนและโปรตุเกสสมัยใหม่).

 

มันมาจากภาษาละตินหยาบคาย, โดยเฉพาะประเภทของภาษาละตินหยาบคายที่พูดในแคว้นคาสตีลของสเปน. ในที่สุดภาษานี้ก็ผสมกับภาษาอาหรับมัวร์และเปลี่ยนเป็นภาษาที่เราได้ยินบ่อยที่สุดในปัจจุบัน. ภาษาสเปนรูปแบบอื่น ๆ มาจากอันดาลูเซีย (และภาษาสเปนอันดาลูเซียยังคงใช้พูดในภาคใต้ของประเทศ).

 

ขณะที่ชาวสเปนสำรวจและพิชิตพื้นที่อื่น ๆ ของโลก, ภาษายังคงเปลี่ยนแปลง (ซึ่งเป็นเหตุผลว่าทำไมภาษาสเปนแบบละตินอเมริกาจึงแตกต่างจากภาษาสเปนในยุโรป). ตัวอย่างเช่น, ชาวอาร์เจนตินาและชาวอุรุกวัยพูดภาษาถิ่น Rioplatense (ซึ่งมาจากภาษาสเปน Castilian). ภาษาถิ่นนี้ใช้สรรพนาม ของคุณ แทน คุณ.

แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาสเปน

การแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาสเปนนั้นไม่ง่ายเหมือนกับการแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาเยอรมัน (หรือภาษาเยอรมันอื่น ๆ). ยัง, การข้ามจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาสเปนนั้นไม่ยากเท่ากับการข้ามจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่มีตัวอักษรอื่น, เช่นภาษาจีนกลาง.

 

เนื่องจากภาษาสเปนเป็นที่พูดถึงกันอย่างแพร่หลายในอเมริกา, คนในท้องถิ่นส่วนใหญ่คุ้นเคยกับการได้ยินคำทั่วไป. แพรวพราว (รูปแบบของภาษาสเปนและภาษาอังกฤษ) ยังใช้กันทั่วไปในเม็กซิโก, แคริบเบียน, และสหรัฐอเมริกา.

 

ภาษาสเปนที่พบบ่อยที่สุด 7 ภาษา ได้แก่:

 

  • แอนเดียน - แปซิฟิก (Andean เวเนซุเอลา, โคลอมเบีย, เอกวาดอร์, เปรู, และโบลิเวียตะวันตก)
  • แคริบเบียน (คิวบา, แคริบเบียนโคลอมเบีย, แคริบเบียนเม็กซิโก, สาธารณรัฐโดมินิกัน, ชายฝั่งอ่าวเม็กซิโก, เปอร์โตริโก้, ปานามา, และเวเนซุเอลา)
  • อเมริกากลาง
  • ชิลี (ชิลีและกูโย)
  • เม็กซิกัน
  • ใหม่เม็กซิกัน
  • Rioplatense (อาร์เจนตินา, โบลิเวียตะวันออก, ประเทศปารากวัย, และอุรุกวัย)

 

หากคุณกำลังวางแผนที่จะแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาสเปน, คุณจะต้องรู้ว่าคุณกำลังติดต่อกับภาษาถิ่นใด.

 

โครงสร้างประโยคภาษาสเปนยังแตกต่างจากภาษาอังกฤษ. ไม่เหมือนในภาษาอังกฤษ, โครงสร้างประโยคภาษาสเปนกำหนดว่าคำคุณศัพท์ตามคำนาม - ไม่ใช่วิธีอื่น ๆ.

 

มีมากกว่า 150,000 คำภาษาสเปนในพจนานุกรม, แต่คำเหล่านี้หลายคำก็คล้ายกับคำภาษาอังกฤษ.

 

พยายามเรียนภาษาสเปนออนไลน์? ต้องการ แอพแปลภาษาที่ดีที่สุด สำหรับการเดินทาง, โรงเรียน, หรือธุรกิจ? ขอแนะนำให้ใช้ซอฟต์แวร์แปลภาษาด้วยเครื่องที่มีเครื่องมือแปลภาษาสเปนและสามารถแปลข้อความเป็นคำพูดได้อย่างง่ายดาย, เช่นแอป Vocre, พร้อมใช้งานบน Google Play สำหรับ Android หรือ Apple Store สำหรับ iOS.

 

ซอฟต์แวร์เช่น Google Translate หรือแอปการเรียนรู้ภาษาของ Microsoft ไม่ได้ให้ความแม่นยำในการแปลภาษาอังกฤษเท่ากับแอปที่ต้องซื้อ.

นักแปลที่พูดภาษาสเปน

เมื่อเทียบกับนักแปลภาษาอื่น ๆ, นักแปลและนักแปลที่พูดภาษาอังกฤษเป็นภาษาสเปนมักจะไม่คิดค่าใช้จ่ายมากนัก. ในขณะที่นักแปลบางภาษาอาจเรียกเก็บเงินเกือบ $100 หนึ่งชั่วโมง, มีนักแปลที่พูดภาษาสเปนจำนวนมากที่คิดค่าใช้จ่ายเพียงรอบ ๆ $25 หนึ่งชั่วโมง.

 

ทำไมต้นทุนต่างกัน? มีแอพมากมาย, โปรแกรม, และเครื่องมือที่แปลภาษาอังกฤษ/สเปนให้คุณโดยอัตโนมัติ หมายความว่าคุณสามารถแปลได้อย่างแม่นยำโดยไม่ต้องจ้างคนมาติดตามคุณ และแปลข้อความและเสียง.

 

แม้ว่าคุณจะพยายามแปลข้อความยาว ๆ, โปรแกรมหรือแอพซอฟต์แวร์แปลภาษาเป็นโซลูชันที่คุ้มค่ามาก.

 

ตรวจสอบเครื่องมือแปลภาษาออนไลน์ของเราที่สามารถช่วยให้คุณเรียนรู้คำและวลีพื้นฐาน, เช่น สวัสดีในภาษาอื่น ๆ.

แอพ Vs ฟรีสำหรับการแปลภาษาสเปน

มีแอพฟรีมากมายสำหรับการแปลภาษาสเปน. ในความเป็นจริง, แอพ MyLanguage ของ Vocre เป็นเพียงหนึ่งในแอพฟรีเหล่านั้น.

 

ความแตกต่างที่ใหญ่ที่สุดระหว่างแอปที่ต้องซื้อและฟรี? คุณสมบัติ.

 

แอพฟรีส่วนใหญ่มีข้อความพื้นฐานแปลภาษาสเปน, ในขณะที่แอปและการอัปเกรดแบบชำระเงินมีการแปลด้วยเสียง, การป้อนข้อมูลด้วยเสียง, และเอาต์พุตเสียง. คุณสมบัติเหล่านี้ช่วยให้คุณพูดโดยตรงในแอพและรับเอาต์พุตเสียงแบบเรียลไทม์. แอพบางตัวอนุญาตให้คุณป้อนข้อความลงในอินเทอร์เฟซและรับเอาต์พุตเสียงและในทางกลับกัน.

เคล็ดลับในการแปลภาษาสเปน

หากคุณกำลังพยายามเรียนรู้ภาษาสเปนสำหรับธุรกิจ, การท่องเที่ยว, หรือการศึกษา, คุณอาจต้องการใช้ประโยชน์จากบางส่วน เคล็ดลับในการเรียนรู้ภาษาใหม่อย่างรวดเร็ว. ชม ภาพยนตร์ภาษาสเปนใน Netflix เพื่อเริ่มใช้คำศัพท์ของคุณในการดำเนินการ, หรือใช้แอพแปลภาษาเพื่อตอกย้ำการออกเสียงของคุณ.

การแปลออนไลน์เพิ่มเติม

ที่ Vocre, เราเชื่อว่าคุณไม่จำเป็นต้องจ้างนักแปลที่พูดภาษาสเปนราคาแพงเพื่อสื่อสารกับใครสักคน. แอปแปลภาษาอัตโนมัติของเราสามารถแปลทั้งการเขียนและการสื่อสารด้วยปากเปล่า.

 

เราให้บริการแปลออนไลน์เพิ่มเติมในภาษาต่อไปนี้:

 

  • แอฟริกัน
  • แอลเบเนีย
  • อัมฮาริก
  • อาหรับ
  • อาเซอร์ไบจัน
  • บาสก์
  • เบงกาลี
  • บอสเนีย
  • กัมพูชา
  • Cebuano
  • ชาวจีน
  • เช็ก
  • เดนมาร์ก
  • ดัตช์
  • ภาษาเอสเปรันโต
  • เอสโตเนีย
  • ฝรั่งเศส
  • คุชราต
  • ภาษาฮินดี
  • ไอซ์แลนด์
  • กันนาดา
  • เขมร
  • เกาหลี
  • เคิร์ด
  • คีร์กีซ
  • วัณโรค
  • ลิทัวเนีย
  • ลักเซมเบิร์ก
  • มาซิโดเนีย
  • มาเลย์
  • มาลายาลัม
  • มราฐี
  • เนปาล
  • Pashto
  • ขัด
  • โปรตุเกส
  • ปัญจาบ
  • โรมาเนีย
  • เซอร์เบีย
  • สวีเดน
  • ทมิฬ
  • ไทย

สุขสันต์วันคริสต์มาสในภาษาต่างๆ

เรียนรู้วิธีการพูดสุขสันต์วันคริสต์มาสในภาษาต่างๆ. หรือ, หากผู้รับคำทักทายของคุณไม่ฉลองวันหยุดเดือนธันวาคม, คุณสามารถหาวิธีการพูด สวัสดีในภาษาอื่นแทน.

 

คริสต์มาสมีการเฉลิมฉลองทั่วโลก.

 

มีการเฉลิมฉลองโดยชาวคริสต์, แต่วันหยุดนี้ยังมีน้องสาวที่เป็นฆราวาสที่เฉลิมฉลองโดยแม้แต่ผู้ที่ไม่ได้ฉลองการประสูติของพระเยซู.

 

ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหนในโลก (หรือพูดภาษาอะไร), คุณสามารถพูดได้, "สุขสันต์วันคริสต์มาส, สุขสันต์วันหยุด, สุขสันต์ ฮานุกกะห์, หรือสุขสันต์.

ฉลองคริสต์มาสที่ไหน?

คริสต์มาสมีการเฉลิมฉลองอย่างแท้จริงทั่วโลก - แม้ว่า, วันหยุดอาจจะดูไม่เหมือนกันในแต่ละประเทศ.

 

160 ประเทศต่างๆ เฉลิมฉลองคริสต์มาส. ชาวอเมริกันฉลองคริสต์มาสในเดือนธันวาคม 25 (เช่นเดียวกับพลเมืองของประเทศอื่น), คริสตจักรเผยแพร่อาร์เมเนียฉลองคริสต์มาสในเดือนมกราคม 6, คอปติกคริสต์มาสและออร์โธดอกซ์คริสต์มาสอยู่ในเดือนมกราคม 7.

 

คริสต์มาสไม่มีการเฉลิมฉลองในประเทศต่อไปนี้:

 

อัฟกานิสถาน, แอลจีเรีย, อาเซอร์ไบจาน, บาห์เรน, ภูฏาน, กัมพูชา, จีน (ยกเว้นฮ่องกงและมาเก๊า), คอโมโรส, อิหร่าน, อิสราเอล, ญี่ปุ่น, คูเวต, ลาว, ลิเบีย, มัลดีฟส์, มอริเตเนีย, มองโกเลีย, โมร็อกโก, เกาหลีเหนือ, โอมาน, กาตาร์, สาธารณรัฐซาราวี, ซาอุดิอาราเบีย, โซมาเลีย, ไต้หวัน (สาธารณรัฐประชาชนจีน), ทาจิกิสถาน, ประเทศไทย, ตูนิเซีย, ไก่งวง, เติร์กเมนิสถาน, สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์, อุซเบกิสถาน, เวียดนาม, และเยเมน.

 

แน่นอน, มีข้อยกเว้นอยู่เสมอ. ชาวต่างชาติจำนวนมากในประเทศดังกล่าวยังคงเฉลิมฉลองคริสต์มาส, แต่วันหยุดนักขัตฤกษ์ไม่ใช่วันหยุดราชการที่รัฐบาลรับรอง.

 

เทศกาลคริสต์มาสในญี่ปุ่น — ไม่ใช่วันหยุดทางศาสนาจริง ๆ แต่เป็นวันหยุดฆราวาส — เต็มไปด้วยการแลกเปลี่ยนของขวัญและต้นคริสต์มาส.

รวมคำทักทายวันหยุด

มีหลายกรณีที่พูดว่า, “สุขสันต์วันคริสต์มาส,” อาจไม่เหมาะสม. ในหลากหลายประเทศ (โดยเฉพาะที่ชาวบ้านส่วนใหญ่เฉลิมฉลองคริสต์มาส), ถือว่าทุกคนฉลองเป็นที่น่ารังเกียจ.

 

ถึงแม้ว่าหลายคนที่ฉลองคริสต์มาสทำเรื่องโลกาภิวัตน์ก็ตาม (และไม่ใช่คริสเตียน), สมมติว่าทุกคนเฉลิมฉลองวันหยุดนั้นไม่ใช่วิธีที่ดีที่สุดในการอวยพรให้ทุกคนมีความสุขในวันหยุด.

 

หากคุณต้องการที่จะรวม, คุณสามารถพูดได้เสมอ, "สุขสันต์วันหยุด!" หรือ, คุณสามารถอวยพรให้ใครซักคนได้รับคำทักทายที่สนุกสนานที่เหมาะกับงานเฉลิมฉลองและประเพณีของพวกเขา.

 

ในขณะที่ Kwanzaa และ Hannukah ไม่ควรถูกมองว่าเป็น "แอฟริกันอเมริกัน" หรือ "ยิว" (วันหยุดเหล่านี้มีความหมายทางวัฒนธรรมและศาสนาของตัวเอง, แยกจากคริสต์มาส; ยัง, พวกเขายังเกิดขึ้นในเดือนธันวาคม), ถ้าเป็นหนึ่งในแปดวันของ Hannukah หรือเจ็ดวันของ Kwanzaa และผู้รับคำทักทายของคุณก็เฉลิมฉลอง, เป็นการเหมาะสมอย่างยิ่งที่จะอวยพรให้ใครซักคนมีความสุข Hannukay หรือ Kwanzaa มีความสุข.

 

เพียงให้แน่ใจว่าคุณรู้ว่าบุคคลนั้นเฉลิมฉลองวันหยุดในคำทักทายของคุณ. อย่าทึกทักเอาเองว่าชาวแอฟริกัน-อเมริกันทุกคนเฉลิมฉลอง Kwanzaa, และอย่าถือว่าทุกคนจาก Isreal หรือภูมิหลังชาวยิวเฉลิมฉลอง Hannukah.

 

เมื่อมีสิ่งสงสัย, แค่ขอให้ใครสักคนมีความสุขในวันหยุด, หรือใช้วลีทั่วไปในภาษาอื่นและลืมเกี่ยวกับเทศกาลวันหยุดไปพร้อมกับคำทักทายของคุณ.

 

ต้องการเรียนรู้วิธีพูดคำว่า Merry Christmas ในภาษาต่างๆ ที่ไม่ได้ระบุไว้ด้านล่าง — หรือคำทักทายในวันหยุดอื่นๆ ที่ไม่ใช่ Merry Christmas?

 

ดาวน์โหลดแอปแปลภาษาของ Vocre. แอพของเราใช้เสียงเป็นข้อความและสามารถใช้ได้โดยมีหรือไม่มีอินเทอร์เน็ต. เพียงดาวน์โหลดพจนานุกรมดิจิทัลและเรียนรู้วิธีพูดวลีทั่วไป, คำ, และประโยคในภาษาอื่นๆ.

 

โวคอร์ มีอยู่ใน Apple Store สำหรับ iOS และ Google Play Store สำหรับ Android.

สุขสันต์วันคริสต์มาสในภาษาต่างๆ

พร้อมเรียนรู้วิธีการพูดสุขสันต์วันคริสต์มาสในภาษาต่างๆ? เรียนรู้วิธีการพูดสุขสันต์วันคริสต์มาสในภาษาสเปน, ฝรั่งเศส, อิตาลี, ชาวจีน, และภาษาทั่วไปอื่นๆ.

สุขสันต์วันคริสต์มาสในภาษาสเปน

ผู้พูดภาษาอังกฤษส่วนใหญ่รู้วิธีพูดสุขสันต์วันคริสต์มาสในภาษาสเปน — อาจต้องขอบคุณเพลงวันหยุดยอดนิยม, "สุขสันต์วันคริสต์มาส."

 

ในภาษาสเปน, เฟลิซ แปลว่า มีความสุข และ นาวิดัด แปลว่า คริสต์มาส. เป็นการแปลแบบตัวต่อตัวจากภาษาสเปนเป็นภาษาอังกฤษและ a วลีภาษาสเปนทั่วไป.

 

คริสต์มาสมีการเฉลิมฉลองกันอย่างแพร่หลายทั่วทั้งละตินอเมริกา, รวมทั้งเม็กซิโก (มากกว่า 70% ของชาวเม็กซิกันเป็นคาทอลิก), อเมริกากลาง, และอเมริกาใต้. สเปนยังจัดงานเฉลิมฉลองคริสต์มาสมากมาย, รวมทั้ง Epiphany ในเดือนมกราคม 6.

 

สุขสันต์วันคริสต์มาสในภาษาฝรั่งเศส

ถ้าจะพูด สุขสันต์วันคริสต์มาสในภาษาฝรั่งเศส, คุณก็พูดง่ายๆ ว่า, "สุขสันต์วันคริสต์มาส." ไม่เหมือนภาษาสเปน, นี่ไม่ใช่การแปลแบบคำต่อคำจากภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษ.

 

Joyeux แปลว่า ความสุข และ Noël แปลว่า noel. ความหมายภาษาละตินของนาตาลิส (ที่โนเอลเกิดจาก), แปลว่า วันเกิด. ดังนั้น, Joyeux Noël แปลว่า วันเกิดที่สนุกสนาน, ในขณะที่คริสต์มาสฉลองการประสูติของพระคริสต์.

สุขสันต์วันคริสต์มาสในภาษาอิตาลี

ถ้าจะพูด สุขสันต์วันคริสต์มาสในภาษาอิตาลี, คุณจะพูดว่า, "สุขสันต์วันคริสต์มาส." เมอร์รี่ แปลว่า ดี และ คริสต์มาส, คล้ายกับโนเอลในภาษาฝรั่งเศส, มาจากคำภาษาละติน Natalis.

 

ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่ามีการเฉลิมฉลองคริสต์มาสครั้งแรกที่อิตาลีในกรุงโรม. ดังนั้น, หากคุณกำลังฉลองคริสต์มาสในประเทศที่ยุติธรรมนี้, คุณกำลังสักการะประวัติศาสตร์ของวันหยุด!

สุขสันต์วันคริสต์มาสในญี่ปุ่น

เรารู้แล้วว่าคนญี่ปุ่นจำนวนมากเฉลิมฉลองคริสต์มาสแบบฆราวาส (คล้ายกับที่คนอเมริกันเฉลิมฉลอง). หากคุณอยู่ที่ญี่ปุ่นในช่วงคริสต์มาส, คุณสามารถพูดได้, “เมรีคุริสุมาสุ” เมรี แปลว่า ร่าเริง และ คุริสุมาสุ แปลว่า คริสต์มาส.

สุขสันต์วันคริสต์มาสในอาร์เมเนีย

ขึ้นอยู่กับว่าคุณเป็นสมาชิกของโบสถ์ Armenian Apostolic หรือไม่ (หนึ่งในศาสนาคริสต์ที่เก่าแก่ที่สุด) หรือไม่, คุณอาจเฉลิมฉลองคริสต์มาสในเดือนธันวาคม 25 หรือมกราคม 6.

 

ถ้าคุณต้องการพูดว่าสุขสันต์วันคริสต์มาสในภาษาอาร์เมเนีย, คุณจะพูดว่า, “ชนอร์ฮาเวอร์ อามานอร์ เยฟ เซอร์บ ซนันด์” นี่แปลว่าแสดงความยินดีสำหรับการบังเกิดอันศักดิ์สิทธิ์.

สุขสันต์วันคริสต์มาสในภาษาเยอรมัน

อีกประเทศหนึ่งที่ขึ้นชื่อเรื่องการเฉลิมฉลองคริสต์มาสสุดอลังการคือ เยอรมนี. ผู้คนหลายพันคนแห่กันไปที่ประเทศนี้เพื่อเยี่ยมชมตลาดคริสต์มาสที่แปลกตาเพื่อซื้อของขวัญที่ไม่ซ้ำแบบใคร, caroling, และเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ร้อน.

 

ถ้าจะพูด สุขสันต์วันคริสต์มาสในภาษาเยอรมัน, คุณจะพูดว่า, "สุขสันต์วันคริสต์มาส." Frohe แปลว่า ร่าเริง และ Weihnachten แปลว่า คริสต์มาส - การแปลแบบคำต่อคำอีกคำหนึ่ง!

สุขสันต์วันคริสต์มาสที่ฮาวาย

สหรัฐอเมริกา. มีความหลากหลายมาก, มันสมเหตุสมผลแล้วที่คุณอาจต้องเรียนรู้วิธีพูดสุขสันต์วันคริสต์มาสในภาษาต่างๆ หากคุณต้องการอวยพรให้เพื่อนบ้านมีความสุขในวันหยุด.

 

รัฐหนึ่งที่คุณอาจต้องการอวยพรให้ใครสักคนในสุขสันต์วันคริสต์มาสในภาษาอื่นคือ ฮาวาย. น้อยกว่า 0.1% ของชาวฮาวายพูดภาษาฮาวาย, แต่คำทักทายนี้ค่อนข้างเป็นที่รู้จักทั่วทั้งเกาะ – เช่นเดียวกับส่วนที่เหลือของสหรัฐอเมริกา.

 

ถ้าจะพูดว่าสุขสันต์วันคริสต์มาสในภาษาฮาวายเอี้ยน, คุณจะพูด, "สุขสันต์วันคริสต์มาส."

คำที่พบบ่อยที่สุดในภาษาสเปน: สวัสดีตอนเช้าในภาษาสเปน

แปลวลีภาษาอังกฤษเป็นภาษาสเปน (เช่น 'อรุณสวัสดิ์’ ในภาษาสเปน) อาจเป็นความท้าทายที่สนุก — โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีเคล็ดลับและกลเม็ดเล็ก ๆ น้อย ๆ ในคลังแสงของคุณ.

 

ต้องการทราบวิธีการพูดคำที่พบบ่อยที่สุดในภาษาสเปน? อ่านต่อไปเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับคำแปลภาษาสเปนเป็นอังกฤษที่ใช้บ่อยที่สุด รวมถึงคำแนะนำในการออกเสียง.

 

เรียนรู้วิธีการพูดอรุณสวัสดิ์ในภาษาสเปนและคำและวลีภาษาสเปนทั่วไป.

 

สวัสดีตอนเช้าในภาษาสเปน

สวัสดีตอนเช้าในภาษาสเปน — โดยทั่วไป “สวัสดีตอนเช้า!” — เป็นคำทักทายเมื่อทักทายใครเป็นครั้งแรก.

“บัวโนส” แปลว่า ดี, และ “วัน” เป็นพหูพจน์สำหรับวัน (มันก็เหมือนกับการบอกวันดีๆ).

 

วิธีพูดคำที่พบบ่อยที่สุดในภาษาสเปน

คำที่พบบ่อยที่สุดในภาษาอังกฤษหลายคำก็เป็นคำที่พบบ่อยที่สุดในภาษาสเปน!

 

คุณรู้หรือไม่ว่าภาษาอังกฤษและภาษาสเปนต่างก็ใช้คำเดียวกันหลายคำ? นั่นหมายความว่าคุณอาจรู้มากกว่าแล้ว 1,000 คำศัพท์ภาษาสเปนง่ายๆ เพียงแค่รู้จักคู่ภาษาอังกฤษของพวกเขา.

 

ยังเป็นที่รู้จักกันในนาม คอนเนคชั่นภาษาอังกฤษ-สเปน, คำเหล่านี้บางคำที่ทั้งสองภาษาใช้ร่วมกัน ได้แก่ นักแสดง, แพ่งและคุ้นเคย — แม้ว่าคำเหล่านี้หลายคำจะออกเสียงต่างกันในภาษาสเปนมากกว่าในภาษาอังกฤษ.

 

วิธีการพูด “สวัสดี” ในภาษาสเปน

อีกคำหนึ่งที่พบบ่อยที่สุดในภาษาสเปน, มันง่ายจริงๆที่จะพูด “สวัสดี” ในภาษาสเปน. มันก็แค่ “สวัสดี”, และออกเสียงว่า, โอ้ลา. ง่ายมากจริงๆ!

 

คุณต้องการที่จะเรียนรู้ การออกเสียงภาษาสเปน? แอปแปลภาษาของเราสามารถแปลสิ่งที่คุณพูดเป็นภาษาอื่นได้.

 

วิธีพูดว่า "ลาก่อน" ในภาษาสเปน

แม้ว่าจะไม่ใช่เรื่องง่ายเหมือน 'สวัสดี' ในภาษาสเปน, การพูดว่า 'ลาก่อน' ก็ค่อนข้างง่ายเช่นกัน. คุณอาจรู้วิธีพูดว่า 'ลาก่อน' ในภาษาสเปนอยู่แล้ว, เพราะคำนี้มักใช้ในภาพยนตร์และรายการทีวีมากมาย.

 

คำภาษาอังกฤษ 'ลาก่อน' แปลเป็น 'adios' ในภาษาสเปน, และออกเสียงว่า, อา-ดี-เซะ.

 

คำว่า “ห้องน้ำ” ในภาษาสเปน

อีกคำที่แปลจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาสเปนได้ง่ายคือคำว่า 'ห้องน้ำ'. เช่นเดียวกับในภาษาอังกฤษ, คำนี้ขึ้นต้นด้วยตัวอักษร 'b', ทำให้จำง่ายกว่าคำแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาสเปนอื่นๆ!

 

คำว่า 'ห้องน้ำ' ในภาษาอังกฤษแปลว่า 'bano' ในภาษาสเปน. ถ้าจะถาม, "ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?” พูดง่ายๆ, "ห้องน้ำอยู่ที่ไหน."

 

ใครพูดภาษาสเปนได้บ้าง?

ภาษาสเปนเป็นภาษาที่พูดในเม็กซิโกและสเปน, และเป็นภาษาราชการทั้งหมด 20 ประเทศและพูดเป็นภาษาแม่โดย over 450 ล้านคนทั่วโลก.

 

ภาษาสเปนที่พูดในสเปนมักเรียกกันว่า Castilian Spanish. ภาษาสเปนเป็นภาษาถิ่นที่เข้าใจกันได้.

 

การเดินทางไปต่างประเทศไปยังประเทศที่พูดภาษาสเปน? ตรวจสอบแอพที่ดีที่สุดสำหรับการเดินทางในนาทีสุดท้าย.

 

มีกี่ประเทศที่พูดภาษาสเปน?

ภาษาสเปนเป็นภาษาราชการใน 20 ประเทศ, ส่วนใหญ่อยู่ในอเมริกากลางและอเมริกาใต้ และหนึ่งสหรัฐอเมริกา. อาณาเขต (เปอร์โตริโก้). แน่นอน, ภาษาสเปนเป็นภาษาราชการของประเทศที่มีชื่อเดียวกัน — สเปน! นอกจากนี้, มีมากกว่า 59 ผู้พูดภาษาสเปนหลายล้านคนในสหรัฐอเมริกา.

 

จำนวนผู้พูดภาษาสเปนในผู้พลัดถิ่นที่ใหญ่ที่สุดในโลกหลายแห่งรวมถึง:

 

  • เม็กซิโก (130 ล้าน)
  • โคลอมเบีย (50 ล้าน)
  • สเปน (47 ล้าน)
  • อาร์เจนตินา (45 ล้าน)
  • เปรู (32 ล้าน)
  • เวเนซุเอลา (29 ล้าน)
  • ชิลี (18 ล้าน)
  • กัวเตมาลา (17 ล้าน)
  • เอกวาดอร์ (17 ล้าน)
  • โบลิเวีย (1 ล้าน)
  • คิวบา (11 ล้าน)
  • สาธารณรัฐโดมินิกัน (10 ล้าน)
  • ฮอนดูรัส (9 ล้าน)
  • ประเทศปารากวัย (7 ล้าน)
  • พระผู้ช่วยให้รอด (6 ล้าน)
  • นิการากัว (6 ล้าน)
  • คอสตาริกา (5 ล้าน)
  • ปานามา (3 ล้าน)
  • อุรุกวัย (3 ล้าน)
  • อิเควทอเรียลกินี (857 พัน)
  • เปอร์โตริโก้ (3 ล้าน)

ภาษาสเปนมีกี่ภาษา?

เนื่องจากภาษาสเปนเป็นภาษาที่แพร่หลายมาก, มีหลายภาษา. แต่โชคดีที่ภาษาถิ่นทั้งหมดสามารถเข้าใจซึ่งกันและกันได้ - หมายความว่าผู้พูดภาษาเดียวสามารถเข้าใจและสนทนากับผู้พูดในภาษาถิ่นต่างกัน.

 

ยัง, สิ่งสำคัญคือต้องสังเกตว่าคำที่ใช้ในพื้นที่ต่าง ๆ ของโลกอาจแตกต่างกัน. สเปนยุโรปแตกต่างจากสเปนละตินอเมริกาอย่างมาก, และหลายคำที่ใช้กันทั่วไปในสเปนไม่ใช่คำเดียวกับที่ใช้ในละตินอเมริกา.

 

เนื่องจากเรากำลังพูดถึงการแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาสเปน (และในทางกลับกัน), เราควรทราบด้วยว่าการทำความเข้าใจภาษาถิ่นต่าง ๆ ของภาษาสเปนอาจไม่ใช่เรื่องง่ายสำหรับสามเณรในภาษาสเปน.

 

ภาษาถิ่นของภาษาสเปน

เนื่องจากมีการใช้ภาษาสเปนในหลายประเทศและหลายทวีปทั่วโลก, ภาษานี้ก็มีหลายภาษาเช่นกัน.

 

ภาษาถิ่นที่ใช้กันมากที่สุดของภาษาสเปน ได้แก่ Castilian Spanish, นิว เม็กซิกัน สเปน, เม็กซิกัน สเปน, อเมริกากลาง สเปน (ภาษาสเปนที่พูดในคอสตาริกา, พระผู้ช่วยให้รอด, กัวเตมาลา, ฮอนดูรัสและนิการากัว).

 

Castilian Spanish

รูปแบบของภาษาสเปนเป็นภาษาราชการในสเปน. นี่คือที่มาของภาษาสเปน. นอกจาก Castilian, สเปนเป็นที่ตั้งของภาษาบาสก์, คาตาลันและกาลิเซีย.

 

ลาตินอเมริกาสเปน

ลาตินอเมริกาสเปน (ตามชื่อที่แนะนำ) พูดในละตินอเมริกา — หรืออเมริกาเหนือ, อเมริกากลางและอเมริกาใต้.

 

รวมถึงภาษาสเปนเม็กซิกันใหม่, เม็กซิกัน สเปน, อเมริกากลาง สเปน, Andean Spanish, Rioplatense สเปนและแคริบเบียนสเปน.

 

นิว เม็กซิกัน สเปน

ผู้พูดภาษาสเปนเม็กซิกันแบบใหม่จำนวนมากเป็นลูกหลานของอาณานิคมจากสเปนและโลกใหม่ซึ่งมาถึงนิวเม็กซิโกในศตวรรษที่ 16 ถึง 18.

 

เม็กซิกัน สเปน

มีผู้พูดภาษาสเปนเม็กซิกันมากกว่าภาษาถิ่นภาษาสเปนอื่น ๆ. มากกว่า 20% ของผู้พูดภาษาสเปนทั่วโลกพูดภาษาสเปนแบบเม็กซิกัน.

 

อเมริกากลาง สเปน

อเมริกากลาง ภาษาสเปนเป็นชื่อทั่วไปของภาษาถิ่นภาษาสเปนที่พูดในอเมริกากลาง. อย่างแม่นยำมากขึ้น, คำนี้หมายถึงภาษาสเปนที่พูดในคอสตาริกา, พระผู้ช่วยให้รอด, กัวเตมาลา, ฮอนดูรัส, และนิการากัว.

 

Andean Spanish

Andean Spanish เป็นภาษาถิ่นของภาษาสเปนที่พูดในภาคกลางของ Andes, จากเวเนซุเอลาตะวันตก, โคลอมเบียตอนใต้, ที่มีอิทธิพลทางตอนใต้ถึงตอนเหนือของชิลีและทางตะวันตกเฉียงเหนือของอาร์เจนตินา, ผ่านเอกวาดอร์, เปรู, และโบลิเวีย.

 

Rioplatense Spanish

Rioplatense Spanish, ยังเป็นที่รู้จักกันในนาม Rioplatense Castilian, เป็นภาษาสเปนที่พูดกันส่วนใหญ่ในและรอบ ๆ ลุ่มน้ำ Río de la Plata ของอาร์เจนตินาและอุรุกวัย. เรียกอีกอย่างว่า River Plate Spanish หรือ Argentine Spanish.

 

แคริบเบียนสเปน

ภาษาสเปนได้รับการแนะนำให้รู้จักกับแคริบเบียนใน 1492 กับการเดินทางของคริสโตเฟอร์ โคลัมบัส.

 

ตอนนี้มีการพูดในคิวบา, เปอร์โตริโกและสาธารณรัฐโดมินิกัน. มีการพูดกันบนชายฝั่งทะเลแคริบเบียนของสามประเทศในอเมริกากลางและอเมริกาใต้, รวมทั้งปานามา, เวเนซุเอลาและโคลอมเบีย.

 

เนื่องจากหลายเกาะในแคริบเบียนยังเป็นอาณานิคมของฝรั่งเศสอีกด้วย, ภาษาฝรั่งเศสใช้กันอย่างแพร่หลายในพื้นที่นี้ของโลกเช่นกัน.

 

ประวัติศาสตร์ภาษาสเปน

ภาษาสเปนมีมานานกว่า 1,500 ปี! ชอบภาษาฝรั่งเศส, อิตาลี, โปรตุเกสและโรมาเนีย, ภาษาสเปนเป็นภาษาโรมานซ์.

 

มาจากภาษาละตินหยาบคาย (ไม่ใช่ละตินคลาสสิกซึ่งมาจากภาษาโรมานซ์ทั้งหมด).

 

ในช่วงยุคกลาง, กองกำลังมุสลิมปกครองคาบสมุทรไอบีเรีย. พวกเขามาถึง 711, และการปกครองของชาวมุสลิมสิ้นสุดลงใน 1492. เพราะเหตุนี้, คำที่มาจากภาษาอาหรับหลายคำเป็นภาษาสเปน.

 

กษัตริย์คาทอลิกเฟอร์ดินานด์และอิซาเบลลาพิชิตกรานาดาใน 1492, ฟื้นฟูภาษาสเปนเป็นภาษาราชการของประเทศ.

 

ขณะที่ชาวสเปนเดินทางไปยังทวีปอเมริกาและตั้งอาณานิคม "โลกใหม่", ภาษาสเปนเริ่มแพร่หลายไปทั่วโลก.

 

คำภาษาสเปนที่แปลไม่ได้

ในหลายภาษา, มีคำที่แปลเป็นภาษาอื่นไม่ได้!

 

โดยปกติ, เหล่านี้เป็นเงื่อนไข, วลีหรือสำนวนที่ไม่มีที่ในวัฒนธรรมอื่นเพราะไม่เกี่ยวข้องกัน. คุณสามารถบอกได้ว่าวัฒนธรรมอื่น ๆ ให้ความสำคัญกับคำใดที่ไม่สามารถแปลจากภาษาของพวกเขาเป็นภาษาอื่นได้.

 

คำภาษาสเปนที่แปลไม่ได้บางคำ ได้แก่:

 

  • ขวด
  • เอ็มพาลาการ์
  • ปวนเต
  • ขนม
  • ความอับอาย

ขวด

โบเทลลอนนั้นเป็นปาร์ตี้ริมถนนขนาดใหญ่. คำว่า 'ขวดใหญ่'. วลีที่ใกล้เคียงที่สุดที่เราอาจต้องพูดในภาษาอังกฤษคือ 'block party'.

 

เอ็มพาลาการ์

Empalaga แปลคร่าวๆ เป็นวลีภาษาอังกฤษ, 'หวานเกินไป'. เวลามีอะไรหวานๆ แบบนี้บอกไม่ถูก.

 

ปวนเต

หวังว่าเราจะมีคำว่า puente เป็นภาษาอังกฤษ! การแปลภาษาอังกฤษตามตัวอักษรของคำนี้คือ 'สะพาน', แต่ยังหมายถึง 'วันหยุดยาว' ในภาษาสเปน.

 

ขนม

Sobremesa แปลตามตัวอักษรว่า 'บนโต๊ะ', และหมายถึงการนั่งคุยกันหลังอาหารเย็นเพื่อพูดคุยและแบ่งปันเรื่องราวเกี่ยวกับกาแฟหรือไวน์ (หรือทั้งคู่!).

 

ความอัปยศของผู้อื่น

Vergüenza ajena เป็นคำที่แปลว่าคุณรู้สึกอับอายแทนคนอื่น ซึ่งอาจเจ็บปวดกว่าการรู้สึกเขินอายในตัวเองในบางครั้ง!

 

คำภาษาสเปนที่คุณชอบแปลไม่ได้คืออะไร?

 

ผู้พูดภาษาสเปนที่มีชื่อเสียง

เนื่องจากมีผู้พูดภาษาสเปนจำนวนมากทั่วโลก, มันสมเหตุสมผลแล้วที่จะมีดาราหลายคนที่มีภาษาสเปนเป็นภาษาแรก, เกินไป!

 

ผู้พูดภาษาสเปนที่มีชื่อเสียงที่สุดบางคน (ทั้งเป็นและตาย) รวม:

 

  • อนา นาวาร์โร
  • ดิเอโก้ เบลัซเกซ
  • ฟรานซิสโก โกยา
  • ฟรีด้า คาห์โล
  • กาเอล การ์เซีย เบอร์นัล
  • กิเยร์โม เดล โตโร
  • ฮูลิโอ อิเกลเซียส
  • ออสการ์ เดอ ลา โฮยา
  • เพเนโลเป้ ครูซ
  • ซัลมา ฮาเย็ก
  • ชากีรา

 

ต้องการความช่วยเหลือเล็กน้อยในการเรียนรู้การออกเสียงคำหรือต้องการความช่วยเหลือเกี่ยวกับคำศัพท์ของคุณ? ดาวน์โหลด Vocre, แอพแปลภาษาของเราใน Apple Store หรือ Google Play Store!

 

ออฟไลน์ (หรือออนไลน์) รับแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาสเปน. เรามีข้อความ, เสียง, และการแปลเสียงเป็นข้อความ.

 

โดยการเรียนรู้คำที่พบบ่อยที่สุดในภาษาสเปน, คุณจะสามารถสื่อสารได้ แม้ว่าคุณจะพูดภาษาสเปนไม่คล่องก็ตาม.

 

ภาพยนตร์ภาษาสเปนบน Netflix

ดู ภาพยนตร์และรายการทีวีภาษาสเปน บน Netflix เป็นหนึ่งในไฟล์ วิธีที่ดีที่สุดในการเรียนรู้ภาษา - และอีกเล็กน้อยเกี่ยวกับวัฒนธรรม. แน่นอน, คุณสามารถเปิดคำบรรยายและดูภาพยนตร์และรายการทีวีภาษาอังกฤษที่คุณชื่นชอบได้, แต่มันไม่เหมือนกับการดูคนที่ทำให้ภาษาเปล่งประกาย.

 

รายการพิเศษภาษาสเปนตลกใน Netflix

Netflix ได้รับเงินในเกมพิเศษสแตนด์อัพตลก (ก่อนหน้านี้ถูกครอบงำโดย Comedy Central และ HBO). การแสดงเหล่านี้เป็นวิธีที่ดีในการเรียนรู้ วลีภาษาสเปนทั่วไป. นอกเหนือจากรายการตลกพิเศษที่มีการ์ตูนที่พูดภาษาอังกฤษที่คุณชื่นชอบ, นอกจากนี้คุณยังพบรายการพิเศษของนักแสดงตลกภาษาสเปนเหล่านี้:

 

  • Jani Dueñas
  • มาลีนาพิโชติ
  • อเล็กซ์เฟอร์นันเดซ
  • อื่น ๆ อีกมากมาย!

 

ภาพยนตร์ภาษาสเปนดราม่าบน Netflix

Latin America really knows how to do drama! From Isabel Allende to Guillermo del Toro, many of the world’s most dramatic stories have been told in Spanish. Learn how to use basic Spanish phrases, how to say hello in other languages, and more.

 

The Son

หนังระทึกขวัญแนวจิตวิทยาเรื่องนี้ให้ความรู้สึกเหมือนกัน “Rosemary’s Baby” ไม่มีส่วนของปีศาจทั้งหมด. และมีลักษณะที่สามีเป็นพ่อแม่ที่น่ากลัว / หวาดระแวงไม่ใช่แม่.

 

หลังจากที่ลอเรนโซมีลูก, เขาเริ่มคิดว่าภรรยาของเขาพยายามที่จะเก็บลูกไว้จากเขา. ยากที่จะบอกได้ว่าใครคือตัวร้ายในภาพยนตร์ที่น่าขนลุกเรื่องนี้. เชื่อมโยงวลีของคุณเข้ากับแอปการแปลเพื่อตอบคำถามเก่าแก่ที่กำลังลุกไหม้: Google Translate ถูกต้องหรือไม่?

 

Roma

หากคุณไม่เคยได้ยิน “Roma,” เราเดาได้แค่ว่าคุณไม่ได้เป็นเจ้าของทีวี. หรือ, บัญชี Netflix.

 

ภาพยนตร์ที่สร้างความประหลาดใจจาก 2018 เกิดขึ้นที่ Colonia of Roma ในเม็กซิโกซิตี้. เป็นเรื่องราวที่ค่อนข้างสมมติของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในช่วงฤดูร้อนปีหนึ่งในปี 1970 ในครอบครัวของผู้กำกับ. นอกจากจะได้ชื่นชมความสวยงามของภาพยนตร์แล้ว, คุณจะได้เรียนรู้ประวัติศาสตร์ของเม็กซิโกเล็กน้อยในภาพยนตร์เรื่องนี้.

 

ภาพยนตร์ภาษาสเปนตลก

การหัวเราะเป็นยาที่ดีที่สุดและเป็นวิธีที่ดีที่สุดในการเรียนรู้ภาษาต่างประเทศ.

 

Soltera Codiciada (วิธีเอาชนะการเลิกรา)

ใน “Soltera Codiciada,” มืออาชีพด้านการตลาดหนุ่มถูกแฟนหนุ่มทิ้ง. เพื่อเอาชนะการเลิกรา, เธอเริ่มบล็อก. เธอยังได้รับความช่วยเหลือเล็กน้อยจากเพื่อนของเธอ. หนังตลกที่น่ารักนี้เป็นวิธีแก้ปัญหาสำหรับการเลิกราที่ไม่ดีหรือวันที่เลวร้าย, จริงๆ.

 

Toc Toc

จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อเที่ยวบินของนักบำบัดล่าช้า, และคนไข้ของเขาต้องนั่งด้วยกันในห้องที่ไม่มีผู้ดูแล? ภาพยนตร์แนวดาร์กคอมเมดี้เรื่องนี้เน้นย้ำถึงนิสัยใจคอของคนกลุ่มหนึ่งและทำให้พวกเขากลับมาสนใจ.

 

In Family I Trust

ละตินอเมริการู้วิธีที่จะทำให้ปวดใจ. ในหนังตลกมืดเรื่องนี้, ผู้หญิงคนหนึ่งพบว่าคู่หมั้นของเธอนอกใจเธอกับคนดังในท้องถิ่น. เธอมุ่งหน้ากลับบ้านเพื่อรับมือกับความเสียใจและการสูญเสีย - และอาจจะจบลงด้วยการตกหลุมรักสาวฮอตในท้องถิ่น.

 

ภาพยนตร์ภาษาสเปนสำหรับเด็ก

ทำไมไม่ส่งเสริมให้ลูก ๆ เรียนภาษาสเปนควบคู่ไปกับผู้ใหญ่? เด็ก ๆ เก่งในการเลือกคำและวลีใหม่ ๆ. ในความเป็นจริง, ยิ่งคุณสามารถให้บุตรหลานเรียนภาษาใหม่ได้เร็วเท่าไหร่, ยิ่งดี.

 

ข่าวดีเกี่ยวกับการ์ตูนสำหรับเด็กคือคุณสามารถเปลี่ยนเสียงของพวกเขาเป็นภาษาสเปนได้และคุณอาจจะไม่ได้สังเกตว่าปากไม่ขยับไปพร้อมกับตัวละคร. ยัง, การ์ตูนทั้งสามเรื่องนี้เกิดขึ้นในประเทศแถบละตินอเมริกา, จึงเหมือนกับว่าพวกเขาสร้างขึ้นมาเพื่อรับชมในภาษาสเปน.

 

Coco

ภาพยนตร์ดิสนีย์ฝ่าวงล้อมของ 2017 คือ “Coco!” ในขณะที่คนอเมริกันส่วนใหญ่ดูเป็นภาษาอังกฤษ, มีเวอร์ชันภาษาสเปน. เนื่องจากภาพยนตร์เกิดขึ้นใน Vera Cruz, เม็กซิโก, เราขอแนะนำให้ดูในภาษาที่พูดในภูมิภาคนั้นของเม็กซิโก - สเปน.

 

Las Leyendas

หากคุณเพียงแค่กด "เล่น" หลังจากค้นหา “Las Leyendas,” คุณจะต้องดูการ์ตูนเรื่องนี้สำหรับเด็กเป็นภาษาอังกฤษ. ยัง, เป็นรายการทีวีชื่อดังของเม็กซิโก, ดังนั้นเราขอแนะนำให้เปลี่ยนเป็นภาษาสเปนเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับเด็กวัยรุ่นที่ชื่อ Leo San Juan, ผู้ที่สามารถสื่อสารกับวิญญาณได้.

 

Ferdinand

“Ferdinand” ไม่โด่งดังเท่า “Coco,” แต่ก็ได้ใจเท่ากัน. ตัวละครที่มียศฐาบรรดาศักดิ์เป็นวัวที่ต้องการออกจากชีวิตของเขาในการต่อสู้กับนักสู้วัวกระทิง. เขาหลบหนีไปยังฟาร์มปศุสัตว์แห่งอื่นในชนบทของสเปน แต่ในที่สุดก็ต้องเผชิญหน้ากับนักสู้.

 

รายการทีวีภาษาสเปนที่ดีที่สุดบน Netflix

วันนี้, มันยากที่จะบอกความแตกต่างระหว่างทีวีและภาพยนตร์. รายการทีวีส่วนใหญ่เป็นเพียงภาพยนตร์ 10 ชั่วโมง. หากคุณต้องการดื่มด่ำกับรายการทีวีภาษาสเปน, เราขอแนะนำทั้งสี่นี้.

 

  • “La Casa de Flores,” ละครเกี่ยวกับความลับของครอบครัว
  • “Made in Mexico,” รายการทีวีเรียลลิตี้เกี่ยวกับผู้อยู่อาศัยที่ร่ำรวยในเม็กซิโกซิตี้
  • “High Seas,” เรื่องราวอาชญากรรมสไตล์ฟิล์มนัวร์ที่เกิดขึ้นบนเรือเดินสมุทร
  • “Narcos,” บัญชีสมมติที่มีชื่อเสียงของ Pablo Escobar, เจ้าแห่งยาโคลัมเบีย

 




    รับ Vocre ทันที!