Tradiksyon angle a arab

Arabic is a language spoken predominantly in the Middle East — but is also spoken in countries all over the world. Lang lan enfliyanse lòt lang tou, ki gen ladan Bengali, Kwoasyen, Angle, Alman, Hindi, ak Malay (nan mitan lòt moun). Chache konnen ki jan yo tradui angle nan arab pou biznis, lekòl, oswa vwayaje.

 

Lang arab la se yon lang semetik (Syro-Arabi) ki te fòme ant 1 ak 4 GENYEN. Li nan lingua franca la (lang komen) nan mond lan arab. 422 million people all over the world speak Arabic.

 

Peyi ki pale arab kòm yon premye lang gen ladan yo:

 

  • Aljeri
  • Bahrain
  • Chad
  • Peyi Lejip la
  • Irak
  • Lòt bò larivyè Jouden
  • Kowet
  • Liban
  • Libi
  • Mawòk,
  • Katar
  • Somali
  • Soudan
  • Siri
  • Emira Arab Ini
  • Yemèn

 

Li te enfliyanse Pèsik, Tik, Kasmiri, ak Malay. Li se senkyèm lang ki pi pale nan tout mond lan. Li se lang ofisyèl lan tou 26 eta yo. Li te itilize pa syantis yo, matematisyen, ak filozòf nan Ewòp Mwayennaj yo, so many European languages ‘borrowed’ Arabic words that are now used in everyday vocabulary. The Quran and Hadith were both written in Arabic, so the language is also the liturgical language of Islam.

 

Gen plis pase 20 dyalèk nan arab jan li pale nan anpil zòn nan mond lan. Gen kèk nan dyalèk ki pi komen nan arab gen ladan yo:

 

  • Bagdad arab
  • Bedouin
  • Chadian Arabic
  • Egyptian Arabic
  • Libyan Arabic
  • Moroccan Arabic
  • Sudanese Arabic
  • Tunisian Arabic
  • Ak anpil plis

Tradiksyon angle a arab

Tradui angle nan arab pi difisil pase tradui angle nan lang ki sèvi ak alfabè Latin nan, as Arabic uses Arabic alphabet.

 

Eseye aprann arab sou entènèt? Bezwen tradiksyon rapid pou vwayaj, lekòl, oswa biznis? Nou rekòmande pou itilize lojisyèl tradiksyon machin ki gen yon zouti tradiksyon arab e ki ka fasilman tradwi tèks nan diskou, tankou app MyLanguage la, disponib sou Google Jwe pou android oswa la Apple Store pou iOS.

 

Lojisyèl tankou Google Translate oswa aplikasyon pou aprann lang Microsoft a pa ofri menm presizyon tradiksyon angle ak aplikasyon ki peye..

Tradiktè Arab

Tradiktè angle-arab ak sèvis tradiksyon souvan chaje plis pase tradiktè pou lang nan yon fanmi lang. Depans pou tradwi dokiman ki long yo ka toujou konsiderab, Se konsa, nou rekòmande pou mete tèks la nan yon pwogram lojisyèl tradiksyon oswa app (espesyalman depi apps tradiksyon yo kounye a egzat ak fasil yo sèvi ak).

 

Tcheke zouti tradiksyon sou entènèt nou an ki ka ede w aprann mo ak fraz debaz yo, tankou bonjou nan lòt lang yo.

Plis tradiksyon sou entènèt

Nan Vocre, nou kwè ke ou pa ta dwe bezwen anboche yon tradiktè choute tou senpleman kominike avèk yon moun. App tradiksyon otomatik nou an ka tradwi kominikasyon alekri ak oral.

 

Nou ofri plis tradiksyon sou entènèt nan lang sa yo:

 

  • Albanyen
  • Amenyen
  • Basque
  • Belarisyen
  • Bengali
  • Bilgari
  • Katalan
  • Chinwa
  • Kwoasyen
  • Tchekoslovaki
  • Esperanto
  • Estonyen
  • Filipino
  • Finnish
  • Franse
  • Grèk
  • Gujarati
  • Ayisyen
  • Ebre
  • Hindi
  • Icelandic
  • Italyen
  • Japonè
  • Koreyen
  • Masedwan
  • Malay
  • Nepali
  • Nòvejyen
  • Polonè
  • Pòtigè
  • Romanian
  • Ris
  • Panyòl
  • Swahili
  • Syèd
  • Telugu
  • Thai
  • Tik
  • Vyetnamyen
  • Yiddish

Kijan Pou Aprann Alman vit

Aprann yon nouvo lang ka santi w akablan. Bon nouvèl la se ke gen anpil resous ki disponib yo aprann bèl anpil nenpòt lang (epi pale li kouraman!). Si ou bezwen aprann kijan pou pale Alman pou biznis, vwayaje, oswa etidye, it shouldn’t be too difficult to learn some basic phrases and vocabulary.

 

Find out how to learn German fast with these tricks and tips for hacking pretty much any language.

Ap Aprann Alman Difisil?

Aprann nenpòt nouvo lang difisil - e wi, pwobableman difisil. Bon nouvèl la pou moun ki pale natif angle se ke Alman ak angle yo lang trè menm jan an, kidonk aprantisaj Alman ka pi fasil pou moun ki pale anglè pase sa li ta pale pou moun ki pale natif panyòl oswa franse.

 

Ou ka menm rekonèt kèk nan mo ki pi komen yo itilize nan Alman, kòm 80 nan 100 mo ki pi itilize angle yo aktyèlman mo Alman yo (oswa yo ki gen orijin Alman yo)! Anpil mo Alman son tankou mo angle souvan itilize, ak anpil mo yo se tou senpleman menm bagay la.

 

This makes it easier for English speakers to learn German fast.

Kòmanse Ralanti

Nou souvan gen yon tandans vle sote nan fen a gwo twou san fon lè aprann yon nouvo konpetans. Swa nou santi nou super entimide pa aprann yon nouvo lang, oswa nou jwenn tèt nou tro eksite nan premye - ak akable apre yon leson kèk.

 

Chak fwa w ap aprann yon nouvo konpetans oswa langaj, li enpòtan yo kòmanse ralanti. Ou gen plis chans pou w vin fristre oswa boule si ou eseye aprann twòp nouvo mo vokab oswa fraz twò bonè. You’re also more likely to make mistakes if you move too fast when learning German.

 

Olye pou yo eseye aprann anpil mo nan yon fwa, moso leson ou yo pa konsantre sou yon sèl aspè nan vokabilè a (mo, konjigezon, posesif, elatriye).

Orè Times etid

Nou gen mwens chans aktyèlman bwa ak aprantisaj yon nouvo konpetans si nou pa fè yon plan detaye. Aprann Alman se pa lang ki pi difisil pou aprann - sitou si ou deja rive konnen angle. Poutan, ou ka jwenn tèt ou difikilte yo jwenn tan nan aprann Alman si ou pa pran randevou sesyon etid nan orè ou.

 

Ou ka vle tou WOOP fwa etid ou (swete, rezilta, obstak, plan). Deside ki sa ou vle (Mwen swete etidye Alman pou inèdtan pa jou). Lè sa a, detèmine kisa rezilta swete sa sanble (aprann Alman vit). Brase lide obstak divès kalite ki ta ka jwenn nan fason ou (Mwen pa ta ka santi tankou etidye, Mwen pral vle gade televizyon olye, elatriye). Fè yon plan pou etidye lè obstak yo rive (Mwen pral etidye nan maten an nan ka mwen twò fatige yo etidye nan mitan lannwit lan).

Aprann Pwononsyasyon Premye

Kòm moun ki pale angle, nou abitye sonnen mo yo deyò. Poutan, not all letter combinations are pronounced the same in different languages.

 

Lè ou aprann mo vokabilè pa wè, ou gen plis chans mal pwononse yo. Si ou se yon moun ki aprann mo vok nan memorizasyon ak repetisyon, there’s a good chance you’ll learn the mispronunciation of German words — and not the correct pronunciations.

 

Aprann move pwononsyasyon ka ajoute plis tan nan etid lang Alman ou yo. Si ou vle aprann Alman vit, ou pral vle aprann pwononsyasyon ki kòrèk yo premye fwa a alantou.

 

The best way to do this is by learning words by sound — not by sight.

Aprann mo ki pi komen vokab Alman yo

Gen dè santèn de milye de mo nan lang Alman an. Poukisa aprann mo ke ou pral raman itilize? Olye de sa, aprann mo ki pi komen Alman an premye. Mo sa yo gen ladan:

 

Men: men

Sou: sou

Soti: soti nan

Nan: nan

Sa: sa

Mouri: sa a

Pa: pa

Sou: yon sèl

Èske: li

Pou: pou

Genyen: genyen

Mwen: Mwen

Avèk: avèk

Li: dwe

Li: li

ou menm: yo

yo: yo

Lagè: te

Kòm: kòm

Plan: mo

Yon fwa ou te aprann mo ki pi komen Alman yo, you can begin using them in short sentences.

Bezwen aprann nouvo mo vocab ak pwononsyasyon? Nou rekòmande pou itilize lojisyèl tradiksyon machin ki gen yon zouti tradiksyon arab e ki ka fasilman tradwi tèks nan diskou, tankou app Vocre la, disponib sou Google Jwe pou android oswa la Apple Store pou iOS.

App a sou opinyon vwa ak pwodiksyon, konsa ou ka di yon fraz nan lang angle epi tande sa li son tankou nan Alman an tan reyèl.

Memorize mo kognate

Mo kole yo se mo ki pi fasil pou aprann paske yo son plis tankou mo nan lòt lang yo. Pa egzanp, fraz la, Bonjou, an Alman se Bonjou. Fraz sa a sanble anpil ak fraz angle a, kidonk li ta dwe pi fasil pou ou sonje.

Sèvi ak kat

Youn nan fason yo te eseye-ak-vre yo aprann vocab se sèvi ak kat. Ou ka itilize kat fizik lè ou ekri mo vokab sou kat endèks ak tradiksyon yo sou do. Ou ka telechaje yon app flashcard epi telechaje pakèt flashcard an menm tan. Gen kèk apps menm pèmèt ou sèvi ak vwa-aktive kat, meaning you can speak the word in English and get the German pronunciation at the push of a button.

Etidye Estrikti Fraz

Ou ka memorize ki jan yo di fraz diferan nan Alman - oswa, ou ka aprann estrikti debaz fraz Alman an epi kòmanse aprann Alman menm pi vit!

 

Bon nouvèl la pou moun ki pale natif angle se ke estrikti fraz Alman se bèl anpil menm jan ak estrikti a pou fraz nan lang angle. Alman swiv yon sijè, vèb, lòt (Apresa) fraz estrikti.

 

Ki kote estrikti fraz Alman ak angle diferan se tan, fason, ak kote. Olye pou yo di "Mwen pral nan magazen an jodi a,”Ou ta di, “I’m going today to the store.”

Pran yon klas sou entènèt

Aprantisaj pwòp tèt ou-ritm pral sèlman pran ou byen lwen tèlman. Menm si ou panse ou te kraze tout egzamen vocab pwòp tèt ou-gide ou, ou ka vle amelyore ladrès lang ou lè ou pran yon klas sou entènèt.

 

Klas sou entènèt ka ede w jwenn yon kominote lang Alman / angle ak pratike ladrès lang ou ak lòt elèv yo. Ou pral wè tou ki jan lòt moun ap pwogrese, fè li pi fasil reyalize ke tout moun fè erè.

 

Pwofesè ou kapab tou bay bonjan fidbak pou ou (yon bagay ou pa ka jwenn si w ap aprann solo).

 

Anpil klas lang sou entènèt ankouraje elèv yo pataje resous yo, rankontre apre klas la, and encourage each other throughout the learning process.

Antre nan yon Pwogram Echanj

Yon fwa ou gen yon konpreyansyon debaz sou lang Alman an (ki gen ladan mo vokab debaz ak estrikti fraz), ou ta ka vle teste konesans ou nan mond reyèl la. Gen dè milye de gwoup echanj lang pou moun ki vle aprann tou de Alman ak angle.

 

Gwoup sa yo rankontre tou de an pèsòn ak sou entènèt. Kèk gwoup pè ou ak yon patnè pandan ke lòt moun tou senpleman ankouraje gwoup pale. Anjeneral, you’re paired with a partner that has a better understanding of English than you do German.

 

Language exchanges will help you get real-time feedback and learn how to use German idioms and figures of speech — fast.

Telechaje yon App tradiksyon lang

Si ou bezwen kèk èd aprantisaj vokabilè ak pwononsyasyon nan ant sesyon ak patnè echanj lang ou, ou pral vle telechaje yon app tradiksyon lang. Aplikasyon sa yo ap ede ou gade mo vokab yo epi tradwi fraz angle yo nan Alman yo.

 

Apps tankou Vocre pral pèmèt ou pale yon fraz nan lang angle epi pou yo jwenn pwodiksyon vwa an Alman. Sa ap ede ou konprann estrikti fraz ak pwononsyasyon kòrèk. Ou ka tcheke tradiksyon ou yo tou pou jistès, no real-life partner needed.

Plonje tèt ou nan lang Alman an

Lè w ap pare nan nivo leve, ou pral vle plonje tèt ou nan lang Alman an! Pi bon fason pou aprann Alman se plonje tèt ou nan li. Li pral santi yon ti kras pè ak alèz an premye, but the extra effort will be worth the discomfort.

Vizite yon restoran Alman

Youn nan fason pi fasil plonje tèt ou nan Alman se vizite yon restoran natif natal Alman yo. Si ou pa rete nan yon vil oswa vil ak yon anklav Alman yo, you may simply want to find a small slice of Germany.

 

Lòd manje ou an Alman, epi eseye kenbe yon konvèsasyon ak gason an, Barman, oswa mèt kay. Pifò restoran Alman yo itilize pou elèv lang yo ap eseye nouvo mo vokabil yo, so they’re more likely to be a little gentle with any of your mistakes.

Li Jounal Alman

Si ou vle ranfòse vokabilè Alman ou an, ou ka vle eseye li liv nan jounal Alman oswa Alman. Si w ap enkyete ke ou pral pèdi nan yon lanmè nan mo vocab, ou ta ka vle kòmanse pa li yon liv w ap abitye avèk - jis nan Alman yo.

 

Liv timoun yo tankou Kont Fairy Grimm la oswa Pippi Longstocking all have recognizable plots and are available in German.

Gade sinema an Alman

Youn nan fason ki pi rekonpanse ak plezi pou aprann Alman se gade sinema lang Alman oswa pwogram televizyon - oswa, tou senpleman gade pwogram televizyon pi renmen ou ame an Alman.

 

Gen kèk sinema popilè Alman ki gen ladan yo:

 

  • Orevwa Lenin
  • Eksperyans lan
  • Kouri Lola Kouri
  • The Baader Meinhof Complex
  • Yon kafe nan Bèlen

 

Anjeneral ou ka jwenn sinema sa yo sou Netflix oswa pou lwe sou Amazon Prime. Sinema lang Alman yo se pi bon yo gade lè w ap aprann lang lan paske aktè sa yo pale tankou vrè Alman pale (pandan ke pafwa nuans sa yo ka pèdi nan ame sinema ak televizyon montre).

Aprann sou Kilti Alman an

Lè ou jwenn eksite sou kilti, it’s easier to conjure excitement about the language associated with the culture.

 

Pran yon klas sou istwa Alman an, gade vwayaj ak kilti televizyon montre sou Almay, epi eseye fè kèk asyèt klasik Alman pou dine yon fwa pa semèn. Si ou ka jwenn engredyan natif natal Alman yo, ou ka jwenn tèt ou li boutèy kondiman ak aprann mo vokabilè o aza pandan w ap manje!

Ale nan Almay

Li posib youn nan pi bon fason yo aprann Alman vit se tou senpleman plonje tèt ou nan kilti a pa vizite Almay. Pandan ke sa a se yon fason asire w-dife yo aprann lang lan relativman vit, li la tou pa toujou posib yo up-fen lavi ou yo epi li deplase nan yon lòt kontinan (sitou pandan yon pandemi!).

 

Poutan, si ou kapab fè yon gwo mouvman kounye a, ou ka vle nan tèt nan peyi a nan powèt ak pansè pou kèk mwa.

 

Pandan ke pi Alman yo (sitou sa k ap viv nan gwo vil yo) konnen angle, ou pral vle pou fè pou evite pale angle otank posib. Di kamarad ou yo ak zanmi ou yo pou yo eseye pa pale avèk ou nan lang angle. Li nan tante vle chanje tounen nan lang natif natal ou, kidonk, ou pral vle mete tèt ou nan sitiyasyon kote ou gen mwens chans fè sa.

Fè jantiyès ak tèt ou

Aprann yon lang se pa yon feat fasil. You’re bound to come up against obstacles or feel embarrassed by mistakes from time to time.

 

Li enpòtan sonje yo dwe janti ak tèt ou menm jan ou ap aprann Alman yo. Practicing self-kindness will help you become more resilient — and being kind to yourself will make it easier to dust yourself off and keep going.

Pratike Self-konpasyon

Moun ki pratike konpasyon pwòp tèt yo gen plis rezistans pase sa yo ki pa fè sa! Self-compassion simply means that you’re able to sit with uncomfortable feelings and accept these feelings.

 

Senpleman fè deklarasyon tankou, "Sa a se difisil,"" Mwen santi mwen komik,”Oswa, "Li santi tankou mwen pa janm jwenn bagay sa yo dwa,”Ka ede ou rekonèt santiman negatif ou anvan ou kite yo ale. Studies show that people that do this one act of self-compassion are more likely to succeed on future tests and retain information more accurately.

Fè Aprantisaj Alman plezi

Si w ap pran plezi, ou gen plis chans kontinye ale! Eseye fè etid ou amizan ke posib. Selebre jou konje Alman yo, achte yon dirndl oswa lederhosen sou entènèt, koute mizik Alman, epi fè zanmi soti nan Almay.

Pa bay moute!

Li fasil vle bay moute lè w ap aprann yon nouvo lang. Ou pral santi yo gòch, konfonn, ak alèz - yon anpil!

 

Poutan, ou ka bezwen eseye aprann mo yo, fraz estrikti, ak fraz sou yo ak sou ankò. Pi gwo diferans ant moun ki aprann yon lang ak moun ki bay moute se pèseverans (pa talan oswa kapasite natirèl).

 

Alman ta ka pi fasil pou aprann pou pifò moun ki pale angle pase lang romans, men sa pa vle di li pral fasil yo aprann Alman vit.

 

Baton avèk li, eseye yon kèk nan konsèy ki anwo yo, epi ou pral pale Alman ak kominike ak lòt kilti nan pa gen tan!

Tradiksyon angle a franse

Lang franse a se yon lang romans e se twazyèm lang ki pi lajman pale nan Inyon Ewopeyen an. Li se dezyèm lang ki pi lajman pale nan Kanada (apre angle) e se youn nan lang ofisyèl Kanada. Ozetazini, French is the fourth most-widely spoken language in the country.

 

An jeneral, sou plis pase 275 milyon moun atravè mond lan, e se senkyèm lang ki pi lajman pale. It’s the second most-popular second-language in the world.

 

Li se pi lajman pale nan zòn nan mond lan kote Lafrans yon fwa kontwole (ak ki kote gouvènman an kontwole kounye a), tankou Polinezi franse, kèk zile Karayib la, ak franse Indochina (kounye a Vyetnam, Laos, ak Kanbòdj).

 

Dyalèk ki pi komen nan franse gen ladan yo:

 

  • Akadyen franse
  • African French
  • Beglian franse
  • Kanadyen franse
  • Kreyòl Lwizyana
  • Quebec franse
  • Swis franse

 

Kòm Liban te tou yon fwa anba règ franse, lang lan toujou itilize nan peyi a; ankò, the government strictly controls when Arabic is used and when French can be used.

Tradiksyon angle a franse

Tradwi angle nan franse se pi plis difisil pase tradwi panyòl nan franse oswa angle nan jèrmanik. Sa a se paske franse se yon lang amoure tandiske angle se yon lang jèrmen.

 

Lang franse a pwononse anpil lèt ak konbinezon lèt konplètman diferan pase lang angle a fè. There are also many different French accents.

 

Eseye aprann franse sou entènèt? Bezwen tradiksyon rapid pou vwayaj, lekòl, oswa biznis? Nou rekòmande pou itilize lojisyèl tradiksyon machin ki gen yon zouti tradiksyon franse epi ki ka fasilman tradwi tèks nan lapawòl, tankou app MyLanguage la, disponib sou Google Jwe pou android oswa la Apple Store pou iOS.

 

Lojisyèl tankou Google Translate oswa aplikasyon pou aprann lang Microsoft a pa ofri menm presizyon tradiksyon angle ak aplikasyon ki peye..

Tradiktè franse

Tradiktè angle-franse ak sèvis tradiksyon pa chaje otan ke lòt lang tradiktè, kòm tradiktè franse ak angle yo pi fasil pou jwenn pase tradiktè lòt lang yo. Poutan, depans sa yo ka toujou konsiderab si w ap eseye tradwi tèks pi long lan, Se konsa, nou rekòmande pou mete tèks la nan yon pwogram lojisyèl tradiksyon oswa app.

 

Tcheke zouti tradiksyon sou entènèt nou an ki ka ede w aprann mo ak fraz debaz yo, tankou bonjou nan lòt lang yo.

Plis tradiksyon sou entènèt

Nan Vocre, nou kwè ke ou pa ta dwe bezwen anboche yon tradiktè choute tou senpleman kominike avèk yon moun. App tradiksyon otomatik nou an ka tradwi kominikasyon alekri ak oral.

 

Nou ofri plis tradiksyon sou entènèt nan lang sa yo:

 

  • Albanyen
  • Arab
  • Amenyen
  • Basque
  • Belarisyen
  • Bengali
  • Bilgari
  • Katalan
  • Chinwa
  • Kwoasyen
  • Tchekoslovaki
  • Esperanto
  • Estonyen
  • Filipino
  • Finnish
  • Franse
  • Grèk
  • Gujarati
  • Ayisyen
  • Ebre
  • Hindi
  • Icelandic
  • Italyen
  • Japonè
  • Koreyen
  • Masedwan
  • Malay
  • Nepali
  • Nòvejyen
  • Polonè
  • Pòtigè
  • Romanian
  • Ris
  • Panyòl
  • Swahili
  • Syèd
  • Telugu
  • Thai
  • Tik
  • Vyetnamyen
  • Yiddish

Etap nan chòk Kilti

Chòk kilti se yon kalite komen nan dezoryantasyon nan yon nouvo peyi, nouvo kay, oswa nouvo anviwònman kiltirèl. Li trè komen pou elèv entènasyonal yo ak imigran pandan y ap vin konnen yon kilti lame.

 

Pandan ke kèk chòk kilti se yon ti jan inevitab, gen fason pou minimize enpak fenomèn sa a gen sou eksperyans ou nan nouvo kay ou an.

 

5 Etap nan chòk Kilti

Senk etap diferan nan chòk kilti yo se myèl, fristrasyon, ajisteman, akseptasyon, and re-entry.

Etap la myèl

Premye etap la nan chòk kilti se okòmansman faz nan 'myèl'. Sa a se (sòt de) faz ki pi bon nan chòk kilti paske pwobableman ou pa santi yo nenpòt nan efè yo 'negatif' ankò.

 

Lè w nan peryòd lin de myèl la, ou jeneralman renmen tout bagay sou anviwònman nouvo ou yo. Ou ap anbrase kiryozite ou, eksplore nouvo peyi ou, ak pare pou plis.

 

Poutan, li ka souvan 'twòp' nan faz la myèl ki ka mennen nan efè negatif nan chòk kilti. Lè ou ale tout nan ak plonje tèt ou nan yon lòt kilti, it’s common to start feeling fatigued.

 

What once were exciting new challenges can often become minor hindrances and grow into major annoyances.

Etap fristrasyon an

Premye faz 'negatif' nan kilti chòk se fristrasyon. Nou tout jwenn fristre pa lavi jou-a-jou nou yo, men fristrasyon sa a ka menm plis fache lè nou ap benyen nan yon nouvo kilti.

 

Nan kilti lakay nou, nou souvan jwenn fristre lè nou pa tande, pa ka kominike, oswa santi envizib. Fristrasyon sa yo ka santi yo ekzajere lè nou nan yon nouvo kilti. Se pa sèlman nou fè fas ak kontraryete chak jou, men nou ap fè fas ak sa yo kontraryete nan yon 'nivo 10' olye pou yo yon nivo nòmal.

 

Fristrasyon ka manifeste nan yon peyi lame atravè miskominikasyon langaj ak diferans kiltirèl.

 

Ou ta ka menm santi w fristre paske ou pa konnen fason ou alantou, yo pa abitye ak sistèm transpò a, epi jwenn tèt ou ap pèdi tout tan tout tan an.

Etap Ajisteman an

Sèn nan ajisteman se lè bagay sa yo kòmanse vin yon ti kras pi byen. You’re getting used to your new surroundings and getting a hang of local languages.

 

Pandan ke ou pa ta ka santi tankou yon lokal yo, you’re starting to get used to the differences between your way of life and your host country’s.

Etap la Akseptasyon

Etap final la nan chòk kilti se akseptasyon ak asimilasyon. Anjeneral sa rive apre kèk jou, semèn, oswa mwa apre yo fin rive (souvan depann sou konbyen tan ou fè plan sou rete).

 

Akseptasyon se lè ou finalman kòmanse santi tankou youn nan moun nan lokalite yo. Sa rive souvan lè ou pi piti espere li!

 

Ou toudenkou konprann ki jan sistèm transpò piblik la fonksyone, ou kòmanse 'ap resevwa' andedan blag, ak lang lan se mwens nan yon lit.. Li ka pran plizyè ane pou entegre nèt nan yon nouvo kilti, men pwobableman ou ap toujou santi w pi alèz pandan etap sa a pase ou te fè nan etap anvan yo.

Re-Antre Kilti chòk

Yon lòt kalite chòk kilti k ap pase lè ou retounen lakay ou nan kilti pwòp ou yo. This is a type of reverse culture shock.

 

Ou ka santi tankou pwòp kilti lakay ou tou senpleman pa anfòm fòm ou ankò oswa ke zanmi ak fanmi pa 'jwenn' ou. This is extremely common when traveling between developing and developed nations.

 

Li ka pran jou, semèn, oswa mwa yo santi yo nòmal ankò. This common type of culture shock simply shows you that you’re not the same person you were when you left your home country.

Konsèy pou anpeche chòk kilti

Si w ap enkyete w sou chòk kilti (oswa yo deja santi efè li), there are some ways to make your transition a little easier.

 

Aprann lang lan

Anvan ou ale nan nouvo kay ou, kòmanse aprann lang lan. Menm si moun nan lokalite yo pale premye lang ou an, ou pral vle kòmanse aprann kèk mo ak fraz ede ou kominike.

 

Telechaje yon app tradiksyon pou ede ou aprann kèk mo ak fraz ki pi fondamantal yo. Apps tankou Vocre (disponib sou Google Jwe pou android oswa la Apple Store pou iOS) bay vwa ak tradiksyon tèks e yo ka menm itilize offline. You can use these types of apps to learn the language before you leave home — as well as to help you to communicate with locals.

Evite atant yo

Li nan totalman komen yo gen atant de yon nouvo kilti. Poutan, most of our pain and suffering comes from unhealthy expectations and our realities failing to live up to such expectations.

 

Si w ap deplase nan Pari, ou ta ka atann yo manje bagèt chak jou pandan y ap toune ansanm Champs-Élysées yo, pale Franse bay tout moun ou rankontre. Pandan ke an reyalite, ou fini chèche konnen ou rayi manje franse, pa ka kominike ak moun nan lokalite yo, and get lost on the Metro at every turn.

 

Li enpòtan pou w kite atant yo anvan ou deplase nan yon nouvo peyi. Lide a nan kilti a ak reyalite a yo souvan de eksperyans konplètman diferan.

Antre nan Gwoup èkspatriye lokal yo

Youn nan rezon ki fè anpil ansyen-pat jwenn tèt yo nan izolasyon se ke li difisil a konprann ki sa li santi l tankou yon moun lòt nasyon nan yon peyi etranj - sof si ou te fè li tèt ou. Anpil moun nan lokalite yo pa konprann chòk kilti paske yo pa janm te fè eksperyans yon imèsyon nan yon kilti diferan.

 

Yon fason pou jwenn yon ekipaj ki konprann fristrasyon ou se rantre nan yon gwoup ansyen pat. Gwoup sa yo gen ladan ansyen pat soti nan alantou glòb la ak lòt kilti, kidonk ou gen anpil chans jwenn kèk zanmi ki fè ou sonje lakay ou.

Anbrase Rapèl Lakay

Menm si w ap planifye sou deplase nan yon lòt peyi pou tout tan, ou pral toujou vle fasilite nan nenpòt kilti diferan. Pa bliye pote kèk rapèl nan kay avèk ou.

 

Pandan ke dekouvri nouvo manje se toujou plezi, ou pral toujou vle jwi manje a ki fè ou sonje nan kay la. Search pou engredyan fè manje nan kilti pwòp ou yo. Prezante tradisyon kilti pwòp ou a nouvo zanmi ou yo. Pa bliye rele zanmi ak fanmi tounen lakay ou.

 

Chòk Kilti a pa toujou fasil pou fè fas, epi li anjeneral yon ti jan inevitab. Chans, gen fason pou fè tranzisyon an yon ti kras pi fasil.

Tradiksyon Angle a Afriken

Afrikans se yon lang ki pale majorite an Afrik - espesyalman, pale nan Lafrik di sid, Namibi, Botswana, Zanbi, ak Zimbabwe. Chache konnen ki jan yo tradui angle nan Afrikans pou biznis, lekòl, oswa vwayaje.

The language of Afrikaans is a Germanic language spoken by Dutch settlers originally in South Africa.

An jeneral, sou sèt milyon Sid Afriken pale Afrikans, e se twazyèm lang ki pale nan peyi a. 43,741 Ostralyen pale lang lan, menm jan fè 219,760 Nambibyen, 28,406 Etazini. sitwayen, 11,247 UK. sitwayen, ak 8,082 Bostswanans.

Gen twa dyalèk nan lang lan nan Lafrik di sid, ki gen ladan Northern Cape, Western Cape, ak lès Cape dyalèk.

Tout dyalèk ki te fòme nan kontak ant moun nan lokalite yo ak kolon Olandè yo. Dyalèk Cape Nò a soti nan Khoi-Khoi la, Lès Cape ak Xhosa la, ak Western Cape ak Great Karoo a ak Kunene la. Jodi a, there is one standardized version of the language.

Tradiksyon Angle a Afriken

Tradui angle nan Afriken aktyèlman pa trè difisil ditou! Sa a se paske Afrikans se yon lang jèrmen (tankou angle).

Tou de angle ak Afrikans gen estrikti fraz menm jan an, gen mo ki sanble, ak tou de lang yo itilize yon sèks sengilye (kòm opoze a sèks plizyè itilize nan lang romans tankou Panyòl ak Franse).

Eseye aprann Afriken sou entènèt? Bezwen tradiksyon rapid pou vwayaj, lekòl, oswa biznis? Nou rekòmande pou itilize lojisyèl tradiksyon machin ki gen yon zouti tradiksyon Afriken epi ki ka fasilman tradwi tèks nan lapawòl, tankou app Vocre la, disponib sou Google Jwe pou android oswa la Apple Store pou iOS.

Lojisyèl tankou Google Translate oswa aplikasyon pou aprann lang Microsoft a pa ofri menm presizyon tradiksyon angle ak aplikasyon ki peye..

Afriken Tradiktè

Tradiktè angle-Afrikans ak sèvis tradiksyon pa chaje otan ke lòt tradiktè lang yo. Poutan, depans sa yo ka toujou konsiderab si w ap eseye tradwi tèks pi long lan, Se konsa, nou rekòmande pou mete tèks la nan yon pwogram lojisyèl tradiksyon oswa app.

Tcheke zouti tradiksyon sou entènèt nou an ki ka ede w aprann mo ak fraz debaz yo, tankou bonjou nan lòt lang yo.

Plis tradiksyon sou entènèt

Nan Vocre, nou kwè ke ou pa ta dwe bezwen anboche yon tradiktè choute tou senpleman kominike avèk yon moun. App tradiksyon otomatik nou an ka tradwi kominikasyon alekri ak oral.

Nou ofri plis tradiksyon sou entènèt nan lang sa yo:

 

  • Albanyen

  • Arab

  • Amenyen

  • Basque

  • Belarisyen

  • Bengali

  • Bilgari

  • Katalan

  • Chinwa

  • Kwoasyen

  • Tchekoslovaki

  • Esperanto

  • Estonyen

  • Filipino

  • Finnish

  • Franse

  • Grèk

  • Gujarati

  • Ayisyen

  • Ebre

  • Hindi

  • Icelandic

  • Italyen

  • Japonè

  • Koreyen

  • Masedwan

  • Malay

  • Nepali

  • Nòvejyen

  • Polonè

  • Pòtigè

  • Romanian

  • Ris

  • Panyòl

  • Swahili

  • Syèd

  • Telugu

  • Thai

  • Tik

  • Vyetnamyen

  • Yiddish

Tradiksyon Angle ak Gujarati

Ap chèche tradiksyon ki soti nan lang angle nan lang gujarati? Kit ou ap eseye aprann fraz angle angle oswa bezwen tradiksyon edikasyon, nou te gen ou kouvri.

 

Gujarati pale nan tout peyi Zend, e se lang ofisyèl Gujarat, moun Gujarati yo pale. Lang Indo-Aryen sa a te soti nan Old Gujarati nan 1100-1500 SA A, fè li sou 700 zan. Li pale tou nan Dadra, Daman, Dui, ak Nagar Haveli, where it’s also the official language.

 

Li nan lang nan sizyèm ki pi pale nan peyi Zend. Plis pase 4% nan peyi Zend pale lang sa a, ak plis pase 55 million people speak Gujarati all over the world.

 

Lang la pale tou yon ti jan nan tout Pakistan, epi li pale nan kominote Gujarati nan mond Lwès la, including the U.S.

 

Lòt peyi kote yo pale Gujarati gen ladan yo:

 

  • Bangladèch
  • Fidji
  • Kenya
  • Malawi
  • Moris
  • Omàn
  • Reunion
  • Singapore
  • Afrik di Sid
  • Tanzani
  • Uganda
  • UK.
  • Etazini.
  • Zanbi
  • Zimbabwe

Tradiksyon Angle ak Gujarati

Tradwi angle nan Gujarati se pi difisil pase ak kèk lòt lang. Dyalèk yo pi gwo nan Gujarati gen ladan yo:

 

  • Standard Gujarati
  • East Afriken Gujarati
  • Kathiyawadi
  • Khakari
  • Kharwa
  • Surati
  • Tarimukhi

 

Lang sa a prete kèk mo nan lòt lang yo, fè kèk mo yon ti kras pi fasil pou aprann. Nou rekòmande pou aprann mo sa yo an premye pou fè tranzisyon ou soti nan angle a Gujarati menm vin pi fasil. Gen kèk mo ke ou ta ka rekonèt nan lang romans ak lang jèrmen yo enkli:

 

  • Anaanas (anana)
  • Kobee (chou)
  • Pagaar (peye)
  • Paaun (pen)

 

Gujarati gen anpil vwayèl e li gen prèske 10 fonèm vwayèl (vwayèl ki chanje siyifikasyon mo a).

 

Eseye aprann Gujarati sou entènèt? Nou rekòmande pou itilize lojisyèl tradiksyon machin ki gen yon zouti tradiksyon Gujarati epi ki ka fasilman tradwi tèks nan lapawòl, tankou app Vocre la, disponib sou Google Jwe pou android oswa la Apple Store pou iOS.

 

Lojisyèl tankou Google Translate oswa aplikasyon pou aprann lang Microsoft a pa ofri menm presizyon tradiksyon angle ak aplikasyon ki peye..

Tradiktè Gujarati

Tradiktè angle Gujarati ak sèvis tradiksyon souvan chaje prèske $50 yon èdtan. Si w ap eseye tradwi tèks ki senp, nou rekòmande antre tèks la nan yon pwogram lojisyèl tradiksyon lang oswa yon aplikasyon.

 

Tcheke zouti tradiksyon sou entènèt nou an ki ka ede w aprann mo ak fraz debaz yo, tankou bonjou nan lòt lang yo.

Plis tradiksyon sou entènèt

Nou ofri plis tradiksyon sou entènèt nan lang sa yo:

 

  • Albanyen
  • Android
  • Arab
  • Bengali
  • Burmese
  • Kwoasyen
  • Tchekoslovaki
  • Danwa
  • Olandè
  • Gujarati
  • Hindi
  • Ongwa
  • Icelandic
  • Koreyen
  • Latvian
  • Malayalam
  • Marathi
  • Polonè
  • Pòtigè
  • Syèd
  • Tamil
  • Telugu
  • Punjabi
  • Oudou

 

Edikasyon Tradiksyon

Edikasyon tradiksyon ijan nesesè nan lekòl atravè Amerik la. Kantite elèv yo (ak paran yo) ak konpetans angle limite ap grandi kòm pi plis ak plis imigran yo enskri nan lekòl matènèl, lekòl klas, premye sik segondè, ak lekòl segondè. Genyen menm yon Spike elèv yo etidye aletranje in college these days.

 

Poukisa tradiksyon edikasyon nesesè pou lekòl yo

Sèvis tradiksyon edikasyon yo vin pi plis ak plis nesesè pou lekòl yo nan tou de nivo piblik ak prive - soti nan jadendanfan jiska edikasyon siperyè. Avèk plis ak plis elèv imigran ki enskri nan lekòl atravè Etazini yo, creating equal learning opportunities has never been more important.

 

Kounye a atravè peyi an:

 

 

Li evidan ke bezwen resous tradiksyon angle yo bezwen nan lekòl yo atravè tablo an.

The Problem With Education Translation Services

Lè li rive sèvis tradiksyon an pèsòn angle, many schools are hard-strapped for money for high-quality professional translators.

 

Pou ajoute joure aksidan, pandemi COVID-19 la konplètman chanje fason timoun yo aprann tout ansanm. Kounye a ke e-aprantisaj se nòmal la, anpil timoun pa gen sipò an pèsòn ankò ditou. Pwogram ke timoun ELL yo te devlope (ki gen ladan pwogram apre lekòl ak lè bloke pandan jounen an pou asistans espesyal) yo pa ofri yo ditou.

 

The need for technology-based translation services is more apparent than ever. Language learning apps and translation apps such as Vocre on the Apple iTunes ak Google Jwe magazen pèmèt timoun yo sèvi ak vwa-a-tèks kòm byen ke tradiksyon tèks pou kont yo, lakay mwen. Pandan ke apps tankou Google Translate pa ta ka ofri wo nivo de presizyon, toujou gen kèk apps ki ka ede

 

Sa yo kalite apps tou pran kèk nan estrès la nan paran yo ki ta ka otreman lite ede pitit yo aprann nan lang angle nan kay la.

Sèvis tradiksyon pou elèv yo

Lekòl piblik yo souvan gen plis bezwen sèvis tradiksyon pou elèv yo. Anpil lekòl nan zòn iben ki lakay popilasyon imigran yo gen bezwen lang ki varye nan tout distri lekòl lokal yo. Jis kèk nan rezon ki fè lekòl lokal yo bezwen kèk kalite sèvis tradiksyon (kit se yon tradiktè an pèsòn oswa teknoloji tradiksyon) gen ladan yo:

 

  • Explaining advanced grade-level vocabulary
  • Lekti ak ekriti konpreyansyon
  • Tèm konplike ak nuans ki difisil pou pwofesè ki pale angle yo tradwi
  • Ofri tou de elèv yo ak pwofesè sipò pou mo vok ki ta ka otreman koupe ak mete tounen yon leson tout antye

 

Konsèy pou travay avèk elèv ELL yo

Working with ELL students is much different than working with students who speak English as a first language.

 

Men kèk konsèy pou kominike ak elèv aprantisaj lang angle:

 

  • Kreye yon espas ki an sekirite
  • Sèvi ak èd vizyèl
  • Prezante vokab nan kòmansman leson an (pa pandan leson an)
  • Konekte resanblans ant lang angle ak lang natif natal yo
  • Poze anpil kesyon pou asire timoun yo konprann tou de koyitif ak emosyonèlman
  • Pa poze kesyon fèmen

 

Sonje byen, la pi bon fason yo aprann yon nouvo lang se pran li ralanti. Pa sitèlman chaj elèv ou yo ak anpil nouvo mo vocab nan yon sèl jou; olye, introduce new words as they’re relevant.

Sèvis tradiksyon pou paran yo

Pandan ke konsantre nan tradiksyon edikasyon se nòmalman sou elèv la, npil paran ka bezwen èd tou - nan kèk ka, paran yo ka bezwen plis asistans tradiksyon. Jis kèk nan rezon ki fè paran yo ka bezwen sèvis tradiksyon gen ladan tradiksyon dokiman komen (kanè, pèmisyon glise, fòm medikal) ak kominikasyon sou fòs oswa defi yon elèv.

 

It’s also important to ensure parents feel welcome at a parent/teacher conference — regardless of their first languages.

 

Lè li rive kominikasyon paran-pwofesè, pwofesè pa ta dwe janm itilize elèv yo kòm tradiktè; an reyalite, teachers should encourage students to abstain from translating or explaining altogether.

 

Lè yon elèv tradui pou yon paran oswa yon pwofesè, li kreye yon pann nan kominikasyon ant paran an ak pwofesè yo. Anpil elèv yo pa ekipe pou travay kòm tradiktè (kèlkeswa jan yo pale angle byen).

 

Sèvi ak yon app tradiksyon ka asire paran yo pa santi yo fristre oswa konfonn si yo bloke sou yon mo oswa yon fraz.

 

Kòm nan tout ka lè w ap kominike ak moun ki soti nan lòt kilti, li enpòtan pou asire ke ou pa itilize kolokalis oswa jagon. Pale klèman, ak enonse jwenn pwen ou atravè. Ak tou sa ou fè, pa pale 'twò' tou dousman, and take care not to ‘talk down’ to the parent or child.

Fraz Angle Biznis pou Reyinyon yo

Pandan ke mo yo itilize nan biznis ak konvèsasyon angle yo se menm bagay la (pi fò nan tan an), biznis angle sèvi ak yon ton totalman diferan pase frè ak sè konvèsasyon li yo. Kit fòma a se oral oswa ekri, the business tone is mostly formal.

Ou ka pwav nan yon ti kras angle konvèsasyon isit la epi gen (e sa souvan ankouraje!), men ou pral bezwen adrese moun mwens dekontrakte pase ou ta yon zanmi.

Gen kèk mo, fraz, ak biznis ekspresyon angle ke ou pral vle aprann, tou (men nou pral rive nan sa pita!).

Biznis angle ton

Ou ap jwenn ke pifò moun biznis sèvi ak yon ton ki se:

 

  • Professional
  • Otorite
  • Dirèk
  • Espesifik

 

Lè w gen dout, pale nan yon ton pwofesyonèl. Sa a montre lòt moun ou ap grav sou sa w ap di. It also shows that you have respect for others in the room.

 

Ou vle tou son autorité (menm si ou pa yon otorite sou yon sijè). Youn nan pi bon ladrès ou ka aprann nan biznis nan mirwar. Si ou son eksite ak kè kontan sou yon sijè, ou pral eksite lòt moun, tou.

 

Pifò biznis angle trè dirèk. Ou pa vle pale anons nauseam sou fen semèn ou oswa move tan an. Nan pifò peyi ki pale angle, tan se lajan. Ou ka montre kòlèg ou yo swen ak imanize tèt ou pa mande sou fen semèn nan yon moun; men lè sa a, move on to the topic.

 

Ou pral remake tou ke pifò moun pale ak espesifik lè li rive lang biznis. Evite itilize mo tankou 'bon' ak 'gwo'. Olye de sa, di poukisa something is good or great.

 

Èske yon pwodwi ogmante pwodiktivite? Pa konbyen? Show — don’t tell — your audience what you’re talking about.

Poukisa Aprann Angle Biznis

Angle te vin lang entènasyonal nan biznis. Pa gen pwoblèm kote ou vwayaje, ou pral anjeneral rankontre angle kòm lang komen nan asosye biznis ou. (Menm si, Chinwa ak Panyòl yo itil, tou).

 

Pandan ke angle se yon ti jan estanda nan tout peyi ki nan lang angle, biznis angle ka varye selon peyi, rejyon an, ak endistri.

 

Nou rekòmande pou aprann kèk mo ak fraz ki pi komen pou endistri patikilye ou epi fè aprantisaj yon abitid pou aprann plis ti kras pa ti kras.

 

Biznis angle Konsèy ak ke trik nouvèl

Telechaje yon App Lang

Eseye aprann fraz angle ak angle biznis? Yon app tradiksyon lang ka ede ou aprann nouvo mo, pwononsyasyon, and even translate phrases for you.

 

Nou rekòmande pou itilize lojisyèl tradiksyon machin ki ka fasilman tradwi tèks nan lapawòl, tankou app Vocre la, disponib sou Google Jwe pou android oswa la Apple Store pou iOS.

Antre nan yon echanj langaj biznis

Pandan w ap eseye aprann angle biznis, gen yon bon chans gen dè milye de moun ki ap eseye aprann fraz biznis nan premye lang ou an.

 

Enskri pou yon echanj lang biznis, or find a language exchange partner on a site like Craigslist or a business school bulletin board.

 

Si w ap eseye amelyore ladrès prezantasyon ou, ou ka toujou enskri pou yon klas Toastmaster la. This organization offers classes on public speaking — and is geared toward business professionals.

 

Aprann ki jan yo prezante tèt ou pwofesyonèl ak ki mo yo itilize. You’ll get real-time feedback and be able to learn a lot of phrases very quickly.

Li yon jounal biznis, Magazin, oswa Jounal

Si ou te gen yon bon baz pou biznis angle, ou ta ka vle ogmante vokabilè ou lè ou li yon jounal biznis, magazin, oswa jounal. These periodicals use a lot of business language and English idioms.

 

Vini nan yon mo oswa yon fraz ou pa konnen? Look it up online or in a language learning app.

 

Se pa sèlman ou pral aprann sou mo komen ak fraz, men ou pral jwenn tou kèk insight nan endistri ou an menm tan an. That’s what they a ‘win-win’ in the business world.

Kreye bon abitid

Ou pa ka aprann anyen nan manchèt la (yon lòt fraz!) sof si ou se yon jeni wòch-frèt. Si ou reyèlman vle aprann biznis angle, ou pral vle mete sou kote kèk tan chak semèn fè li yon abitid.

 

Fè yon angajman chak semèn pou:

 

  • Li yon seksyon nan yon jounal biznis oswa jounal
  • Learn five new phrases
  • Rankontre avèk yon patnè echanj lang
  • Ekri yon dokiman biznis epi pataje li avèk patnè ou pou revizyon
  • Sèvi ak angle biznis ou oralman pandan yon prezantasyon senk minit (de preferans ak patnè lang ou pou fidbak)

Ale Ralanti

Li enpòtan pou pa sitèlman chaj tèt ou ak nouvo konesans. Sèvo imen an kapab sèlman aprann anpil nouvo enfòmasyon an menm tan. Lè w ap aprann angle biznis, ou pa jis aprann lang lan; you’re also learning new business lingo as well as how to perform your job duties.

Komen fraz itil angle pou biznis

Anba la a se yon chortlist nan fraz biznis komen. Ou ap remake ke pi fò nan fraz sa yo sèvi ak figi nan lapawòl (ak kèk nan yo tij tounen soti nan osi lontan ke ane 1800 yo!).

 

Pandan ke li enpòtan pou konprann ke fraz sa yo pa sòm total mo literal yo, ou ka wè ke yo kalite fè sans - si ou ka sispann enkredilite ou epi sèvi ak imajinasyon ou.

 

Rete sou tèt: Toujou jere yon bagay oswa kontwole li.

 

Egzanp: "Mwen vle ou rete sou tèt rapò lavant yo; Mwen pa vle okenn supriz nan fen sezon an.

 

Fè sou boul la: Menm jan ak 'rete sou tèt'; pa kite yon travay jwenn lwen ou.

 

Egzanp: "Jwenn sou boul la pa jwenn yon tèt kòmanse sou ki rapò."

 

Reflechi sou zòtèy ou yo: Panse vit.

 

Egzanp: "Mwen bezwen anplwaye ki panse sou zòtèy yo lè li rive pwoblèm nan dènye minit.

 

Panse deyò bwat la: Panse kreyativite.

 

Egzanp: “Pwochen pwojè nou an bezwen inik; kliyan an reyèlman vle nou panse deyò bwat la sou yon sèl sa a. "

 

Jwenn boul la woule: Jwenn te kòmanse sou yon pwojè.

 

Egzanp: "Alice, èske ou ka jwenn boul la woule sou reyinyon biznis sa a lè ou eksplike defi nou yo pou mwa Out la?”

 

Brase lide: Reflechi sou lide.

 

Egzanp: "Nou pral bezwen brase lide plizyè douzèn lide yo rezoud pwoblèm sa a."

 

Rale strings: Mande èd oswa favè nan men yon moun ki nan yon pozisyon ki gen pouvwa.

 

Egzanp: “Mandy, ou ka rale kèk strings desann nan City Hall? We really need the mayor on board with the zoning for that project.

 

Multitech: Fè plis pase yon travay nan yon moman.

 

Egzanp: "Gen fason twòp fè sou pwojè kap vini sa a, Se konsa, mwen pral bezwen nou tout Multitech. "

 

Mete anpil chapo: Similar to multitasking.

 

Egzanp: "Brenda, Mwen pral bezwen ou mete anpil chapo trimès sa a menm jan ou pral tou de manadjè biwo ak manadjè pwojè. "

 

Mòde plis pase sa ou ka moulen: Pran plis pase sa ou kapab.

 

Egzanp: "Bob, Mwen ta renmen pran sou tou de pozisyon nan manadjè biwo ak manadjè pwojè, men mwen pa vle mòde plis pase sa mwen ka moulen. "

Endistri-espesifik fraz itil

Pifò endistri yo gen fraz pwòp yo ak jagon yo itilize interchangeable ak angle konvèsasyon regilye. Gen kèk egzanp nan lang sa yo genyen ladan yo:

 

  • Livrezon
  • Jesyon pwojè
  • Otorizasyon
  • Anba liy

 

Gen kèk konpayi ki sèvi ak pwòp jagon yo make, tou. Anpil pi gwo konpayi yo, tankou Google, Microsoft, ak Facebook, ka kreye lang alantou yon pwodwi, zouti fòmasyon, or company culture.

 

Poukisa yo fè sa? Yo ap 'maketing' bay anplwaye yo. Travayè antre nan yon mond diferan yon fwa yo antre nan lakou lekòl la Microsoft. Tout moun ap mete yon 'inifòm' (vètman biznis), anviwònman an santi l yon sèten fason, and you even speak differently than you do at home.

 

Li nan tou senpleman yon fason yo kreye yon kilti nan yon biwo.

 

Pifò konpayi pa atann ou konnen lang sa a - pa gen pwoblèm si premye lang ou se angle, Koreyen, oswa Bengali. Menm si, employees will usually go ahead and use this language because it’s what they’ve been trained to do.

 

Li toujou OK pou mande yon moun klarifye oswa eksplike tèt yo. Fè sa nan peyi Etazini. (ak pifò lòt peyi ki pale angle) is considered a sign of respect and that you’re paying attention to the speaker and want to thoroughly understand what’s being said.

Ekri biznis angle

Jis nan ka ou pa te konfonn deja, ekri biznis angle diferan trè siyifikativman nan biznis angle angle. Menm moun ki pale angle kòm yon premye lang souvan jwenn ekri dokiman biznis yon ti jan difisil.

 

Kalite ki pi komen nan dokiman biznis gen ladan yo:

 

  • Rekòmanse
  • Lèt kouvèti
  • Memo
  • Imèl
  • Papye blan

 

Bon nouvèl la se ke pi fò nan dokiman ki anwo yo trè fòmil. Si ou te li youn, ou pral gen yon bon ribrik pou ekri yon dokiman ki sanble tèt ou.

 

Kourikouloum-vite gen tandans yo dwe nan yon fòma lis epi itilize pwen bal. Gen kèk zòn kote w ap bezwen ekri yon ti rezime - men vyann lan ak pòmdetè nan rezime yo se reyalite yo frèt-difisil.

 

Lèt kouvèti yo se yon opòtinite pou kite pèsonalite ou ak vwa ou klere. Yo senpleman yon deklarasyon entansyon.

 

Memo delivre enfòmasyon enpòtan san yo pa twòp mo; papye blan delivre anpil enfòmasyon epi yo gen tandans yo dwe trè long.

 

Imèl (anpil tankou yon imèl pèsonèl) deliver information professionally and with a bit of personality.

 

Pa gen pwoblèm poukisa w ap eseye aprann biznis angle, konsèy ki anwo yo ak ke trik nouvèl yo ta dwe ede w prepare pou pwochen reyinyon ou an. Eseye gen dou ak tèt ou; don’t beat yourself up if you don’t understand a word or phrase that doesn’t translate evenly into your first language.

 

Pifò moun ki pale angle kòm yon premye lang pa pale kouraman okenn lòt lang, Se konsa, yo ap anjeneral kontan ke ou kapab kominike avèk lòt kilti.

Èske Google Translate egzat?

Jou sa yo, ou pa bezwen aprann yon lang antyèman nouvo anvan ou monte yon avyon nan yon peyi etranje. Jis telechaje yon app gratis oswa peye epi ou ka kominike avèk moun nan lokalite yo. Men, se apps tankou Google Translate egzat? Lè li rive presizyon, tèt app a gratis pa toujou ale nan ran nan tèt la 10.

Sèvi ak tradiksyon tradiksyon ak lojisyèl

Tradiksyon apps ak lojisyèl tout vini ak yon sèl gwo defo: yo pa moun. Jiskaske yon app tradiksyon ka aprann pale egzakteman menm jan ak nou (avèk tout defo ak nuans imen nou yo), nou pral bezwen pasyan ak teknoloji.

Pran Apps gratis ak yon grenn sèl

Wi, gratis se gratis. Li pa move, men li pa pral krèm de la krèm swa. Si ou bezwen yon app ki ofri rekonesans vwa ak nuans, ou ta ka vle peye kèk dola nan yon mwa pou youn ki vin ou yon ti kras pi lwen pase yon yon sèl gratis.

Tcheke pwòp gramè ou ak òtograf

Sòf si w ap itilize yon app peye, ou pral vle asire w ke ou tcheke gramè pwòp ou yo ak òtograf, espesyalman pou omonim (mo ki son menm men ki eple yon fason diferan). Ou ap tou vle jwenn kreyatif ak omofòn. Si ou tape "ak zòrèy mayi,”Ou pa ta ka jwenn tradiksyon dirèk pou fraz ou an.

Pran pasyans ak rekonesans vwa

Si w ap planifye sou lè l sèvi avèk aplikasyon tradiksyon ak rekonesans vwa, pran pasyans (sitou ak moun gratis). Sèvi ak yon app tradiksyon rekonesans vwa gratis ka santi anpil tankou ap eseye jwenn yon moun nan sèvis kliyan nan telefòn lan nan DMV la.

Èske Google Translate egzat pou tradiksyon dirèk?

Lè li rive tradiksyon dirèk, presizyon se pa kostim fò Google la. Google pwan tradiksyon li yo nan entènèt la, kidonk gen anpil maj pou erè. Ou bezwen tou pran an kont kapasite Google la (ou pito enkapasite) yo konprann nuans ak sarcasm.

 

Ou pa ta ka jwenn tradiksyon w ap chèche a si w ap chèche siyifikasyon dèyè yon figi lapawòl. Anpil kilti gen pawòl ki sanble, men "Yon po gade pa janm bouyi,”Ap gen yon tradiksyon totalman diferan nan anpil lang.

 

Dezavantaj sou Google Translate

Tankou anpil tradiksyon lang tradiksyon gratis, Google Translate gen kèk enkonvenyan. Gen kèk nan pi komen an gen ladan yo:

 

  • Pa toujou fasil yo sèvi ak offline
  • Kontèks pa tradwi byen
  • Difisil pou rapòte erè
  • Lang mwens komen yo pa egzat
  • Kopye ak kole se difisil ak erè gramatikal
  • High chances of inaccuracy

 

Eseye li pou tèt ou. Mete yon kèk fraz komen Panyòl oswa fraz komen Chinwa epi tcheke kont lòt apps tradiksyon (oswa tradiksyon yo nan atik nou yo).

 

Sèvi ak Offline

Youn nan karakteristik ki pi enpòtan nan yon app tradiksyon se kapasite pou itilize li offline — or rather when you don’t have internet access.

 

Lè w ap vwayaje aletranje, ou pa ka toujou konte sou aksè klè 5G. Ou ka menm bezwen peye pou yon plan done. Sa vle di ke ou bezwen yon app tradiksyon ki travay offline — yon bagay Google poko pèfeksyone.

Tradiksyon kontèks

Lè li rive tradiksyon, kontèks se tout bagay. Google Translate ba ou yon tradiksyon mo pou mo pi souvan pase yon sèl ak kontèks. Si ou ploge nan "Ki kote twalèt la?"Nan Google la Angle a Pèsik tradiktè, ou ta ka fini ak yon chanm pou benyen olye pou yo yon sèl ak yon twalèt.

Rapòte Erè

Youn nan kliyan yo plent pi gwo gen nan konsiderasyon suite gratis Google la nan pwodwi se ke li vrèman difisil rapòte erè. Si ou jwenn yon erè nan yon tradiksyon, tout sa ou ka fè se rapòte erè a epi espere ke yon moun vin ranje li. Ane sa a. Oswa menm petèt ane pwochèn.

Less-common Languages

Google tou pa gen yon anpil nan done ankò sou pi piti-li te ye lang yo. Si ou bezwen tradiksyon pou angle, Panyòl oswa franse, w ap pi bon lè l sèvi avèk Google (menm si, app tradiksyon an gen difikilte pou différencier ant franse Kanadyen ak franse franse oswa menm Sid Ameriken Panyòl ak Meksiken Panyòl). Vle di bonjou nan lòt lang yo tankou Punjabi? bezwen yon Malezi tradiksyon angle? Fuggedaboutit.

Beware Copying and Pasting

Si ou te fè yon erè òtograf (oswa yon lòt moun genyen), pa atann Google ranje li nan app tradiksyon an. Ou ta ka vle tcheke òtograf ou anvan ou kòmanse tape. Si ou pa konnen ki jan yo eple yon mo, kontinye ak Google òtograf an premye.

High Chances of Inaccuracy

Google Translate jis li te ye pou yon chans ki pi wo nan kòrèk pase yon rezilta rechèch nan yon app peye. Li pwobableman pa chokan ke lojisyèl tradiksyon gratis se pa san erè, but it’s worth mentioning.

 

Si ou vle tcheke deyò yon app peye ki vin ou yon ti kras pi lwen pase yon yon sèl gratis, nou rekòmande Vocre. Kèk nan benefis yo gen ladan asistans pwononsyasyon ak son-wo kalite. Li nan youn nan la pi bon apps pou dènye minit vwayaj.




    Jwenn Vocre Kounye a!