การแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาอาหรับ

ภาษาอาหรับเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในตะวันออกกลาง แต่ยังพูดกันในประเทศต่างๆ ทั่วโลก. ภาษายังมีอิทธิพลต่อภาษาอื่น ๆ, รวมถึงเบงกาลี, โครเอเชีย, ภาษาอังกฤษ, เยอรมัน, ภาษาฮินดี, และมาเลย์ (ท่ามกลางคนอื่น ๆ). ค้นหาวิธีการแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาอาหรับสำหรับธุรกิจ, โรงเรียน, หรือท่องเที่ยว.

 

ภาษาอาหรับเป็นภาษาเซเมติก (ไซโร - อาหรับ) ที่เกิดขึ้นระหว่าง 1 และ 4 มีอยู่. มันคือภาษากลาง (ภาษากลาง) ของโลกอาหรับ. 422 ล้านคนทั่วโลกพูดภาษาอาหรับ.

 

ประเทศที่พูดภาษาอาหรับเป็นภาษาแรก ได้แก่:

 

  • แอลจีเรีย
  • บาห์เรน
  • ชาด
  • อียิปต์
  • อิรัก
  • จอร์แดน
  • คูเวต
  • เลบานอน
  • ลิเบีย
  • โมร็อกโก,
  • กาตาร์
  • โซมาเลีย
  • ซูดาน
  • ซีเรีย
  • สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์
  • เยเมน

 

มันมีอิทธิพลต่อเปอร์เซีย, ตุรกี, Kasmiri, และมาเลย์. เป็นภาษาที่มีคนพูดมากที่สุดเป็นอันดับห้าของโลก. นอกจากนี้ยังเป็นภาษาราชการของ 26 รัฐ. มันถูกใช้โดยนักวิทยาศาสตร์, นักคณิตศาสตร์, และนักปรัชญาในยุโรปยุคกลาง, ภาษายุโรปมากมาย 'ยืม' คำภาษาอาหรับที่ตอนนี้ใช้ในคำศัพท์ในชีวิตประจำวัน. อัลกุรอานและหะดีษทั้งสองเขียนเป็นภาษาอาหรับ, ดังนั้นภาษาจึงเป็นภาษาพิธีกรรมของศาสนาอิสลาม.

 

มีมากกว่า 20 ภาษาอาหรับเป็นภาษาพูดในหลายพื้นที่ของโลก. ภาษาอาหรับที่ใช้กันทั่วไป ได้แก่:

 

  • แบกแดดอาหรับ
  • เบดูอิน
  • ชาดอารบิก
  • อารบิกอียิปต์
  • ภาษาอาหรับลิเบีย
  • ภาษาอาหรับโมร็อกโก
  • ภาษาอาหรับซูดาน
  • อารบิกตูนิเซีย
  • และอื่น ๆ อีกมากมาย

การแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาอาหรับ

การแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาอาหรับนั้นยากกว่าการแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่ใช้อักษรละติน, เนื่องจากภาษาอาหรับใช้อักษรอารบิก.

 

พยายามเรียนภาษาอาหรับออนไลน์? ต้องการคำแปลที่รวดเร็วสำหรับการเดินทาง, โรงเรียน, หรือธุรกิจ? เราขอแนะนำให้ใช้ซอฟต์แวร์แปลภาษาด้วยเครื่องที่มีเครื่องมือแปลภาษาอาหรับและสามารถแปลข้อความเป็นคำพูดได้อย่างง่ายดาย, เช่นแอป MyLanguage, พร้อมใช้งานบน Google Play สำหรับ Android หรือ Apple Store สำหรับ iOS.

 

ซอฟต์แวร์เช่น Google Translate หรือแอปการเรียนรู้ภาษาของ Microsoft ไม่ได้ให้ความแม่นยำในการแปลภาษาอังกฤษเท่ากับแอปที่ต้องซื้อ.

นักแปลภาษาอาหรับ

นักแปลและบริการแปลภาษาอังกฤษ - อาหรับมักจะเรียกเก็บเงินมากกว่านักแปลสำหรับภาษาในตระกูลภาษาเดียว. ค่าใช้จ่ายในการแปลเอกสารขนาดยาวยังคงมีมาก, ดังนั้นเราขอแนะนำให้ป้อนข้อความลงในโปรแกรมหรือแอปซอฟต์แวร์แปลภาษา (โดยเฉพาะอย่างยิ่งเนื่องจากปัจจุบันแอปแปลภาษามีความแม่นยำและใช้งานง่าย).

 

ตรวจสอบเครื่องมือแปลภาษาออนไลน์ของเราที่สามารถช่วยให้คุณเรียนรู้คำและวลีพื้นฐาน, เช่น สวัสดีในภาษาอื่น ๆ.

การแปลออนไลน์เพิ่มเติม

ที่ Vocre, เราเชื่อว่าคุณไม่จำเป็นต้องจ้างนักแปลราคาแพงเพื่อสื่อสารกับใครสักคน. แอปแปลภาษาอัตโนมัติของเราสามารถแปลทั้งการเขียนและการสื่อสารด้วยปากเปล่า.

 

เราให้บริการแปลออนไลน์เพิ่มเติมในภาษาต่อไปนี้:

 

  • แอลเบเนีย
  • อาร์เมเนีย
  • บาสก์
  • เบลารุส
  • เบงกาลี
  • บัลแกเรีย
  • คาตาลัน
  • ชาวจีน
  • โครเอเชีย
  • เช็ก
  • ภาษาเอสเปรันโต
  • เอสโตเนีย
  • ฟิลิปปินส์
  • ภาษาฟินแลนด์
  • ฝรั่งเศส
  • กรีก
  • คุชราต
  • เฮติ
  • ฮีบรู
  • ภาษาฮินดี
  • ไอซ์แลนด์
  • อิตาลี
  • ญี่ปุ่น
  • เกาหลี
  • มาซิโดเนีย
  • มาเลย์
  • เนปาล
  • นอร์เวย์
  • ขัด
  • โปรตุเกส
  • โรมาเนีย
  • รัสเซีย
  • ภาษาสเปน
  • ภาษาสวาฮิลี
  • สวีเดน
  • กู
  • ไทย
  • ตุรกี
  • เวียดนาม
  • ยิดดิช

วิธีการเรียนภาษาเยอรมันอย่างรวดเร็ว

การเรียนรู้ภาษาใหม่สามารถรู้สึกท่วมท้น. ข่าวดีก็คือมีแหล่งข้อมูลมากมายให้เรียนรู้ภาษาแทบทุกประเภท (และพูดได้คล่อง!). หากคุณต้องการเรียนรู้วิธีการพูดภาษาเยอรมันสำหรับ ธุรกิจ, การท่องเที่ยว, หรือ กำลังเรียน, การเรียนรู้วลีและคำศัพท์พื้นฐานไม่ควรยากเกินไป.

 

ค้นหาวิธีการเรียนภาษาเยอรมันอย่างรวดเร็วด้วยลูกเล่นและเคล็ดลับเหล่านี้สำหรับการแฮ็กภาษาต่างๆ ได้เกือบทั้งหมด.

การเรียนภาษาเยอรมันยากไหม?

การเรียนรู้ภาษาใหม่เป็นเรื่องยาก — และใช่, คงจะยาก. ข่าวดีสำหรับผู้พูดภาษาอังกฤษเป็นภาษาแม่คือ ภาษาเยอรมันและภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่ใกล้เคียงกันมาก, ดังนั้นการเรียนภาษาเยอรมันอาจง่ายกว่าสำหรับผู้พูดภาษาอังกฤษมากกว่าสำหรับผู้พูดภาษาสเปนหรือฝรั่งเศส.

 

คุณอาจจำคำศัพท์ทั่วไปบางคำที่ใช้ในภาษาเยอรมันได้, เช่น 80 ของ 100 คำภาษาอังกฤษที่ใช้มากที่สุดคือคำภาษาเยอรมัน (หรือเป็นของเยอรมัน)! คำศัพท์ภาษาเยอรมันหลายคำฟังดูเหมือนคำภาษาอังกฤษที่ใช้กันทั่วไป, และหลายคำก็เหมือนกัน.

 

ทำให้ผู้พูดภาษาอังกฤษเรียนรู้ภาษาเยอรมันได้เร็วยิ่งขึ้น.

เริ่มช้า

เรามักจะอยากกระโดดลงลึกเมื่อเรียนรู้ทักษะใหม่. ไม่ว่าเราจะรู้สึกหวาดกลัวอย่างยิ่งกับการเรียนรู้ภาษาใหม่, หรือเรารู้สึกตื่นเต้นมากเกินไปในตอนแรก — และรู้สึกท่วมท้นหลังจากบทเรียนไม่กี่บทเรียน.

 

เมื่อใดก็ตามที่คุณเรียนรู้ทักษะหรือภาษาใหม่, การเริ่มต้นช้าเป็นสิ่งสำคัญ. คุณมักจะหงุดหงิดหรือหมดไฟหากคุณพยายามเรียนรู้คำศัพท์หรือวลีใหม่ๆ มากเกินไปเร็วเกินไป. คุณมีแนวโน้มที่จะทำผิดพลาดมากขึ้นหากคุณเคลื่อนไหวเร็วเกินไปเมื่อเรียนภาษาเยอรมัน.

 

แทนที่จะพยายามเรียนรู้คำศัพท์หลายคำพร้อมกัน, แบ่งบทเรียนของคุณโดยเน้นด้านหนึ่งของคำศัพท์ (คำ, ผัน, ครอบครอง, เป็นต้น).

กำหนดเวลาเรียน

เรามักจะไม่ค่อยยึดติดกับการเรียนรู้ทักษะใหม่ถ้าเราไม่ทำแผนอย่างละเอียด. การเรียนภาษาเยอรมันไม่ใช่ภาษาที่เรียนยากที่สุด — โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าคุณรู้ภาษาอังกฤษอยู่แล้ว. ยัง, คุณอาจพบว่าตัวเองกำลังดิ้นรนที่จะหาเวลาเรียนภาษาเยอรมัน ถ้าคุณไม่จัดตารางการเรียนลงในตารางของคุณ.

 

คุณอาจต้องการ WOOP เวลาเรียนของคุณ (ปรารถนา, ผล, อุปสรรค, วางแผน). ตัดสินใจว่าความปรารถนาของคุณคืออะไร (ฉันอยากเรียนภาษาเยอรมันวันละหนึ่งชั่วโมง). แล้ว, กำหนดว่าผลแห่งความปรารถนานั้นเป็นอย่างไร (เรียนภาษาเยอรมันเร็ว). ระดมสมองอุปสรรคต่างๆ ที่อาจขวางทางคุณ (ฉันอาจจะไม่อยากเรียน, อยากดูทีวีแทน, เป็นต้น). วางแผนศึกษาเมื่อมีอุปสรรค (ฉันจะเรียนตอนเช้า เผื่อว่าฉันจะเรียนตอนกลางคืนเหนื่อยเกินไป).

เรียนการออกเสียงก่อน

ในฐานะผู้พูดภาษาอังกฤษ, เราคุ้นเคยกับการออกเสียงคำ. ยัง, ไม่ใช่ว่าชุดตัวอักษรทั้งหมดจะออกเสียงเหมือนกันในภาษาต่างๆ.

 

เมื่อคุณเรียนรู้คำศัพท์ด้วยสายตา, คุณมักจะออกเสียงผิด. หากคุณเป็นคนที่เรียนรู้คำศัพท์ผ่านการท่องจำและการทำซ้ำ, มีโอกาสดีที่คุณจะได้เรียนรู้การออกเสียงคำภาษาเยอรมันผิด ไม่ใช่การออกเสียงที่ถูกต้อง.

 

การไม่เรียนรู้การออกเสียงที่ไม่ดีสามารถเพิ่มเวลาให้กับการเรียนภาษาเยอรมันของคุณได้มากขึ้น. หากคุณต้องการเรียนภาษาเยอรมันอย่างรวดเร็ว, คุณจะต้องการเรียนรู้การออกเสียงที่ถูกต้อง ครั้งแรกรอบ.

 

วิธีที่ดีที่สุดคือการเรียนรู้คำศัพท์ด้วยเสียง ไม่ใช่ด้วยสายตา.

เรียนรู้คำศัพท์ภาษาเยอรมันที่พบบ่อยที่สุด

ในภาษาเยอรมันมีคำศัพท์หลายแสนคำ. ทำไมต้องเรียนรู้คำศัพท์ที่คุณจะไม่ค่อยได้ใช้? แทน, เรียนรู้คำศัพท์ภาษาเยอรมันที่พบบ่อยที่สุดก่อน. คำเหล่านี้ได้แก่:

 

แต่: แต่

บน: บน

ตอนจบ: จาก

ที่: ที่

ที่: นั่น

ตาย: นี้

โดย: โดย

NS: หนึ่ง

เป็น: เขา

สำหรับ: สำหรับ

มี: มี

ผม: ผม

กับ: กับ

สิ่งมีชีวิต: เป็น

ของเขา: ของเขา

เธอ: พวกเขา

เป็น: เป็น

สงคราม: คือ

เนื่องจาก: เช่น

สาโท: คำ

เมื่อคุณได้เรียนรู้คำศัพท์ภาษาเยอรมันที่พบบ่อยที่สุดแล้ว, คุณสามารถเริ่มใช้ในประโยคสั้น ๆ ได้.

ต้องเรียนรู้คำศัพท์และการออกเสียงใหม่? เราขอแนะนำให้ใช้ซอฟต์แวร์แปลภาษาด้วยเครื่องที่มีเครื่องมือแปลภาษาอาหรับและสามารถแปลข้อความเป็นคำพูดได้อย่างง่ายดาย, เช่นแอป Vocre, พร้อมใช้งานบน Google Play สำหรับ Android หรือ Apple Store สำหรับ iOS.

แอพผ่านอินพุตและเอาต์พุตเสียง, เพื่อให้คุณสามารถพูดประโยคเป็นภาษาอังกฤษและได้ยินสิ่งที่ดูเหมือนเป็นภาษาเยอรมันแบบเรียลไทม์.

จดจำคำ Cognate

Cognate Words เป็นคำที่เรียนรู้ได้ง่ายกว่าเพราะฟังดูเหมือนคำในภาษาอื่นๆ. ตัวอย่างเช่น, วลี, อรุณสวัสดิ์, ในภาษาเยอรมันคือ อรุณสวัสดิ์. วลีนี้ฟังดูคล้ายกับวลีภาษาอังกฤษมาก, ดังนั้นมันควรจะง่ายกว่าสำหรับคุณที่จะจำ.

ใช้แฟลชการ์ด

วิธีหนึ่งที่พยายามและเป็นจริงในการเรียนรู้คำศัพท์คือการใช้บัตรคำศัพท์. คุณสามารถใช้บัตรคำศัพท์จริงโดยการเขียนคำศัพท์ลงในบัตรดัชนีและคำแปลที่ด้านหลัง. คุณสามารถดาวน์โหลดแอป flashcard และอัปโหลดชุด flashcards ได้ในครั้งเดียว. แอพบางตัวยังอนุญาตให้คุณใช้แฟลชการ์ดที่เปิดใช้งานด้วยเสียง, หมายความว่าคุณสามารถพูดคำในภาษาอังกฤษและรับการออกเสียงภาษาเยอรมันได้เพียงกดปุ่ม.

โครงสร้างประโยคการศึกษา

คุณสามารถจดจำวิธีพูดประโยคต่างๆ ในภาษาเยอรมันได้ — or, คุณสามารถเรียนรู้โครงสร้างประโยคภาษาเยอรมันขั้นพื้นฐานและเริ่มเรียนภาษาเยอรมันได้เร็วยิ่งขึ้น!

 

ข่าวดีสำหรับเจ้าของภาษาก็คือ โครงสร้างประโยคภาษาเยอรมันค่อนข้างจะเหมือนกับโครงสร้างประโยคในภาษาอังกฤษ. เยอรมันติดตามเรื่อง, กริยา, อื่น ๆ (แล้ว) โครงสร้างประโยค.

 

โครงสร้างประโยคภาษาเยอรมันและภาษาอังกฤษต่างกันคือเวลา, มารยาท, และสถานที่. แทนที่จะพูดว่า “ฉันจะไปร้านวันนี้,” คุณจะพูดว่า, “วันนี้ฉันจะไปที่ร้าน”

เข้าคลาสออนไลน์

การเรียนรู้ด้วยตนเองจะพาคุณไปได้ไกล. แม้ว่าคุณจะคิดว่าคุณทำแบบทดสอบคำศัพท์ที่สอนเองแล้วพัง, คุณอาจต้องการพัฒนาทักษะทางภาษาของคุณด้วยการเรียนออนไลน์.

 

ชั้นเรียนออนไลน์สามารถช่วยคุณค้นหาชุมชนภาษาเยอรมัน/ภาษาอังกฤษและฝึกทักษะทางภาษาของคุณกับนักเรียนคนอื่นๆ ได้. คุณจะเห็นว่าคนอื่นก้าวหน้าไปอย่างไร, ทำให้รู้ว่าทุกคนทำผิดพลาดได้ง่ายขึ้น.

 

ครูของคุณสามารถให้ข้อเสนอแนะที่มีค่าสำหรับคุณ (สิ่งที่หาไม่ได้ถ้าเรียนคนเดียว).

 

ชั้นเรียนภาษาออนไลน์จำนวนมากสนับสนุนให้นักเรียนแบ่งปันแหล่งข้อมูล, เจอกันหลังเลิกเรียน, และให้กำลังใจกันตลอดกระบวนการเรียนรู้.

เข้าร่วมโครงการแลกเปลี่ยน

เมื่อคุณมีความเข้าใจพื้นฐานภาษาเยอรมันแล้ว (รวมทั้งคำศัพท์พื้นฐานและโครงสร้างประโยค), คุณอาจต้องการทดสอบความรู้ของคุณในโลกแห่งความเป็นจริง. มีกลุ่มแลกเปลี่ยนภาษามากมายสำหรับผู้ที่ต้องการเรียนทั้งภาษาเยอรมันและภาษาอังกฤษ.

 

กลุ่มเหล่านี้พบปะทั้งแบบตัวต่อตัวและแบบออนไลน์. บางกลุ่มจับคู่คุณกับคู่หูในขณะที่บางกลุ่มสนับสนุนให้พูดคุยเป็นกลุ่ม. โดยปกติ, คุณจับคู่กับคู่หูที่เข้าใจภาษาอังกฤษดีกว่าภาษาเยอรมัน.

 

การแลกเปลี่ยนภาษาจะช่วยให้คุณได้รับคำติชมแบบเรียลไทม์และเรียนรู้วิธีใช้สำนวนภาษาเยอรมันและรูปแบบการพูด — อย่างรวดเร็ว.

ดาวน์โหลดแอปแปลภาษา

หากคุณต้องการความช่วยเหลือในการเรียนรู้คำศัพท์และการออกเสียงระหว่างเซสชันกับคู่แลกเปลี่ยนภาษาของคุณ, คุณจะต้องดาวน์โหลดแอปแปลภาษา. แอพเหล่านี้จะช่วยคุณค้นหาคำศัพท์และแปลประโยคภาษาอังกฤษเป็นภาษาเยอรมัน.

 

แอปอย่าง Vocre จะให้คุณพูดประโยคเป็นภาษาอังกฤษและรับเอาต์พุตเสียงเป็นภาษาเยอรมัน. สิ่งนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจโครงสร้างประโยคและการออกเสียงที่ถูกต้อง. คุณยังสามารถตรวจสอบความถูกต้องของการแปลของคุณได้อีกด้วย, ไม่จำเป็นต้องมีคู่ชีวิตจริง.

ดื่มด่ำกับภาษาเยอรมัน

เมื่อคุณพร้อมที่จะเลเวลอัพ, คุณจะต้องการดื่มด่ำกับภาษาเยอรมัน! วิธีที่ดีที่สุดที่จะเรียนภาษาเยอรมันคือ การหมกมุ่นอยู่กับมัน. แรกๆจะรู้สึกน่ากลัวและอึดอัดนิดหน่อย, แต่ความพยายามพิเศษจะคุ้มกับความลำบากใจ.

แวะร้านอาหารเยอรมัน

วิธีหนึ่งที่ง่ายกว่าในการดื่มด่ำกับภาษาเยอรมันคือการไปร้านอาหารเยอรมันแท้ๆ. หากคุณไม่ได้อาศัยอยู่ในเมืองหรือเมืองที่มีวงล้อมเยอรมัน, คุณอาจต้องการหาชิ้นเล็ก ๆ ของเยอรมนี.

 

สั่งอาหารเป็นภาษาเยอรมัน, และพยายามสนทนากับบริกร, บาร์เทนเดอร์, หรือเจ้าของ. ร้านอาหารเยอรมันส่วนใหญ่มักใช้สอนภาษาของนักเรียนในการลองคำศัพท์ใหม่ๆ, ดังนั้นพวกเขาจึงมักจะสุภาพเล็กน้อยกับความผิดพลาดของคุณ.

อ่านหนังสือพิมพ์เยอรมัน

หากคุณต้องการเพิ่มคำศัพท์ภาษาเยอรมันของคุณ, คุณอาจต้องการลองอ่านหนังสือในหนังสือพิมพ์เยอรมันหรือเยอรมัน. หากกังวลว่าจะหลงอยู่ในทะเลแห่งคำศัพท์, คุณอาจต้องการเริ่มต้นด้วยการอ่านหนังสือที่คุณคุ้นเคย — แค่ในภาษาเยอรมัน.

 

หนังสือเด็กอย่าง นิทานกริมม์ หรือ Pippi Longstocking ทั้งหมดมีแปลงที่เป็นที่รู้จักและมีให้บริการในภาษาเยอรมัน.

ดูหนังภาษาเยอรมัน

วิธีหนึ่งที่คุ้มค่าและสนุกที่สุดในการเรียนภาษาเยอรมันคือการชมภาพยนตร์หรือรายการทีวีภาษาเยอรมัน — or, เพียงแค่ดูรายการทีวีที่คุณชื่นชอบที่พากย์เป็นภาษาเยอรมัน.

 

ภาพยนตร์เยอรมันยอดนิยมบางเรื่อง ได้แก่:

 

  • ลาก่อน เลนิน
  • การทดลอง
  • วิ่งโลล่ารัน
  • The Baader Meinhof Complex
  • กาแฟในเบอร์ลิน

 

คุณสามารถหาภาพยนตร์เหล่านี้ได้ที่ Netflix หรือจะเช่าใน Amazon Prime. ภาพยนตร์ภาษาเยอรมันดีที่สุดในการดูเมื่อเรียนภาษาเพราะนักแสดงเหล่านี้พูดเหมือนคนเยอรมันแท้ๆพูด (ในขณะที่บางครั้งความแตกต่างเหล่านี้อาจหายไปในภาพยนตร์พากย์และรายการทีวี).

เรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมเยอรมัน

เมื่อคุณตื่นเต้นกับวัฒนธรรม, ง่ายกว่าที่จะสร้างความตื่นเต้นเกี่ยวกับภาษาที่เกี่ยวข้องกับวัฒนธรรม.

 

เรียนประวัติศาสตร์เยอรมัน, ดูรายการทีวีการเดินทางและวัฒนธรรมเกี่ยวกับประเทศเยอรมนี, และลองทำอาหารเยอรมันคลาสสิกสักสองสามอย่างสำหรับมื้อเย็นสัปดาห์ละครั้ง. หากคุณสามารถหาส่วนผสมของเยอรมันแท้ๆได้, คุณอาจพบว่าตัวเองกำลังอ่านขวดเครื่องปรุงและเรียนรู้คำศัพท์แบบสุ่มขณะทานอาหาร!

ไปเยอรมัน

วิธีที่ดีที่สุดวิธีหนึ่งในการเรียนภาษาเยอรมันอย่างรวดเร็วคือเพียงแค่ดื่มด่ำกับวัฒนธรรมโดยการเยี่ยมชมประเทศเยอรมนี. แม้ว่านี่จะเป็นวิธีที่แน่นอนในการเรียนรู้ภาษาอย่างรวดเร็ว, เป็นไปไม่ได้เสมอที่จะจบชีวิตของคุณและย้ายไปที่ทวีปอื่น (โดยเฉพาะในช่วงโรคระบาด!).

 

ยัง, ถ้าคุณสามารถก้าวใหญ่ได้ในตอนนี้, คุณอาจต้องการมุ่งหน้าไปยังประเทศกวีและนักคิดสักสองสามเดือน.

 

ในขณะที่ชาวเยอรมันส่วนใหญ่ (โดยเฉพาะผู้ที่อาศัยอยู่ในเมืองใหญ่) รู้ภาษาอังกฤษ, คุณจะต้องหลีกเลี่ยงการพูดภาษาอังกฤษให้มากที่สุด. บอกเพื่อนร่วมแฟลตและเพื่อนของคุณว่าอย่าพยายามพูดภาษาอังกฤษกับคุณ. เป็นเรื่องน่าดึงดูดใจที่อยากเปลี่ยนกลับไปใช้ภาษาแม่ของคุณ, ดังนั้นคุณจึงอยากพาตัวเองไปอยู่ในสถานการณ์ที่มีโอกาสน้อยที่จะทำสิ่งนี้.

ใจดีกับตัวเอง

การเรียนภาษาไม่ใช่เรื่องง่าย. จะต้องเจอกับอุปสรรคหรือรู้สึกเขินอายกับความผิดพลาดเป็นครั้งคราว.

 

สิ่งสำคัญคือต้องจำไว้ว่าต้องใจดีกับตัวเองในขณะที่เรียนภาษาเยอรมันอยู่. การฝึกความมีน้ำใจในตัวเองจะช่วยให้คุณมีความอดทนมากขึ้น และการมีเมตตาต่อตัวเองจะทำให้ปัดฝุ่นตัวเองและไปต่อได้ง่ายขึ้น.

ฝึกการเห็นอกเห็นใจตนเอง

คนที่ฝึกการเห็นอกเห็นใจตนเองจะมีความยืดหยุ่นมากกว่าคนที่ไม่แสดงความเห็นอกเห็นใจ! ความเห็นอกเห็นใจในตนเองหมายความว่าคุณสามารถนั่งด้วยความรู้สึกอึดอัดและยอมรับความรู้สึกเหล่านี้ได้.

 

เพียงแค่ทำงบเช่น, "นี่มันยาก,“ฉันรู้สึกงี่เง่า," หรือ, “มันรู้สึกเหมือนฉันไม่เคยได้รับสิ่งนี้ถูกต้อง,” สามารถช่วยให้คุณรับรู้ความรู้สึกเชิงลบของคุณก่อนที่จะปล่อยมันไป. ผลการศึกษาพบว่าคนที่แสดงความเห็นอกเห็นใจในตัวเองเพียงครั้งเดียวจะมีโอกาสประสบความสำเร็จในการทดสอบในอนาคตและเก็บข้อมูลได้แม่นยำยิ่งขึ้น.

ทำให้การเรียนภาษาเยอรมันเป็นเรื่องสนุก

หากคุณกำลังมีความสนุกสนาน, คุณมีแนวโน้มที่จะไปต่อมากขึ้น! พยายามทำให้การเรียนของคุณสนุกที่สุด. ฉลองวันหยุดเยอรมัน, ซื้อ dirndl หรือ lederhosen ออนไลน์, ฟังเพลงเยอรมัน, และได้เพื่อนจากประเทศเยอรมนี.

อย่ายอมแพ้!

มันง่ายที่จะยอมแพ้เมื่อเรียนภาษาใหม่. คุณจะรู้สึกอึดอัด, สับสน, และอึดอัด — มาก!

 

ยัง, คุณอาจต้องพยายามเรียนรู้คำศัพท์, โครงสร้างประโยค, และวลีซ้ำแล้วซ้ำอีก. ความแตกต่างที่ใหญ่ที่สุดระหว่างผู้ที่เรียนภาษากับผู้ที่ยอมแพ้คือความพากเพียร (ไม่ใช่พรสวรรค์หรือความสามารถตามธรรมชาติ).

 

ภาษาเยอรมันอาจเรียนรู้ได้ง่ายกว่าสำหรับผู้พูดภาษาอังกฤษส่วนใหญ่มากกว่าภาษาโรแมนติก, แต่นั่นไม่ได้หมายความว่าจะเรียนภาษาเยอรมันได้เร็วง่าย.

 

ติดกับมัน, ลองใช้เคล็ดลับข้างต้นเล็กน้อย, และคุณจะพูดภาษาเยอรมันและ การสื่อสารกับวัฒนธรรมอื่นๆ ในเวลาไม่นาน!

แปลภาษาอังกฤษเป็นฝรั่งเศส

ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาโรมานซ์และเป็นภาษาที่มีคนพูดมากเป็นอันดับสามในสหภาพยุโรป. เป็นภาษาที่มีคนพูดมากเป็นอันดับสองในแคนาดา (หลังภาษาอังกฤษ) และเป็นหนึ่งในภาษาทางการของแคนาดา. ในสหรัฐอเมริกา., ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสี่ในประเทศ.

 

โดยรวม, มากกว่า 275 ล้านคนทั่วโลก, และเป็นภาษาที่มีคนพูดมากเป็นอันดับห้า. เป็นภาษาที่สองที่ได้รับความนิยมมากเป็นอันดับสองของโลก.

 

เป็นที่พูดถึงกันมากที่สุดในโลกที่ฝรั่งเศสเคยควบคุม (และสถานที่ที่รัฐบาลควบคุมอยู่ในปัจจุบัน), เช่นเฟรนช์โปลินีเซีย, หมู่เกาะแคริบเบียนบางแห่ง, และอินโดจีนของฝรั่งเศส (ตอนนี้เวียดนาม, ลาว, และกัมพูชา).

 

ภาษาฝรั่งเศสที่ใช้บ่อยที่สุด ได้แก่:

 

  • ภาษาฝรั่งเศสแบบ Acadian
  • แอฟริกันฝรั่งเศส
  • ภาษาฝรั่งเศส Beglian
  • ฝรั่งเศสแคนาดา
  • หลุยเซียน่าครีโอล
  • ควิเบกฝรั่งเศส
  • ฝรั่งเศสสวิส

 

เนื่องจากเลบานอนก็เคยอยู่ภายใต้การปกครองของฝรั่งเศสเช่นกัน, ภาษายังคงใช้ในประเทศ; ยัง, รัฐบาลควบคุมอย่างเข้มงวดว่าจะใช้ภาษาอาหรับเมื่อใดและเมื่อใดจึงจะสามารถใช้ภาษาฝรั่งเศสได้.

แปลภาษาอังกฤษเป็นฝรั่งเศส

การแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาฝรั่งเศสนั้นยากกว่าการแปลภาษาสเปนเป็นภาษาฝรั่งเศสหรือภาษาอังกฤษเป็นภาษาเยอรมัน. เนื่องจากภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาโรแมนติกในขณะที่ภาษาอังกฤษเป็นภาษาเยอรมัน.

 

ภาษาฝรั่งเศสออกเสียงตัวอักษรและตัวอักษรหลายตัวแตกต่างจากภาษาอังกฤษอย่างสิ้นเชิง. นอกจากนี้ยังมีสำเนียงฝรั่งเศสที่แตกต่างกันมากมาย.

 

พยายามเรียนภาษาฝรั่งเศสออนไลน์? ต้องการคำแปลที่รวดเร็วสำหรับการเดินทาง, โรงเรียน, หรือธุรกิจ? เราขอแนะนำให้ใช้ซอฟต์แวร์แปลภาษาที่มีเครื่องมือแปลภาษาฝรั่งเศสและสามารถแปลข้อความเป็นคำพูดได้อย่างง่ายดาย, เช่นแอป MyLanguage, พร้อมใช้งานบน Google Play สำหรับ Android หรือ Apple Store สำหรับ iOS.

 

ซอฟต์แวร์เช่น Google Translate หรือแอปการเรียนรู้ภาษาของ Microsoft ไม่ได้ให้ความแม่นยำในการแปลภาษาอังกฤษเท่ากับแอปที่ต้องซื้อ.

นักแปลภาษาฝรั่งเศส

นักแปลและบริการแปลภาษาอังกฤษ - ฝรั่งเศสไม่คิดค่าบริการมากเท่ากับนักแปลภาษาอื่น ๆ, เนื่องจากนักแปลภาษาฝรั่งเศสและอังกฤษสามารถเข้ามาได้ง่ายกว่านักแปลภาษาอื่น ๆ. ยัง, ค่าใช้จ่ายยังคงมีมากหากคุณกำลังพยายามแปลข้อความที่ยาวขึ้น, ดังนั้นเราขอแนะนำให้ป้อนข้อความลงในโปรแกรมหรือแอปซอฟต์แวร์แปลภาษา.

 

ตรวจสอบเครื่องมือแปลภาษาออนไลน์ของเราที่สามารถช่วยให้คุณเรียนรู้คำและวลีพื้นฐาน, เช่น สวัสดีในภาษาอื่น ๆ.

การแปลออนไลน์เพิ่มเติม

ที่ Vocre, เราเชื่อว่าคุณไม่จำเป็นต้องจ้างนักแปลราคาแพงเพื่อสื่อสารกับใครสักคน. แอปแปลภาษาอัตโนมัติของเราสามารถแปลทั้งการเขียนและการสื่อสารด้วยปากเปล่า.

 

เราให้บริการแปลออนไลน์เพิ่มเติมในภาษาต่อไปนี้:

 

  • แอลเบเนีย
  • อาหรับ
  • อาร์เมเนีย
  • บาสก์
  • เบลารุส
  • เบงกาลี
  • บัลแกเรีย
  • คาตาลัน
  • ชาวจีน
  • โครเอเชีย
  • เช็ก
  • ภาษาเอสเปรันโต
  • เอสโตเนีย
  • ฟิลิปปินส์
  • ภาษาฟินแลนด์
  • ฝรั่งเศส
  • กรีก
  • คุชราต
  • เฮติ
  • ฮีบรู
  • ภาษาฮินดี
  • ไอซ์แลนด์
  • อิตาลี
  • ญี่ปุ่น
  • เกาหลี
  • มาซิโดเนีย
  • มาเลย์
  • เนปาล
  • นอร์เวย์
  • ขัด
  • โปรตุเกส
  • โรมาเนีย
  • รัสเซีย
  • ภาษาสเปน
  • ภาษาสวาฮิลี
  • สวีเดน
  • กู
  • ไทย
  • ตุรกี
  • เวียดนาม
  • ยิดดิช

ขั้นตอนของวัฒนธรรมช็อก

ภาวะช็อกจากวัฒนธรรมเป็นความสับสนที่พบบ่อยในประเทศใหม่, บ้านใหม่, หรือวัฒนธรรมใหม่ ๆ. เป็นเรื่องปกติมากสำหรับนักเรียนต่างชาติและผู้ย้ายถิ่นฐานในขณะที่ทำความรู้จักกับวัฒนธรรมของเจ้าบ้าน.

 

ในขณะที่วัฒนธรรมช็อกบางอย่างเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้, มีหลายวิธีในการลดผลกระทบที่ปรากฏการณ์นี้มีต่อประสบการณ์ในบ้านหลังใหม่ของคุณ.

 

5 ขั้นตอนของวัฒนธรรมช็อก

ห้าขั้นตอนที่แตกต่างกันของวัฒนธรรมช็อกคือฮันนีมูน, แห้ว, การปรับ, การยอมรับ, และกลับเข้ามาใหม่.

เวทีฮันนีมูน

ขั้นตอนแรกของวัฒนธรรมช็อกในขั้นต้นคือช่วง "ฮันนีมูน". นี่คือ (ประเภทของ) ขั้นตอนที่ดีที่สุดของวัฒนธรรมช็อกเพราะคุณอาจยังไม่รู้สึกถึงผลกระทบที่เป็น "ลบ".

 

เมื่อคุณอยู่ในช่วงฮันนีมูน, โดยทั่วไปคุณชอบทุกสิ่งเกี่ยวกับสภาพแวดล้อมใหม่ของคุณ. คุณกำลังรวบรวมความอยากรู้อยากเห็นของคุณ, สำรวจประเทศใหม่ของคุณ, และพร้อมสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม.

 

ยัง, บ่อยครั้งอาจเป็นการ "หักโหม" ในช่วงฮันนีมูนซึ่งอาจนำไปสู่ผลเสียของวัฒนธรรมช็อก. เมื่อคุณเข้าไปและดื่มด่ำกับวัฒนธรรมอื่น, เป็นธรรมดาที่จะเริ่มรู้สึกเหนื่อย.

 

สิ่งที่ครั้งหนึ่งเคยเป็นความท้าทายใหม่ที่น่าตื่นเต้นมักจะกลายเป็นอุปสรรคเล็กๆ น้อยๆ และกลายเป็นความรำคาญครั้งใหญ่ได้.

เวทีแห้ว

ขั้นตอนแรกในเชิงลบของวัฒนธรรมช็อกคือความไม่พอใจ. เราทุกคนผิดหวังกับชีวิตประจำวันของเรา, แต่ความไม่พอใจนี้อาจทำให้อารมณ์เสียได้มากขึ้นเมื่อเราจมอยู่กับวัฒนธรรมใหม่.

 

ในวัฒนธรรมบ้านเรา, เรามักจะหงุดหงิดเมื่อไม่ได้ยิน, ไม่สามารถสื่อสารได้, หรือรู้สึกมองไม่เห็น. ความผิดหวังเหล่านี้อาจทำให้รู้สึกเกินจริงเมื่อเราอยู่ในวัฒนธรรมใหม่. ไม่เพียง แต่เรากำลังรับมือกับความรำคาญในชีวิตประจำวันเท่านั้น, แต่เรากำลังจัดการกับความน่ารำคาญเหล่านี้ในระดับ "10" แทนที่จะเป็นระดับปกติ.

 

ความไม่พอใจสามารถปรากฏให้เห็นในประเทศเจ้าภาพผ่านการสื่อสารที่ไม่ถูกต้องทางภาษาและความแตกต่างทางวัฒนธรรม.

 

คุณอาจรู้สึกหงุดหงิดด้วยซ้ำเพราะไม่รู้ทาง, ไม่คุ้นเคยกับระบบขนส่ง, และพบว่าตัวเองหลงทางอยู่ตลอดเวลา.

ขั้นตอนการปรับ

ขั้นตอนการปรับตัวคือเมื่อสิ่งต่างๆเริ่มดีขึ้นเล็กน้อย. คุณเริ่มชินกับสภาพแวดล้อมใหม่ของคุณและเรียนรู้ภาษาท้องถิ่น.

 

แม้ว่าคุณอาจไม่รู้สึกเหมือนเป็นคนท้องถิ่น, คุณเริ่มชินกับความแตกต่างระหว่างวิถีชีวิตของคุณกับประเทศเจ้าบ้านของคุณ.

ขั้นตอนการยอมรับ

ขั้นตอนสุดท้ายของการช็อกของวัฒนธรรมคือการยอมรับและการดูดซึม. ซึ่งมักเกิดขึ้นหลังจากผ่านไปสองสามวัน, สัปดาห์, หรือหลายเดือนหลังจากมาถึง (มักขึ้นอยู่กับระยะเวลาที่คุณวางแผนที่จะอยู่).

 

การยอมรับคือเมื่อคุณเริ่มรู้สึกเหมือนเป็นคนในท้องถิ่นในที่สุด. สิ่งนี้มักเกิดขึ้นเมื่อคุณคาดหวังน้อยที่สุด!

 

จู่ๆคุณก็เข้าใจว่าระบบขนส่งมวลชนทำงานอย่างไร, คุณเริ่ม "รับ" เรื่องตลกภายใน, และภาษาก็ไม่ค่อยมีปัญหา. อาจใช้เวลาหลายปีในการผสมผสานเข้ากับวัฒนธรรมใหม่อย่างสมบูรณ์, แต่คุณอาจจะยังรู้สึกสบายใจในช่วงนี้มากกว่าที่เคยทำในช่วงก่อนหน้านี้.

Re-Entry Culture Shock

วัฒนธรรมช็อกอีกประเภทหนึ่งเกิดขึ้นเมื่อคุณกลับบ้านไปสู่วัฒนธรรมของคุณเอง. นี่คือประเภทของความตกใจของวัฒนธรรมย้อนกลับ.

 

คุณอาจรู้สึกว่าวัฒนธรรมในบ้านของคุณไม่เหมาะกับไลฟ์สไตล์ของคุณอีกต่อไปหรือเพื่อนและครอบครัวไม่ "เข้าใจ" คุณ. นี่เป็นเรื่องธรรมดามากเมื่อเดินทางระหว่างประเทศกำลังพัฒนาและประเทศที่พัฒนาแล้ว.

 

อาจใช้เวลาเป็นวัน, สัปดาห์, หรือหลายเดือนที่จะรู้สึกเป็นปกติอีกครั้ง. ประเภทของวัฒนธรรมที่น่าตกใจนี้แสดงให้คุณเห็นว่าคุณไม่ใช่คนเดียวกับที่คุณเป็นเมื่อคุณออกจากประเทศบ้านเกิดของคุณ.

เคล็ดลับในการป้องกันวัฒนธรรมช็อก

หากคุณกังวลเกี่ยวกับภาวะช็อกทางวัฒนธรรม (หรือรู้สึกถึงผลกระทบของมันอยู่แล้ว), มีบางวิธีที่จะทำให้การเปลี่ยนแปลงของคุณง่ายขึ้นเล็กน้อย.

 

เรียนรู้ภาษา

ก่อนที่คุณจะไปบ้านใหม่, เริ่มเรียนรู้ภาษา. แม้ว่าคนในท้องถิ่นจะพูดภาษาแรกของคุณก็ตาม, คุณจะต้องเริ่มเรียนรู้คำและวลีสองสามคำเพื่อช่วยในการสื่อสาร.

 

ดาวน์โหลดแอปแปลภาษาเพื่อช่วยให้คุณเรียนรู้คำและวลีพื้นฐานที่สุด. แอปที่คล้าย Vocre (พร้อมใช้งานบน Google Play สำหรับ Android หรือ Apple Store สำหรับ iOS) ให้บริการแปลเสียงและข้อความและยังสามารถใช้งานออฟไลน์ได้. คุณสามารถใช้แอปประเภทนี้เพื่อเรียนรู้ภาษาก่อนออกจากบ้านได้ และยังช่วยให้คุณสื่อสารกับคนในท้องถิ่นได้อีกด้วย.

หลีกเลี่ยงความคาดหวัง

เป็นเรื่องปกติที่จะมีความคาดหวังในวัฒนธรรมใหม่. ยัง, ความเจ็บปวดและความทุกข์ทรมานส่วนใหญ่ของเรามาจากความคาดหวังที่ไม่ดีต่อสุขภาพและความเป็นจริงของเราไม่สามารถทำตามความคาดหวังดังกล่าวได้.

 

หากคุณกำลังจะย้ายไปปารีส, คุณอาจคาดหวังว่าจะได้กินบาแกตต์ทุกวันในขณะที่เดินเล่นไปตามถนนช็องเซลีเซ่, การพูด ฝรั่งเศส ถึงทุกคนที่คุณพบ. ในขณะที่ในความเป็นจริง, คุณพบว่าคุณเกลียดอาหารฝรั่งเศส, สื่อสารกับคนในพื้นที่ไม่ได้, และหลงทางบนรถไฟใต้ดินทุกทาง.

 

สิ่งสำคัญคือต้องละทิ้งความคาดหวังก่อนที่จะย้ายไปประเทศใหม่. ความคิดเกี่ยวกับวัฒนธรรมและความเป็นจริงมักเป็นประสบการณ์ที่แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง.

เข้าร่วมกลุ่มชาวต่างชาติในท้องถิ่น

เหตุผลหนึ่งที่อดีตแพทหลายคนพบว่าตัวเองโดดเดี่ยวก็คือมันยากที่จะเข้าใจว่าการเป็นคนแปลกหน้าในดินแดนแปลก ๆ นั้นรู้สึกอย่างไร - เว้นแต่คุณจะได้ลงมือทำด้วยตัวเอง. คนในท้องถิ่นหลายคนไม่เข้าใจวัฒนธรรมช็อกเพราะพวกเขาไม่เคยสัมผัสกับวัฒนธรรมที่แตกต่าง.

 

วิธีหนึ่งในการค้นหาทีมงานที่เข้าใจความยุ่งยากของคุณคือการเข้าร่วมกลุ่ม ex-pat. กลุ่มเหล่านี้ประกอบด้วยอดีตแพทจากทั่วโลกและวัฒนธรรมอื่น ๆ, คุณจึงมีแนวโน้มที่จะพบเพื่อนสองสามคนที่ทำให้คุณนึกถึงบ้าน.

โอบกอดการแจ้งเตือนของบ้าน

แม้ว่าคุณจะวางแผนที่จะย้ายไปอยู่ต่างประเทศตลอดไปก็ตาม, คุณยังคงต้องการผ่อนคลายในวัฒนธรรมที่แตกต่างกัน. อย่าลืมนำการช่วยเตือนเรื่องบ้านติดตัวไปด้วย.

 

ในขณะที่การค้นพบอาหารใหม่ ๆ เป็นเรื่องสนุกเสมอ, คุณยังคงต้องการเพลิดเพลินกับอาหารที่ทำให้คุณนึกถึงบ้าน. ค้นหาวัตถุดิบเพื่อทำอาหารจากวัฒนธรรมของคุณเอง. แนะนำประเพณีวัฒนธรรมของคุณกับเพื่อนใหม่. อย่าลืมโทรหาเพื่อนและครอบครัวที่บ้าน.

 

ความตกใจของวัฒนธรรมไม่ใช่เรื่องง่ายเสมอไป, และมักจะหลีกเลี่ยงไม่ได้. โชคดี, มีวิธีที่จะทำให้การเปลี่ยนแปลงง่ายขึ้นเล็กน้อย.

การแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาแอฟริกัน

ภาษาแอฟริกันเป็นภาษาที่พูดกันมากในแอฟริกาโดยเฉพาะ, พูดในแอฟริกาใต้, นามิเบีย, บอตสวานา, แซมเบีย, และซิมบับเว. ค้นหาวิธีการแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาแอฟริกันสำหรับธุรกิจ, โรงเรียน, หรือท่องเที่ยว.

ภาษาอัฟริกันเป็นภาษาเจอร์แมนิก์ที่พูดโดยชาวดัตช์ที่เข้ามาตั้งถิ่นฐานในแอฟริกาใต้.

โดยรวม, ชาวแอฟริกาใต้ประมาณเจ็ดล้านคนพูดภาษาแอฟริกัน, และเป็นภาษาที่มีผู้พูดมากเป็นอันดับสามของประเทศ. 43,741 คนออสเตรเลียพูดภาษา, เช่นเดียวกับ 219,760 Nambibians, 28,406 เรา. พลเมือง, 11,247 สหราชอาณาจักร. พลเมือง, และ 8,082 บอสสวานัน.

มีภาษาถิ่นสามภาษาในแอฟริกาใต้, รวมทั้ง Northern Cape, เวสเทิร์นเคป, และภาษาถิ่นของ Eastern Cape.

ภาษาถิ่นทั้งหมดเกิดจากการติดต่อระหว่างคนในท้องถิ่นและผู้ตั้งถิ่นฐานชาวดัตช์. ภาษาถิ่นเหนือมีต้นกำเนิดมาจากข่อย - ข่อย, แหลมตะวันออกกับ Xhosa, และ Western Cape กับ Great Karoo และ Kunene. วันนี้, มีเวอร์ชันมาตรฐานของภาษาหนึ่งเวอร์ชัน.

การแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาแอฟริกัน

การแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาแอฟริคานส์นั้นไม่ใช่เรื่องยากเลย! ทั้งนี้เนื่องจากภาษาแอฟริคานส์เป็นภาษาเยอรมัน (เช่นภาษาอังกฤษ).

ทั้งภาษาอังกฤษและภาษาแอฟริกามีโครงสร้างประโยคที่คล้ายคลึงกัน, มีคำที่ออกเสียงคล้ายกัน, และทั้งสองภาษาใช้เพศเอกพจน์ (ตรงข้ามกับเพศที่ใช้โดยภาษารัก ๆ ใคร่ ๆ เช่น ภาษาสเปน และ ฝรั่งเศส).

พยายามเรียนรู้ภาษาแอฟริกันออนไลน์? ต้องการคำแปลที่รวดเร็วสำหรับการเดินทาง, โรงเรียน, หรือธุรกิจ? เราขอแนะนำให้ใช้ซอฟต์แวร์แปลภาษาด้วยเครื่องที่มีเครื่องมือแปลภาษาแอฟริกันและสามารถแปลข้อความเป็นคำพูดได้อย่างง่ายดาย, เช่นแอป Vocre, พร้อมใช้งานบน Google Play สำหรับ Android หรือ Apple Store สำหรับ iOS.

ซอฟต์แวร์เช่น Google Translate หรือแอปการเรียนรู้ภาษาของ Microsoft ไม่ได้ให้ความแม่นยำในการแปลภาษาอังกฤษเท่ากับแอปที่ต้องซื้อ.

นักแปลชาวแอฟริกัน

นักแปลและบริการแปลภาษาอังกฤษ - แอฟริกันไม่มีค่าใช้จ่ายเท่ากับนักแปลภาษาอื่น ๆ. ยัง, ค่าใช้จ่ายยังคงมีมากหากคุณกำลังพยายามแปลข้อความที่ยาวขึ้น, ดังนั้นเราขอแนะนำให้ป้อนข้อความลงในโปรแกรมหรือแอปซอฟต์แวร์แปลภาษา.

ตรวจสอบเครื่องมือแปลภาษาออนไลน์ของเราที่สามารถช่วยให้คุณเรียนรู้คำและวลีพื้นฐาน, เช่น สวัสดีในภาษาอื่น ๆ.

การแปลออนไลน์เพิ่มเติม

ที่ Vocre, เราเชื่อว่าคุณไม่จำเป็นต้องจ้างนักแปลราคาแพงเพื่อสื่อสารกับใครสักคน. แอปแปลภาษาอัตโนมัติของเราสามารถแปลทั้งการเขียนและการสื่อสารด้วยปากเปล่า.

เราให้บริการแปลออนไลน์เพิ่มเติมในภาษาต่อไปนี้:

 

  • แอลเบเนีย

  • อาหรับ

  • อาร์เมเนีย

  • บาสก์

  • เบลารุส

  • เบงกาลี

  • บัลแกเรีย

  • คาตาลัน

  • ชาวจีน

  • โครเอเชีย

  • เช็ก

  • ภาษาเอสเปรันโต

  • เอสโตเนีย

  • ฟิลิปปินส์

  • ภาษาฟินแลนด์

  • ฝรั่งเศส

  • กรีก

  • คุชราต

  • เฮติ

  • ฮีบรู

  • ภาษาฮินดี

  • ไอซ์แลนด์

  • อิตาลี

  • ญี่ปุ่น

  • เกาหลี

  • มาซิโดเนีย

  • มาเลย์

  • เนปาล

  • นอร์เวย์

  • ขัด

  • โปรตุเกส

  • โรมาเนีย

  • รัสเซีย

  • ภาษาสเปน

  • ภาษาสวาฮิลี

  • สวีเดน

  • กู

  • ไทย

  • ตุรกี

  • เวียดนาม

  • ยิดดิช

การแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาคุชราต

กำลังค้นหาคำแปลจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาคุชราต? ไม่ว่าคุณจะพยายามเรียนรู้ วลีภาษาอังกฤษธุรกิจ หรือต้องการ การแปลการศึกษา, เรามีให้คุณครอบคลุม.

 

มีการพูดภาษาคุชราตทั่วอินเดีย, และเป็นภาษาราชการของคุชราต, พูดโดยคนคุชราต. ภาษาอินโด - อารยันนี้มาจาก Old Gujarati ใน 1100-1500 นี้, ทำให้มันจบลง 700 ปี. มีการพูดใน Dadra ด้วย, ดามัน, ดุ่ย, และ Nagar Haveli, ซึ่งเป็นภาษาราชการด้วย.

 

เป็นภาษาที่มีผู้พูดมากที่สุดเป็นอันดับหกในอินเดีย. มากกว่า 4% ของอินเดียพูดภาษานี้, และอีกมากมาย 55 ผู้คนนับล้านพูดภาษาคุชราตทั่วโลก.

 

ภาษานี้ยังพูดได้บ้างทั่วปากีสถาน, และเป็นที่พูดถึงในชุมชนคุชราตในโลกตะวันตก, รวมถึงสหรัฐอเมริกา.

 

ประเทศอื่น ๆ ที่มีการพูดภาษาคุชราต ได้แก่:

 

  • บังกลาเทศ
  • ฟิจิ
  • เคนยา
  • มาลาวี
  • มอริเชียส
  • โอมาน
  • เรอูนียง
  • สิงคโปร์
  • แอฟริกาใต้
  • แทนซาเนีย
  • ยูกันดา
  • สหราชอาณาจักร.
  • เรา.
  • แซมเบีย
  • ซิมบับเว

การแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาคุชราต

การแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาคุชราตนั้นยุ่งยากกว่าภาษาอื่น ๆ. ภาษาถิ่นที่สำคัญของคุชราต ได้แก่:

 

  • มาตรฐานคุชราต
  • คุชราตแอฟริกาตะวันออก
  • กติยาวดี
  • Khakari
  • คาร์วา
  • สุราติ
  • ทารุมุขิ

 

ภาษานี้ยืมคำไม่กี่คำจากภาษาอื่น, ทำให้บางคำง่ายต่อการเรียนรู้. เราขอแนะนำให้เรียนรู้คำศัพท์เหล่านี้ก่อนเพื่อให้การเปลี่ยนจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาคุชราตง่ายยิ่งขึ้น. คำศัพท์บางคำที่คุณอาจรู้จักจากภาษาโรมานซ์และภาษาเยอรมัน ได้แก่:

 

  • Anaanas (สัปปะรด)
  • Kobee (กะหล่ำปลี)
  • ปาการ์ (จ่าย)
  • Paaun (ขนมปัง)

 

คุชราตมีสระหลายตัวและมีเกือบ 10 หน่วยเสียงสระ (สระที่เปลี่ยนความหมายของคำ).

 

พยายามเรียนรู้คุชราตออนไลน์? ขอแนะนำให้ใช้ซอฟต์แวร์แปลภาษาด้วยเครื่องที่มีเครื่องมือแปลภาษาคุชราตและสามารถแปลข้อความเป็นคำพูดได้อย่างง่ายดาย, เช่นแอป Vocre, พร้อมใช้งานบน Google Play สำหรับ Android หรือ Apple Store สำหรับ iOS.

 

ซอฟต์แวร์เช่น Google Translate หรือแอปการเรียนรู้ภาษาของ Microsoft ไม่ได้ให้ความแม่นยำในการแปลภาษาอังกฤษเท่ากับแอปที่ต้องซื้อ.

นักแปลคุชราต

นักแปลและบริการแปลภาษาคุชราตภาษาอังกฤษมักเรียกเก็บเงินเกือบ $50 หนึ่งชั่วโมง. หากคุณกำลังพยายามแปลข้อความง่ายๆ, เราขอแนะนำให้ป้อนข้อความลงในโปรแกรมหรือแอปซอฟต์แวร์แปลภาษา.

 

ตรวจสอบเครื่องมือแปลภาษาออนไลน์ของเราที่สามารถช่วยให้คุณเรียนรู้คำและวลีพื้นฐาน, เช่น สวัสดีในภาษาอื่น ๆ.

การแปลออนไลน์เพิ่มเติม

เราให้บริการแปลออนไลน์เพิ่มเติมในภาษาต่อไปนี้:

 

  • แอลเบเนีย
  • Android
  • อาหรับ
  • เบงกาลี
  • พม่า
  • โครเอเชีย
  • เช็ก
  • เดนมาร์ก
  • ดัตช์
  • คุชราต
  • ภาษาฮินดี
  • ฮังการี
  • ไอซ์แลนด์
  • เกาหลี
  • ลัตเวีย
  • มาลายาลัม
  • มราฐี
  • ขัด
  • โปรตุเกส
  • สวีเดน
  • ทมิฬ
  • กู
  • ปัญจาบ
  • ภาษาอูรดู

 

การแปลเพื่อการศึกษา

การแปลเพื่อการศึกษาเป็นสิ่งที่จำเป็นอย่างเร่งด่วนในโรงเรียนทั่วอเมริกา. จำนวนนักเรียน (และผู้ปกครอง) ด้วยความสามารถทางภาษาอังกฤษที่ จำกัด กำลังเติบโตขึ้นเนื่องจากมีผู้อพยพเข้าเรียนในโรงเรียนอนุบาลมากขึ้น, ระดับโรงเรียน, มัธยมต้น, และโรงเรียนมัธยม. มีนักเรียนเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว การเรียนต่างประเทศ ในวิทยาลัยทุกวันนี้.

 

เหตุใดการแปลเพื่อการศึกษาจึงมีความจำเป็นสำหรับโรงเรียน

บริการแปลด้านการศึกษามีความจำเป็นมากขึ้นสำหรับโรงเรียนทั้งในระดับรัฐและเอกชนตั้งแต่ระดับอนุบาลจนถึงระดับอุดมศึกษา. มีนักเรียนอพยพเข้าเรียนในโรงเรียนทั่วสหรัฐอเมริกามากขึ้นเรื่อย ๆ, การสร้างโอกาสในการเรียนรู้ที่เท่าเทียมกันไม่เคยมีความสำคัญมากกว่านี้.

 

ปัจจุบันทั่วประเทศ:

 

 

เห็นได้ชัดว่าความต้องการทรัพยากรการแปลภาษาอังกฤษเป็นสิ่งจำเป็นในโรงเรียนทั่วทั้งคณะ.

ปัญหาเกี่ยวกับบริการแปลเพื่อการศึกษา

เมื่อพูดถึงบริการแปลภาษาอังกฤษด้วยตนเอง, โรงเรียนหลายแห่งมีปัญหาเรื่องเงินสำหรับนักแปลมืออาชีพคุณภาพสูง.

 

เพื่อเพิ่มการดูถูกการบาดเจ็บ, การระบาดใหญ่ของ COVID-19 ได้เปลี่ยนวิธีการเรียนรู้ของเด็ก ๆ โดยสิ้นเชิง. ตอนนี้อีเลิร์นนิงเป็นบรรทัดฐาน, เด็กหลายคนไม่ได้รับการสนับสนุนด้วยตนเองอีกต่อไป. โปรแกรมที่เด็ก ELL เคยเติบโต (รวมถึงโปรแกรมหลังเลิกเรียนและเวลาที่ถูกปิดกั้นระหว่างวันเพื่อขอความช่วยเหลือพิเศษ) ไม่มีให้บริการอีกต่อไป.

 

ความต้องการบริการแปลโดยใช้เทคโนโลยีนั้นชัดเจนมากขึ้นกว่าเดิม. แอพเรียนภาษาและแอพแปลภาษาเช่น Vocre บน Apple iTunes และ Google Play ร้านค้าอนุญาตให้เด็กใช้เสียงเป็นข้อความและการแปลข้อความด้วยตนเอง, ที่บ้าน. ในขณะที่แอพเช่น Google Translate อาจไม่ได้ให้ความแม่นยำในระดับสูง, ยังมีแอพบางตัวที่ช่วยได้

 

แอปประเภทนี้ยังช่วยลดความเครียดของผู้ปกครองที่อาจพยายามช่วยให้บุตรหลานเรียนภาษาอังกฤษที่บ้าน.

บริการแปลเอกสารสำหรับนักศึกษา

โรงเรียนของรัฐมักมีความต้องการบริการแปลภาษาสำหรับนักเรียนมากที่สุด. โรงเรียนหลายแห่งในเขตเมืองซึ่งเป็นที่อยู่อาศัยของประชากรผู้อพยพมีความต้องการด้านภาษาที่แตกต่างกันไปตามเขตการศึกษาในท้องถิ่น. เหตุผลบางประการที่โรงเรียนในพื้นที่ต้องการบริการแปลบางประเภท (ไม่ว่าจะเป็นนักแปลด้วยตนเองหรือเทคโนโลยีการแปล) รวม:

 

  • อธิบายคำศัพท์ระดับชั้นสูง
  • ความเข้าใจในการอ่านและการเขียน
  • คำศัพท์และความแตกต่างที่ซับซ้อนซึ่งยากสำหรับครูที่พูดภาษาอังกฤษในการแปล
  • ให้ทั้งนักเรียนและครูสนับสนุนคำศัพท์ที่อาจทำให้สะดุดและย้อนกลับไปทั้งบทเรียน

 

เคล็ดลับในการทำงานกับนักเรียน ELL

การทำงานกับนักเรียน ELL แตกต่างจากการทำงานกับนักเรียนที่พูดภาษาอังกฤษเป็นภาษาแรกมาก.

 

นี่คือบางส่วน เคล็ดลับในการสื่อสารกับนักเรียนที่เรียนภาษาอังกฤษ:

 

  • สร้างพื้นที่ปลอดภัย
  • ใช้อุปกรณ์ช่วยในการมองเห็น
  • แนะนำคำศัพท์ที่จุดเริ่มต้นของบทเรียน (ไม่ใช่ในระหว่างบทเรียน)
  • เชื่อมโยงความคล้ายคลึงกันระหว่างภาษาอังกฤษและภาษาพื้นเมือง
  • ถามคำถามมากมายเพื่อให้แน่ใจว่าเด็ก ๆ เข้าใจทั้งทางความคิดและอารมณ์
  • อย่าถามคำถามปลายปิด

 

จำไว้, ที่ วิธีที่ดีที่สุดในการเรียนรู้ภาษาใหม่ คือการใช้เวลาช้า. อย่าครอบงำนักเรียนด้วยคำศัพท์ใหม่ ๆ มากมายในหนึ่งวัน; แทน, แนะนำคำศัพท์ใหม่ที่เกี่ยวข้อง.

บริการแปลเอกสารสำหรับผู้ปกครอง

ในขณะที่จุดเน้นของการแปลการศึกษามักจะอยู่ที่นักเรียน, พ่อแม่หลายคนอาจต้องการความช่วยเหลือเช่นกัน - ในบางกรณี, ผู้ปกครองอาจต้องการความช่วยเหลือในการแปลเพิ่มเติม. เหตุผลบางประการที่ผู้ปกครองอาจต้องการบริการแปล ได้แก่ การแปลเอกสารทั่วไป (บัตรรายงาน, ใบอนุญาต, รูปแบบทางการแพทย์) และการสื่อสารถึงจุดแข็งหรือความท้าทายของนักเรียน.

 

สิ่งสำคัญคือต้องดูแลให้ผู้ปกครองรู้สึกยินดีในการประชุมผู้ปกครอง / ครูโดยไม่คำนึงถึงภาษาแรกของพวกเขา.

 

เมื่อพูดถึงการสื่อสารของผู้ปกครองและครู, ครูไม่ควรใช้นักเรียนเป็นนักแปล; ในความเป็นจริง, ครูควรกระตุ้นให้นักเรียนละเว้นจากการแปลหรืออธิบายทั้งหมด.

 

เมื่อนักเรียนแปลให้ผู้ปกครองหรือครู, มันสร้างรายละเอียดในการสื่อสารระหว่างผู้ปกครองและครู. นักเรียนหลายคนไม่มีความพร้อมในการทำงานเป็นนักแปล (ไม่ว่าพวกเขาจะพูดภาษาอังกฤษได้คล่องแค่ไหน).

 

การใช้แอปแปลภาษาจะช่วยให้ผู้ปกครองไม่รู้สึกหงุดหงิดหรือสับสนหากพวกเขาติดขัดกับคำหรือวลี.

 

ในทุกกรณีเมื่อคุณเป็น การสื่อสารกับผู้คนจากวัฒนธรรมอื่น, สิ่งสำคัญคือต้องตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณไม่ใช้คำเรียกขานหรือคำแสลง. พูดอย่างชัดเจน, และชี้ให้เห็นจุดของคุณ. และสิ่งที่คุณทำ, อย่าพูดช้าเกินไป, และระวังอย่า "พูดคุย" กับผู้ปกครองหรือเด็ก.

วลีภาษาอังกฤษธุรกิจสำหรับการประชุม

ในขณะที่คำที่ใช้ในธุรกิจและการสนทนาภาษาอังกฤษจะเหมือนกัน (เวลาส่วนใหญ่), ภาษาอังกฤษธุรกิจใช้น้ำเสียงที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิงกับการสนทนาของพี่น้อง. ไม่ว่ารูปแบบจะเป็นแบบพูดหรือเขียน, โทนธุรกิจส่วนใหญ่เป็นทางการ.

คุณสามารถใช้ภาษาอังกฤษในการสนทนาได้เล็กน้อยที่นี่และที่นั่น (และสิ่งนี้มักจะได้รับการสนับสนุน!), แต่คุณจะต้องพูดคุยกับผู้คนอย่างไม่เป็นทางการน้อยกว่าเพื่อน.

มีบางคำ, วลี, และสำนวนภาษาอังกฤษธุรกิจที่คุณต้องการเรียนรู้, เกินไป (แต่เราจะไปต่อในภายหลัง!).

โทนภาษาอังกฤษธุรกิจ

คุณจะพบว่านักธุรกิจส่วนใหญ่ใช้น้ำเสียงที่เป็น:

 

  • มืออาชีพ
  • เผด็จการ
  • โดยตรง
  • เฉพาะ

 

เมื่อมีสิ่งสงสัย, พูดด้วยน้ำเสียงมืออาชีพ. สิ่งนี้แสดงให้คนอื่นเห็นว่าคุณจริงจังกับสิ่งที่คุณพูด. นอกจากนี้ยังแสดงให้เห็นว่าคุณมีความเคารพต่อผู้อื่นในห้อง.

 

คุณยังต้องการฟังดูน่าเชื่อถือ (แม้ว่าคุณจะไม่ใช่ผู้มีอำนาจในหัวข้อก็ตาม). หนึ่งในทักษะที่ดีที่สุดที่คุณสามารถเรียนรู้ในธุรกิจในการทำมิเรอร์. หากคุณรู้สึกตื่นเต้นและมีความสุขกับหัวข้อหนึ่ง ๆ, คุณจะทำให้คนอื่นตื่นเต้น, เกินไป.

 

ภาษาอังกฤษธุรกิจส่วนใหญ่ตรงมาก. คุณไม่ต้องการพูดโฆษณาเกี่ยวกับวันหยุดสุดสัปดาห์หรือสภาพอากาศ. ในประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษส่วนใหญ่, เวลาคือเงิน. คุณสามารถแสดงให้เพื่อนร่วมงานเห็นว่าคุณห่วงใยและเห็นอกเห็นใจตัวเองโดยถามถึงวันหยุดสุดสัปดาห์ของใครบางคน; แต่แล้ว, ไปที่หัวข้อ.

 

นอกจากนี้คุณจะสังเกตเห็นว่าคนส่วนใหญ่พูดด้วยความเฉพาะเจาะจงเมื่อพูดถึงภาษาธุรกิจ. หลีกเลี่ยงการใช้คำเช่น "ดี" และ "ยอดเยี่ยม". แทน, พูด ทำไม สิ่งที่ดีหรือดี.

 

ผลิตภัณฑ์เพิ่มผลผลิตหรือไม่? โดยราคาเท่าไร? แสดง - อย่าบอก - ผู้ชมของคุณว่าคุณกำลังพูดถึงอะไร.

ทำไมต้องเรียนภาษาอังกฤษธุรกิจ

ภาษาอังกฤษกลายเป็นภาษาสากลของธุรกิจ. ไม่ว่าคุณจะเดินทางไปที่ไหน, คุณมักจะพบว่าภาษาอังกฤษเป็นภาษากลางของผู้ร่วมธุรกิจของคุณ. (แม้ว่า, ชาวจีน และภาษาสเปนมีประโยชน์, เกินไป).

 

ในขณะที่ภาษาอังกฤษค่อนข้างเป็นมาตรฐานในประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษส่วนใหญ่, ภาษาอังกฤษธุรกิจอาจแตกต่างกันไปในแต่ละประเทศ, ภูมิภาค, และอุตสาหกรรม.

 

เราขอแนะนำให้เรียนรู้คำและวลีที่พบบ่อยที่สุดสำหรับอุตสาหกรรมเฉพาะของคุณและทำให้การเรียนรู้เป็นนิสัยเพื่อเรียนรู้เพิ่มเติมทีละน้อย.

 

เคล็ดลับและเทคนิคภาษาอังกฤษธุรกิจ

ดาวน์โหลดแอปภาษา

พยายามเรียนรู้วลีภาษาอังกฤษและภาษาอังกฤษธุรกิจ? แอปแปลภาษาสามารถช่วยให้คุณเรียนรู้คำศัพท์ใหม่ ๆ, การออกเสียง, และแม้แต่แปลวลีให้คุณ.

 

ขอแนะนำให้ใช้ซอฟต์แวร์แปลภาษาด้วยเครื่องที่สามารถแปลข้อความเป็นคำพูดได้อย่างง่ายดาย, เช่นแอป Vocre, พร้อมใช้งานบน Google Play สำหรับ Android หรือ Apple Store สำหรับ iOS.

เข้าร่วมการแลกเปลี่ยนภาษาทางธุรกิจ

ในขณะที่คุณกำลังพยายามเรียนภาษาอังกฤษธุรกิจ, มีโอกาสดีที่มีคนหลายพันคนพยายามเรียนรู้วลีธุรกิจในภาษาแรกของคุณ.

 

ลงทะเบียนเพื่อแลกเปลี่ยนภาษาทางธุรกิจ, หรือค้นหาพันธมิตรแลกเปลี่ยนภาษาบนเว็บไซต์เช่น Craigslist หรือกระดานข่าวโรงเรียนธุรกิจ.

 

หากคุณกำลังพยายามพัฒนาทักษะการนำเสนอของคุณ, คุณสามารถลงทะเบียนเข้าร่วมชั้นเรียนของ Toastmaster ได้ตลอดเวลา. องค์กรนี้มีชั้นเรียนเกี่ยวกับการพูดในที่สาธารณะ - และมุ่งเน้นไปที่นักธุรกิจ.

 

เรียนรู้วิธีการนำเสนอตัวเองอย่างมืออาชีพและควรใช้คำใด. คุณจะได้รับคำติชมแบบเรียลไทม์และสามารถเรียนรู้วลีต่างๆมากมายได้อย่างรวดเร็ว.

อ่านวารสารธุรกิจ, นิตยสาร, หรือหนังสือพิมพ์

หากคุณมีพื้นฐานภาษาอังกฤษธุรกิจที่ดี, คุณอาจต้องการเพิ่มพูนคำศัพท์ของคุณโดยการอ่านวารสารทางธุรกิจ, นิตยสาร, หรือหนังสือพิมพ์. วารสารเหล่านี้ใช้ภาษาธุรกิจและสำนวนภาษาอังกฤษจำนวนมาก.

 

เจอคำหรือวลีที่คุณไม่รู้จัก? ค้นหาออนไลน์หรือในแอปเรียนภาษา.

 

ไม่เพียง แต่คุณจะได้เรียนรู้เกี่ยวกับคำและวลีทั่วไป, แต่คุณจะได้รับข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับอุตสาหกรรมของคุณไปพร้อม ๆ กัน. นั่นคือสิ่งที่พวกเขา "ชนะ - ชนะ" ในโลกธุรกิจ.

สร้างนิสัยที่ดี

คุณไม่สามารถเรียนรู้อะไรจากผ้าพันแขนได้ (วลีอื่น!) เว้นแต่คุณจะเป็นอัจฉริยะที่เย็นชา. หากคุณต้องการเรียนภาษาอังกฤษธุรกิจจริงๆ, คุณจะต้องจัดสรรเวลาในแต่ละสัปดาห์เพื่อทำให้เป็นนิสัย.

 

ให้คำมั่นสัญญาในแต่ละสัปดาห์:

 

  • อ่านส่วนหนึ่งของวารสารธุรกิจหรือหนังสือพิมพ์
  • เรียนรู้ห้าวลีใหม่
  • พบกับคู่ค้าแลกเปลี่ยนภาษา
  • เขียนเอกสารทางธุรกิจหนึ่งฉบับและแบ่งปันกับคู่ค้าของคุณเพื่อตรวจสอบ
  • ใช้ภาษาอังกฤษธุรกิจของคุณด้วยปากเปล่าในระหว่างการนำเสนอห้านาที (โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับพันธมิตรทางภาษาของคุณสำหรับข้อเสนอแนะ)

ไปช้าๆ

สิ่งสำคัญคืออย่าให้ความรู้ใหม่ ๆ ครอบงำตัวเอง. สมองของมนุษย์สามารถเรียนรู้ข้อมูลใหม่ ๆ ได้ในคราวเดียว. เมื่อคุณเรียนภาษาอังกฤษธุรกิจ, คุณไม่เพียงแค่เรียนรู้ภาษาเท่านั้น; คุณยังได้เรียนรู้ศัพท์แสงทางธุรกิจใหม่ ๆ รวมถึงวิธีปฏิบัติหน้าที่การงาน.

วลีภาษาอังกฤษที่เป็นประโยชน์ทั่วไปสำหรับธุรกิจ

ด้านล่างนี้คือรายการสั้น ๆ ของวลีธุรกิจทั่วไป. คุณจะสังเกตได้ว่าวลีเหล่านี้ส่วนใหญ่ใช้รูปคำพูด (และบางส่วนก็ย้อนกลับไปเมื่อนานมาแล้วถึงปี 1800!).

 

แม้ว่าสิ่งสำคัญคือต้องเข้าใจว่าวลีเหล่านี้ไม่ใช่ผลรวมของคำตามตัวอักษร, คุณจะเห็นว่ามันสมเหตุสมผล - ถ้าคุณสามารถระงับความไม่เชื่อและใช้จินตนาการของคุณได้.

 

อยู่ด้านบนของ: จัดการบางสิ่งอย่างสม่ำเสมอหรือตรวจสอบสิ่งนั้น.

 

ตัวอย่าง: “ ฉันต้องการให้คุณอยู่เหนือรายงานการขาย; ฉันไม่ต้องการความประหลาดใจใด ๆ ในตอนท้ายของไตรมาสนี้.

 

อยู่บนลูกบอล: คล้ายกับ "อยู่ด้านบนของ"; อย่าปล่อยให้งานเสียไปจากคุณ.

 

ตัวอย่าง: “ เข้าบอลด้วยการเริ่มต้นรายงานนั้น”

 

คิดที่เท้าของคุณ: คิดให้เร็ว.

 

ตัวอย่าง: “ ฉันต้องการพนักงานที่คิดอย่างรอบคอบเมื่อต้องเผชิญกับปัญหาในนาทีสุดท้าย.

 

คิดนอกกรอบ: คิดอย่างสร้างสรรค์.

 

ตัวอย่าง: “ โครงการต่อไปของเราต้องไม่เหมือนใคร; ลูกค้าต้องการให้เราคิดนอกกรอบในเรื่องนี้จริงๆ”

 

รับลูกบอลกลิ้ง: เริ่มต้นโครงการ.

 

ตัวอย่าง: “ อลิซ, คุณสามารถทำให้ลูกบอลกลิ้งในการประชุมทางธุรกิจนี้ได้โดยอธิบายความท้าทายของเราในเดือนสิงหาคม?”

 

ระดมความคิด: ลองนึกถึงความคิด.

 

ตัวอย่าง: “ เราจะต้องระดมความคิดมากมายเพื่อแก้ปัญหานี้”

 

ดึงสาย: ขอความช่วยเหลือหรือความช่วยเหลือจากคนที่มีอำนาจ.

 

ตัวอย่าง: “ แมนดี้, คุณช่วยดึงสายลงที่ศาลากลางได้ไหม? เราต้องการนายกเทศมนตรีที่มีการแบ่งเขตสำหรับโครงการนั้นจริงๆ.

 

มัลติทาสกิ้ง: ทำมากกว่าหนึ่งงานในแต่ละครั้ง.

 

ตัวอย่าง: “ โครงการที่จะเกิดขึ้นนี้มีมากเกินไป, ดังนั้นฉันต้องการให้คุณทุกคนทำงานหลายอย่างพร้อมกัน”

 

สวมหมวกหลายใบ: คล้ายกับการทำงานหลายอย่างพร้อมกัน.

 

ตัวอย่าง: “ เบรนด้า, ฉันจะต้องให้คุณสวมหมวกหลายใบในไตรมาสนี้เพราะคุณจะเป็นทั้งผู้จัดการสำนักงานและผู้จัดการโครงการ”

 

กัดมากกว่าที่คุณจะเคี้ยวได้: ใช้เวลามากกว่าที่คุณสามารถทำได้.

 

ตัวอย่าง: “ บ๊อบ, ฉันชอบที่จะรับทั้งตำแหน่งผู้จัดการสำนักงานและผู้จัดการโครงการ, แต่ฉันไม่อยากกัดมากเกินกว่าที่ฉันจะเคี้ยวได้”

วลีที่เป็นประโยชน์เฉพาะอุตสาหกรรม

อุตสาหกรรมส่วนใหญ่มีวลีและศัพท์เฉพาะของตัวเองที่ใช้สลับกันได้กับภาษาอังกฤษแบบสนทนาทั่วไป. ตัวอย่างบางส่วนของภาษาดังกล่าว ได้แก่:

 

  • สิ่งที่ส่งมอบ
  • การจัดการโครงการ
  • การอนุญาต
  • บรรทัดด้านล่าง

 

บาง บริษัท ใช้ศัพท์แสงที่มีตราสินค้าของตนเอง, เกินไป. บริษัท ขนาดใหญ่หลายแห่ง, เช่น Google, ไมโครซอฟต์, และ Facebook, อาจสร้างภาษารอบ ๆ ผลิตภัณฑ์, เครื่องมือฝึกอบรม, หรือวัฒนธรรมของ บริษัท.

 

ทำไมพวกเขาถึงทำเช่นนี้? พวกเขากำลัง "ทำการตลาด" ให้กับพนักงาน. คนงานเข้าสู่โลกที่แตกต่างเมื่อพวกเขาเข้ามาในวิทยาเขตของ Microsoft. ทุกคนสวม "เครื่องแบบ" (ชุดธุรกิจ), สภาพแวดล้อมให้ความรู้สึกอย่างหนึ่ง, และคุณยังพูดแตกต่างจากที่คุณทำที่บ้านด้วยซ้ำ.

 

เป็นเพียงวิธีหนึ่งในการสร้างวัฒนธรรมที่สำนักงาน.

 

บริษัท ส่วนใหญ่ไม่คาดหวังให้คุณรู้จักภาษานี้ - ไม่ว่าภาษาแรกของคุณจะเป็นภาษาอังกฤษก็ตาม, เกาหลี, หรือ เบงกาลี. แม้ว่า, พนักงานมักจะใช้ภาษานี้ต่อไปเพราะเป็นสิ่งที่พวกเขาได้รับการฝึกอบรมให้ทำ.

 

การขอให้ใครซักคนชี้แจงหรืออธิบายตัวเองเป็นเรื่องปกติ. การทำเช่นนั้นในสหรัฐอเมริกา. (และประเทศอื่น ๆ ส่วนใหญ่ที่ใช้ภาษาอังกฤษ) ถือเป็นการแสดงความเคารพและคุณให้ความสำคัญกับผู้พูดและต้องการทำความเข้าใจอย่างละเอียดถึงสิ่งที่พูด.

ภาษาอังกฤษธุรกิจเป็นลายลักษณ์อักษร

ในกรณีที่คุณไม่สับสนอยู่แล้ว, ภาษาอังกฤษธุรกิจที่เขียนแตกต่างอย่างมากจากภาษาอังกฤษธุรกิจด้วยปากเปล่า. แม้แต่คนที่พูดภาษาอังกฤษเป็นภาษาแรกก็มักจะพบว่าการเขียนเอกสารทางธุรกิจค่อนข้างท้าทาย.

 

ประเภทเอกสารทางธุรกิจที่พบบ่อย ได้แก่:

 

  • ดำเนินการต่อ
  • จดหมายปะหน้า
  • บันทึกช่วยจำ
  • อีเมล
  • กระดาษขาว

 

ข่าวดีก็คือเอกสารข้างต้นส่วนใหญ่มีสูตรสำเร็จมาก. หากคุณได้อ่าน, คุณจะมีเกณฑ์ที่ดีในการเขียนเอกสารที่คล้ายกันด้วยตัวคุณเอง.

 

เรซูเม่มักจะอยู่ในรูปแบบรายการและใช้สัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อย. มีบางประเด็นที่คุณจะต้องเขียนสรุปเล็ก ๆ น้อย ๆ - แต่เนื้อสัตว์และมันฝรั่งของประวัติย่อเป็นข้อเท็จจริงที่แข็งกร้าว.

 

จดหมายปะหน้าเป็นโอกาสที่จะทำให้บุคลิกและน้ำเสียงของคุณเปล่งประกาย. เป็นเพียงการแสดงเจตนา.

 

บันทึกช่วยจำให้ข้อมูลสำคัญโดยไม่ต้องใช้คำพูดมากเกินไป; กระดาษขาวให้ข้อมูลจำนวนมากและมีแนวโน้มที่จะยาวมาก.

 

อีเมล (เหมือนกับอีเมลส่วนตัว) ส่งข้อมูลอย่างมืออาชีพและมีบุคลิกเล็กน้อย.

 

ไม่ว่าคุณจะพยายามเรียนภาษาอังกฤษธุรกิจทำไม, เคล็ดลับและกลเม็ดข้างต้นจะช่วยให้คุณเตรียมพร้อมสำหรับการประชุมครั้งต่อไป. พยายามอ่อนโยนกับตัวเอง; อย่าเอาชนะตัวเองหากคุณไม่เข้าใจคำหรือวลีที่แปลเป็นภาษาแรกของคุณไม่เท่ากัน.

 

คนส่วนใหญ่ที่พูดภาษาอังกฤษเป็นภาษาแรกมักจะพูดภาษาอื่นไม่คล่อง, ดังนั้นพวกเขามักจะมีความสุขที่คุณทำได้ สื่อสารกับวัฒนธรรมอื่น ๆ.

Google แปลภาษาถูกต้องหรือไม่?

วันนี้, คุณไม่จำเป็นต้องเรียนรู้ภาษาใหม่ทั้งหมดก่อนขึ้นเครื่องบินไปต่างประเทศ. เพียงดาวน์โหลดแอปฟรีหรือเสียเงินคุณก็สามารถสื่อสารกับคนในพื้นที่ได้. แต่เป็นแอพเช่น Google Translate ถูกต้อง? เมื่อพูดถึงความถูกต้อง, แอปฟรีอันดับต้น ๆ ไม่ได้อยู่ในอันดับต้น ๆ เสมอไป 10.

การใช้แอพแปลและซอฟต์แวร์

แอปและซอฟต์แวร์แปลภาษาล้วนมีข้อบกพร่องสำคัญประการหนึ่ง: พวกเขาไม่ใช่มนุษย์. จนกว่าแอปแปลภาษาจะสามารถเรียนรู้ที่จะพูดได้เหมือนกับที่เราทำ (ด้วยข้อบกพร่องและความแตกต่างทั้งหมดของมนุษย์เรา), เราต้องอดทนกับเทคโนโลยี.

ใช้แอพฟรีด้วยเม็ดเกลือ

ใช่, ฟรีไม่เสียค่าใช้จ่าย. ไม่เลว, แต่มันจะไม่ใช่ creme de la creme เช่นกัน. หากคุณต้องการแอพที่ให้การจดจำเสียงและความแตกต่างเล็กน้อย, คุณอาจต้องการจ่ายเงินไม่กี่ดอลลาร์ต่อเดือนเพื่อให้คุณได้มากกว่าค่าใช้จ่ายฟรี.

ตรวจสอบไวยากรณ์และการสะกดของคุณเอง

เว้นแต่คุณจะใช้แอปที่ต้องซื้อ, คุณจะต้องตรวจสอบไวยากรณ์และการสะกดคำของคุณเอง, โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับคำพ้องเสียง (คำที่ออกเสียงเหมือนกัน แต่สะกดต่างกัน). นอกจากนี้คุณยังต้องการสร้างสรรค์ด้วยคำพ้องเสียง. ถ้าคุณพิมพ์ "และหูข้าวโพด,” คุณอาจไม่ได้รับคำแปลโดยตรงสำหรับประโยคของคุณ.

อดทนกับการจดจำเสียง

หากคุณกำลังวางแผนที่จะใช้แอปการแปลกับ การจดจำเสียง, อดทน (โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับคนฟรี). การใช้แอปแปลการจดจำเสียงฟรีจะให้ความรู้สึกเหมือนพยายามหาคนจากฝ่ายบริการลูกค้าทางโทรศัพท์ที่ DMV.

Google แปลภาษาถูกต้องสำหรับการแปลโดยตรงหรือไม่?

เมื่อพูดถึงการแปลโดยตรง, ความแม่นยำไม่ใช่ความเหมาะสมของ Google. Google คว้าคำแปลจากอินเทอร์เน็ต, ดังนั้นจึงมีโอกาสเกิดข้อผิดพลาดได้มาก. คุณต้องคำนึงถึงความสามารถของ Google ด้วย (หรือค่อนข้างไร้ความสามารถ) เพื่อทำความเข้าใจความแตกต่างกันเล็กน้อยและการถากถาง.

 

คุณอาจไม่ได้รับคำแปลที่ต้องการหากคุณกำลังค้นหาความหมายที่อยู่เบื้องหลังการพูด. หลายวัฒนธรรมมีคำพูดที่คล้ายกัน, แต่“ หม้อที่เฝ้าดูไม่เคยเดือด,” จะมีการแปลที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิงในหลายภาษา.

 

ข้อเสียของ Google Translate

เช่นเดียวกับแอปแปลภาษาฟรีมากมาย, Google Translate มีข้อเสียเล็กน้อย. บางส่วนที่พบบ่อย ได้แก่:

 

  • ไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะใช้งานออฟไลน์เสมอไป
  • บริบทแปลได้ไม่ดี
  • รายงานข้อผิดพลาดได้ยาก
  • ภาษาที่ใช้กันน้อยนั้นไม่แม่นยำเท่ากัน
  • การคัดลอกและวางเป็นเรื่องยุ่งยากเนื่องจากมีข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์
  • มีโอกาสไม่ถูกต้องสูง

 

ลองด้วยตัวคุณเอง. ป้อนไม่กี่ วลีภาษาสเปนทั่วไป หรือ วลีภาษาจีนทั่วไป และตรวจสอบกับแอปแปลอื่น ๆ (หรือคำแปลในบทความของเรา).

 

การใช้งานออฟไลน์

คุณสมบัติที่สำคัญที่สุดอย่างหนึ่งในแอปแปลภาษาคือความสามารถในการใช้งานแบบออฟไลน์ — หรือเมื่อคุณไม่มีอินเทอร์เน็ต.

 

เมื่อคุณเดินทางไปต่างประเทศ, คุณไม่สามารถวางใจในการเข้าถึง 5G ที่ชัดเจนได้เสมอไป. คุณอาจต้องจ่ายสำหรับแผนข้อมูล. นั่นหมายความว่าคุณต้องมีแอปแปลภาษาที่ทำงานแบบออฟไลน์ได้ — บางสิ่งที่ Google ยังไม่สมบูรณ์แบบ.

การแปลบริบท

เมื่อพูดถึงการแปล, บริบทคือทุกสิ่ง. Google Translate ช่วยให้คุณสามารถแปลคำต่อคำได้บ่อยกว่าการแปลตามบริบท. หากคุณเสียบปลั๊ก“ ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?” ใน Google’s ภาษาอังกฤษเป็นภาษาเปอร์เซีย นักแปล, คุณอาจได้ห้องสำหรับอาบน้ำแทนที่จะเป็นห้องที่มีห้องน้ำ.

การรายงานข้อผิดพลาด

หนึ่งในข้อร้องเรียนที่ใหญ่ที่สุดของลูกค้าเกี่ยวกับชุดผลิตภัณฑ์ฟรีของ Google คือการรายงานข้อผิดพลาดนั้นยากมาก. หากคุณพบข้อผิดพลาดในการแปล, สิ่งที่คุณทำได้คือรายงานข้อผิดพลาดและหวังว่าจะมีคนแก้ไขได้. ปีนี้. หรืออาจจะเป็นปีหน้า.

ภาษาทั่วไปน้อยกว่า

นอกจากนี้ Google ยังไม่มีข้อมูลจำนวนมากในภาษาที่ไม่ค่อยมีคนรู้จัก. หากคุณต้องการคำแปลภาษาอังกฤษ, สเปนหรือฝรั่งเศส, คุณจะดีขึ้นมากเมื่อใช้ Google (แม้ว่า, แอปแปลภาษามีปัญหาในการแยกความแตกต่างระหว่างภาษาฝรั่งเศสแบบแคนาดาและภาษาฝรั่งเศสแบบฝรั่งเศสหรือแม้แต่ภาษาสเปนในอเมริกาใต้และภาษาสเปนเม็กซิกัน). อยากบอกว่า สวัสดีในภาษาอื่น ๆ เช่นปัญจาบ? ต้องการ การแปลภาษามาเลย์เป็นภาษาอังกฤษ? Fuggedaboutit.

ระวังการคัดลอกและวาง

หากคุณสะกดผิด (หรือคนอื่นมี), อย่าหวังว่า Google จะแก้ไขปัญหานี้ในแอปแปลภาษา. คุณอาจต้องการตรวจสอบการสะกดของคุณก่อนที่จะเริ่มพิมพ์. หากคุณไม่ทราบวิธีสะกดคำ, ไปข้างหน้าและ Google การสะกดก่อน.

โอกาสไม่ถูกต้องสูง

Google Translate เป็นที่รู้จักกันดีว่ามีโอกาสความไม่ถูกต้องสูงกว่าผลการค้นหาของแอปที่ต้องซื้อ. อาจไม่น่าตกใจที่ซอฟต์แวร์แปลภาษาฟรีไม่ผิดพลาด, แต่ก็น่ากล่าวถึง.

 

หากคุณต้องการตรวจสอบแอปแบบชำระเงินที่ให้คุณได้มากกว่าแอปฟรี, เราแนะนำ โวคอร์. ประโยชน์บางประการ ได้แก่ ความช่วยเหลือในการออกเสียงและเสียงคุณภาพสูง. เป็นหนึ่งใน แอพที่ดีที่สุดสำหรับการเดินทางในนาทีสุดท้าย.




    รับ Vocre ทันที!