8 Tiştên Hûn Hewce Ne Ku Rêwîtiya Ewrûpa bikin

how to pack for a trip to Europe

1. Belgeyên Rêwîtiyê yên Pêdivî

Ku biçin Ewropa, hûn ê hewceyê hemî belgeyên rêwîtiya xweyên bingehîn bin, çawa:

  • Pasaport an vîzeya we
  • Agahdariya firînê
  • Destûra Ajotinê ya Navneteweyî (heke hûn plan dikin ku otomobîlek kirê bikin)
  • Pejirandina kirêya gerîdeyê
  • Pejirandinên otêlê

Fikrek baş e ku hûn kopiyên paşîn ên belgeyên xwe hebin (dîjîtal an fîzîkî) heke hûn orjînalên xwe winda bikin. Heke hûn nexwazin li ser wendakirina kopiyên hilanîna fîzîkî xemgîn bibin, hûn dikarin belgeyên xwe şeh bikin û ji bo gihîştina hêsan a li her derê ji xwe re bi e-nameyê bişînin, herdem.

2. App App

sepana wergerandinê ji bo gerrê

Her çend Englishngilîzî li seranserê Ewropa li gelek bajarên mezin bi firehî tê axaftin, kêrhatî ye ku hûn sepanek wergêranê li ber destê we hebe ku hûn bi niştecihên herêmê re biaxifin an jî dema ku diçin cihên ji riya lêdanê.

Vocre (ji bo heye iPhones û Android alavên) bi mirovên ku bi zimanê weyê zikmakî napeyivin re têkiliyê hêsan dike. Tenê bi smartphone-ya xwe re biaxivin, û Vocre dê di cih de li zimanê weyê bijartî wergerîne (hilbijêrin ji 59 zimanên cihêreng).

Bi sepanek mîna Vocre li ber dest, ne hewce ye ku hûn di derheqê rêwîtiya deverên ku dibe ku hûn axaftvanên Englishngilîzî nabînin xwe bitirsînin. Di heman demê de dihêle hûn bi herêmî re sohbetên watedar bikin da ku hûn bi rastî xwe di çanda herêmî de bineqînin. Di dawiya rojê de, tiştê ku rêwîtiyê dike ev e, ne ew e? Hevdîtina mirovên nû û fêrbûna serpêhatiyên jiyana wan. Vocre alîkariya we dike ku hûn wiya bikin.

3. Perê pêşîn

Kartên krediyê bi gelemperî li seranserê Ewropa têne qebûl kirin, nemaze li bajaran. Lebê, hûn qet nizanin ku dibe ku hûn drav hewce dikin, ji ber vê yekê bisekinin ku hûn her dem li ser we hebin.

Awayê herî hêsan ê ku hûn drav bistînin karanîna ATM-ê ye dema ku hûn li derveyî welêt in. Li gorî hewceyê her çend rojan drav bikişînin. Ger hûn bixwazin hûn hîn jî dikarin karta xweya krediyê bikar bînin, lê hay ji her heqê guhertina diravê an heqê danûstendina biyanî hebe ku hûn pê bidin.

4. Travel Plug Adapter

adapterê pêveka rêwîtiyêDi dema rêwîtiya we de di demekê de, hûn ê hewce bibin ku smartphone-ya xwe şûnda bikin. Heke hûn ji welatekî derveyî Ewrûpa rêwîtiyê bikin hûn ê adapterek fîşa rêwîtiyê hewce bikin.

Adapterên All-in-one vebijarkek mezin e (welatên ewropî yên cihêreng plugên cûda bikar tînin), û gelek ji wan jî di benderên USB de hene ku şarjkirina têlefonê hîn hêsantir bikin.

Heke hûn hewce ne ku pêve bikin herçiyek alavên dema ku li Ewropa rêwîtiyê dikin, bêyî adapterê fîşa xwe ji malê dernekevin. Amazon gelek mezin hene kîteyên adapterê rêwîtiyê.

5. Pêlavên Rêwîtiyê yên Rehet

Heke hûn bi rastî dixwazin Ewropa biceribînin, hûn ê hewce bikin ku bikin gelek ya meşînê. Bi rastî hemî bajarên Ewrûpa rêve diçin. Hûn ê pirraniya rojên xwe li ser peyarêr û kevirên zexm derbas bikin. Bawer bikin ku hûn cotek pak bikin (an du) ji pêlavên rêwîtiyê yên rehet.

Sneakers-slip-on ji bo dîtina mezin in. Ger hewa rast be, sandal dê lingên we xweş û sar bimînin. Pêlavên xweyên werzîşî li malê bihêlin (heya ku hûn meşê nekin) û li ser sneakerek rehet a bingehîn bisekinin.

6. Plana Telefonê ya Navneteweyî

Dema ku li Ewropa digeriya, hûn ê hîn jî bixwazin pêwendî bimînin. Ma ew e ku gazî otêlê bikin ku pirsek bipirsin an jî bi kesek / a hezkirî re vegerin malê, hebûna weya karûbarê hucreyê dema ku hûn li derveyî welêt in dikare bêkêmasî hêsan be (û pêdivî ye).

Ger têlefona we li derveyî welat were bikar anîn, dema ku hûn dûr in planek têlefona navneteweyî bikar bînin.

Piraniya barkêşên mezin planên navneteweyî an rêwîtiyê yên taybetî hene ku dê dihêle hûn bêyî heqê rackirinê ve girêdayî bimînin. Ger veguherîna yek ji van planan vebijarkek nine, hêvî dikin ku hûn pir bi Wi-Fi bisekinin dema ku hûn neçarin peyaman bişînin an têkilî daynin.

7. Parzûna Botûşeya Avê

Parzûna şûşeya avê ji bo gerrêPiraniya deverên Ewropî xwedî ava hêja ne ku vexwarin bi tevahî ewledar e, lê heke hûn tercîh dikin ku ew ewle bilîze, şûşeyek ava parzûnê vebijarkek mezin e. Pakkirina şûşeyek ava parzûnê dê alîkariya we bike ku hûn ji şûşeyên avê yên plastîkî dûr bisekinin û piştrast bikin ku her gav ava vexwarinê ya paqij li ber destê we ye.

Dê gelek şûşeyên avê yên parzûnê jê bibin E. coli, Salmonella û qirêjiyên din ên ku dikarin we nexweş bikin. Her çend dibe ku hûn ne hewce bin ku hûn ji vexwarina ava çolê xem bikin, hîn jî guncan û bikêr e ku hûn li dora şûşeya avê ya xwe bigirin. Li gelek bajarên Ewropa kaniyên vexwarinê hene ku hûn dikarin şûşeya xwe ji nû ve dagirin û di pêvajoyê de hinek drav bidin hev. Li vir Brita Parzûna şûşeya avê hûn dikarin li Target pickup bikin.

8. Sepanên Kêrhatî

Berî ku hûn serî li serpêhatiya xweya Ewropî bidin, wext bigirin da ku hûn sepanên kêrhatî yên ku dibe ku hûn hewce ne dakêşînin, wekî:

Hûn qûtîk gava ku hûn hatin van dakêşin, lê di hemî heyecana rêwîtiya pêş de, hûn dikarin tiştek ku ji we re dibe ku paşê hewce bibin ji bîr bikin. Heke di bernameya rêwîtiya we de hemî sepanên ku hûn ê hewce ne jixwe hene, hûn dikarin bêtir wextê xwe bi geşta xwe û kêmbûna bi dîmenderek zeliqandî re derbas bikin.

Van tenê heşt ji gelek pêdivîyên ku hûn dixwazin bi rêwîtiya xwe ya Ewrûpayê bigirin hene. Helbet, bingeh - cilên rehet, tuwaletê, hwd. - divê di navnîşa we de be. Lê hewl bidin ku hûn zêde nekin. Çenteyê we kêm e, hêsantir dê gerîn û kêfa hemî tiştên ku Ewropa pêşkêşî dike be.

7 Tiştên Hûn ê Hewce Bikin Ku Rêwîtiya Spanyayê bikin

rêwîtiya spanyayê

1. Adapterê hêzê

spanî adapter hêza spanyayêDezgehên elektrîkê li Dewletên Yekbûyî û welatên din in wekîdin ji yên li Spanyayê. Gava ku hûn tiştên xwe girêdin, hûn ê têkevin dezgehek ku 230V li hilberîne 50 Hz. Prong jî celeb C an F ne.

Rêwî dê bixwazin li adapterek hêzê bigerin ku rê bide wan ku li Spanyayê elektronîkên xwe bikar bînin.

Li 230V, gelek elektronîkên voltaja jêrîn dê şikesta heke ew karibin di van dezgehan de werin girêdan. Divê veguherînerê ku hûn hilbijêrin jî frekansê biguherîne da ku hûn bikaribin elektronîkên xwe bi ewlehî bikar bînin.

Awirek li etîketên xweyên elektronîkî bibînin ka çi hewce ye. Ger labelê we dibêje 100-240V û 50 / 60Hz, ew dikare li her devera cîhanê were bikar anîn.

2. Belgeyên Rêwîtiyê

Bi cîhê ku hûn lê dijîn ve girêdayî ye, dema ku hûn diçin Spanyayê dibe ku vîzayek we hewce be an jî nebe. Ji ber ku Spanya beşek ji YE ye, hemî mêvanên ji Ewrûpa dikarin bi serbestî werin û biçin. Ziyaretvanên Dewletên Yekbûyî beşek ji Peymana Schengen in ku destûrê dide wan ku heya heya li welêt bimînin 90 rojên bê vîze.

Divê hûn pasaportek bînin, lîsansa ajokariyê û her belgeyên pet (heke we heywanê xwe anî). Ger li YE be, ji we re pasaporta heywanan hewce dike û divê ji bo heywanan mîkroçîpek an jî tatoşoyek bi zelalî xuya bike hebe. Sertîfîkayên tenduristiyê, destûra îthalê, belgeyên vakslêdanê û belgeyên din ji bo endamên ne-YE hewce ne.

3. Vocre Translator + Sepanê dakêşin

sepana wergerandinê ji bo gerrê

Dixwazin hevalên heta hetayê bikin, xwarinê bixwazin an bi niştecîh re bipeyivin? Heke we hînî spanî nebûbe zor e ku meriv wiya bike. Dema ku diçin Spanyayê, zanin hin hevok dikarin bibin alîkar. Lê heya ku hûn bi axaftinê re gelek ezmûna we tune, hûn ê bibînin ku hûn nekarin sohbetên asta jor pêk bînin.

Vocre sepana wergêranê ye ku astengên zimên ên ku hûn ê li Spanya rû bi rû bimînin dişkîne.

Weke wergêrê ziman, ya ku divê hûn bikin ev e ku "rekorê bixin,”Ya ku hûn dixwazin dibêjin, û Vocre wê wergerande ser text. Hûn dikarin nivîsê bi şilkirina têlefonê qebûl bikin, û axaftina Vocre dê çi bixwaze bêje ji were.

Wergera ji gelek zimanan bo Spanî zû û hêsan e.

Gava ku astengiyên zimên tune bin, hûn dikarin texsiyekê bilivînin, bi mêvandarek Airbnb re biaxifin an jî li bajêr hêsantir bigerin. Ew awayê bêkêmasî ye ku bi rastî hemî tiştên ku Spanya pêşkêş dike biceribîne.

Ji bo wergerandinê sepana mobîl dakêşin Android an iOS belaş.

4. Perê pêşîn

Li Spanya sîstemek qerta krediyê ya bihêz heye û hema hema hemî qertên krediyê qebûl dike, lê hin îstisna hene. Texsî, bo nimûne, lêdanek an bêhempa ye, digel hinekan qertên krediyê qebûl dikin û hinên din jî wan qebûl nakin.

Divê kart jî li ser pasaporta we wekî heman navî xuya bibe. Michael nayê kurt kirin Mike, û berevajî.

Ji bo bûyerek hindik a ku hûn nekarin qertek krediyê an qertek debit bikar bînin, hin drav hilgirtin tê pêşniyar kirin. Spanya ewro bikar tîne, û awayê herî hêsan ku meriv pereyê xwe biguhezîne bi karanîna qertek debit li ATM ye. Bank, otêl û ajansên rêwîtiyê dê timûtim ji bo ku hûn dirava xwe veguherînin awayên hêsan hene.

5. Sneakers Walking Comfortable

Spanya xweş e, bi peravan, şûnwarên dîrokî û gelek xweza ku bibînin. Gelek kes bi cilûbergên xweyên çêtirîn ji bo şevek derketina bajêr ziyaret dikin, û dema ku ev ramanek baş e, ji bîr mekin ku pêlavên xweyên rêwîtiyê yên rehet bi xwe re bînin, jî.

Heye meşên bedew hemî li seranserê welêt, di nav de:

  • Katalonya, ku şopên çiyayên zinar û deverên şil pir in
  • Pyrenees-a Spanî, ku hûn dikarin di Parka Neteweyî ya Monte Perdido re bimeşin
  • Alicante, ku deştên bedew û findan xweşik lê pir in

Gava ku li dora navendên bajêr û bajêr digerin, hûn ê hewceyê cotek pêlavên rehet bin heya ku hûn bi giranî pişta xwe bi karûbarên texsiyê bigirin da ku li derdorê bigerin.

6. Razor û Tote Rêwîtiyê

Tûrîst û heremî dişibin peravên bedew ên Spanyayê. Resorts van deveran speckle dikin, û hûn ê her weha komek klûbên şevê û dikanan bibînin ku bigerin. Peravên bedew li seranserê welêt in, lê hûn ê navnîşa herî pirrjimar bibînin:

  • Rodas Beach - yek ji herî xweşiktirîn, bi gelemperî wekî çêtirîn têne navnîş kirin, perav bi plajên xwelî yên spî û ava şîn
  • Ses Illetes Beach, located in Formentera, ku bêyî jiyana partiya Ibiza mîhengek aramtir e
  • La Concha Beach, li San Sebastian cih digire, bi bar û klûbên şevê yên li nêz ve bajarekî xweşik û hewayek partiyê pêşkêşî dike

Destmalek û tewra rêwîtiyê dihêle hûn "hopara behrê" bikin. Hûn ê bibînin ku piraniya peravên populer xwedî rehetiyên paye bilind ên minus ên ku li bajarên piçûktir in ku mirov diçin ji gel reviyane.

7. Walletê stûyê

gerdena gerdena gerok

Îspanya, mîna gelek welatên Ewropa, pirsgirêka cerdevanan heye. Herêm dê tûrîstek ferq bikin û çenteyên wan bidizin û hemû hundurê wan hene. Rêyek ku ji viya dûr bikeve ew e ku meriv çentê stûyê ku hûn di bin kirasê xwe de digirin li xwe bike.

Hemî tiştên xweyên girîng li vir bigirin, tê de kartên debit, pasaport û drav. Di bin kirasê xwe de hiştin we jî diparêze ewletir.

Spanya ji bo her kesî tiştek pêşkêş dike, ji dîmenên bedew bigire heya xwarina baş, bihayên erzan û dîrokek dewlemend. Heke hûn ji navnîşa me ya jorîn çend tiştan bînin, rêwîtiya Spanyayê dê bibe hê çêtir – heke ew gengaz be.

Wergêrana tongilîzî bi Gucarî

Li wergerandinên ji Englishngilîzî bo Gujarati digerin? Ma hûn hewl didin fêr bibin bêjeyên ingilîzî yên karsaziyê an hewce dike wergera perwerdehiyê, me te girtiye.

 

Gûratî li seranserê Hindistanê tê axaftin, û ew zimanê fermî yê Gujarat e, ji hêla gelê Gujarati ve tê axaftin. Ev zimanê Hindo-Arî ji Gucara Kevn di 1100-1500 EV, çêkirina wê 700 salî. Li Dadrayê jî tê axaftin, Daman, Dui, û Nagar Haveli, where it’s also the official language.

 

Ew li Hindistanê zimanê şeşemîn-ê ku herî pir tê axaftin e. Zêdetir ji 4% ya Hindistanê bi vî zimanî diaxive, û bêtir ji 55 million people speak Gujarati all over the world.

 

Di heman demê de li seranserê Pakistanê ziman hinekî tê axaftin, û ew di civatên Gucaratî de li cîhana Rojava tê axaftin, including the U.S.

 

Welatên din ên ku bi Gujarati tê axaftin ev in:

 

  • Bengladêş
  • Fîjî
  • Kenya
  • Malawî
  • Morîtyûs
  • Uman
  • Dîsayekbûn
  • Sîngapûr
  • Afrîkaya başûr
  • Tanzanya
  • Uganda
  • U.K.
  • ME.
  • Zambiya
  • Zîmbabwe

Wergêrana tongilîzî bi Gucarî

Wergera Englishngilîzî bo Gujartayî ji hin zimanên din aloztir e. Zaravayên mezin ên Gûratî tê de ne:

 

  • Standard Gujarati
  • Gûratûya Rojhilata Afrîka
  • Kathiyawadi
  • Khakari
  • Kharwa
  • Surati
  • Tarimukhi

 

Ev ziman çend peyvan ji zimanên din bi deyn digire, fêrbûna hin peyvan hinekî hêsantir dike. Em pêşniyar dikin ku pêşî van peyvan fêr bibin da ku veguhastina we ji Englishngilîzî bo Guxaracî hê hêsantir bibe. Hin peyvên ku hûn dikarin ji zimanên Romanî û Germenî nas bikin tê de hene:

 

  • Anaanas (ananas)
  • Kobee (lihane)
  • Pagaar (diravdanî)
  • Paaun (nan)

 

Gelek dengderên Gûratî hene û hema hema tê de hene 10 fonemên dengdêr (dengdêrên ku wateya bêjeyê diguherînin).

 

Hewl didin ku li serhêl Gujarati fêr bibin? Em tewsiye dikin ku nermalava wergerandina makîneyê bikar bînin ku amûrek wê ya wergerandinê ya Gujaratî heye û dikare bi hêsanî nivîsê bi axaftinê wergerîne, wek sepana Vocre, li ser heye Google Play ji bo Android an Apple Store ji bo iOS.

 

Nermalava wekî Google Translate an sepana fêrbûna zimên a Microsoft -ê heman rastnivîsa wergerê ya îngilîzî wekî sepanên drav pêşkêşî nake.

Gujarati Translators

Gujaratingilîzî Gujarati û wergêrên wergerr timûtim nêzîkê drav didin $50 saetek. Heke hûn hewl didin ku nivîsarên hêsan wergerînin, we recommend inputting the text into a language translation software program or app.

 

Amûra meya wergerandinê ya serhêl ku dikare alîkariya we bike ku hûn fêrî peyv û bêjeyên bingehîn bibin binêrin, wekî silav li zimanên din.

Zêdetir Wergera Serhêl

Em di zimanên jêrîn de bêtir wergerandina serhêl pêşkêş dikin:

 

  • Albanî
  • Android
  • Erebî
  • Bengalî
  • Bîrmanî
  • Xirwatî
  • Çekî
  • Danîmarkî
  • Holandî
  • Gujaratî
  • Hindî
  • Macarî
  • Îzlandî
  • Koreyî
  • Letonî
  • Malayalamî
  • Maratî
  • Polandî
  • Portekizî
  • Swêdî
  • Tamîlî
  • Teluguyî
  • Pencabî
  • Ûrdûyî

 

Bi Çandên Din re Danûstendin

Danûstendina li ser çandan ji ber gelek sedeman dikare dijwar be. Gava ku hûn bi zimanek diaxivin ku ne zimanê weyê yekem e, hûn bi îhtîmalek mezin dê bikevin astengên ragihandinê û çandî. Bi kêfxweşî, there are a few ways you can curb some of this uncomfortable confusion.

Serişteyên ji bo Ragihandina Bi Çandên Din re

Hûn bi kîjan koma çandî re têkilî danîn ne girîng e, derfet hene ku ezmûna we ji danûstendina bi kesek ji çanda xwe re cûda bibe. Dê van serişteyan konvoyê dest pê bikin.

1. Li ser Çandên Din Fêr Bibin

Gava yekem ji bo danûstendina bi çandên din re ye ku bi rastî hinekî rêkeftin e. Lêkolîna paşxaneya çandî ya yekê nîşan dide ku hûn bi wî re eleqedar dibin - û ew li ber çavên gelek çandên li seranserê cîhanê pir xweşbîr tête hesibandin!

 

Li ser xwarinan lêkolînek piçûk bikin, bac, û bêjeyên bingehîn. Fêrbûna Spanî? Çend kire Fîlimên spanî-ziman li ser Netflix! Her çend hûn plansaziya axaftina bi zimanê xweyê dayikê jî dikin, hûn ê ji kesê / a din re mîna stêrkek zinar binêrin. Di heman demê de ev nîşan dide ku hûn ji pirrengiya çandî re rêzdar in.

2. Gotinên Hevbeş Di Zimanên Din de Bibîrînin

Yek ji çêtirîn serişteyên fêrbûna zimanek nû e ku meriv pêşîn hevokên herî hevpar fêr bibe.

 

Fêrbûna bêjeyên hevpar bi zimanek din hêsan e(ish) awayê ku nîşanî yên din bide ku hûn amade ne ku wan di nîvê rê de bibînin. Li gelek çandan, hewl tê dayîn ku meriv zimanê zikmakî fêhm bike, ew hûrmet tête hesibandin (çend heb peyvên wê jî hene). Ev jî dikare ji we re bibe alîkar ku lingê xwe bi kesek din re li derî bigirin.

 

Gotin û bêjeyên hevpar ên ku hûn dixwazin fêr bibin tê de ne:

 

  • Silav bi zimanên din
  • Tu çawa yî?
  • Ma hûn hewceyê serşokê ne?
  • Min bibore
  • Ma wiya watedar dike?
  • ez dizanim

 

Fêmkirina van bêjeyên pir sade dikare bibe alîkar ku di navbera çandan de pirek çêbibe û hin zextan ji yên din derxîne. Bi kêfxweşî, ji bo fêrbûnê gelek çavkanî hene bêjeyên hevpar ên Çînî, hevokên fransî yên hevpar, and common phrases in other languages.

3. Bernameyek Wergerê Dakêşînin

Sepanên wergerandinê tenê di van çend salên borî de rêyek dûr û dirêj derbas kirine. (Hîn, hin sepanên belaş, çawa Wergêrra google, ew qas rast nînin wekî gelek sepanên dravdayî.)

 

Van rojan, hûn dikarin bêjeyan wergerînin, hevokan, û heta hevokên temam. Van sepanan awayek girîng in ku ji bo fêrbûna bêje û bêjeyên nû jî fêr dibin.

 

Xiyal bikin ku hûn bi zimanek ku hûn jê re ne şa ne - an - sohbet dikin, axaftinek bi zimanê xweyê zikmakî bi axaftvanek nezanî re. Hûn baş derbas dibin. Tenê baş e heya ku hûn nekarin fêr bibin ka meriv çawa bi spanyolî dibêje 'daleqandina cilan', û behreyên weyên mîmîkirinê ne dikin.

 

Bikaranîna sepana wergerandinê dikare we di ber astengiyek re derbas bike ku dibe ku derbasbûna wê pir zêde be. Sepana Vocre dikare peyvan wergerîne, hevokan, û hevokan di rast-dem de! Wê bigirin ser Dikana sêv an Google Play.

 

Ber bi rêwîtiyek hûrdema paşîn ve diçin? Check out the ji bo rêwîtiya deqîqeya paşîn sepanên rêwîtiya çêtirîn!

4. Zimanê Bingehîn Bikaranîn

One of the most common communication challenges is word choice.

 

Di nav çanda xwe de, em ew qas bi awayê axaftina mirovên axiftî ve têne bikar anîn. Gava ku hûn diçin deverên cûda yên DY jî, you’ll find a wide variety of slang and jargon.

 

Li Rojavaya Navîn, xwecihî qutiyek pop dixwin (li şûna sodayê); li perava rojhilat, niştecîh dikare bêje tiştek 'xirab' baş e li şûna 'bi rastî' baş e. Li Perava Rojava, xwecihî timûtim peyva 'pêlavên tenîsê' bikar tînin ku wateya her cûre sneakers didin.

 

Try not to use jargon or slang when speaking in a language that isn’t your first language — or when speaking to someone whose first language isn’t the same as yours.

 

Piraniya xwendekar tenê piştî ku ew hevok û bêjeyên herî gelemperî fêr dibin hîn dibin zargotin û devokî. Try to think about the types of words you learned first when learning a new language.

 

Communication strategies such as these can prevent your listener from feeling overwhelmed or confused.

5. Improve Your Own Communication Skills

Hêsan e ku meriv tenê bifikire ku kesek ji ber astengiyek zimanî ji we fam nake an 'nagire'. But we so very rarely get the opportunity to be good listeners and good communicators.

 

Biceribînin ku guhdarvanek çalak bin. Tiştên ku kesê / a din dibêje tenê nexe nav xwe; hewl bidin ku hûn bi rengek çalak guhdarî bikin û diyar bikin ka hûn ji kesê din fam dikin an na. Bala xwe bidin hem nîşanên devkî û hem jî devkî. Cşaretên ne-devkî bikar bînin (wekî nokan an serê serî) têgihiştin an tevliheviyê ragihînin.

6. Speak Slowly and Enunciate

Mirovên ji gelek welatên Englishngilîzîaxêv zû bi zû diaxivin, but this type of speech pattern can create even more language barriers.

 

Hêdî bipeyivin (lê ne ew çend hêdî hêdî ku guhdarê we hîs dike ku pê re axivîn) û gotinên xwe vebêjin.

 

Fêmkirina kesek ku devoka we ji ya we pir cuda ye ne hêsan e. Dewletên Yekbûyî. tenê bi sedan devokên herêmî hene!

 

Bifikirin ku hûn ji Japonya ne û ji mamosteyekî Brîtanî fêrî axaftina Englishngilîzî bûne. Listening to a person with a heavy Maine accent might not even sound like English to you.

7. Bersivên Zelalkirinê Teşwîq bikin

Carinan em difikirin ku kesek ji gotinên me fam dike - dema ku ew ne wusa ye. Di heman wateyê de, it’s easy for others to assume they understand us and miss our message altogether.

 

Guhdarê xwe teşwîq bikin ku bersivê bide û ronahîkirinê bixwaze. Gelek çand pirsîna pirsan rûken dibînin, and some cultures will wait until you stop speaking to ask for clarification.

 

Ji bo ku tevlihevî dernekeve timûtim ji bersiva xwe bipirsin.

8. Avahiya Hevoka Tevlihev bikar neynin

Gelek ji me fêr dibin ku awayê ku em bi hevalên xwe re diaxifin, malbat, û hevkarên - ne kesên ji çandên din. Em gelek caran peyvên mezin bikar tînin û avahiyên hevoka tevlihev (her çend dibe ku ev avahiyên tevlihev ji me re wisa tevlihev xuya nekin!)

 

Heke hûn bi zimanê xweyê zikmakî diaxifin, di sohbetê de dengê hevjînê xwe bipîvin, û hewl bidin ku asta tevliheviya zimanê wî mirovî li hev bînin. Vî alî, hûn ê yên din di tariyê de nehêlin, and you won’t offend other people by ‘talking down’ to them.

9. Pirsên Erê an Na Na Pirsin

Di ragihandina çand-çandî de yek ji xeletiyên herî mezin pirsîna pir zêde ye pirsên erê an na. Hin çand çandên xirab bikar tînin ku zimanek neyînî bikar bînin, such as the word ‘no’.

 

Li hin deverên cîhanê, wek Mexico City, hûn ê bibînin ku herêmî bi tevahî ji gotina 'na' dûr disekinin. Li şûna ku bibêjin na, gelek dever bi hêsanî serê xwe dihejînin na, kenn, and say thank you instead.

 

Ne hêsan e ku hûn ji erê an na pirsan dûr bikevin, lê ev taktîk bi gelemperî amûrek ragihandinê ya mezin e. Li şûna ku pirs ji yekê bipirsin gelo pirsên wan hene, gotin, "Ma hûn dikarin tiştek ku dibe ku min ji dest xwe derxistî radixin pêş?”

10. Bala xwe bidin Zimanê Laş - Lê Li gorî Wê Dadbar Nekin

Hêsan e ku meriv tenê bifikire ku kesek ji te fam dike. Li gelek çandan, em fêr in ku xwendekar destên xwe hildidin û mamoste qut dikin. Hîn, dê gelek çand qut nekin, ji ber vê yekê ew e ku axaftvan zimanê laş ferq bike û peyamê li gorî wê sererast bike.

 

Nivîsk derbirînên rûyê û nîşanên ragihandinê yên ne-devkî yên din. Ger guhdarek tevlihev xuya dike, hewl bidin ku vegotina xwe ji nû ve binivîsin. Heke guhdarvanê we bi şîroveyek ne guncan xuya dike dikene, ne tenê viya binihêrin. Dibe ku we sazûmanek an peyvek hevok bikar anîbe ku wateya kesek ji çandek din bi tevahî cûda be.

 

Ku tê gotin, nefikirin ku bersivek bi tenê li ser bingeha zimanê laş neyînî an erênî ye, wekî zimanê laş dikare di nav çandên cihêreng de xwediyê peyamên cûda be.

11. Di zimanê xweya xweya dayikê de tu carî ji Kesekî re Down Naxivin ’

Ew hêsan e ku meriv bixwaze zêde şirove bike. Zêde şirovekirin bi gelemperî ji cîhek baş tê, but it can have negative effects.

 

Hewl bidin ku asta rehetiya û ezmûna zimên a kesê din bipîvin. Heke hûn bi zimanê xweyê zikmakî diaxifin, hevsengiyek zelal bikin, concise speech.

 

Zêde şirovekirin carinan dikare wekî ku bi kesek re diaxifî be - nemaze dema ku ew kes ne zimanê dayikê yê zimanê we be. You might want to gauge the other person’s comprehension level before assuming he or she won’t understand you.

 

Pir caran ji çandên din gelek kes têne axaftin (nemaze dema ku bi Englishngilîzî diaxifin) ji ber ku axêverê dayikê bi hêsanî difikire ku ew ê fam neke.

12. Xwe Ji Xwe û Yên Din Re Xwe Bibin

Gava ku hûn bi yekê / a ku bi zimanê ku ne zimanê weya yekem e re diaxifin girîng e ku hûn gelek sebra we hebe (an jî dema ku hûn bi kesê / a ku bi zimanê xwe yê yekem naaxive re diaxifin!).

 

Gava ku dor tê ser têkiliya her cûreyê (danûstendina çand-çandî an na), don’t rush.

 

Cûdahiyên çandî her gav wê gavê bêtir berbiçav xuya dikin. Lez nekin ku biaxifin, bilezînin ku bersivê bidin, and don’t rush to judge.

Wergera Perwerdehiyê

Wergera perwerdehiyê bi lezgînî li dibistanên seranserê Amerîkayê hewce ye. Hejmara xwendekaran (û dêûbav) bi pisporiya Englishngilîzî ya bi sînor her ku diçe zêdetir koçber li pêşdibistanê xwe digirin zêde dibe, dibistana pola, dibistana navîn, û dibistana navîn. Heya spike xwendekaran jî heye li derveyî welêt dixwîne van rojan li zanîngehê.

 

Çima Wergera Perwerdehiyê ji bo Dibistanan Pêdivî ye

Xizmetên wergerandinê yên perwerdehiyê ji bo dibistanan hem di asta giştî û hem jî di asta taybetî de - ji baxçeyên zarokan ji hêla xwendina bilind ve her ku hewcetir dibin. Bi bêtir û bêtir xwendekarên koçber li seranserê Dewletên Yekbûyî li dibistanan qeyd dikin, afirandina derfetên hînbûnê yên wekhev qet girîngtir nebûye.

 

Naha li seranserê welêt:

 

 

Ew eşkere ye ku li dibistanên seranserî hewcedariya çavkaniyên wergera Englishngilîzî hewce ye.

Pirsgirêka Xizmetên Wergerandina Perwerdehiyê

Gava ku dor tê ser karûbarên wergerandina Englishngilîzî ya di-kes, gelek dibistan ji bo wergêrên profesyonel ên qalîteya bilind ji bo dravê dijwar têne girtin.

 

Ku heqaretê li birînê zêde bikin, pandemiya COVID-19 awayê ku zarok bi tevahî fêr dibin bi tevahî veguherandiye. Naha ew e-fêrbûn normal e, gelek zarok êdî piştgiriya kesane tune. Bernameyên ku zarokên ELL yekcar pê geş bûn (di nav de bernameyên piştî dibistanê û demên ku di nava rojê de ji bo arîkariya taybetî hatine asteng kirin) êdî bi tevahî têne pêşkêş kirin.

 

Pêdiviya xizmetên werger-bingeha teknolojiyê ji her demê bêtir diyar e. Serlêdanên fêrbûna ziman û sepanên wergerê yên wekî Vocre li ser Apple iTunes û Google Play firoşgeh dihêlin zarok bi serê xwe deng-ji-nivîsê û hem jî wergerandina nivîsê bikar bînin, di malê da. Gava ku sepanên wekî Google Translate dibe ku astên bilind ên rastdariyê pêşkêş neke, hîn jî hin sepan hene ku dikarin alîkariyê bikin

 

Di heman demê de ev celeb sepan hin stresê ji dêûbavan jî digirin ku dibe ku ji bo zarokên wan li malê bi Englishngilîzî fêr bibin alîkar in.

Xizmetên Wergerê ji bo Xwendekaran

Di dibistanên fermî de bi gelemperî ji xwendekaran re herî zêde hewcedariya karûbarên wergerê heye. Li gelek dibistanên li bajarên ku niştecihên koçber lê dimînin hewcedariyên zimên hene ku li seranserê navçeyên dibistanên herêmî diguherin. Tenê hin sedemên ku dibistanên herêmî hewceyê celebek karûbarê wergerandinê ne (gelo ew wergêrê ji-rû-kes an teknolojiya wergerandinê ye) linavxistin:

 

  • Ravekirina peyvsaziya pola pêşkeftî
  • Fêmkirina xwendin û nivîsînê
  • Têgeh û nuansên tevlihev ku wergerandina ji bo mamosteyên Englishngilîzî-peyv dijwar e
  • Hem ji xwendekar û hem jî ji mamosteyan re ji bo bêjeyên vokabê ku dibe ku dersek tevde stûxwar û paşve bixin piştgirî pêşkêşî dike

 

Serişteyên Karê Bi Xwendekarên ELL re

Karkirina bi xwendekarên ELL re ji xebata bi xwendekarên ku bi Englishngilîzî wekî zimanê yekem diaxivin pir cûda ye.

 

Li vir çend heb in serişteyên ji bo danûstendina bi xwendekarên fêrbûna zimanê Englishngilîzî re:

 

  • Cihekî ewledar biafirînin
  • Alîkariyên dîtbarî bikar bînin
  • Di destpêka dersekê de vocab bidin nasandin (ne di dema dersê de)
  • Hevberiyên di navbera Englishngilîzî û zimanên dayikî de girêdin
  • Pir pirsan bipirsin da ku zarok hem bi zanebûn û hem jî bi hestyarî fêhm bikin
  • Pirsên girtî nedin

 

Bîrveanîn, ew awayê çêtirîn ji bo fêrbûna zimanek nû e ku meriv wê hêdî bigire. Di yek rojê de xwendekarên xwe bi gelek bêjeyên nû yên vokabî dagir nekin; di ber, peyvên nû ji ber ku têkildar in destnîşan bikin.

Xizmetên Wergerê ji bo Dêûbavan

Gava ku navenda wergerandina perwerdehiyê bi gelemperî li ser xwendekar e, dibe ku pir dêûbav jî hewceyê alîkariyê bin - di hin rewşan de, dibe ku dêûbav hewceyê alîkariya bêtir wergerandinê bin. Tenê hin sedemên ku dêûbav hewceyê karûbarên wergerandinê ne, wergerandina belgeya hevpar in (kartên raporê, destûr pelixîne, formên bijîşkî) û danûstendina hêz an zehmetiyên xwendekarek.

 

Her weha girîng e ku dêûbav di konferansek dêûbav / mamosteyan de bi xêrhatinî bibin - bêyî ku zimanê wan ê yekem be.

 

Gava dor tê danûstendina dêûbav-mamoste, divê mamoste tu carî xwendekaran wekî wergêr bikar neynin; di rastî, Divê mamoste xwendekaran teşwîq bikin ku dev ji wergerandin û ravekirinê bi tevahî berdin.

 

Gava ku xwendekarek ji bo dêûbav an mamosteyek wergerîne, ew di navbera dêûbav û mamoste de têkçûnek çêdike. Gelek xwendekar ji bo ku wekî wergêr bixebitin ne amadene (ew çiqas bi Englishngilîzî şareza ne).

 

Bi karanîna sepana wergerandinê dikare dêûbav dilşkestî û tevlihevî nebin heke ew li ser bêjeyek an hevokek asê bimînin.

 

Wekî ku di hemî rewşan de gava ku hûn danûstandina bi mirovên ji çandên din re, girîng e ku meriv pê ewle be ku hûn devok an zaravayê bikar neynin. Zelal biaxive, û destnîşan bikin ku nêrîna xwe bi cî bînin. Whatever hûn çi bikin, 'pir' hêdî hêdî nepeyivin, û hay jê hebin ku bi dêûbav an zarokê re 'biaxivin'.

Englishngilîzî Amerîkî Vs .ngilîzî Brîtanî

Fêrbûna Englishngilîzî bi serê xwe têra xwe dijwar e. Gava ku hûn vê rastiyê dihesibînin ku bêjeyên Englishngilîzî di navbera welatan de pir diguherin, herêm, dewletan, û bajaran, û fêrbûna peyvên hûrgulî di Englishngilîzî de carinan carinan dikare rast xuya bike.

 

Bêjeyên Brîtanî di wate û kontekstê de ji bêjeyên Amerîkî cuda ne. Ferqa di navbera Englishngilîzî Amerîkî vs.. British English — and why these differences exist in the first place.

Englishngilîzî Amerîkî Vs .ngilîzî Brîtanî: Dîrokek

Mîna gelek welatên din ên berê di bin serweriya Brîtanya de bûn, Amerîka Englishngilîzî wekî zimanê xweyê bingehîn pejirand. Lêbelê Dema ku Englishngilîzî Amerîkî û Englishngilîzî Brîtanî piraniya peyvên yeksan parve dikin, avahiya hevokê, û rêzikên rêzimanî, îngilîzî ku piraniya Amerîkî îro diaxifin na rengdan mîna ingilîzî brîtanî.

 

Li 1776 (gava Emerîka serxwebûna xwe li ser Brîtanya ragihand), tu ferhengên ingilîzî yên standardkirî tune bûn. (Her çend ya Samuel Johnson Ferhenga Zimanê Englishngilîzî de hate weşandin 1755).

 

Yekem ferhenga Englishngilîzî di de hate weşandin 1604 (piştî ku Columbus yekemcar çû Amerîkaya Bakur nêzîkê du sedsalan). Berevajî piraniya ferhengên Englishngilîzî, Alfabeya Maseya Robert Cawdrey wekî navnîşek çavkaniyê ya hemî bêjeyên Englishngilîzî nehat weşandin. Di ber, armanca wê ew bû ku ji xwendevanan re peyvên 'dijwar' şirove bike ku dibe ku ji wateyên wan fam nekin.

Ferhenga Englishngilîzî ya Oxford

Ew Ferhenga Englishngilîzî ya Oxford ji hêla Civata Fîlolojî ya Londonê ve hate bang kirin li 1857. Ew di navbera salan de hate weşandin 1884 û 1928; lêzêdekirin li seranserê sedsala paşîn hatin zêdekirin, û ferheng di salên 1990 de dîjîtal kirin.

 

Gava ku OED rastnivîs û pênaseyên bêjeyan standard kirin, it didn’t make major changes to their spelling.

Ferhenga Nuh Webster

Ferhenga yekem a Nûh Webster de hate weşandin 1806. Ev ferhenga yekem a Amerîkî bû, û ew bi guherîna rastnivîsa hin bêjeyan xwe ji ferhengên brîtanî cuda kir.

 

Webster bawer kir ku Englishngilîzî Amerîkî divê rastnivîsa xwe ya bêjeyan biafirîne - bêjeyên ku Webster bi xwe bawer dikir ku di rastnivîsîna wan de nakok in. Ew rastnivîsek nû ya bêjeyan afirand that he considered to be more aesthetically pleasing and logical.

 

Guhertinên rastnivîsê yên mezin tê de hene:

 

  • Di hin bêjeyên mîna reng de U-yê davêjin
  • Dev ji L-ya bêdeng a duyemîn berdide di bêjeyên mîna gerrê de
  • Guhertina CE bi bêjeyên SE, like defence
  • K di peyvên mîna musick de davêjin
  • Di peyvên mîna analoge de U-yê davêjin
  • Guhertina S-ya di bêjeyên mîna civakbûnê bi Z-yê

 

Webster jî fêr bû 26 zimanên ku ji bo Englishngilîzî bingeh têne hesibandin (Sanskrit û Anglo Saxon jî tê de).

Englishngilîzî Amerîkî Vs. Cudahiyên Rastnivîsîna Englishngîlîzî ya Brîtanî

Cûdahiyên di navbera Rastnivîsa Amerîkî û rastnivîsa Brîtanî yên ku ji hêla Nûh Webster ve hatine destpê kirin heya îro jî sax dimînin. Amerîkî bi gelemperî peyvên mîna rengê bi U-yê an peyvên wekî muzîka bi K-yê di dawiya dawîn de nabêjin.

 

We also drop the second silent L in words like traveling and spell defense and offense with an SE instead of CE.

 

Ingilîzî Brîtanî di eslê xwe de rastnivîsa bêjeyên ji zimanê ku ew hatine pejirandin bikar tîne. Van bêjeyan, wekî deynên peyvan tê gotin, hema hema çêbikin 80% ya zimanê Englishngilîzî!

 

Zimanan Englishngilîzî peyvên 'deyn kirî' ji tê de:

 

  • Afrîkansî
  • Erebî
  • Çînî
  • Holandî
  • Fransî
  • Almanî
  • Îbranî
  • Hindî
  • Irlandî
  • Îtalî
  • Japonî
  • Latin
  • Malayî
  • Maorîyî
  • Norwêcî
  • Farsî
  • Portekizî
  • Rûsî
  • Sanskrîtî
  • Skandînavî
  • Îspanyolî
  • Swahîlîyî
  • Tirkî
  • Ûrdûyî
  • Yîddîşî

 

Englishngilîzî Amerîkî Vs. Englishngilîzî Brîtanî Cudahiyên bilêvkirinê

Cûdahiyên sereke di navbera awayên bilêvkirina peyvan û awayê bilêvkirina brîtanî ji hêla guh nexwendî de jî pir eşkere ne. Hîn, pisporiyek heye, standardized difference in the pronunciation of English words.

 

Ji bo ku tiştan bêtir tevlihev bikin, Welatiyên Dewletên Yekbûyî tenê yek celeb devokî tune - û li ser devokên Brîtanî jî cûrbecûr hene, depending on where you live in the United Kingdom.

Bilêvkirina Nameya A

Yek ji cûdahiyên herî gelemperî di bilêvkirinê de di navbera Englishngilîziya Amerîkî û Brîtanî de tîpa A ye. Brîtanî bi gelemperî As wekî "ah" bilêv dikin lê Amerîkî As bi hêztir bilêv dikin; Wekî ku di peyvê de bêtir dişibihe yên ack dema ko nefret dikin.

Pronunciation of the Letter R

Her weha Britishngîlîztan her gav dema tîpa R bilêv nakin dema ku ji dengdêrekê pêş tê, wekî di bêjeyan de park an hesp. (Herwiha, li gorî ku hûn ji Dewleta Yekbûyî ne, dibe ku hûn Rs jî bilêv nekin. Li hin deverên niştecihên Massachusetts-ê Rsên xwe davêjin, jî).

Cudahiyên Rêzimanî

Englishngilîziya Amerîkî û Brîtanî tenê di rastnivîsîn û bilêvkirinê de ji hev cûdane. Di navbera her duyan de cûdahiyên rêzimanî jî hene, also.

Yek ji cûdahiyên sereke ev e ku Brîtanî ji ya Amerîkî zêdetir dema bêkêmayî ya niha bikar tînin. Mînakek dema bêkêmasî ya nuha dê bibe, "Tom li her derê pêlavên xwe nabîne; wî dev ji dîtina wan berda. "

 

Lêkerên yekjimar hertim di sngilîzî Amerîkî de li pey navên komî ne. Bo nimûne, Amerîkî digotin, "Herd koçberî bakur dibe,”Dema Brîtanî dibêjin, "Kerî koçberî bakur dibin."

Cûdahiyên Vokabulary

Ferhengok dikare di nav eyaletên cûda de cûda bibe, bajaran, û herêmên li welatekî tenê. Wiha, ne ecêb e ku devoka Amerîkî ji peyvên vokabê yên ku li seranserê hewşê têne bikar anîn pir cuda ye. Hin peyvên herî gelemperî ku Brîtanî ji Amerîkî cûdatir bikar tînin:

 

  • Chips (sivikê sorkirî)
  • Betlaneya bankê (betlaneya federal)
  • Jumper (kenze)
  • Hesabê heyî (kontrolkirina hesabê)
  • Bin bin tozê (tenekeya çopê)
  • Mal (mal)
  • Koda postayê (Kode ya postî)
  • Milkîrê qelandî (şîrê qelandî)
  • Piskûvrît (cracker)

Other Common English Language Differentiantions

Ji ber vê yekê kîjan forma Englishngilîzî rast e? Gava ku di navbera cûrbecûr yên ofngilîzî de cûdahiyek berbiçav heye (nemaze di navbera îngilîzî de ku li U.K tê axaftin. û DY), there is no one right or wrong way to pronounce these words.

 

Ji ber ku pêşandanên TV-yên navdar ên cîhanê li Dewleta Yekbûyî têne fîlm kirin., gelek kesên ku Englishngilîzî wekî zimanê duyemîn fêr dibin Englishngilîzî Amerîkî fêr dibin. Lêbelê ji ber ku empmparatoriya Brîtanya pir cîhanê dagir kir, teachers speak British English.

 

Deverên din ên cîhanê ku Englishngilîzî rastnivîsîn, vocab, and grammar differ include Canada and Australia.

 

Gotinên Englishngilîzî yên Karsaziyê ji bo Civînan

Gava ku peyvên ku di businessngilîzî ya karsazî û axaftinê de têne bikar anîn yek in (pir caran), karsaziya ngilîzî ji xwişk û birayê xwe yê sohbetê tonek bi tevahî cûda bikar tîne. Format devkî be an nivîskî be, dengê karsaziyê bi piranî fermî ye.

Hûn dikarin li vir û wir di Englishngilîzî ya axaftinê ya piçûk de biberbêjin (û ev bi gelemperî tête teşwîq kirin!), lê hûn ê hewce ne ku ji we bi hevalekî xwe kêmtir bi rehetî xîtabî mirovan bikin.

Hin bêje hene, hevokan, û vegotinên Englishngilîzî yên karsaziyê ku hûn dixwazin fêr bibin, jî (lê em ê paşê bigihîjin wê!).

Tone Englishngilîzî ya Karsaziyê

Hûn ê bibînin ku piraniya mirovên karsaz tonek bikar tînin ku ev e:

 

  • Karî
  • Desthilatdar
  • Seranser
  • Taybetî

 

Gava ku hûn guman dikin, bi awazek profesyonel biaxifin. Ev nîşanî kesên din dide ku hûn di gotina xwe de cidî ne. Ew jî nîşan dide ku hûn di odeyê de ji yên din re rêzdar in.

 

Di heman demê de hûn dixwazin dengê otorîteyê jî bikin (heke hûn di mijarek de ne otorîte ne). Yek ji wan behreyên çêtirîn ku hûn dikarin di neynikê de di karsaziyê de fêr bibin. Heke hûn ji mijarek bi heyecan û dilşad bin, hûn ê yên din heyecan bikin, jî.

 

Pir karsaziya Englishngilîzî pir rasterast e. Hûn naxwazin li ser hefteya xwe an hewa ad nauseam biaxifin. Li piraniya welatên Englishngilîzîaxêv, dem drav e. Hûn dikarin bi pirsîna li ser heftêya kesek nîşanî hevkarên xwe bidin ku hûn xema wan e û xwe mirovî bikin; lê paşî, derbasî mijarê bibin.

 

Her weha hûn ê fêr bibin ku pir kes gava ku tê ser zimanê karsaziyê bi taybetî diaxifin. Ji karanîna bêjeyên wekî ‘baş’ û ‘mezin’ dûr bisekinin. Di ber, gotin çima tiştek baş an mezin e.

 

Ma hilberek hilberînê zêde dike? Bi çiqas? Nîşan bidin - nebêjin - temaşevanên xwe yên ku hûn li ser dipeyivin.

Çima Englishngilîzî ya Karsaziyê Fêr dibin

Englishngilîzî bûye zimanê navneteweyî yê karsaziyê. Hûn neçin ku derê rêwîtiyê bikin, hûn ê bi gelemperî bi Englishngilîzî wekî zimanê hevpar ê hevparên karsaziya xwe bibînin. (Herwiha, Çînî û Spanî arîkar in, jî).

 

Gava ku Englishngilîzî li seranserê piraniya welatên Englishngilîzî-ziman hinekî standard e, karsaziya Englishngilîzî dikare li gorî welatan biguhere, Herêm, û pîşesazî.

 

Em pêşniyar dikin ku ji bo pîşesaziya weya taybetî fêrî hin peyv û bêjeyên herî gelemperî bibin û fêrbûnê bikin adetek ku hinekî-hindik bêtir hîn bibin.

 

Serişte û Tewreyên Englishngilîzî yên Karsaziyê

Bernameyek Ziman dakêşin

Hewl didin ku fêrbûnên Englishngilîzî û Englishngilîziya karsaziyê fêr bibin? Sepanek wergerandina ziman dikare ji we re bibe alîkar ku hûn peyvên nû fêr bibin, bilêvkirin, û tewra hevokan ji we re wergerînin.

 

Em pêşnîyar dikin ku nermalava wergerandina makîneyê bikar bînin ku bi hêsanî dikare nivîsê bi axaftinê wergerîne, wek sepana Vocre, li ser heye Google Play ji bo Android an Apple Store ji bo iOS.

Beşdarî Danûstendina Ziman a Karsaziyê bibin

Dema ku hûn hewl didin ku Englishngilîzî ya karsaziyê fêr bibin, şansek baş e ku bi hezaran kes hene ku hewl didin ku bi zimanê xweyê yekem hevokên karsaziyê fêr bibin.

 

Ji bo danûstandina zimanê karsaziyê navnîş bikin, an jî li ser malperek mîna Craigslist an tabloyek bultena dibistana karsaziyê hevalbendek pevguhertina ziman bibînin.

 

Heke hûn hewl didin ku behreyên xweyên pêşkêşiyê baştir bikin, hûn dikarin hertim ji bo dersa Toastmaster-ê bibin endam. Ev rêxistin dersên li ser axaftina gelemperî pêşkêşî dike - û ji pisporên karsaziyê re tête kirin.

 

Fêr bibe ka meriv çawa xwe bi pisporî pêşkêşî dike û kîjan peyvan bikar tîne. Hûn ê bertekên di wextê rast de bistînin û hûn ê karibin pir bi lez gelek hevokan fêr bibin.

Kovarek Karsaziyê bixwînin, Kovar, an Rojname

Heke we ji bo businessngilîziya karsaziyê bingehek baş girtibe, dibe ku hûn dixwazin bi xwendina kovarek karsaziyê ferhenga xwe zêde bikin, kovar, an rojname. Van kovaran gelek zimanê karsaziyê û biwêjên îngilîzî bikar tînin.

 

Li peyvek an hevokek ku hûn pê nizanin rast werin? Li serhêl an di sepanek fêrbûna ziman de lê bigerin.

 

Ne tenê hûn ê li ser peyv û bêjeyên hevpar fêr bibin, lê hûn ê di heman demê de di warê pîşesaziya xwe de jî hin fêr bibin. Ya ku ew di cîhana karsaziyê de 'win-win' e.

Adetên baş biafirînin

Hûn nikarin ji darbestê tiştek fêr bibin (hevokek din!) heya ku hûn jenasek kevir-sar nebin. Heke hûn bi rastî dixwazin fêrî businessngilîzî ya karsaziyê bibin, hûn ê bixwazin her hefte demekê veqetînin da ku ew bibe adet.

 

Her hefte pabendbûnek pêk bînin ku:

 

  • Beşek ji kovar an rojnameyek karsaziyê bixwînin
  • Pênc hevokên nû fêr bibin
  • Bi hevparê pevguhertina ziman re hevdîtin bikin
  • Yek belgeya karsaziyê binivîsin û ji bo venêrînê bi hevjînê xwe re parve bikin
  • Di dema danasînek pênc-hûrdemî de Englishngilîziya karsaziya xwe bi devkî bikar bînin (çêtir e ku bi şirîkê zimanê xwe re ji bo bersivê)

Hêdî Biçe

Girîng e ku hûn xwe bi zanîna nû re neşikînin. Mejiyê mirov tenê dikare bi carekê de ewqas agahdariya nû fêr bibe. Gava ku hûn fêrî businessngilîzî ya karsaziyê dibin, hûn ne tenê fêrî zimên dibin; hûn di heman demê de zimanê karsaziya nû fêr dibin û her weha hûn çawa peywirên karê xwe pêk tînin.

Gotinên Commonngilîzî yên Kêrhatî yên Hevbeş ji bo Karsaziyê

Li jêr kurteya navnîşên karsaziya hevpar e. Hûn ê bala xwe bidinê ku piraniya van hevokan reqamên axaftinê bikar tînin (û hin ji wan ji berê heya salên 1800 ve vedigerin!).

 

Gava ku girîng e ku meriv fêhm bike ku ev hevok ne jimara bêjeyên wan ên rastîn in, hûn dikarin bibînin ku ew celeb watedar dibin - heke hûn karibin bêbaweriya xwe bidin sekinandin û xeyala xwe bikar bînin.

 

Li ser bimînin: Bi domdarî tiştek birêve dibin an wê dişopînin.

 

Mînak: "Ez dixwazim ku hûn li ser raporên firotanê bimînin; Ez di dawiya çaryekê de surprîzan naxwazim.

 

Li ser gogê be: Wusa ku 'li jor bimîne'; bila wezîfeyek ji we dûr nekeve.

 

Mînak: "Bi destpêkirina wê raporê serî li topê bidin."

 

Li ser tiliyên xwe bifikirin: Zû bifikirin.

 

Mînak: "Ez hewceyê karmendên ku li ser tiliyên xwe difikirim dema ku dor tê pirsgirêkên hûrdema paşîn.

 

Li derveyî qutiyê bifikirin: Afirîner bifikirin.

 

Mînak: “Hewce ye ku projeya meya bêhempa bêhempa be; xerîdar bi rastî dixwaze em li derveyî vê çarçoweyê bifikirin. "

 

Gogê bistînin: Li ser projeyek dest pê bikin.

 

Mînak: "Alice, hûn dikarin bi vegotina dijwariya meyên meha Tebaxê gogê li vê civata karsaziyê bigirin?”

 

Brainstorm: Ramanan bifikirin.

 

Mînak: "Em ê hewce ne ku ji bo çareserkirina vê pirsgirêkê bi dehan ramanan bifikirin."

 

Têlan bikişînin: Ji kesek / ê ku di pozîsyona hêzê de ye ji we arîkarî an xêrê bixwazin.

 

Mînak: “Mandy, hûn dikarin li Cityaredariya Bajarê Mezin hin têlan bikişînin? Ji bo wê projeyê bi rastî hewcedariya me bi şaredariyê heye.

 

Multitasking: Di carekê de ji yekê zêdetir karekî dikin.

 

Mînak: "Li ser vê projeya bê pir rê heye ku meriv bike, ji ber vê yekê ez ê hewce bikim ku hûn hemî bi piralî-peywirê bixin. "

 

Gelek kum li xwe bikin: Dişibin pirtasking.

 

Mînak: “Brenda, Ez ê hewce bikim ku hûn vê çaryalê gelek kumên xwe li xwe bikin ji ber ku hûn ê hem bibin gerînendeyê ofîsê û hem jî bibin rêveberê projeyê. "

 

Ji ya ku hûn dikanin biêşînin jî bixurînin: Ji tiştê ku hûn jêhatî ne bêtir bistînin.

 

Mînak: "Bob, Ez dixwazim her du wezîfeyên gerînendeyê ofîsê û gerînendeyê projeyê bigirim, lê ez naxwazim ji qewirandina wê zêdetir tiştan bikişînim. "

Gotinên Kêrhatî yên Pîşesazî-Taybet

Piraniya pîşesaziyan bêje û jargonên xwe hene ku ew bi .ngilîzî ya axaftina birêkûpêk re li şûna hev bikar tînin. Çend nimûneyên vî zimanî hene:

 

  • Deliverables
  • Rêveberiya projeyê
  • Wekîlkirinî
  • Rêzeya jêrîn

 

Hin pargîdanî jargona xweya marqebûyî bikar tînin, jî. Gelek pargîdaniyên mezintir, wekî gûgil, Microsoft, û Facebook, dibe ku li dor berhemek ziman biafirîne, amûrê perwerdê, an çanda şîrketa.

 

Çima ew vê dikin? Ew ji karmendên xwe re 'bazirganiyê' dikin. Karker gava dikevin wargeha Microsoft-ê dikevin cîhanek cûda. Her kes ‘unîform’ li xwe dike (cilûbergê karsaziyê), jîngeh bi rengek diyar hest dike, û hûn jî ji ya ku hûn li malê dikin cûda diaxivin.

 

Ew tenê awayek e ku meriv li nivîsgehek çandî biafirîne.

 

Piraniya pargîdaniyan ji we hêvî nakin ku hûn vî zimanî bizanin - ne girîng e ku zimanê weya yekem .ngilîzî ye, Koreyî, an Bengalî. Herwiha, karmend dê bi gelemperî pêşde biçin û vî zimanî bikar bînin ji ber ku ew tiştê ku ew hatine perwerde kirin ew e ku bikin.

 

Her dem baş e ku ji kesek bipirsin ku xwe zelal bike an vebêje. Vê yekê li Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê dikin. (û piraniya welatên din ên Englishngilîzîaxêv) wekî nîşanek rêzgirtinê tê hesibandin û ku hûn bala xwe didin axaftvan û dixwazin bi tevahî tiştên ku têne gotin fam bikin.

Tenngilîzî ya Karsaziya Nivîsandî

Tenê heke hûn berê tevlihev nebûne, karsaziya nivîskî Englishngilîzî ji businessngilîzî ya karsaziya devkî pir girîng cuda dibe. Tewra mirovên ku Englishngilîzî wekî zimanê yekem diaxifin, timûtim nivîsandina belgeyên karsaziyê hinekî dijwar dibînin.

 

Cûreyên herî gelemperî yên belgeyên karsaziyê hene:

 

  • Resumes
  • Nameyên pêgirtî
  • Memos
  • Emails
  • Kaxezên spî

 

Mizgîn ev e ku piraniya belgeyên li jor pir formulek in. Heke we yekê xwendiye, hûn ê ji bo nivîsandina belgeyek bi vî rengî rûbirûyek baş hebin.

 

Resumes dibe ku di formata lîsteyê de bin û xalên guleyê bikar bînin. Çend dever hene ku hûn ê hewce bikin ku kurtayiyek piçûk binivîsin - lê goşt û kartolên dûbare rastiyên sar-hişk in.

 

Nameyên berbest fersendek e ku hûn kesayetiyê û dengê we ronî bikin. Ew bi tenê vegotinek mebestê ne.

 

Memos agahdariya girîng bêyî bêjeya pir zêde radigihîne; kaxezên spî gelek agahdarî radigihînin û pir dirêj in.

 

Emails (mîna e-nameyek kesane ye) bi pisporî û bi kesayetî agahdarî bide.

 

Ne girîng e ku hûn çima hewl didin ku .ngilîzî ya karsaziyê fêr bibin, şîret û hîleyên jorîn divê alîkariya we bikin ku hûn ji bo civîna xweya pêşîn amade bibin. Biceribînin ku bi xwe re nerm bin; heke hûn peyvek an hevokek ku bi heman rengî li zimanê weya yekem nayê wergerandin, fêm nakin xwe nexin.

 

Piraniya kesên ku bi Englishngîlîzî wekî zimanê yekem diaxifin bi zimanên din bi herikî napeyivin, ji ber vê yekê ew bi gelemperî kêfxweş in ku hûn dikarin bi çandên din re têkilî daynin.

Wergera Kurdî

Li wergera kurdî digerin? Ma hûn hewl didin fêr bibin bêjeyên îngilîzî yên karsaziyê an hewce dike wergera perwerdehiyê, me te girtiye.

 

Zimanê Kurdî li pênc welatan tê axaftin: Ermenistan, Azerbêycan, Iran, Iraq, û Sûriye. Sê zimanên Kurdî hene, Bakurî jî tê de, Navî, û kurdiya başûrî.

 

Kurdiya Bakur (wekî Kurmancî jî tê zanîn) li bakurê Tirkiyê tê axaftin, Iran, Iraq, û Sûriye. Ew li seranserê cîhanê forma herî hevpar a Kurdî ye. Di heman demê de li Ermenistanê ji hêla ne-Kurd ve jî tê axaftin, Çeçenistan, Çerkezî, û Bulgarîstan.

 

Kurdiya navendî (wekî Soranî jî tê zanîn) li Iraq û Iranranê tê axaftin. Ew yek ji zimanên fermî yên Iranranê ye, û pir kes vî zimanî bi tenê wekî 'Kurdî' binav dikin - ne 'Kurdiya Navendî'.

 

Kurdiya Başûr (wekî Palewani an Xwarîn jî tê zanîn) li Iraq û Iranranê tê axaftin. Lakî zaravayek Kurdî ya Başûrî ye (her çend gelek zimanzan dibêjin ku ew bi tevahî ji Kurdî veqetandî ye).

 

Pispor texmîn dikin ku 20.2 mîlyon mirov li çar aliyê cîhanê bi Kurdî diaxifin. 15 mîlyon ji wan axaftvanan li Tirkîyê dijîn, welatê ku herî zêde Kurd lê dijîn. Ew zimanê ranî yê sêyemîn e ku bi gelemperî tê axaftin.

 

Bê guman, ew zimanê serekî yê Kurdistanê ye, deverek ku Kurdî bi piranî zimanê wê tê axaftin. Kurdistan bakurê Iraqê digire nav xwe, başûrê rojhilata Tirkiyê, bakurê Sûriyê, û bakurê rojavayê Îranê.

 

Kurdiya Bakur (Kurmancî) zimanek ku herî zêde bi kurdiya xwerû re têkildar e. Zaravayên din peyv û bilêvkirinên ji zimanên din ên cîran girtine, dema ku Kurmancî li ser koka xwe rast maye.

Alfabeya Kurdî

Zimanê Kurdî du alfabeyan bikar tîne: Latînî û Erebî; ew çar pergalên nivîsandinê yên cihêreng bikar tîne. Alfabeya Yekbûyî ya Kurdî heye 34 characters.

 

Tîpa Erebî ji aliyê çalakvan û zanayê olî Se’îd Kaban ve hatiye çêkirin.

 

Berî 1932, Kurdî li Tirkiye û Sûriyê tîpên Erebî bikar anî; ji 1930-an pê ve, Kurdan li vê herêmê dest bi karanîna tîpên Latînî kirin. Li Iraq û Iranranê, Kurd hîn jî tîpên Erebî bikar tînin.

 

Soranî (Kurdiya navendî) alfabeya erebî bikar tîne. Kaban ev nivîsar di 1920-an de afirandiye, lê heya piştî ketina Sedam Huseyîn di medyayê de pir nehate bikar anîn (yê ku axavtên Kurdî zilm kir).

Çanda Kurdî

Kurdên Soranî bi piranî Islamslama Sunî û Xiristiyantiyê pêk tînin. Kevneşopiyên devkî li vî beşê cîhanê pir girîng in, û destanên Kurdî yên bi navê Lawj çîrokên evînê vedibêjin, serpêhatî, û şer. Yekemîn delîlên edebiyata kurdî ji sedsala heftan e.

Wergera Kurdî ya Englishngilîzî

Wergera Englishngilîzî bo Kurdî ne zahmet e. Englishngilîzî û Kurdî gelek rêzikên rêzimanê digirin, ku gelek axêverên inglîzî bi hêsanî hildibijêrin.

 

Rêzimana vî zimanî mijarê dişopîne, tişt, fermana lêkerê.

 

Yeka zehmetiya ku pir fêrbûna Englishngilîzî ya xwemalî dema fêrbûna Kurdî dikişînin bilêvkirina bêjeyan e. Bihîstina Kurdî ya ku bi dengekî bilind tê axaftin yek ji awayên çêtirîn e ku meriv fêr bibe ka meriv çawa bêjeyên cûda bilêv dike.

 

Gava ku kurmancî li îngilîzî wergerînin dibe ku gelek xwerû Englishngilîzî diaxivin jî rastî zehmetiyan tên (û berevajî) ji ber ku ziman bi tîpên latînî yan erebî tê nivîsandin.

 

Deşîfrekirina zimanek bi tevahî nû ji bo pir zaravayê Englishngilîzîaxêv dijwar e. Hîn, heke berê we bi xwendina nivîsên Erebî an Latînî hin ezmûn hebe, dibe ku hûn wergeran hinekî hêsantir bibînin.

 

Kurdî di heman demê de ne xwediyê devokên hevûdu têgihiştî ne. Wate zaravayên cûda yên zimên pir ji hev cûdane. Hûn dikarin li seranserê cîhanê biçin neteweyên cihêreng ên Kurdîaxêv û bi gelemperî ji cûdahiyên zimên bi hêsanî fam bikin - gava ku hûn li wergera bingehîn a Kurdî fêr bibin.

 

Hewl didin ku li serhêl Kurdî hîn bibin? Ji bo gerrê hewceyê wergerên bilez in, dibistan, an karsaziyê? Em tewsiye dikin ku nermalava wergerandina makîneyê bikar bînin ku amûrek wê ya wergerandina kurdî heye û dikare bi hêsanî nivîsê veguherîne axaftinê, wek sepana Vocre, li ser heye Google Play ji bo Android an Apple Store ji bo iOS.

 

Nermalava wekî Google Translate an sepana fêrbûna zimên a Microsoft -ê heman rastnivîsa wergerê ya îngilîzî wekî sepanên drav pêşkêşî nake.

Xizmetên Wergera Kurdî

Wergêr û karûbarên wergerandinê yên inglîzî-kurdî bi gelemperî hema hema heqê wan digirin $100 saetek, ji ber ku ev zimanek pispor tête hesibandin. Heke hûn hewl didin ku nivîsên dirêjtir wergerînin, ev dikare xweş biha bibe, ji ber vê yekê em tewsiye dikin ku nivîsê têxin nav bernameyek an nermalava nermalava wergerandina ziman.

 

Amûra meya wergerandinê ya serhêl ku dikare alîkariya we bike ku hûn fêrî peyv û bêjeyên bingehîn bibin binêrin, wekî silav li zimanên din.

Zêdetir Wergera Serhêl

Li Vocre, em bawer dikin ku hûn ne hewce ne ku wergêrekî biha bi kar bînin da ku bi tenê bi kesekî re têkiliyê dayne. Bernameya meya wergerandinê ya otomatîkî dikare têkiliya nivîskî û devkî wergerîne.

 

Em di zimanên jêrîn de bêtir wergerandina serhêl pêşkêş dikin:

 

  • Albanî
  • Erebî
  • Ermenî
  • Azerî
  • Belarûsî
  • Bengalî
  • Bosnayî
  • Bûlgarî
  • Bîrmanî
  • Kamboçya
  • Cebuano
  • Çînî
  • Kirîlî
  • Çekî
  • Danîmarkî
  • Esperanto
  • Fransî
  • Gujaratî
  • Hindî
  • Îzlandî
  • Îranî
  • Khmer
  • Koreyî
  • Kurdî
  • Qirgizî
  • Tuberkuloz
  • Luksembûrgî
  • Makedonî
  • Malayalamî
  • Maratî
  • Nepalî
  • Peştûyî
  • Farsî
  • Portekizî
  • Pencabî
  • Samoan
  • Somalîkî
  • Îspanyolî
  • Swêdî
  • Teluguyî
  • Thayîkî
  • Tirkî
  • Ûkraynî
  • Ozbekî
  • Vîetnamî
  • Yîddîşî

 

Ma di warê wergerandina Kurdî de ezmûna we heye? Dema ku hûn Kurdî bo Englishngilîzî an Englishngilîzî bi Kurdî wergerînin hûn rastî kîjan zehmetiyan tên?

Bêjeyên Çînî yên Hevpar

Çînî xweşik e (lê dijwar e) ziman. Ji bilî bêjeyan, hevok û lêkerên lêkeran, hûn ê hewce bibin ku elfabeyek bi tevahî nû ya ku ji sembolan pêk tê fêr bibin. Bi kêfxweşî, me te girtiye. Heke hûn ji bo karsaziyê an kêfê rêwîtiya rojhilat dikin, van bêjeyên hevpar ên Çînî dê dest pê bikin.

 

Bêjeyên Çînî yên Hevpar: Silav û Fermî

Li Mandarin-ê li qursek qeza digerin? Wextê we tune ku hûn di çend hefte an rojan de elfabeyek bi tevahî nû fêr bibin? Eva bêjeyên hevpar ên Çînî dê dest bi we bike heke hûn ji bo seferek kurt diçin Çînê. Ew ê hevalên xwe jî bandor bikin (û dibe ku mişteriyên Çînî jî hebin!). Yek ji çêtirîn serişteyên fêrbûna zimanek nû xwe li çandê dixe.

 

Min bibore: láojià (劳驾)

bi xatirê te: zàijiàn (再见)

slav: nǐ hǎo (你好)

Tu çawa yî?: nǐ hǎo ma (你好吗)

Min bibore: duì bu qǐ (对不起)

Navê min: wǒ de míngzì shì (我的名字是)

Bi dîtina ve kêfxweşim: hěn gāoxìng jiàn dào nǐ (很高兴见到你)

Na: méiyǒu (没有)

Ne baş e: bù hǎo (不好)

Baş e: hǎo (好)

Ji kerema xwe ve: qǐng (请)

Spas dikim: xiè xie (谢谢)

Erê: shì (是)

Serçavan: bú yòng xiè (不用谢)

 

 

Sembol Vs. Name

Di derbarê fêrbûna bêjeyên hevpar ên Çînî de beşa herî zor ew e ku hûn hewce ne ku ji bilî bêjeyên nû fêrî alfabeyek bi tevahî nû bibin — heke hûn dixwazin bi Mandarin bixwînin û binivîsin. Heke hûn bi tenê plan dikin ku bilêvkirina fonetîkî ya bêjeyê ji bîr bikin, bi rastî hûn ne hewce ne ku bi hev re bixapînin Sembolên çînî gelek zêde.

 

Cûdahiya herî mezin di navbera sembolên Çînî û tîpên Rojavayî de ev e ku her sembol tîpek yekta temsîl nake; ew têgehek tevahî temsîl dike. Ji bilî fêrbûna sembol û bêjeyan, hûn ê jî dixwazin ji zêdetir fêr bibin 400 syllables that make up the language.

 

Her tîpa Çînî jî ji du beşan pêk tê: ew sheng û yun (bi gelemperî tîp û dengdêrek). Heye 21 shengs û 35 yuns bi Çînî.

 

Awayê çêtirîn ku meriv fêr bibe? Gav bi gav bavêjin (û di rê de hinek arîkar bistînin!).

 

 

Xwarin Derve

Li Çînê dixwin dikare ji welatên din hinekî dijwartir be (heke hûn rojavayî ne). Tiştên li xwaringehek Çînî bi rastî zû diçin û hêsan e ku meriv tevlîhev bibe. Her weha gelek adet hene ku rojavayî jê re nayên bikar anîn. You generally won’t ever need to ask for a menu because they’re almost always provided right away.

 

Tipping jî pir gelemperî ne li pir deverên Çînê (nemaze yên ku pir geştyar ne). Lêbelê gelek rojavayî hîn jî dixwazin belaş bidin, û hiştina miqdarek hindik guncan e.

 

Table ji bo yekê: Yī zhuō (一桌)

Çiqas kes?: jǐ wèi (几位)

Ma we xwariye?: nǐ chī fàn le ma (你吃饭了吗)

Ez menuyek dixwazim: bāng máng ná yī fèn cài dān (帮忙拿一个菜单)

Baştirîn heval: shí wǒ (饿)

Hûn çi dixwazin?: Nín yào shénme?(您要什么)

Xwarin: chī ba (吃吧)

Sifrevan: fú wù yuán (服务员)

Gratuity: xiǎo fèi (费)

Bila fatûreya min hebe? mǎi dān (买单)

Biharatî: là (辣)

 

Common Lodging Phrases

Heke hûn li herêmek geştiyariyê li otêlek mezin venêrin, hûn ê ne hewce ne ku bi Çînî têkilî daynin. Piraniya karmendên otêlê niha bi têra xwe Englishngilîzî dizanin ku bi mêvanan re têkilî daynin. Lê heke hûn li otêlek budçeyê an otêlek li deverek dûr bimînin, dibe ku ji we re hindik Mandarin hewce bike ku hûn bi rê ve bibin. Heke hûn li Airbnb-an parvekirina malê kontrol dikin dibe ku hûn hewce ne ku bi Mandarinek piçûk zanibin. Pir otêlvanên DIY bi zimanên din nizanin — and generally don’t need to.

 

Bêyî, hûn heta vir hatine… çima hûn şarezayiyên xweyên nûhatî bi cîhekî re biceribînin?

 

Ji bo van hevokan, me tîpên Çînî li gel vegotinên pinyin negirtiye ku hûn ê bi gelemperî hewce nebin ku van sembolan bixwînin an nas bikin ji ber ku ew ê bi gelemperî li ser nîşanên otêlê neyên weşandin.

 

Ez kontrol dikim: wǒ yào bàn rù zhù

Rezervasyonek min heye: wǒ yù dìng le fáng jiān

Ez dixwazim rezervasyonek çêbikim: wǒ xiǎng yùdìng jīntiān wǎnshàng de fàndiàn

Ma valahiyên we hene?: yǒu kōng fáng jiān?

Ez ê çawa biçim metroyê? Wǒ zěnme qù dìtiě

Pêdiviya min bi destmalên paqij heye: Wǒ xūyào gānjìng de máojīn

Ez kontrol dikim: wǒ yào tuì fáng

 

 

Hevokên Rêwîtiyê di Mandarin de

Li vir çend bêjeyên hevpar ên Çînî hene ku hûn hewce ne ku ji bo rêwîtiya bingehîn a li seranserê welêt bikar bînin. Heke hûn hewl didin ku texsiyekê bigirin an drav bidin ser bîranînek, dê vana pir alîkar bin. Helbet, hûn dikarin hertim dakêşin a sepana wergerandinê, wek sepana Vocre, li ser heye Google Play ji bo Android an Apple Store ji bo iOS – ji we re bibe alîkar, divê tu asê bibî.

 

Hemam li ku ye: Xǐshǒujiān zài nǎlǐ? (洗手间在哪里)

Çiqas?/lêçûn çi ye?: Duō shǎo? (多少)

Ez fam nakim: Wǒ bù míngbái (我不明白)

Tirên: Péiyǎng (培养)

Texsî: Chūzū chē (出租车)

Trimbêl: Qìchē (汽车)

Tûrikê diravan: Qiánbāo (钱包)

Bas: Zǒngxiàn (总线)

Heke hûn zû diçin Çînê, ji bo rêwîtiyê hin çavkaniyên meyên din jî kontrol bikin, di nav de ji bo rêwîtiya deqîqeya paşîn sepanên rêwîtiya çêtirîn.

Berê xwe da herêmên din ên Asyayê? Rêbernameya me binihêrin Wergera Malayî bo Englishngilîzî.

Serişteyên Fêrbûna Zimanek Nû

Fêrbûna zimanek nû wekî wezîfeyek tirsnak xuya dike — her çend ne wusa be, madem ku hûn dizanin hûn çi dikin. Bi kêfxweşî, me çend caran li dora rodeo-zimanê duyemîn geriyaye û ji bo fêrbûna zimanek nû çend serişteyên me hene ku dê we di demek kurt de herikbar bike.

 

Fêrbûna Serişteyek Zimanek Nû #1: Destpêk Biçûk bikin

Birca Babîlê rojek ne hate çêkirin (bibore, em neçar bûn!). Xwe bi hewildana ku bi carekê de gelek tiştan fêr bibin xwe biêşînin. Hêdî dest pê bikin. Sil your lessons.

 

Fêrbûna Serişteyek Zimanek Nû #2: Pêşî Pronavkirina Nail

Ji nû ve fêrbûna bilêvkirina çewt ji ya ku meriv cara yekem tenê fêrbûna bilêvkirina rast rast e dijwar e. Hewl nedin ku peyvan derxînin derve; dema ku li peyvê dinêrin li wan guhdarî bikin. Dakêşînin an wergêrê zimanê audio, wek sepana Vocre, li ser heye Google Play ji bo Android an Apple Store ji bo iOS – if you need help pronouncing words.

 

Fêrbûna Serişteyek Zimanek Nû #3: Fêr Bibin Adetên Xweş

Li gorî lêkolînerê adetê James Clear, divê hûn çar tiştan bikin da ku adetên baş pêş bikevin:

 

Hêsan Bikin

Bi destnîşankirina dema xwendinê fêrbûna zimanek heya ku mimkun e hêsan bikin; li ser bernameya xwe bisekinin û biryar bidin ka hûn dixwazin çend wext wext bidin xwendinê. Fêrbûna çawa bêje silav li zimanên din an hevokên spanî yên hevpar ji fêrbûna zimanê yekcar yekcar hêsantir e.

Wê bikenin

Fêrbûna zimanên nû xweş bikin! Themeevên temayê bavêjin; heke hûn spanî fêr dibin, mêvanan ji bo xwarinê vexwînin. Xwarin û şeraba Spanî pêşkêş bikin. Fêr bibe ka meriv çawa kokteylên Spanî çêdike, mîna sangria. Play music from different regions.

Piggyback It

Her dem piştî adetek ku we fêr bûye zimanê xweya nû bixwînin, wekî taştê dixwin an diranên xwe dişon. Her ku hûn diranên xwe dişon, mejiyê we dê bixweber zanibe ku dem dema dersa zimanê we ye.

Do It Every Day

Adetên nû pratîkek rojane ye. Rojekê ji bîr bikin? Adeta xweya nû ji bîr bikin! Biceribînin ku li şûna ku her roj materyalê nû fêr bibin, li dersa duh zêde bikin, jî. Hûn ê di dawiya dawî de dersa xwe 'bitikên' piçûktir bikin — ji dêvla ku bi carekê de pir zêde bigirin.

Fêrbûna Serişteyek Zimanek Nû #4: Çima Xwe Kifş Bikin

Gava ku hûn bîr bînin ku hûn çima tiştek dikin, ev tenê hêsantir e ku meriv wê bike. Dibe ku hûn dixwazin fêrî fransî bibin ji ber ku hûn bi rêwîtiyek rêwîtiyê li nav gundên fransî digerin. Dibe ku ew ew pêşkeftina nû ya li kar be ku agirê weya zimanê duyemîn geş dike. Sedema we çi dibe bila bibe, wê binivîsin û timûtim lê mêze bikin ku motîvasyon bimînin.

Fêrbûna Serişteyek Zimanek Nû #5: Bernameyek Wergerê Dakêşînin

Sedemên bêhempa hene ku sepana wergerandinê dikare alîkariya we bike ku hûn zimanek nû fêr bibin. Lê du serek in:

 

  • Fêrbûna peyvên nû yên li ser rê
  • Bilêvkirina Nailing

 

Hûn ê bê guman bipirsin ka hûn çawa di tevahiya roja xwe de bêjeyên rojane bi zimanê xweyê nû dibêjin. Li şûna ku li van gotinan bigerin, em pêşnîyar dikin ku hûn lêpirsîna xwe bişopînin sepana fêrbûna ziman li şûna wan û wan ji bo demên xwendina pêşerojê xilas dike.

 

Sedemek din a mezin a dakêşana sepanê? Hûn dikarin li serrast bilêvkirina peyvê ji bo referansa hêsan. Gava ku tê ser bilêvkirinê gelek sepanên belaş ne rast in (em li te digerin, Wergêrra google).

Fêrbûna Serişteyek Zimanek Nû #6: Lêkerên Hişyar Hevpeyman bikin — Ne Zehmettir e

Li şûna ezberkirinê qertafên lêkerê, fêr bibin ka dema ku hûn yekem dest bi fêrbûna zimanek dikin her peyvek bi destan girêdin. Dema ku lêkeran li hev dikin hûn ê şablonek bibînin, û fêrbûna nimûneyê (li şûna ku her hevok ji bîr mekin) dê alîkariya we bike ku hûn koda pevgirêdana wî zimanî bişkînin.

Fêrbûna Serişteyek Zimanek Nû #7: Li Gelek TV-yê temaşe bikin

Paşan, sedemek ku bi tonan TV temaşe bike! Em pêşniyar dikin ku li pêşandana xweya bijare temaşe bikin (yek beşa ku we hezar carî dîtiye hilbijêrin û planê ji dil dizanin). Deng li zimanê xweyê bijartî biguherînin û dest bi temaşekirinê bikin! Heke hûn nû dest bi hînbûna zimanê xweya nû dikin, ji bo referansa hêsan binerzên îngilîzî vekin. An, temaşekirin a pêşandana biyanî-ziman.

Fêrbûna Serişteyek Zimanek Nû #8: Pirtûkên Zarokên Xweyên Bijare Bixwînin

Pirtûkên zarokan ji romanên mezinan hinekî hêsantir têne wergerandin. Bi xwendinê dest pê bikin “The Little Prince” bi fransî an “Where the Wild Things Are” di Portekîzî de. Paşan, ber bi “Harry Potter” rêze an “The Boxcar Children.” Dema ku hûn peyvên nû fêr dibin hûn ê dîsa pirtûkên zarokên xweyên bijare bixwînin.

Fêrbûna Serişteyek Zimanek Nû #9: Hevalek Lêkolîna Danûstendina Ziman Bibînin

Dixwazin bi axaftina Spanî fêr bibin, Fransî, Elmanî an mandarî? Hevalek xwendina biyanî bistînin! Hûn ê fêr bibin ka herêmî çawa dikin — all while making new friends.

Fêrbûna Serişteyek Zimanek Nû #10: Xwe Bi Zimanê xweya Nû Bibin

Awayê çêtirîn ku meriv bi rastî fêr bibe zimanek nû ew e ku meriv rast lê bikeve. Heke hûn vê mehê nikarin rêwîtiyek Çînê bikin, hin hevalên Mandarin-axaftvan vexwendin ser xwe û ji wan bipirsin ku bi zimanê xweyê dayikê li ser mijarekê biaxifin. Li bajarê xwe serdana navçeyek navneteweyî bikin. An, just pick up a newspaper in your desired language and start reading.

 

Dibe ku di destpêkê de xof xuya bike, lê dilteng nebin. Her kes dema ku ew yekemcar zimanek nû fêr dibin xwe wekî masîyek ji avê hîs dike. Hêdî hêdî bigirin, pick out the words you know and save the words you don’t know for later.

Heke hûn diçin derveyî welêt ku xwe di gerê de binav bikin, rêberê me li ser binêrin ji bo rêwîtiya deqîqeya paşîn sepanên rêwîtiya çêtirîn.

 




    Vocre Niha bistînin!