Levinud prantsuse fraasid

Isegi kui te isegi ei tea, kuidas öelda tere teistes keeltes, need kõige levinumad prantsuskeelsed fraasid viivad teid vähemalt teie lemmik Prantsuse restorani uksest sisse.

 

Prantsuse keele õppimine (eriti inglise emakeelena) on veidi hirmutav. Erinevalt germaani keeltest, Prantsuse keel pärineb ladina keelest, sama mis kõige romantilisemates keeltes. Õnneks, enne prantsuse keelt kõneleva rahva poole suundumist pole teil vaja õppida kõiki sõnu ja fraase.

 

Prantsuse ühised tervitused

need kõige levinumad prantsuskeelsed fraasid viivad teid vähemalt teie lemmik Prantsuse restorani uksest sisse. Tervitused on tavaliselt kõige sagedamini kasutatavad fraasid reisides Prantsusmaal. Enamik reisijaid väidavad seda pärast kellegi tervitamist, nad vaikivad sageli tagasi oma emakeeles (seni, kuni prantsuse keelt kõnelev kõneleja seda keelt teab).

 

Kui teie emakeel on inglise keel ja suundute suurde linna, kus räägitakse laialdaselt prantsuse keelt, need kõige levinumad prantsuskeelsed fraasid viivad teid vähemalt teie lemmik Prantsuse restorani uksest sisse.

 

Tere prantsuse keeles

Mõned tavalised tervitused hõlmavad järgmist:

Head päeva: Bonjour

Tere: Salut

Hei seal: Coucou

Tere: Allô

 

Sõltuvalt sellest, kui hästi sa inimest tunned, sa võid suruda kätt või pakkuda suudlust igale tema põsele.

 

Prantsuse mõnusused

Meeldivus prantsuse keelt kõnelevates riikides on palju olulisem kui riikides, kus räägitakse germaani keeli. Te peate teist inimest positiivselt tunnustama - olenemata teie suhtest.

 

Üks näide sellest, kui ameeriklased selle vale saavad, on ettevõttesse sisenemine. Osariikides, need kõige levinumad prantsuskeelsed fraasid viivad teid vähemalt teie lemmik Prantsuse restorani uksest sisse

 

Paljudes prantsuse keelt kõnelevates riikides, see on viisakas mitte ainult müüjale tere öelda ettevõttesse sisenemisel - aga peaksite ka küsima, "Kuidas sul läheb?" samuti. Poodi sisenemist ja poodlemist omanikku tunnustamata peetakse äärmiselt ebaviisakaks.

 

Tere, kuidas sul läheb?: Bonjour, comment allez-vous?

 

Kuidas on su ema?: Comment va ta mère?

 

Tänan teid väga: Merci beaucoup

 

Olete teretulnud: Je vous en prie

 

Lisaks küsimisele, kuidas kellelgi läheb, võite isegi küsida, kuidas selle inimese perekond sellel päeval on, ka.

 

need kõige levinumad prantsuskeelsed fraasid viivad teid vähemalt teie lemmik Prantsuse restorani uksest sisse

Üks meie parimatest näpunäiteid uue keele õppimiseks? Kõigepealt minge kõige tavalisemate fraasidega. Kui tegemist on reisimisega, soovite ka, et teie arsenalis oleks mõni sõna, et teid ühest kohast kohale viia - ja teate, mida hotellis või Airbnbis öelda. need kõige levinumad prantsuskeelsed fraasid viivad teid vähemalt teie lemmik Prantsuse restorani uksest sisse, ümber ja tagasi igast prantsuse keelt kõnelevast riigist.

 

Transport

Prantsuse keelt kõnelevas riigis liikumine on raskem, kui teil pole õiget sõnavara, mis viiks teid sinna, kuhu soovite. need kõige levinumad prantsuskeelsed fraasid viivad teid vähemalt teie lemmik Prantsuse restorani uksest sisse.

 

Rong: Train

Lennuk: Avion

Lennujaam: Aéroport

Auto: Voiture

Alates: Camionette

Buss: Autobus

Paat: Bateau

Parvlaev: Ferry

Takso: Taxi (lihtne, eks?)

Bensiinijaam: Station-essence

Rongijaam: Gare

Metroo: Métro

 

Öömaja

Neil päevil, enamik hotelle palkab ingliskeelset töötajat. Inglise keelest on saanud universaalne reisikeel, need kõige levinumad prantsuskeelsed fraasid viivad teid vähemalt teie lemmik Prantsuse restorani uksest sisse.

 

Aga kui peatute kodumajutuses või Airbnbis, soovite mõned neist sõnadest märkida - või laadige alla tõlkija rakendus mis suudab teksti hõlpsasti tõlkida kõneks, näiteks rakendus Vocre, saadaval aadressil Google Play Androidi või Apple pood iOS-i jaoks.

Prantsuse majutuslaused

Tere, mul on reserveering: Bonjour, j’ai un réservation.

 

Sooviksin suitsetamisruumi: Je voudrais une chambre non-fumeur.

 

Mis kell on väljaregistreerimine?: A quelle heure dois-je libérer la chambre?

 

Prantsuse ööbimissõnavara

Kohver: Valise

Voodi: Lit, couche, bâti

Tualettpaber: Papier toilette

Dušš: Douche

Kuum vesi: D’eau chaude

 

Restoranis söömine

Õnneks, enamik ootepunkte suurelt, Prantsuse keelt kõnelevad linnad saavad inglise keelest aru. Aga jälle, loetakse heaks kombeks proovida kelneriga prantsuse keeles enne rätikusse viskamist ja inglise keele vaikimisi rääkimist.

 

Laud ühele, palun: Bonjour, une table pour une, s’il vous plaît.

Mul on vaja menüüd: La carte, s’il vous plaît?

Vesi, palun: Une carafe d’eau, s’il vous plaît?

Tualettruum: Toilettes or WC

 

Prantsuse kõnekujundid

Täpselt nagu igas keeles, Prantsuse keelel on oma kõnekujud. See võib olla äärmiselt segane (ja mõneti koomiline) proovida aru saada, mida inimesed räägivad!

 

Meil on silmad suuremad kui kõht: Nous avions les yeux plus gros que le ventre.

 

Pilet maksis mulle käsivarre: ce billet m’a coûté un bras.

(Inglise keeles, ütleme ‘käsi ja jalg,’, Kuid see on prantsuse keeles vaid käsi!)

 

Et lahku minna (või maha visatud): Se faire larguer.

 

Ametlikud Vs. Mitteametlikud prantsuse laused

Prantsuse keeles, on tavaline, et võõraga rääkides kasutatakse pisut erinevaid sõnu ja väljendeid kui oma parima sõbraga rääkides.

 

Sõna ‘sina’ on prantsuse keelestu ’, kui räägid tuttavaga. Kui räägite kellegagi, kellele soovite avaldada austust või võõrast inimest, kasutaksite ametlikku sõna teie jaoks,Mis on „vous”.

 

Viimasel minutil suundume Prantsusmaale? Vaadake meie nimekirja parimad reisirakendused viimase hetke reisimiseks! Suundus teistesse sihtkohtadesse? Siit saate teada, kuidas öelda levinud hiina fraasid või levinud hispaaniakeelsed fraasid.

 

Tere hommikust prantsuse keeles

Õppige ütlema prantsuse keeles tere hommikust, millal seda öelda, ja mida vältida, kui sa ei taha välja näha nagu prantsuse keelt kõnelev algaja.

 

Üks levinumaid fraase, mida saate teistes keeltes ütlema õppida, on, "Tere hommikust." Isegi kui sa ainult tead kuidas öelda tere hommikust erinevates keeltes, saate vähemalt tervitada nii võõraid kui ka sõpru – ja teha seda mõnusalt, meeldiv viis!

 

Kuidas öelda tere hommikust prantsuse keeles

Tere hommikust on üks levinumaid fraase prantsuse keeles! Saate seda fraasi kasutada suure osa päevast (mitte ainult esimene asi hommikul või enne lõunat, nagu me teeme inglise keelt kõnelevates riikides).

 

Prantsuse keeles tere hommikust, sa ütleksid, "Tere!”

Tere Hääldus

Sisse Prantsuse keel, hääldus on kõik (või praktiliselt kõike, vähemalt)!

 

Prantslased võivad oma keele rüvetamisel palju andestada, kuid nad ei suhtu kergelt nendesse, kes sõnu valesti hääldavad. Tegelikult, sõnade valesti hääldamine on ilmselt üks suuremaid süütegusid, mida prantsuse tudeng võib teha!

 

Kui öeldakse prantsuse keeles tere hommikust, Bonjour hääldamiseks, teil võib tekkida kiusatus sõna lihtsalt välja öelda ja öelda, "Bahn-joor." Ja kuigi see pole meie ingliskeelsete kõrvade jaoks väga võõras, see on Prantsusmaal praktiliselt kuritegu. Kui tahad öelda bonjour ja kõlada nagu kohalik, sa tahad öelda, "Bown-zhoor."

 

Kui sa tõesti tahad kõlada nagu kohalik, võiksite harjutada prantsuskeelsete sõnade ütlemist keeletõlkerakendusega, nagu Vocre.

 

Vocre pakub teksti kõneks muutmist, kõnest tekstiks, ja isegi häältõlget. Parim osa on see, et saate rakenduse oma telefoni alla laadida, kui teil on wifi või mobiilsideteenus, ja jätkata selle kasutamist isegi siis, kui signaal kaob.

 

Vocre on üks parimad keelte tõlkimisrakendused saadaval aadressil Apple Store iOS-i jaoks või Google Play pood Androidile.

Millal öelda Bonjour

Bonjouri saab õigesti kasutada paljudes olukordades – mitte ainult selleks, et soovida kellelegi esimest ärgates head hommikut!

 

USA-s. (ja teised inglise keelt kõnelevad riigid), me ütleme sageli tere hommikust alles esimest korda ärgates. Aga teistes riikides, seda kasutatakse hommikuti, sageli kuni kuni 11:59 olen.

 

Bonjour on ka nii mitteametlik kui ka poolformaalne sõna, see tähendab, et saate seda sõpradega kasutada, sugulased, Parim osa on see, et saate rakenduse oma telefoni alla laadida, kui teil on wifi või mobiilsideteenus, ja jätkata selle kasutamist isegi siis, kui signaal kaob.

Mitteametlik kasutamine

Ingliskeelsetes riikides, kasutame väljendit tere hommikust üsna mitteametlikult, kuigi võime ka võõrale inimesele tere hommikust öelda, kui temast tänaval möödume.

 

Samamoodi, võite kasutada sõna bonjour, et öelda prantsuse keeles tere hommikust oma sõpradele ja pereliikmetele, ka.

 

Prantsuse keeles on hull see, et kellelegi võib öelda bonjour, sageli olenemata kellaajast! Parim osa on see, et saate rakenduse oma telefoni alla laadida, kui teil on wifi või mobiilsideteenus, ja jätkata selle kasutamist isegi siis, kui signaal kaob.

 

See tähendab, et bonjour ei tähenda ainult tere hommikust, aga see tähendab ka head päeva, ka.

Poolformaalne kasutus

Võite kasutada bonjouri tuttava tervitamiseks või mitteametlikul viisil, ja poolformaalsetes olukordades võite öelda ka bonjour, ka.

 

Mõelge sellele nii: kui kannate üritusel vabaaja ärilist stiili, võite ilmselt öelda bonjour ja mõelda, et kasutate seda sõna õigesti. See tähendab, et saate seda fraasi kasutada ärikohtumised inglise keeles ja prantsuse keeles.

 

Parim osa on see, et saate rakenduse oma telefoni alla laadida, kui teil on wifi või mobiilsideteenus, ja jätkata selle kasutamist isegi siis, kui signaal kaob.

 

Näiteks, te ei pruugi soovida seda matustel kasutada, kedagi väga tähtsat tervitada, Parim osa on see, et saate rakenduse oma telefoni alla laadida, kui teil on wifi või mobiilsideteenus, ja jätkata selle kasutamist isegi siis, kui signaal kaob.

Levinud vead prantsuse keeles (või kuidas vältida algaja kõlamist)

Seal on palju Levinud vead, mida inglise keelt kõnelejad kasutavad prantsuse keele rääkimisel. Kui teete need vead, Parim osa on see, et saate rakenduse oma telefoni alla laadida, kui teil on wifi või mobiilsideteenus, ja jätkata selle kasutamist isegi siis, kui signaal kaob.

 

Kõige tavalisemad vead, mida inglise keelt kõnelejad kasutavad prantsuse keele õppimisel, on sõnasõnaline tõlge (sõna-sõnalt tõlked), sõnade valesti hääldamine (suur faux pas prantsuse keeles), ja valesõprade segamine (või kasutades prantsuskeelseid sõnu nagu ingliskeelseid sõnu).

Ärge kasutage otseseid tõlkeid

Me kõik oleme seal olnud: püüame häkkida prantsuse lauset sõna-sõnalt. Selle asemel, me lihtsalt lõpetame selle lause, sõna, või fraas! Inglise-prantsuse tõlked on seetõttu rasked.

 

Üks parimaid viise näidata kõigile, et olete algaja prantsuse keele kõneleja, on kasutada sõnasõnalisi tõlkeid. Üks kõige sagedamini vigaseid prantsuskeelseid tõlkeid on bon matin.

 

Bon tähendab head ja matin hommikut. See tähendab, et saate seda fraasi kasutada tere hommikust ütlemiseks, eks?

 

Vale!

 

Kui sa ütled bon matin, kõik teavad kohe, et olete prantsuse keele alal uustulnuk. Tee ise (ja kõik teised, kes võivad teie pärast kohutavalt piinlikkust tunda) ja vältige seda iga hinna eest.

Hääldus on oluline

Hääldus on prantsuse keele õppimise üks olulisemaid elemente. Paljud inglise keelt kõnelevad inimesed proovivad sõnu hääldada ja lõpuks lähevad hääldus täiesti sassi.

 

Kui hääldate sõna valesti (eriti kui proovite seda ingliskeelse sõnana kõlada), Parim osa on see, et saate rakenduse oma telefoni alla laadida, kui teil on wifi või mobiilsideteenus, ja jätkata selle kasutamist isegi siis, kui signaal kaob.

 

Kui soovite oma prantsuse kuulajatele muljet avaldada (või, olgem ausad: lihtsalt vältige nende solvamist), õppige iga sõna õiget hääldust. Parim viis selleks on kuulata sõna hääldust.

 

Võite kasutada keeletõlkerakendust, nagu Vocre, Parim osa on see, et saate rakenduse oma telefoni alla laadida, kui teil on wifi või mobiilsideteenus, ja jätkata selle kasutamist isegi siis, kui signaal kaob.

Valed sõbrad

Valesõbrad on termin sõnadele, mis on kirjutatud kahes keeles samamoodi, kuid millel on kaks täiesti erinevat tähendust.

 

Prantsuse keeles, on palju sõnu, mis näevad välja samad kui ingliskeelsed sõnad, kuigi nende tähendused on täiesti erinevad.

 

Sageli väärkasutatud prantsuse valesõprade näidete hulka kuuluvad mündid (inglise keeles tähendab see mündiraha; Prantsuse keeles, see tähendab nurka), sularaha (vastupidi, see näeb välja nagu ingliskeelne sõna raha, kuid see tähendab muutust), ja praegu (mis näeb välja nagu ingliskeelne sõna, kuid "tegelikult" tähendab prantsuse keeles just praegu).

 

Kui me harjutame, saame kasutada oma parimat otsust või arvata, mida sõna tähendab, aga alati on parem teada või küsida, mida mõni sõna tähendab, kui proovite oma prantsuse sõpradele muljet avaldada.

Prantsuse tervitused

Ei taha öelda tere hommikust, kui kedagi tervitad?

 

Tervitamiseks on palju prantsuskeelseid tervitusi, hei, kuidas sul läheb, meeldiv tutvuda, ja palju muud! Nad sisaldavad:

 

  • Llo: Tere
  • Kuidas sul läheb?: kuidas sul läheb?
  • Tere: hei
  • Rõõmustas: meeldiv tutvuda
  • Sinuga on kõik korras?: kas sul on hästi läinud?

Head päeva

Tahad õppida, kuidas öelda kellelegi prantsuse keeles head päeva? Bonne tähendab head ja journée tähendab päevast (kuigi need kokku pannes, see tähendab head päeva).

 

Saate seda fraasi kasutada, kui jätate kellegagi hüvasti (eriti kui see keegi on inimene, kellega olete veidi formaalsem – näiteks klient või võõras tänaval).

Tervis

Kui soovite sõprade või sugulastega olla veidi vähem formaalne, aga alati on parem teada või küsida, mida mõni sõna tähendab, kui proovite oma prantsuse sõpradele muljet avaldada.

 

Salut on omamoodi prantsuse vaste, "Hei, mis toimub?"See on sarnane sellega, kuidas britid ütlevad, "Tervist,aga alati on parem teada või küsida, mida mõni sõna tähendab, kui proovite oma prantsuse sõpradele muljet avaldada.

 

Saluti otsetõlge on päästmine. Seda sõna öeldes, ära ütle lõpus T-häält (annad end kohe prantsuse keelt kõneleva algajana ära!).

 

Mida iganes sa teed, ära ütle tervitust, kui vana-aastaõhtul röstistad (või mis tahes muul ajal!).

 

Inglise keelt kõnelevad inimesed kasutavad sageli saluuti, sest saluut tähendab teie tervisele itaalia keeles. Prantsuse keeles, see ei tähenda seda üldse. Kui soovite prantsuse keeles röstida, peaksite ütlema, "Tervist,”Või, "Tervist,” mis mõlemad tähendavad teie tervisele Prantsuse keeles.

Tere tulemast

Teine prantsuse keeles levinud tervitus on bienvenue, mis tähendab lihtsalt Tere tulemast.

 

aga alati on parem teada või küsida, mida mõni sõna tähendab, kui proovite oma prantsuse sõpradele muljet avaldada.

 

aga alati on parem teada või küsida, mida mõni sõna tähendab, kui proovite oma prantsuse sõpradele muljet avaldada.

 

Mida te ei taha teha, on kasutada väljendit bienvenue, kui soovite öelda, "Tere tulemast," Prantsuse keeles. aga alati on parem teada või küsida, mida mõni sõna tähendab, kui proovite oma prantsuse sõpradele muljet avaldada.

 

Kui tahad öelda, "Tere tulemast," Prantsuse keeles, sa ütleksid, „Tere tulemast,”, mis tõlkes tähendab, see ei tähenda midagi.

Levinud prantsuse fraasid

Valmis õppima veel mõnda levinud prantsuse fraasid?

 

Allpool on nimekiri levinud fraasidest ja sõnadest, mille abil kohtuda kellegagi, küsides (viisakalt) kui prantsuse keele kõneleja räägib ka inglise keelt, tahad hüvasti jätta, või kui soovite selgitada, et te ei räägi prantsuse keelt (veel!).

 

  • Kas sa räägid inglise keelt?: Kas sa räägid inglise keelt?
  • Vabandage mind: Vabandage mind
  • Hüvasti: Hüvasti!
  • ma ei räägi prantsuse keelt: ma ei räägi prantsuse keelt
  • Proua/härra/preili: proua härra preili
  • vabandust: Vabandust
  • Näeme hiljem!: Varsti näeme!
  • Suur aitäh/tänan: aga alati on parem teada või küsida, mida mõni sõna tähendab, kui proovite oma prantsuse sõpradele muljet avaldada

Häid jõule erinevates keeltes

Siit saate teada, kuidas erinevates keeltes häid jõule öelda. Või, kui teie tervituse saaja ei tähista ühtegi detsembripüha, saate teada, kuidas öelda tere hoopis teistes keeltes.

 

Jõule tähistatakse kogu maailmas.

 

Seda tähistavad valdavalt kristlased, kuid sellel pühal on ka ilmalik õde, keda tähistavad isegi need, kes Jeesuse sündi ei tähista.

 

Olenemata sellest, kus sa maailmas oled (või mis keelt sa räägid), sa võid öelda, "Häid jõule, häid pühi, head Hanukat, või õnnelik Kwanzaa.

Kus tähistatakse jõule?

Jõule tähistatakse tõeliselt kõikjal maailmas — siiski, puhkus ei pruugi erinevates riikides ühesugune välja näha.

 

160 riigid tähistavad jõule. Ameeriklased tähistavad jõule detsembris 25 (nagu ka teiste riikide kodanikud), jaanuaril tähistab Armeenia Apostlik Kirik jõule 6, Jaanuaris on kopti jõulud ja õigeusu jõulud 7.

 

Jõule ei tähistata järgmistes riikides:

 

Afganistan, Alžeeria, Aserbaidžaan, Bahrein, Bhutan, Kambodža, Hiina (välja arvatud Hongkong ja Macau), Komoorid, Iraan, Iisrael, Jaapan, Kuveit, Laos, Liibüa, Maldiivid, Mauritaania, Mongoolia, Maroko, Põhja-Korea, Omaan, Katar, Sahara Vabariik, Saudi Araabia, Somaalia, Taiwan (Hiina Vabariik), Tadžikistan, Tai, Tuneesia, Türgi, Türkmenistan, Araabia Ühendemiraadid, Usbekistan, Vietnam, ja Jeemen.

 

Muidugi, alati on erandeid. Paljud välismaalased ülalnimetatud riikides tähistavad jõule endiselt, kuid puhkus ei ole valitsuse poolt tunnustatud ametlik puhkus.

 

Jaapanis tähistatakse jõule — mitte tegelikult usupühana, vaid ilmaliku pühana — täis kingituste vahetamist ja jõulukuuske.

Kaasav pühade tervitus

On palju juhtumeid, kui öeldakse, “häid jõule,” ei pruugi olla sobiv. Erinevates riikides (eriti need, kus enamik elanikke tähistab jõule), eeldades, et kõik tähistavad, on solvav.

 

Kuigi paljud, kes jõulupühi tähistavad, teevad seda ilmalikult (ja pole kristlased), Eeldades, et kõik tähistavad seda puhkust, ei ole parim viis kõigile head pühade soovimiseks.

 

Kui soovite olla kaasav, sa võid alati öelda, "Häid pühi!” Or, võite soovida kellelegi rõõmsat tervitust, mis on kohandatud tema enda pidustustele ja traditsioonidele.

 

Kuigi Kwanzaa ja Hannukah'd ei tohiks kunagi pidada "Aafrika-Ameerika" või "juutide" jõuludeks (neil pühadel on oma kultuuriline ja religioosne tähendus, jõuludest eraldi; veel, need toimuvad ka detsembrikuus), kui see on üks kaheksast Hannukah päevast või seitsmest Kwanzaa päevast ja teie tervituse saaja tähistab, on täiesti asjakohane soovida kellelegi õnnelikku Hannukayt või õnnelikku Kwanzaad.

 

Lihtsalt veenduge, et teate, et isik tähistab teie tervituspüha. Ärge arvake, et iga afroameeriklane tähistab Kwanzaad, ja ärge eeldage, et kõik Isrealist või juudi taustaga inimesed tähistavad Hannukat.

 

Kui kahtled, lihtsalt soovida kellelegi häid pühi, või kasutage mõnes muus keeles levinud fraasi ja unustage oma tervituses pühadeaeg sootuks.

 

Tahad õppida, kuidas öelda soovi öelda häid jõule erinevates keeltes, mida ei ole allpool loetletud – või pühadetervitusi peale häid jõule?

 

Laadige alla Vocre tõlkerakendus. Meie rakendus kasutab häält tekstiks ja seda saab kasutada Interneti-juurdepääsuga või ilma. Lihtsalt laadige alla digitaalne sõnastik ja õppige ütlema levinud fraase, sõnu, ja lauseid teistes keeltes.

 

Vocre on saadaval aadressil Apple Store iOS-i jaoks ja Google Play pood Androidile.

Häid jõule erinevates keeltes

Valmis õppima, kuidas öelda häid jõule erinevates keeltes? Siit saate teada, kuidas öelda häid jõule hispaania keeles, Prantsuse keel, Itaalia keel, Hiina keel, ja muud levinud keeled.

Häid jõule hispaania keeles

Enamik inglise keelt kõnelevaid inimesi teab, kuidas öelda häid jõule hispaania keeles – ilmselt tänu populaarsele pühadelaulule, "Häid jõule."

 

Hispaania keeles, Feliz tähendab õnnelikku ja Navidad tähendab jõule. See on lihtsalt üks-ühele tõlge hispaania keelest inglise keelde ja a levinud hispaania väljend.

 

Jõule tähistatakse laialdaselt kogu Ladina-Ameerikas, sealhulgas Mehhiko (rohkem kui 70% mehhiklastest on katoliiklased), Kesk-Ameerika, ja Lõuna -Ameerikas. Hispaanias peetakse ka palju jõulupidustusi, sealhulgas jaanuari kolmekuningapäev 6.

 

Häid jõule prantsuse keeles

Kui tahad öelda Häid jõule prantsuse keeles, sa lihtsalt ütleksid, "Häid jõule." Erinevalt hispaania keelest, see ei ole sõna-sõnalt tõlge prantsuse keelest inglise keelde.

 

Joyeux tähendab rõõmu ja Noël tähendab noeli. Natalise ladinakeelne tähendus (millest Noël pärineb), tähendab sünnipäeva. Niisiis, Joyeux Noël tähendab lihtsalt rõõmsat sünnipäeva, kui jõulud tähistavad Kristuse sündi.

Häid jõule itaalia keeles

Kui tahad öelda Häid jõule itaalia keeles, sa ütleksid, "Häid jõule." Rõõm tähendab head ja jõule, sarnane Noëliga prantsuse keeles, tuleneb ladinakeelsest sõnast Natalis.

 

Asjatundjate sõnul tähistati Itaalias esimesi jõule Roomas. Niisiis, kui tähistate jõule sellel ausal maal, avaldate austust puhkuse ajaloole!

Häid jõule jaapani keeles

Teame juba, et paljud jaapanlased tähistavad jõulude ilmalikku versiooni (sarnaselt sellega, kuidas ameeriklased tähistavad). Kui olete jõulude ajal Jaapanis, sa võid öelda, “Merikurisumasu.” Merī tähendab rõõmsat ja kurisumasu tähendab jõule.

Häid jõule armeenia keeles

Olenevalt sellest, kas kuulute Armeenia Apostlisse Kirikusse (üks vanimaid kristlikke religioone) või mitte, võite kas jõulud tähistada detsembris 25 või jaanuaris 6.

 

Kui soovite armeenia keeles öelda häid jõule, sa ütleksid, "Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund." See tähendab õnnitlusi püha sünni puhul.

Häid jõule saksa keeles

Teine riik, mis on tuntud oma ekstravagantsete jõulupidustuste poolest, on Saksamaa. Tuhanded inimesed kogunevad sellesse riiki, et külastada selle veidraid jõuluturge, et saada ainulaadseid kingitusi, laulmine, ja kuumad alkohoolsed joogid.

 

Kui tahad öelda Häid jõule saksa keeles, sa ütleksid, "Häid jõule." Frohe tähendab rõõmsat ja Weihnachten tähendab jõule – teine ​​sõna-sõna tõlge!

Häid jõule Hawaiil

USA. on nii mitmekesine, on loogiline, et kui soovite oma naabritele rõõmsaid pühi soovida, peate võib-olla õppima, kuidas öelda häid jõule erinevates keeltes.

 

Üks osariike, kus soovite mõnes teises keeles häid jõule soovida, on Hawaii. Vähem kui 0.1% Hawaii elanikkonnast räägib havai keelt, kuid see tervitus on üsna tuntud kogu saarel - nagu ka ülejäänud USA-s.

 

Kui soovite öelda häid jõule havai keeles, sa ütleksid, "Häid jõule."

Inglise - prantsuse tõlge

Prantsuse keel on romaani keel ja see on Euroopa Liidus kõige enam räägitud keel. See on teine ​​levinum keel Kanadas (pärast inglise keelt) ja see on üks Kanada ametlikest keeltest. USA-s., Prantsuse keel on riigis neljas kõige levinum keel.

 

Üldiselt, umbes rohkem kui 275 miljon inimest kogu maailmas, ja see on viies kõige sagedamini räägitav keel. See on maailmas populaarsuselt teine ​​keel.

 

Seda räägitakse kõige rohkem maailma piirkondades, kus Prantsusmaa kunagi kontrollis (ja kus valitsus praegu kontrollib), nagu Prantsuse Polüneesia, mõned Kariibi mere saared, ja Prantsuse Indohiina (nüüd Vietnam, Laos, ja Kambodža).

 

Prantsuse levinumad murded hõlmavad järgmist:

 

  • Acadian Prantsuse
  • Aafrika prantslased
  • Beglian prantsuse keel
  • Kanada prantsuse keel
  • Louisiana kreool
  • Quebeci prantsuse keel
  • Šveitsi prantsuse keel

 

Kuna ka Liibanon oli kunagi Prantsuse võimu all, riigis kasutatakse seda keelt endiselt; veel, valitsus kontrollib rangelt, millal kasutatakse araabia keelt ja millal prantsuse keelt.

Inglise - prantsuse tõlge

Inglise keele tõlkimine prantsuse keelde on palju keerulisem kui hispaania keele tõlkimine prantsuse keelde või inglise keele germaani keelde. Seda seetõttu, et prantsuse keel on romantiline, samas kui inglise keel on germaani keel.

 

Prantsuse keel hääldab paljusid tähti ja tähekombinatsioone täiesti erinevalt kui inglise keel. Samuti on palju erinevaid prantsuse aktsente.

 

Internetis proovitakse prantsuse keelt õppida? Reisimiseks vajate kiireid tõlkeid, kool, või äri? Soovitame kasutada masintõlketarkvara, millel on prantsuse keele tõlketööriist ja mis suudab teksti hõlpsasti tõlkida kõneks, näiteks rakendus MyLanguage, saadaval aadressil Google Play Androidi või Apple pood iOS-i jaoks.

 

Tarkvara nagu Google Translate või Microsofti keeleõppe rakendus ei paku sama ingliskeelset tõlketäpsust kui tasulised rakendused.

Prantsuse keele tõlkijad

Inglise-prantsuse tõlkijad ja tõlketeenused ei nõua teistelt tõlkijatelt nii palju tasu, kuna prantsuse ja inglise keele tõlkijaid on lihtsam leida kui teistes keeltes. Ometi, pikemate tekstide tõlkimisel võivad kulud siiski märkimisväärsed olla, seega soovitame sisestada tekst keeletõlketarkvaraprogrammi või rakendusse.

 

Vaadake meie veebitõlketööriista, mis aitab teil õppida põhisõnu ja -lauseid, nagu näiteks tere teistes keeltes.

Veel veebitõlge

Vocre juures, usume, et teil pole vaja kellegagi lihtsalt suhtlemiseks palgata kallist tõlki. Meie automatiseeritud tõlkerakendus suudab tõlkida nii kirjalikku kui ka suulist suhtlust.

 

Pakume rohkem veebitõlget järgmistes keeltes:

 

  • Albaania
  • Araabia
  • Armeenia
  • Baski keel
  • Valgevenelane
  • Bengali
  • Bulgaaria keel
  • Katalaani keel
  • Hiina keel
  • Horvaadi
  • Tšehhi keel
  • Esperanto
  • Eestlane
  • Filipiinlane
  • Soome keel
  • Prantsuse keel
  • Kreeka keel
  • Gudžarati
  • Haiti keel
  • Heebrea keel
  • Hindi keel
  • Islandi keel
  • Itaalia keel
  • Jaapani keel
  • Korea keel
  • Makedoonia
  • Malai keel
  • Nepali keel
  • Norra keel
  • Poola keel
  • Portugali keeles
  • Rumeenia keel
  • Vene keel
  • Hispaania keel
  • Suahiili keel
  • Rootsi keel
  • Telugu
  • Tai
  • Türgi keel
  • Vietnamlane
  • Jidiš




    Hankige Vocre kohe!