Tradiksyon Angle a Bengali

Kominike avèk lòt kilti ka difisil. Tradiksyon angle a Bengali ka espesyalman difisil. Lang Bengali a itilize estrikti fraz diferan ak lèt ​​pase lang ki sòti nan lang jèrmanik. Kit ou ap aprann Bengali yo kominike avèk asosye biznis oswa paske ou se etidye aletranje, find out how to translate English to Bengali easily — without hiring a translator.

Lang Bengali

Bengali (yo rele tou Bangla) se yon lang ki pale nan tout Azi Sid nan Bangladèch, West Bengal, ak Lower Asam. Li pale lajman nan tout zòn nan e se dezyèm lang ki pi enpòtan nan sid Azi - dezyèm sèlman nan lang Hindi. 265 milyon moun atravè mond lan pale Bengali; 228 milyon moun sa yo pale lang lan kòm premye lang yo. Li nan setyèm lang ki pi pale nan mond lan.

Tradiksyon Angle a Bengali

Translating Bengali to English is trickier than with some other languages.

 

Tankou nan lang angle a, Bengali pa sèvi ak sèks gramatikal; menm si, estrikti fraz la diferan de angle jan li itilize yon sijè, objè, estrikti vèb olye de yon sijè, vèb, estrikti objè.

 

Mo Bengali soti nan Tatsama, Tadbhaba, Avahaţţha, Bideshi, ak mo Desi oswa Khnati. Students of the language may recognize some English words that are derived from the above languages.

 

Eseye aprann Bengali sou entènèt? Nou rekòmande pou itilize lojisyèl tradiksyon machin ki ka fasilman tradwi via vwa oswa tèks, tankou app Vocre la, disponib sou Google Jwe pou android oswa la Apple Store pou iOS.

 

Lojisyèl tankou Google Translate oswa aplikasyon pou aprann lang Microsoft a pa ofri menm presizyon tradiksyon angle ak aplikasyon ki peye..

 

Diksyonè Bengali

La Bengali (oswa Bangla) alfabè baze sou la Bengali / Assamese script and used in the Bengali language.

 

Kontrèman ak diksyonè angle a, diksyonè Bengali a gen plis pase 150,000 mo. Alfabè a genyen 28 letters that are completely different than letters derived from Germanic languages.

Tradiktè Bengali

Tradiktè angle Bengali ka souvan chaje egal a $50 yon èdtan. Lè li rive tradiksyon an nan maniskri, gwo tèks, ak dosye medikal, frè a apik se totalman vo peye. Men, e si ou bezwen yon tradiktè angle pou rezon pèsonèl oswa tou senpleman ede ou aprann Bengali?

 

Tcheke zouti tradiksyon sou entènèt nou an ki ka ede w aprann mo ak fraz debaz yo, tankou bonjou nan lòt lang yo.

Plis Tradiksyon sou entènèt

Nou ofri plis tradiksyon sou entènèt nan lang sa yo:

 

  • Samoan
  • Bangladesh
  • Amenyen
  • Gujarati
  • Kannada
  • Punjabi
  • Telugu
  • Malayalam
  • Marathi
  • Bangladèch
  • Nepali

 

Edikasyon Tradiksyon

Edikasyon tradiksyon ijan nesesè nan lekòl atravè Amerik la. Kantite elèv yo (ak paran yo) ak konpetans angle limite ap grandi kòm pi plis ak plis imigran yo enskri nan lekòl matènèl, lekòl klas, premye sik segondè, ak lekòl segondè. Genyen menm yon Spike elèv yo etidye aletranje in college these days.

 

Poukisa tradiksyon edikasyon nesesè pou lekòl yo

Sèvis tradiksyon edikasyon yo vin pi plis ak plis nesesè pou lekòl yo nan tou de nivo piblik ak prive - soti nan jadendanfan jiska edikasyon siperyè. Avèk plis ak plis elèv imigran ki enskri nan lekòl atravè Etazini yo, creating equal learning opportunities has never been more important.

 

Kounye a atravè peyi an:

 

 

Li evidan ke bezwen resous tradiksyon angle yo bezwen nan lekòl yo atravè tablo an.

The Problem With Education Translation Services

Lè li rive sèvis tradiksyon an pèsòn angle, many schools are hard-strapped for money for high-quality professional translators.

 

Pou ajoute joure aksidan, pandemi COVID-19 la konplètman chanje fason timoun yo aprann tout ansanm. Kounye a ke e-aprantisaj se nòmal la, anpil timoun pa gen sipò an pèsòn ankò ditou. Pwogram ke timoun ELL yo te devlope (ki gen ladan pwogram apre lekòl ak lè bloke pandan jounen an pou asistans espesyal) yo pa ofri yo ditou.

 

The need for technology-based translation services is more apparent than ever. Language learning apps and translation apps such as Vocre on the Apple iTunes ak Google Jwe magazen pèmèt timoun yo sèvi ak vwa-a-tèks kòm byen ke tradiksyon tèks pou kont yo, lakay mwen. Pandan ke apps tankou Google Translate pa ta ka ofri wo nivo de presizyon, toujou gen kèk apps ki ka ede

 

Sa yo kalite apps tou pran kèk nan estrès la nan paran yo ki ta ka otreman lite ede pitit yo aprann nan lang angle nan kay la.

Sèvis tradiksyon pou elèv yo

Lekòl piblik yo souvan gen plis bezwen sèvis tradiksyon pou elèv yo. Anpil lekòl nan zòn iben ki lakay popilasyon imigran yo gen bezwen lang ki varye nan tout distri lekòl lokal yo. Jis kèk nan rezon ki fè lekòl lokal yo bezwen kèk kalite sèvis tradiksyon (kit se yon tradiktè an pèsòn oswa teknoloji tradiksyon) gen ladan yo:

 

  • Explaining advanced grade-level vocabulary
  • Lekti ak ekriti konpreyansyon
  • Tèm konplike ak nuans ki difisil pou pwofesè ki pale angle yo tradwi
  • Ofri tou de elèv yo ak pwofesè sipò pou mo vok ki ta ka otreman koupe ak mete tounen yon leson tout antye

 

Konsèy pou travay avèk elèv ELL yo

Working with ELL students is much different than working with students who speak English as a first language.

 

Men kèk konsèy pou kominike ak elèv aprantisaj lang angle:

 

  • Kreye yon espas ki an sekirite
  • Sèvi ak èd vizyèl
  • Prezante vokab nan kòmansman leson an (pa pandan leson an)
  • Konekte resanblans ant lang angle ak lang natif natal yo
  • Poze anpil kesyon pou asire timoun yo konprann tou de koyitif ak emosyonèlman
  • Pa poze kesyon fèmen

 

Sonje byen, la pi bon fason yo aprann yon nouvo lang se pran li ralanti. Pa sitèlman chaj elèv ou yo ak anpil nouvo mo vocab nan yon sèl jou; olye, introduce new words as they’re relevant.

Sèvis tradiksyon pou paran yo

Pandan ke konsantre nan tradiksyon edikasyon se nòmalman sou elèv la, npil paran ka bezwen èd tou - nan kèk ka, paran yo ka bezwen plis asistans tradiksyon. Jis kèk nan rezon ki fè paran yo ka bezwen sèvis tradiksyon gen ladan tradiksyon dokiman komen (kanè, pèmisyon glise, fòm medikal) ak kominikasyon sou fòs oswa defi yon elèv.

 

It’s also important to ensure parents feel welcome at a parent/teacher conference — regardless of their first languages.

 

Lè li rive kominikasyon paran-pwofesè, pwofesè pa ta dwe janm itilize elèv yo kòm tradiktè; an reyalite, teachers should encourage students to abstain from translating or explaining altogether.

 

Lè yon elèv tradui pou yon paran oswa yon pwofesè, li kreye yon pann nan kominikasyon ant paran an ak pwofesè yo. Anpil elèv yo pa ekipe pou travay kòm tradiktè (kèlkeswa jan yo pale angle byen).

 

Sèvi ak yon app tradiksyon ka asire paran yo pa santi yo fristre oswa konfonn si yo bloke sou yon mo oswa yon fraz.

 

Kòm nan tout ka lè w ap kominike ak moun ki soti nan lòt kilti, li enpòtan pou asire ke ou pa itilize kolokalis oswa jagon. Pale klèman, ak enonse jwenn pwen ou atravè. Ak tou sa ou fè, pa pale 'twò' tou dousman, and take care not to ‘talk down’ to the parent or child.

Tradiksyon kurd

Chache tradiksyon Kurdish? Kit ou ap eseye aprann Fraz angle biznis oswa bezwen tradiksyon edikasyon, nou te gen ou kouvri.

 

Lang kurd la pale nan senk peyi: Ameni, Azerbaydjan, Iran, Irak, ak Siri. Gen twa lang kurd, ki gen ladan Nò, Santral, ak Sid Kurdish.

 

Northern Kurdish (ke yo rele tou Kurmanji) se pale nan nò Latiki, Iran, Irak, ak Siri. Li nan fòm ki pi komen nan Kurdish pale atravè mond lan. Li pale tou pa moun ki pa kurd nan Ameni, Chechenya, Sirkasya, ak Bilgari.

 

Central Kurdish (ke yo rele tou Sorani) yo pale an Irak ak Iran. Li nan youn nan lang ofisyèl yo nan Iran, e pifò moun refere lang sa a tou senpleman kòm 'Kurdish' - pa 'Central Kurdish'.

 

Southern Kurdish (ke yo rele tou Palewani oswa Xwarîn) yo pale an Irak ak Iran. Laki se yon dyalèk Sid Kurdish (menm si anpil lengwis diskite ke li nan konplètman separe de Kurdish tout ansanm).

 

Ekspè yo estime sa 20.2 milyon moun pale Kurdish tout mond lan. 15 milyon moun ki pale sa yo ap viv nan Latiki, peyi ki pi peple pa Kurdish la. Se twazyèm lang Iranyen ki pi souvan pale.

 

San sipriz, li nan lang prensipal la nan Kurdistan, yon zòn kote Kurdish se lang lan majorite pale. Kurdistan englobe nò Irak, sidès Latiki, nò peyi Siri, ak nòdwès Iran.

 

Northern Kurdish (Kurmanji) se lang ki pi pre relasyon ak orijinal Kurdish la. Lòt dyalèk yo te pran mo ak pwononsyasyon nan lòt lang vwazen yo, pandan ke Kurmanji te rete vre nan orijin li yo.

Alfabè Kurdish

Lang Kurdish la itilize de alfabè: Latin ak arab; li itilize kat sistèm ekri diferan. Alfabè Inifye kurd la genyen 34 karaktè.

 

Sa'id Kaban te yon aktivis ak yon savan relijye ki te konpoze script arab la.

 

Anvan 1932, Kurdish nan peyi Turkey ak peyi Siri te itilize arab script; soti nan ane 1930 yo sou, Kid nan zòn sa a te kòmanse itilize ekriti Latin. Nan Irak ak Iran, Kid yo toujou itilize ekriti arab la.

 

Sorani (Central Kurdish) sèvi ak alfabè arab la. Kaban te kreye script sa a nan ane 1920 yo, men li pa te lajman itilize nan medya jiskaske apre sezon otòn Sadam Hussein (ki te pèsekite moun kap pale kurd yo).

Kilti kurd

Kid yo Sorani pratike pratike Sunni Islam ak Krisyanis. Tradisyon oral yo trè enpòtan nan pati sa a nan mond lan, ak kurd powèm sezon yo rele Lawj rakonte istwa nan renmen, avanti, ak batay. Premye prèv literati Kurdish yo soti nan setyèm syèk la.

Tradiksyon Kurdish pou Angle

Tradui angle nan kurd pa ekstrèmman difisil. Angle ak kurd pataje anpil règ gramè, ke anpil moun ki pale angle natif natal pran trè fasil.

 

Gramè lang sa a swiv sijè a, objè, lòd vèb.

 

Yon sèl difikilte pou anpil moun ki pale angle natif natal kouri nan lè yo aprann Kurdish se pwononsyasyon a nan mo yo. Tande Kurdish pale byen fò se youn nan pi bon fason yo byen aprann ki jan yo pwononse mo diferan.

 

Anpil moun ki pale anglè natif natal yo ka rankontre defi tou lè y ap tradui Kurdish an angle (ak vis vèrsa) paske lang lan ekri ak lèt ​​​​laten oswa arab.

 

Dechifre yon lang antyèman nouvo ka difisil pou anpil moun ki pale angle natif natal. Poutan, si ou deja gen kèk eksperyans li tèks arab oswa laten, ou ka jwenn tradiksyon yon ti kras pi fasil.

 

Kurd tou pa gen dyalèk mityèlman konpreyansib. Sa vle di diferan dyalèk yo nan lang lan pa diferan youn ak lòt anpil. Ou ka vwayaje nan diferan nasyon ki pale Kurdish nan tout mond lan epi jeneralman konprann varyasyon lang lan fasil - yon fwa ou te metrize tradiksyon debaz Kurdish.

 

Eseye aprann Kurdish sou entènèt? Bezwen tradiksyon rapid pou vwayaj, lekòl, oswa biznis? Nou rekòmande pou itilize lojisyèl tradiksyon machin ki gen yon zouti tradiksyon Kurdish epi ki ka fasilman tradwi tèks nan lapawòl, tankou app Vocre la, disponib sou Google Jwe pou android oswa la Apple Store pou iOS.

 

Lojisyèl tankou Google Translate oswa aplikasyon pou aprann lang Microsoft a pa ofri menm presizyon tradiksyon angle ak aplikasyon ki peye..

Sèvis Tradiksyon Kurd

Tradiktè angle-kurd ak sèvis tradiksyon souvan chaje prèske $100 yon èdtan, tankou sa a konsidere kòm yon lang espesyalize. Si w ap eseye tradwi tèks pi long lan, sa a ka jwenn trè chèr, Se konsa, nou rekòmande pou mete tèks la nan yon pwogram lojisyèl tradiksyon oswa app.

 

Tcheke zouti tradiksyon sou entènèt nou an ki ka ede w aprann mo ak fraz debaz yo, tankou bonjou nan lòt lang yo.

Plis tradiksyon sou entènèt

Nan Vocre, nou kwè ke ou pa ta dwe bezwen anboche yon tradiktè choute tou senpleman kominike avèk yon moun. App tradiksyon otomatik nou an ka tradwi kominikasyon alekri ak oral.

 

Nou ofri plis tradiksyon sou entènèt nan lang sa yo:

 

  • Albanyen
  • Arab
  • Amenyen
  • Azerbaydjan
  • Belarisyen
  • Bengali
  • Bosnyen
  • Bilgari
  • Burmese
  • Kanbodyen
  • Cebuano
  • Chinwa
  • Sirilik
  • Tchekoslovaki
  • Danwa
  • Esperanto
  • Franse
  • Gujarati
  • Hindi
  • Icelandic
  • Iranyen
  • Khmer
  • Koreyen
  • Kurdish
  • Kirgiz
  • Tibèkiloz
  • Luxembourgish
  • Masedwan
  • Malayalam
  • Marathi
  • Nepali
  • Pashto
  • Pèsik
  • Pòtigè
  • Punjabi
  • Samoan
  • Somali
  • Panyòl
  • Syèd
  • Telugu
  • Thai
  • Tik
  • Ikrenyen
  • Ouzbek
  • Vyetnamyen
  • Yiddish

 

Èske ou gen eksperyans ak tradiksyon Kurdish? Ki defi ou jwenn nan lè tradiksyon Kurdish angle oswa angle Kurdish?




    Jwenn Vocre Kounye a!