Hispaania tavalised fraasid

Hispaania keel on üks levinumaid keeli maailmas. 329 miljon inimest räägivad hispaania keelt esimese keelena, ja 9 miljon inimest räägib hispaania keelt teise keelena. See on ka väga levinud keel, mida õppida, kolmandaks ainult inglise ja prantsuse keel. Ei oska hispaania keelt? Ärge muretsege! Oleme teid hõlmanud kõige tavalisemate hispaaniakeelsete fraasidega.

Hispaania ja Ladina -Ameerika hispaania keele erinevus

Euroopa hispaania ja hispaania keelt räägitakse mujal maailmas võib oluliselt erineda. Proovige lihtsalt küsida kelleltki Mehhikost jope hinda, kasutades Euroopa hispaania keelt. Sõna "jope" tõlge on Ladina -Ameerikas väga erinev kui Euroopas.

 

Usalda meid: läheb natuke ebamugavaks.

Kui lähete Hispaaniasse, soovite alla laadida tõlkerakenduse, mis sisaldab Euroopa hispaania keelt (Kastiilia keel) tõlked. Suundus Puerto Ricosse? Soovite otsida Ladina -Ameerika hispaania keelt.

 

Isegi Ladina -Ameerikas, Hispaania keel võib riigiti väga erinev olla. Kuigi enamik sõnu ja fraase tõlgitakse ümber, on oluline mõista, et need ei ole alati otsetõlked.

 

Kui keegi heidab teile veidra ilme pärast seda, kui olete midagi hispaania keeles öelnud, lihtsalt ütle, “Yo hablo Español de la país de España.”

ikooni

Hispaania tavalised fraasid: Tervitused ja formaalsused

Kõige tavalisemad fraasid, mida vajate, kui lähete puhkama hispaania keelt kõnelevasse riiki, on tervitused ja formaalsused. Sõltuvalt sihtkohast, on täiesti võimalik, et teid heidetakse inglise emakeelena kõnele kohe, kui esimene sõna suust tuleb.

Tahaks keele kohta rohkem teada saada? Need näpunäiteid uue keele õppimiseks aitab alustada keelepeoga.

Paljud kohalikud Hispaania keelt kõnelevad inimesed räägivad hea meelega hispaania keelt teiega - või isegi inglise keelega, kui te pole hispaania keelega väga kursis.

 

Suundus väikelinna või külla? Kindlasti vajate natuke rohkem abi. Siin on mõned kõige tavalisemad tervitused ja formaalsused:

– "Tere, kuidas sul läheb?”= “Hola, como esta?”
– "Minu nimi on Juan." = “Me llamo Juan.”
– "Mis su nimi on?”= “Como te llama tu?” Või “Cuál es tu nombre?”
– "Meeldiv tutvuda." = “Mucho gusto.”
– "Rõõm on minupoolne." = “El gusto es mío.”
– "Vabandage mind,”= “Disculpe,” või “Perdóneme,” või isegi lihtsalt, “Perdón.”
– "Palun." = “Por favor.”
– "Aitäh." = “Gracias.”
– "Olete teretulnud." = “De nada.”

Tahad õppida ütlema tere teistes keeltes?

Väljas sööma

Pole tähtis, kas reisite äri- või puhkusereisile, suure tõenäosusega jõuate reisi ajal restoranis sööma. Kui te seda ei tee, meil on sinust kahju. Hispaania ja Ladina -Ameerika toit on maitsev!

Kui lähete restorani, soovite teada neid võtmefraase:
– “Laud ühele, palun. " = “Una mesa para uno, por favor.”
– "Ma vajan menüüd." = “Yo necesito una carta,” või, “yo necesito un menú.”
– “Vesi, palun. " = “Agua, por favor.”
– "Mis on eripakkumised?”= “Cuales son los especiales?”
– "Kus on vannituba?”= “Donde está el baño?”
– "Kontrollima, palun!”= “¡La cuenta, por favor!”
– "Mul on pähkliallergia." = “Tengo alergia a las nueces.”

Registreerumine hotelli/Airbnb -sse

Kui on aeg oma hotelli sisse registreerida, tõenäoliselt kohtate kedagi, kes räägib inglise keelt. Kuid üha rohkem inimesi valib koduaktsiaid ja Airbnb -laenutust, on tõenäolisem, et registreerumiseks on vaja veidi hispaania keelt. Need levinud hispaaniakeelsed fraasid peaksid alustama:

 

– "Mul on reserveering." = “Yo tengo una cita.”
– "Mul on vaja rohkem tualettpaberit." = “Yo necesito papel de baño.”
– "Kaotasin korteri võtme." = “Perdí la llave del apartamento.”
– “Kus on tulekustuti?” “Donde está el extintor de incendios?”
– “Kus on lähim apteek/pank?”= “Donde está la farmacia/banco más cercano?”

Varsti reisimas? Oleme teid teemal kajastanud parimad reisirakendused viimase hetke reisimiseks.

Mitmesugused reisisõnad ja hispaaniakeelsed fraasid

Paratamatult, peate teadma mõnda erinevat sõna, ka. Sõltuvalt teie reisivajadustest, need on mõned sõnad ja fraasid, millega kokku puutute:

 

– Kohver: Maleta
– Rahakott: Billetera
– Seljakott: Mochila
– Rahakott: Bolso
– Peatus!: Alto!
– Takso: Taxi
– Abi!: Ayúdame!
– Lennujaam: Aeropuerto
– Rong: Tren
– Auto: Coche
– Paat: Bote
– Metroo: Metro (tavaliselt)
– Tänav: Calle

 

Te ei tahaks end taksot taga ajada pärast seda, kui olete oma rahakoti sisse unustanud - ainult selleks, et mõista, et te ei mäleta, kuidas seda sõna öelda, “Rahakott!”

Kuidas öelda numbreid hispaania keeles

Numbreid on hispaania keeles suhteliselt lihtne meelde jätta. Kui õpid üks kuni kümme, saate hõlpsalt aru saada ülejäänud süsteemist.

 

– Üks: Uno
– Kaks: Dos
– Kolm: Tres
– Neli: Cuatro
– Viis: Cinco
– Kuus: Seis
– Seitse: Siete
– Kaheksa: Ocho
– Üheksa: Nueve
– Kümme: Diez
– Üksteist: Once
– Kaksteist: Doce
– Kolmteist: Trece
– Neliteist: Catorce
– Viisteist: Quince
– Kuusteist: Dieciséis
– Seitseteist: Diecisiete
– Kaheksateist: Dieciocho
– Üheksateist: Diecinueve
– Kakskümmend: Vente
– Kolmkümmend: Treinta
– Nelikümmend: Cuarenta
– Viiskümmend: Cincuenta
– Kuuskümmend: Sesenta
– Seitsekümmend: Setenta
– Kaheksakümmend: Ochenta
– Üheksakümmend: Noventa
– Sada: Cien

 

Enne hispaaniakeelsesse riiki suundumist ei pea te kõiki hispaaniakeelseid fraase teadma. Järgige lihtsalt hispaania keele reegleid, õppige paar fraasi ja laadige alla Inglise-hispaania tõlkerakendus, ja olete teel rahvusvahelisse suhtlusse!

Vajan abi teiste keelte tõlkimisel? Siit saate teada, kuidas öelda tere teistes keeltes ja Inglise - pärsia tõlked.

Hankige Vocre kohe!