Englishngilîzî bi Farisî: Bi Farisî û Bêjeyên Din Mevbaş

Dixwazin bêkêmasî bi Farisî biaxifin? Wergerên Îngilîzî-farisî û Îngîlîzî-Farisî fêr bibin, wek çawa bi farisî silavê dibêjî. Yên me sepana wergerandina ziman dikare her tiştê ku hûn dibêjin wergerîne zimanek din, giştî Wergera Malayî bo Englishngilîzî. Dikare wergerîne Îngilîzî bo Kmerî, Îngilîzî bo Frensî, û hîn.

What Is Persian?

Persian is a language spoken in Iran and parts of Afghanistan. It’s also referred to as Farsi in Iran, which is also Persian’s endonym. There are three versions of Persian, Eastern, Îranî, and Tajiki. Before translating English to Farsi, you’ll need to know which version you’re translating! Traveling abroad to a Persian-speaking country? Check out the sepanên çêtirîn ji bo rêwîtiya deqîqeya paşîn.

 

Eastern Persian

This variation of Persian is spoken in Afghanistan. It’s also referred to as Dari Persian or Afghan Persian.

 

Iranian Persian

Iranian Persian is spoken in Iran, Iraq and Persian Gulf. This is the variation of Persian that is also referred to as Farsi.

 

Tajiki

Tajiki is a version of Persian spoken in Uzbekistan and Tajikistan, a country bordered by Afghanistan and Uzbekistan.

 

English to Persian/English to Farsi: Basic Tips

Translating English to Persian and English to Farsi isn’t as cut and dry as it is to translate English to German. Persian is an Arabic language and makes use of the Arabic alphabet, so you’ll need to learn a whole new set of symbols if you plan on writing or reading Persian!

 

If you’re simply sounding out words and phrases, you’ll want to learn the most common.

 

It’s also helpful to use a language translation app. Yek ji sepanên wergerandina zimanê çêtirîn is the Vocre app. It allows you to simply speak in English to receive the Persian audio translation.

 

An, hire a translator. Want to know the difference between an interpreter and a translator?

Common Persian Words and Phrases

Below is a list of the five most common Persian words, ‘hi,’ ‘goodbye,’ ‘good morning,’ ‘thank you’ and
‘excuse me.’

 

How to Say Hello in Farsi

Want to know how to say hello in Farsi? ‘Hi’ is possibly one of the most well-known Persian phrases outside of Iran and Afghanistan. The English to Persian or English to Farsi translation for ‘hi’ is ‘salam.’ It’s written as سلام in the Arabic alphabet.

Want to learn meriv çawa dikare bi zimanên din silav bêje?

 

Beyanî baş

Another common phrase when translated from English to Persian or English to Farsi is ‘sobh bekheyr’ an ‘sobh bekheir’ which means ‘good morning.’

This phrase has gotten some traffic in the English-speaking community thanks to its use in many movies in TV shows. Using the Arabic alphabet, ‘sobh bekheyr’ an ‘sobh bekheir’ which looks like: ‘صبح بخیر.’

 

Thank You

 

Another word you might recognize in Persian is ‘mamnoon’ or ‘thank you.’ Many Middle Eastern restaurants use this word, and some are even named ‘Mamnoon.’ This word looks like ‘ممنون خیلی’ in the Arabic alphabet.

 

bi xatirê te

Now that you know how to say hello in Farsi, want to translate ‘goodbye’ from English to Persian or English to Farsi? Say, “Khodahafez.” This word is written as, ‘خداحافظ.’

 

Excuse Me

If you want to get someone’s attention or pass another person, use the English-to-Persian or English-to-Farsi translation of ‘excuse me,’ which is ‘bebakhshid.’ Should you happen to need to write this word, xuya dike, ‘ببخشید.’

 

Famous Persian Writers

If you want to read a little Persian, you might want to start with some of the most famous Persian writers — the mystic poets Hafiz and Rumi. Since this language is often considered one of the most beautiful languages in the world, it’s no wonder so many famous poets wrote in this language. If you want to practice translating English to Persian, you could always try to write a poem yourself in Persian.

Reading books written in other languages is a great tip for learning a new language.

 

Rumi

Rumi is the most famous mystic Persian poet. His poems have been translated into dozens of other languages (including English). What’s enticing about the mystic poets (especially Rumi) is that his poems are also considered sage advice — in addition to being enlightening.

 

“The wound is the place where the Light enters you,” is one of his most famous quotes. In Persian, ew
gotin, “پرتو مرهم بر آنجا تافتست.”

 

Hafez

Another famous mystic who wrote in Persian is Hafez or Khwāja Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfeẓ-e Shīrāzī or خواجه شمس‌‌الدین محمد حافظ شیرازی‎.

 

He grew up in Shiraz, a city in Iran and is another poet who wrote lyrical poems that offered sage advice to readers. Even though German writer Goethe wasn’t Iranian, he was heavily influenced by Hafez.

 

One of Hafez’s most famous quotes is, “I have learned that every heart will get What it prays for Most.” Want to know the English to Persian translation? Try it out in our Vocre translation app.

 

You can also purchase a complete book of his ghazals (poems), “The Complete Book of Ghazals of Hafez,” if you want to practice your Farsi to English translations.

 

Want to know more common phrases? Learn how to say silav li zimanên din, Spanish verb conjugation, û hevokên spanî yên hevpar.

 

Want to learn more languages online? Vocre has a Telugu translation app and online language translation for the following:

Afrîkansî
Albanî
Amharîkî
Azerî
Belarûsî
Bûlgarî
Bîrmanî
Katalanî
Xirwatî
Çekî
Danîmarkî
Estonî
Fîlîpînî
Fînlandî
Galician
Haîtî
Hindî
Macarî
Îzlandî
Îndonezî
Îtalî
Koreyî
Letonî
Lîtvanyayî
Makedonî
Malayî
Maltese
Maratî
Mongolian
Nepalî
Norwêcî
Polandî
Portekizî
English-Punjabi translation
Romanyayî
Sirbî
Slovakî
Slovenî
Wergera zimanê spanî
Swahîlîyî
Swêdî
Tajik
Tamîlî
Thayîkî
Tirkî
Ûkraynî
Ûrdûyî
Ozbekî
Vîetnamî
Galerkî

Rojbaş bi Telugu

Fêrbûna meriv çawa di Telugu de sibê baş bêje ne ew qas dijwar e ku ew xuya dike!

 

Dema ku fêrbûna zimanek tevahî bi salan hewce dike ku meriv fêr bibe, fêrbûna çawaniya gotina hevokek hevpar pir hêsantir e. Dema ku fêrî axaftina zimanek nû dibe, dibe ku hûn bixwazin bi çend ji van hevokan dest pê bikin.

 

Fêr bibin ka meriv çawa di Telegu de û hem jî çend hevokên din ên hevpar dibêjin sibê baş.

Rojbaş bi Telugu

Gotinên pêşîyan sibê baş li Telugu pir hêsan e. Di Telugu de du rê hene ku meriv sibê baş bibêje.

 

Ya yekem bi gotinê ye, "Śubhōdayaṁ." Wergera duduyan a rast e, "Subhodayam." Subha tê wateya xêr û udayem tê wateya sibe.

 

Digel ku ev her du werger, wergerên wêjeyî yên hevokê sibê baş in, ew pir caran nayên bikar anîn.

 

Dema ku hûn kesek bibînin, tu bi giştî bi gotina wan silavan dikî, "Namaskaram." Ev bi hêsanî tê wateya silav.

Zimanê Telugu

Telugu zimanekî Dravidî ye. Ev malbata zimanan di serî de li başûrê rojhilatê Hindistanê û Srî Lankayê tê axaftin.

 

Telugu zimanekî fermî ye ji zêdetirî yek dewleta Hindistanê - û tenê du zimanên din kêfa vê gotinê heye! Ev ziman li Andhra Pradesh tê axaftin, Telangana, û Puducherry. Ew zimanê fermî yê navçeyek Puducherry ye, Yanam.

 

Ew di heman demê de zimanek piçûk ê dewletên jêrîn e:

 

  • Andaman
  • Chhattisgarh
  • Karnataka
  • Kerala
  • Maharashtra
  • Giravên Nicobar
  • Odisha
  • Punjab
  • Tamil Nadu

 

Zêdetirî hene 75 bi milyonan Teluguaxêv li seranserê cîhanê. Hindistan mala herî zêde ya mirovên ku Telegu wekî zimanê yekem diaxivin e. Li Hindistanê tenê zimanê ku li Hindistanê bêtir axêverên xwemalî hene Hindi ye.

 

Nêzîkî yek mîlyon mirovên ku Telugu diaxivin hene ku li Dewletên Yekbûyî dijîn. Hûn ê li Kalîforniya herî bilindtirîn axêverên Telegu bibînin, New Jersey, û Texas.

Gotinên Telugu yên Hevbeş

Ger hûn dixwazin çend peyv û hevokên Telugu yên hevpar fêr bibin, hûn dikarin hin ji wan rast li vir bibînin. Peyvên herî gelemperî di Telugu de hene:

 

ez: Nenu

Hûn: Nuvvu

Ew: Atanu

Wê: Aame

Ew: Nav

slav: Vandanalu

 

Peyvên Telugu yên hevpar hene:

 

Tu çawa yî?: Neevu ela unnaavu?

Ez başim: Ez ne kesamgaa me

Şev xweş: Subha rathrilu

Spas dikim: Dandalu

Wergera Telugu

Wergerandina Îngilîzî ji malbateke zimanên Dravidî re ne ew qas hêsan e ku wergera Îngilîzî ji malbatek din a Almanî re - wate, Wergera Telugu ne ya herî hêsan e!

 

Telugu jî sê zarava hene, giştî:

 

  • Kosta Andhra
  • Rayalaseema
  • Telangana

 

Berî wergerandina Îngilîzî bo Telugu, divê hûn diyar bikin ka hûn kîjan zaravayê Telugu werdigerînin.

Struktura hevokê ya Telugu

Berî wergerandina Îngilîzî bo Telugu, hûn jî hewce ne ku piçekî li ser avahiya hevokê ya Telugu fêr bibin.

 

Îngilîzî li pey kirde/lêker/objekt tê (PAŞAN) rêzik û Telugu li pey kirde/objekt/lêker tê (SLEEPING).

Fêrbûna Telugu

Ger hûn hewl didin ku Telugu fêr bibin an peyvan ji Englishngilîzî wergerînin Telugu (an jî bi awayekî din), hûn dixwazin sepanek wergera ziman dakêşin - nemaze ya ku ferhengek wergera Telugu û dibe ku teknolojiya deng-to-text heye..

 

Em pêşniyar dikin ku nermalava wergerandina makîneyê bikar bînin ku amûrek wê ya wergerandinê ya Telugu heye û dikare bi hêsanî nivîsê wergerîne ser axaftinê, wek sepana Vocre, li ser heye Google Play ji bo Android an Apple Store ji bo iOS.

 

Nermalava wekî Google Translate an sepana fêrbûna zimên a Microsoft -ê heman rastnivîsa wergerê ya îngilîzî wekî sepanên drav pêşkêşî nake.

Rojbaş Bi Zimanên Din

Dixwazin fêr bibin ka meriv çawa bêje roj baş bi zimanên cuda ji bilî Telugu?

 

Serlêdana wergera zimanê Vocre dikare ji we re bibe alîkar ku hûn fêr bibin ka meriv çawa bi Spanî û hem jî bi zimanên din ên hevpar silavê bêje, wek Mandarin, Îtalî, Farisî, û hîn.

Rojbaş bi Zimanên Cûda

Serişteyên ji bo Wergerandina Îngilîzî ji Zimanên Cûda re

Heke hûn dixwazin bêjin roj baş bi zimanên cuda an jî silavek hevpar a din wergerînin, çend serişteyên me hene ku hûn dest pê bikin!

 

Fêrbûna zimanekî nû her gav ne hêsan e (ji me bawer bikin, em li wir bûn!). Lê bi çend amûran di kembera xwe de, hûn ê kêmtir dem derbas bikin ku hûn çerxên xwe bizivirînin û bêtir wextê danûstendina bi bandor derbas bikin.

 

Pêşî peyv û bêjeyên hevpar fêr bibin

Gelek ziman xwedî peyv û hevokên hevpar in ku carcaran tên bikaranîn.

 

Bi her zimanî, hûn ê bibînin ku niştecîhên silav dibêjin, Beyanî baş, bi xatirê te, sipas ji were, halê we çawa ye, û cûrbecûr formalîteyên din.

 

Ger hûn pêşî van formalîte û peyv û hevokên hevpar fêr bibin, hûn ê li ser hînbûna zimanê mayî xwedî lingan bin.

 

Her weha hûn dikarin fêr bibin ka kîjan peyv û hevokan bi gelemperî di nav zimanek taybetî de têne bikar anîn; balkişandina li ser van peyvan û peyvan dê ji we re bibe alîkar ku hûn perçeyek mezin a ferhengê fam bikin. Fêmkirina peyvên ku herî zêde têne bikar anîn dibe ku ji we re bibe alîkar ku hûn pêbaweriya ku hûn hewce ne ku hûn berdewam bikin bistînin.

 

Bernameyek Wergera Ziman Dakêşînin

Ne hêsan e Google Wergerandina her peyv û hevokê wekî fêrbûna zimanek nû - an jî heke hûn hewl didin zimanek wergerînin zimanek din..

 

Serlêdanên wergerandina ziman di nav salan de rêyek dûr ketine. Hûn dikarin bi çend kilîtan li peyvên kesane bigerin, an jî hûn dikarin taybetmendiyên deng-nav û derketinê an taybetmendiyên deng-to-text bikar bînin da ku peyvan wergerînin, hevokan, û hevokan di rast-dem de.

 

Serlêdana wergera zimanê Vocre dikare deng an nivîsê bi serhêl an off wergerîne. Tewra hewcedariya we bi girêdanek wifi an hucreyê tune ku hûn ferhengê dakêşin da ku sepanê bikar bînin. Wê bikar bînin ku hûn wergerandina peyv û hevokên hevpar fêr bibin.

 

Xwe di çandê de bihelînin

Piraniya axaftvanên xwerû dê ji we re bibêjin ku awayê çêtirîn fêrbûna her zimanî ew e ku hûn xwe di çand û zimanê xwe de binax bikin..

 

Dersa ziman bigrin (an serhêl an jî bi kesane). Biçe herêmeke cîhanê ku ziman lê tê axaftin.

 

Spanî ne tenê li Spanya û Amerîkaya Latîn tê axaftin! Li bajarê New Yorkê tê axaftin, The Angels, û gelek bajarên din li seranserê Amerîkaya Bakur û Ewropayê. Bi heman awayî, Frensî ne tenê li Fransa lê li gelek deverên Kanada tê axaftin.

 

Gava ku hûn hin hevokên bingehîn dizanin, serdana qehwexaneyek an qehwexaneyek li devera ku ziman lê tê axaftin (an jî bi zimanekî biyanî fîlim an pêşandanên televîzyonê temaşe bikin) ku mejiyê xwe bi zorê dest bi guhdarkirina bi vî zimanî bike.

 

Ger hewcedariya we bi hin îlhamê hebe, bijartinên me ji bo kontrol bikin Fîlimên Zimanê Spanî li ser Netflix!

 

Keep It Simple

Yek ji wan beşên herî dijwar ên wergerandina zimanî tevlêkirina rengdêran e, biwêjên, dilşahî, û jimareyên din ên axaftinê yên ku têne wergerandin dijwar in.

 

Dema ku wergerandin, hewl bidin ku tiştan bi qasî ku pêkan hêsan bikin. Hûn ê di her peyv an hevokê de tavilê nuwaze fam nekin. Ger hûn zimanek bi hevalbendek re pratîk dikin, ji hevjîna xwe bipirsin ku tiştan hêsan bihêle da ku ji we re bibe alîkar ku hûn bi awayê herî hêsan fêrî ziman bibin.

 

Ji hevjîna xwe bipirsin li ser hevok an têgînên ku bi gelemperî di zimanê pirsê de têne bikar anîn. Bi heman awayî, dibe ku hûn nexwazin bi zimanê xwe yê zikmakî re bi hevjînê xwe re bipeyivin û bi peyvên tevlihev an jî biwêjên ku wergerandina wan zehmet e bipeyivin.

 

Hîn, ravekirina hevokên wek, "Ez li wir bûm,”An, "Ez te digirim,” dê ji hevjîna we re bibe alîkar ku fêr bibe ka meriv çend hevokên ku bi gelemperî têne bikar anîn çawa bêje.

 

Wergerên Silavên Hevbeş

Yek ji awayên herî hêsan ên fêrbûna zimanek nû ev e ku meriv ji destpêkê de dest pê bike - wekî ku Julie Andrews di wê de gotibû. Dengê Muzîkê.

 

Silav ji bo destpêkirinê cîhek girîng e ji ber ku ew sade ne û têgihiştinê pêşkêş dikin ka çandek çawa difikire û hîs dike.

 

Bi Englishngilîzî, Em dibêjin, slav, Beyanî baş, bi dîtina ve kêfxweşim, û bi xatirê te. Bi Îtalî, mirov dibêje, Ciao, Beyanî baş, şahî, û… dîsa ciao! Bi gelek zimanan, peyvên silav û xatirxwestinê yek in - ku di derbarê çanda ku tê de pir tişt dibêje.

 

Di gelek çandên din de, her weha xweş e ku meriv çend peyvan an hevokan bi zimanê kesê din bibêje berî ku hûn rave bikin ku têgihîştina we ya mayî ji ziman sînordar e..

 

Peyvên Herî Berbelav Di Zimanekî de

Gelek zimanan navnîşek peyvên wan ên ku herî zêde têne bikar anîn hene. Ev peyv gelek caran gotinên pêşiyan in, articles, û cînavk. Gava ku hûn van peyvan dizanin, hûn ê pir hêsantir wergerînin perçeyên mezin ên nivîsê.

 

Hin ji yên herî peyvên hevpar di Îngilîzî de linavxistin:

 

  • Are
  • Be
  • Bûye
  • Qûtîk
  • Dikaribû
  • Bike
  • Çûyin
  • Had
  • Has
  • Hebûn
  • E
  • Çawa
  • Dîtinî
  • Kirin
  • Gotin
  • Dîtin
  • Bikaranîn
  • Bûn
  • Xwestek

 

Hin ji yên herî navdêrên hevpar di Îngilîzî de linavxistin:

 

  • Zarok
  • Roj
  • Çav
  • Dest
  • Jîyan
  • Mêr
  • Par
  • Şexs
  • Cîh
  • Tişt
  • Dem
  • Jin
  • Kar
  • Dinya
  • Sal

 

Hûn dikarin bi rastî bi şopandina navnîşek peyvên ku di Englishngilîzî de herî gelemperî têne bikar anîn fêm bikin ka çi qîmeta Axaftvanên Îngilîzî heye!

Rojbaş bi Zimanên Cûda

Amade ne ku bi zimanên cihê dest bi gotina sibê baş bikin? Me rêbernameyek berhev kiriye ka meriv çawa bi hin zimanên ku herî zêde têne bikar anîn li ser sepana Vocre dibêjin sibê baş.!

 

Fêr bibe ka meriv çawa bi Spanî çawa bêje sibê baş, Çînî, Îtalî, Erebî, Farsî, û zimanên din ên ku bi gelemperî têne bikar anîn. Em ji bo zimanên ku kêm tên bikaranîn jî wergera ziman pêşkêş dikin, jî!

 

Roj baş bi spanî

Demek Wergera zimanê spanî her gav ne hêsan e, gotina sibê baş bi spanî nisbeten hêsan e. Ger hûn dikarin bi îngilîzî bêjin sibê baş, belkî hûn dikarin bi spanî bibêjin, jî!

 

Peyva ji bo başiyê di spanî de buenos e û peyva sibê mañana ye - lê li vir kiker e: tu nabêjî, "Beyanî baş,” bi spanî lê belê, "rojên baş." Peyva rojê di spanî de dia ye, û pirjimariya dia dias e.

 

Di spanî de bêje sibê baş, tu dibêjî, "Slav,” ku tê bilêvkirin, "bwen-ohs dee-yas."

 

Bi heman awayî, hûn jî dikarin bêjin silav, kîjan e, "Hola." Li hin welatên spanî-axêv, hevoka sibê baş an buenos dias bi buen dia tê kurt kirin lê bi tevahî wekî, "Buendia."

 

Rojbaş bi Telugu

Teluguyî herî zêde li eyaletên Hindistanê Andhra Pradesh û Telangana tê axaftin. Ew zimanê fermî yê van dewletan û her weha Bengala Rojava û beşên Puducherry ye. Telugu yek ji zimanên klasîk ên Hindistanê ye.

 

82 milyon kes Telugu diaxivin, û ew çaremîn zimanê herî tê axaftin li Hindistanê ye.

 

Zimanek Dravidî (yek ji malbatên zimanên bingehîn e), û ew zimanê Dravidî yê herî tê axaftin e.

 

Li Dewleta Yekbûyî, nîv milyon kes Telugu diaxivin, û ew zimanê herî zûtirîn li welat e.

 

Ger hûn dixwazin bi Telugu sibê baş bibêjin, wergerên wêjeyî ne, “Śubhōdayaṁ,”An, "śuprabhataṁ." Hîn, pir kes bi tenê dibêjin, “Namaskaram.

Rojbaş bi Italiantalî

Îtalî zimanekî din e ku ji latînî ya vulgar tê. Ew zimanê fermî yê Îtalyayê ye, Swîsre, San Marîno, û Bajarê Vatîkanê.

 

Ji ber ku li seranserê cîhanê diyasporayên mezin ên Italiantalî hene, li welatên koçber jî pir tê axaftin, wek U.S., Awistrelya, û Arjantîn. Zêdetir ji 1.5 milyon kes li Arjantînê bi Îtalî diaxivin, Nêzîkî mîlyonek kes li Dewletên Yekbûyî bi vî zimanî diaxivin. û ser 300,000 li Australya biaxive.

 

Ew zimanê duyem e ku herî zêde tê axaftin li YE.

 

Heger te bixwazî ​​bi Îtalî sibê baş bibêjî, tu dikarî bibêjî, "Beyanî baş." Mizgîniya zêde baş ev e ku ji ber ku wergera wêjeyî ya buon giorno roj baş e, hûn dikarin serê sibê an zû piştî nîvro bêjin buon giorno!

 

Rojbaş bi Çînî

Çînî bi xwe ne ziman e!

 

Lê Mandarin û Kantonî ne. Van du zimanên ku pir kes behsa wan dikin dema ku ew li ser zimanê çînî diaxivin - her çend gelek zimanên din jî hene ku wekî çînî têne dabeş kirin., jî.

 

Çînî herî zêde li Çînê tê axaftin û herwiha li welatên ku berê dagîrkirî an jî beşek ji Çînê bûn. Mandarin li bakur û başûrê rojavayê Çînê bi berfirehî tê axaftin. Ew jî zimanê fermî yê Komara Gel a Çînê ye, Sîngapûr, û Taywanê.

 

Ger hûn dixwazin bi çînî bêjin sibê baş (Mandarin), tu dibêjî, “Zǎoshang hǎo,” ku werger û awayê silava mirov serê sibê bi mandarî ye.

 

Rojbaş bi Farisî

Farisî bi piranî li Rojhilata Navîn û Asya Navîn tê axaftin. Di hin beşên peyvê de farsî jî tê gotin; di rastî, Farisî têgîna ku mirovên îngilîzîaxêv ji bo ziman bikar tînin e, û Farisî jî têgîna ku ji aliyê axêverên xwemalî ve tê bikaranîn.

 

62 mîlyon mirov li çaraliyê cîhanê axaftvanên xwemalî ne. Ew zimanê 20emîn e ku herî zêde tê axaftin, û 50 bi milyonan mirov Farsî wekî zimanê duyemîn diaxivin.

 

Ser 300,000 mirovên li Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê. bi farisî bipeyivin.

 

Heger tu bixwazî ​​bi Farisî sibe baş bibêjî, tu dibêjî, “Sobh bekheyr,”An, “Sobh bexêr.”

 

Hin dixwazin Şîret û şîretên Îngilîzî-Farisî? Li gotara me binihêrin ka meriv çawa bêjeyên din ên girîng bi Farsî dibêjin.

 

Rojbaş bi Erebî

Erebî zimanekî din e ku li Rojhilata Navîn bi gelemperî tê axaftin. Ew zimanê fermî an jî hevfermî ye ji zêdetir 25 welatan, giştî:

 

Erebistana Suûdî, Çad, Cezayîr, Komoros, Erître, Djîboûtû, Misr, Filistîn, Lubnan, Iraq, Urdun, Lubnan, Kuwêt, Morîtanya, Fas, Uman, Qatar, Somalî, Sûdan, Sûrye, Tanzanya, Bahrêyn, Tûnis… lîste her diçe!

 

Tevî ku her du ziman li Rojhilata Navîn her du jî têne axaftin, Erebî ji farisî pir cuda ye. Di rastî, Erebî û Farisî ji du malbatên zimanên cuda tên!

 

Heger tu bixwazî ​​sibe baş bi erebî bêje, tu dê bibêjî, "Sabah el xeir." Hem bi fermî û hem jî ne fermî tê bikaranîn (wek ku bi îngilîzî!).

 

Rojbaş bi Kurdî

Zimanê kurdî li Ermenîstanê tê axaftin, Azerbêycan, Iran, Iraq, û Sûriye.

 

Tenê yek zimanê kurdî jî nîne! Sê zimanên Kurdî hene, Bakurî jî tê de, Navî, û kurdiya başûrî.

 

Tê texmîn kirin ku 20.2 li cîhanê bi milyonan kes li seranserê cîhanê bi kurdî diaxivin. Tirkiye welatê ku herî zêde kurdaxêvên xwemalî lê dijîn û mal û milkê wê ye 15 milyon axaftvan. Kurdistan, ku bi giranî kurdî tê axaftin, herêmên bakurê Iraqê dihewîne, başûrê rojhilata Tirkiyê, bakurê Sûriyê, û bakurê rojavayê Îranê.

 

Digerin a Wergera kurdî ji bo hevoka sibê baş? “Beyanî baş,” bi kurmanciya soranî tu çawa dibêjî sibê baş, zimanê kurdî yê serdest ku li Kurdistana Iraqê û li parêzgeha Kurdistana Îranê tê axaftin.

Rojbaş bi Malayî

290,000,000 mirovên li cîhanê bi Malayî diaxivin! Ew herî zêde li Malezyayê tê axaftin, Endonêzya, Brûney, Sîngapûr, Fîlîpîn, Mîyanmar, Tayland, Girava Coco, Girava Sersalê, Srî Lanka, Sûrînam, û Tîmor.

 

25,000 mirovên li Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê. bi Malayî jî diaxivin, jî. Bi deh hezaran mirovên ku zimanê melayî wekî zimanê yekem diaxivin li seranserê Ewrûpa û li diyasporayên din ên Malezyayê dijîn.

 

Ger hûn dixwazin bi Malayî bêjin sibê baş, tu dibêjî, "selamat pagî." Dixwazin zanibin gotina sibê baş bi Malayî çi dixuye? Me bikar bînin Wergera Malayî bo Englishngilîzî di sepana meya Vocre de!

 

Rojbaş li Nepalî

Nepalî zimanê fermî yê Nepalê ye û yek ji zimanên Hindistanê ye. Ew zimanek Hindo-Aryenî ye ku ji şaxê Pahariya Rojhilatî ye. 25% ji welatiyên Bûtanê jî bi Nepalî diaxivin.

 

Nepalî pir caran bi Hindî re tê tevlihev kirin, ji ber ku herdu ziman pir dişibin hev, û herdu jî li Nepal û Hindistanê têne axaftin. Ew her du jî li pey skrîpta Devanagari diçin.

 

Wergera wêjeyî ya sibê baş bi Nepalî ye, "Śubha – Prabhāta. Subha tê wateya baş û prabhat tê wateya sibê. Peyveke din a sibê bihanî an jî bihana ye.

 

Tenê li jêr hene 200,000 Nepalî li DYE. ku bi Nepalî diaxivin, jî. Diyasporayên din ên gelê Nepalî Hindistan jî hene (600,000), Mîyanmar (400,000), Erebistana Suûdî (215,000), Malezya (125,000), û Koreya Başûr (80,000).

Peyvên herî gelemperî di spanî de: Roj baş bi spanî

Wergera hevokên Îngilîzî bo Spanî (wek 'roj baş’ bi spanî) dikare bibe dijwariyek kêfê - nemaze gava ku hûn di cebilxaneya we de çend serişte û hîle hene.

 

Dixwazin bizanin ka meriv çawa peyvên herî gelemperî di spanî de bêje? Bixwînin da ku li ser hin wergerên herî hevpar ên spanî-ji-îngilîzî û hem jî serişteyên li ser bilêvkirinê fêr bibin..

 

Learn how to say good morning in Spanish and other common Spanish words and phrases.

 

Roj baş bi spanî

Roj baş bi spanî - herî gelemperî “Beyanî baş!” — is a greeting to say when you first greet someone.

“Buenos” tê wateya baş, û “rojan” ji bo rojê pirjimar e (ji ber vê yekê ye ku meriv rojên xweş bibêje).

 

Meriv çawa di spanî de peyvên herî gelemperî dibêjin

Gelek peyvên herî gelemperî yên di Îngilîzî de di heman demê de peyvên herî gelemperî yên spanî ne!

 

We dizanibû ku zimanên Îngilîzî û Spanî jî her du jî gelek peyvan heman peyvan parve dikin? Ev tê vê wateyê ku hûn dikarin ji berê zêdetir zanibin 1,000 Peyvên spanî bi tenê bi zanîna hevpîşeyên xwe yên îngilîzî.

 

Her weha wekî tê zanîn Hevjînên Îngilîzî-Spanî, hinek ji van peyvên ku ji aliyê herdu zimanan ve tên parvekirin jî lîstikvan jî hene, civil and familiar — though many of these words are pronounced differently in Spanish than they are in English.

 

Çawa bêjim “merheba” bi spanî

Yek ji wan peyvên herî gelemperî di spanî de, gotin bi rastî jî hêsan e “merheba” bi spanî. Ew tenê ye “slav”, û tê bilêvkirin, oh-lah. Bi rastî pir hêsan!

 

Ma hûn dixwazin hîn bibin bilêvkirina spanî? Serlêdana wergera zimanê me dikare her tiştê ku hûn dibêjin wergerîne zimanek din.

 

Meriv çawa bi Spanî dibêje "Xatir"

Digel ku di spanî de wekî 'silav' ne hêsan e, gotina 'bi xatirê te' jî nisbeten hêsan e. Dibe ku hûn jixwe zanibin ka meriv çawa bi spanî çawa bêje 'bi xatirê te', ji ber ku ev peyv bi gelemperî di gelek fîlm û pêşandanên TV-yê de tê bikar anîn.

 

Peyva Îngilîzî 'bi xatirê te' di spanî de tê wergerandin 'adios', û tê bilêvkirin, ah-dee-ose.

 

Meriv çawa bi Spanî dibêje "Başyo".

Peyvek din a hêsan a ku ji îngilîzî bo spanî were wergerandin peyva 'başû' ye.. Her wekî di Îngilîzî de, ev peyv bi tîpa 'b' dest pê dike, ji hin wergerên din ên Îngilîzî-ji-Spanî re bîranîna wê hêsantir dike!

 

Peyva îngilîzî "bathroom" di spanî de tê wergerandin "bano".. Heke hûn dixwazin bipirsin, “Heval li ku derê ye?” bi tenê dibêjin, “Donde esta el bano.”

 

Kî bi spanî diaxive?

Spanî zimanek e ku li Meksîk û Spanyayê tê axaftin, û bi giştî zimanê fermî ye 20 welat û wek zimanê yekem ji aliyê zêdetir tê axaftin 450 million people worldwide.

 

Spanyolî ku li Spanyayê tê axaftin bi gelemperî wekî Spanî Kastilî tê binav kirin. Spanish dialects are mutually intelligible.

 

Rêwîtiya derveyî welatekî spanî-axêv? Ji bo rêwîtiya deqeya paşîn serîlêdanên çêtirîn binihêrin.

 

Çend welat bi spanî diaxivin?

Spanî zimanê fermî ye 20 welatan, bi piranî li Amerîkaya Navîn û Başûr û yek Amerîkî. herêm (Porto Rîko). Helbet, Spanî di heman demê de zimanê fermî yê welatê xwe yê bi navê - Spanya ye! Herwisa, li ser hene 59 million Spanish speakers in the United States.

 

Hejmara axêverên spanî li gelek dîasporayên herî mezin ên cîhanê yên weha dihewîne:

 

  • Meksîka (130 mêlûn)
  • Kolombîya (50 mêlûn)
  • Îspanya (47 mêlûn)
  • Arjantîn (45 mêlûn)
  • Perû (32 mêlûn)
  • Venezûêla (29 mêlûn)
  • Şîlî (18 mêlûn)
  • Gûatemala (17 mêlûn)
  • Ekwador (17 mêlûn)
  • Bolîvya (1 mêlûn)
  • Kûba (11 mêlûn)
  • Komara Domînîkî (10 mêlûn)
  • Hondûras (9 mêlûn)
  • Paraguay (7 mêlûn)
  • Rizgar (6 mêlûn)
  • Nîkaragûa (6 mêlûn)
  • Kosta Rîka (5 mêlûn)
  • Panama (3 mêlûn)
  • Ûrûgûay (3 mêlûn)
  • Gîneya Ekwatorê (857 hezar)
  • Porto Rîko (3 mêlûn)

Çend zaravayên spanî hene?

Ji ber ku spanî zimanek weha berbelav e, gelek zaravayên wê hene. Lê mixabin hemû zarava bi hev re têne famkirin - yanî axêverek zaravayek dikare bi zaravayekî din fam bike û pê re biaxive..

 

Hîn, girîng e ku were zanîn ku peyvên ku li deverên cûda yên cîhanê têne bikar anîn dibe ku cûda bin. Spanî ya Ewropî ji Spanî ya Amerîkaya Latîn pir cûda ye, û gelek peyvên ku bi gelemperî li Spanyayê têne bikar anîn ne heman peyvên ku li Amerîkaya Latîn têne bikar anîn ne.

 

Ji ber ku em behsa wergerandina Îngilîzî bo Spanî dikin (û berevajî), we should also note that understanding different dialects of Spanish may not be easy for novices of the Spanish language.

 

Zaravên spanî

Ji ber ku spanî li gelek welat û parzemînan li seranserê cîhanê tê axaftin, there are also many different dialects of this language.

 

Hin zaravayên herî gelemperî yên spanî yên ku têne axaftin Spanî Kastilî jî hene, Spanî ya Meksîkî ya Nû, Meksîkî spanî, Amerîkaya Navîn Spanî (Spanî li Kosta Rîkayê tê axaftin, Rizgar, Gûatemala, Honduras û Nîkaragua).

 

Castilian Spanish

Ev guhertoya spanî li Spanyayê zimanê fermî ye. Li vir eslê spanî ye. Ji bilî Castilian, Spanya mala zimanên baskî ye, Katalanî û Galîsî.

 

Amerîkaya Latîn spanî

Amerîkaya Latîn spanî (wek ku ji navê xwe diyar dike) li Amerîkaya Latîn - an jî Amerîkaya Bakur tê axaftin, Central America and South America.

 

Di nav vê de Spanî ya Meksîkî ya Nû jî heye, Meksîkî spanî, Amerîkaya Navîn Spanî, Spanish Andean, Rioplatense Spanish and Caribbean Spanish.

 

Spanî ya Meksîkî ya Nû

Pir axêverên kevneşopî yên Spanî Meksîka Nû neviyên kolonîstên ji Spanya û Cîhana Nû ne ku di sedsalên 16-18-an de gihîştine New Mexico..

 

Meksîkî spanî

Ji zaravayên din ên spanî zêdetir axêverên spanî yên meksîkî hene. Zêdetir ji 20% ji spanîaxêvên cîhanê bi spanî meksîkî diaxivin.

 

Amerîkaya Navîn Spanî

Spanî ya Amerîkaya Navîn navê giştî yê zaravayên zimanê spanî ye ku li Amerîkaya Navîn tê axaftin. Bêtir rast, têgeh behsa zimanê spanî ku li Kosta Rîkayê tê axaftin, Rizgar, Gûatemala, Hondûras, û Nîkaragua.

 

Spanish Andean

Spanish Andean zaravayekî spanî ye ku li navenda Andê tê axaftin, ji rojavayê Venezuela, başûrê Kolombiyayê, bi bandor heta li başûrê bakurê Şîlî û bakurê rojavayê Arjantînê, di Ekvadorê re derbas dibe, Perû, û Bolîvya.

 

Rioplastense Spanish

Rioplastense Spanish, Her weha wekî Rioplatense Castilian jî tê zanîn, cûrbecûr spanî ye ku bi giranî li der û dora Basîna Rîo de la Plata ya Arjantîn û Ûrûgûayê tê axaftin.. Her weha wekî River Plate Spanî an Spanî ya Arjantînî jî tê binav kirin.

 

Karibik spanî

Zimanê spanî li Karibik hate nasandin 1492 with the voyages of Christopher Columbus.

 

Niha li Kubayê tê axaftin, Puerto Rico û Komara Domînîkî. Her wiha li peravên Karibik ên sê welatên Amerîkaya Navîn û Başûr tê axaftin, di nav de Panama, Venezuela û Kolombiya.

 

Ji ber ku gelek giravên Karibik jî koloniyên Fransa bûn, French is spoken widely in this area of the world as well.

 

Dîroka Zimanê Spanî

Zimanê spanî ji zêdeyî zêdetir bûye 1,500 salan! Wek fransî, Îtalî, Portekîzî û Romanî, Spanî zimanekî romanî ye.

 

Ew ji Latînî ya Vulgar hatibû wergirtin (Latînî ne-klasîk ku hemû zimanên romanî jê hatine wergirtin).

 

Di Serdema Navîn de, Hêzên misilman li Nîvgirava Îberyayê desthilatdar bûn. Ew hatin hundur 711, û desthilatdariya misilmanan bi dawî bû 1492. Ji ber vê yekê, many words of Arabic origin are in the Spanish language.

 

Padîşahên katolîk Ferdinand û Isabella li Granada fetih kirin 1492, restoring Spanish to the country’s official language.

 

Gava ku Îspanyolî paşê çû Amerîka û "Cîhana Nû" kolonî kir., the Spanish language began to expand across the globe.

 

Peyvên Spanî yên Newergerbar

Bi gelek zimanan, peyv hene ku bi zimanên din nayên wergerandin!

 

Fêrane, ev şert in, hevok an biwêjên ku bi tenê di çandên din de cîh nagirin ji ber ku ew qas ne têkildar in. You can tell what other cultures value based on the words that are untranslatable from their language to another language.

 

Hin peyvên spanî yên nayê wergerandin jî hene:

 

  • Şûşe
  • Empalagar
  • Puente
  • Paşîv
  • Fedî

Şûşe

Botellón bi bingehîn partiyek kolanê ya mezin e. Peyv tê wergerandin "şûşeya mezin". The closest phrase we may have to botellón in English is possibly ‘block party’.

 

Empalagar

Empalagar hema bêje bi peyva Îngilîzî tê wergerandin, 'pir şîrîn'. This is what you say when something is so sweet that it makes it unenjoyable.

 

Puente

Xwezî em bi îngilîzî peyvek ji bo puente hebe! Wergera vê peyvê ya bi îngilîzî "pir" e., but it also means ‘long weekend’ in Spanish.

 

Paşîv

Sobremesa bi rastî tê wergerandin "li ser masê", û ev tê vê wateyê ku piştî şîvê bi hev re biaxivin û çîrokan li ser qehwe an şerabê parve bikin (an herdu!).

 

Şerma Yên Din

Vergüenza ajena peyvek e ku tê vê wateyê ku hûn ji yekî din re şerm dikin - ku carinan ji şermbûna xwe bêtir bi êştir e.!

 

Peyvên weyên spanî yên newergerbar ên bijare çi ne?

 

Axaftvanên spanî yên navdar

Ji ber ku li seranserê cîhanê gelek spanî axaftvan hene, tê wateya ku dê gelek navdarên ku zimanê wan ê yekem Spanî bû jî hebin, jî!

 

Hin ji navdartirîn axêverên spanî (hem zindî û hem jî mirî) linavxistin:

 

  • Ana Navarro
  • Diego Velazquez
  • Francisco Goya
  • Frida Kahlo
  • Gael García Bernal
  • Guillermo del Toro
  • Julio Iglesias
  • Oscar de la Hoya
  • Penelope Cruz
  • Salma Hayek
  • Shakira

 

Ji bo fêrbûna çawaniya bilêvkirina peyvan hewcedariyek piçûk heye an jî di ferhenga xwe de hin arîkarî hewce dike? Download Vocre, sepana wergera zimanê me di nav de Apple Store an Google Play Store!

 

Bikevin offline (an serhêl) Wergerên Îngilîzî bo Spanî. Em nivîsê pêşkêş dikin, deng, and voice-to-text translation.

 

Bi fêrbûna peyvên herî gelemperî di spanî de, hûn ê karibin pêwendiyê bikin - her çend hûn bi spanî bi spanî neaxivin.

 

Wergêrana tongilîzî ya Afrîkî

Afrîkanî zimanek e ku bi piranî li Afrîkayê tê axaftin - bi taybetî, li Afrîkaya Başûr tê axaftin, Namîbya, Botswana, Zambiya, û Zimbabwe. Bibînin ka meriv çawa ji bo karsaziyê Englishngilîzî li Afrîkî wergerîne, dibistan, an rêwîtiyê bikin.

The language of Afrikaans is a Germanic language spoken by Dutch settlers originally in South Africa.

Bi tevahî, bi qasî heft mîlyon Afrîkaya Başûr bi Afrîkî diaxifin, û ew li welêt zimanê sêyem-herî tê axaftin e. 43,741 Avusturalya bi zimên diaxifin, wekî dikin 219,760 Namîbî, 28,406 ME. welatiyan, 11,247 U.K. welatiyan, û 8,082 Bostswanans.

Li Afrîkaya Başûr sê zaravayên zimên hene, Bakurê Kepê jî tê de, Cape Western, û zaravayên Rojhilata Cape.

Hemî zarava ji têkiliya navbera herêmî û niştecihên Hollandî pêk hatine. Zaravayê Kepê Bakur bi Xoy-Xoyî dest pê kir, Kepsê rojhilatî bi Xosayê, û Kepsa Rojavayî bi Karoo Mezin û Kunene. Îro, there is one standardized version of the language.

Wergêrana tongilîzî ya Afrîkî

Wergera Englishngilîzî bo Afrîkî bi rastî jî hîç ne zor e! Ji ber ku Afrîkanî zimanek Germanî ye (mîna Englishngilîzî).

Hem Englishngilîzî û hem jî Afrîkî avahiyên hevokê yên hevûdu hene, bêjeyên wekhev-deng vedihewînin, û her du ziman jî zayendek yekjimar bikar tînin (bervajî çend zayendên ku ji hêla zimanên romansî ve mîna têne bikar anîn Îspanyolî û Fransî).

Hewl didin ku li serhêl Afrikaans fêr bibin? Ji bo gerrê hewceyê wergerên bilez in, dibistan, an karsaziyê? Em pêşniyar dikin ku nermalava wergerandina makîneyê bikar bînin ku amûrek wê ya wergerandinê ya Afrîkî heye û dikare bi hêsanî nivîsê veguherîne axaftinê, wek sepana Vocre, li ser heye Google Play ji bo Android an Apple Store ji bo iOS.

Nermalava wekî Google Translate an sepana fêrbûna zimên a Microsoft -ê heman rastnivîsa wergerê ya îngilîzî wekî sepanên drav pêşkêşî nake.

Afrikaans Translators

Wergêr û karûbarên wergêranê yên Englishngilîzî-Afrikanî bi qasî wergêrên zimanên din drav nadin. Hîn, heke hûn hewl didin ku metnên dirêjtir wergerînin lêçûn hîn jî girîng in, ji ber vê yekê em tewsiye dikin ku nivîsê têxin nav bernameyek an nermalava nermalava wergerandina ziman.

Amûra meya wergerandinê ya serhêl ku dikare alîkariya we bike ku hûn fêrî peyv û bêjeyên bingehîn bibin binêrin, wekî silav li zimanên din.

Zêdetir Wergera Serhêl

Li Vocre, em bawer dikin ku hûn ne hewce ne ku wergêrekî biha bi kar bînin da ku bi tenê bi kesekî re têkiliyê dayne. Bernameya meya wergerandinê ya otomatîkî dikare têkiliya nivîskî û devkî wergerîne.

Em di zimanên jêrîn de bêtir wergerandina serhêl pêşkêş dikin:

 

  • Albanî

  • Erebî

  • Ermenî

  • Baskî

  • Belarûsî

  • Bengalî

  • Bûlgarî

  • Katalanî

  • Çînî

  • Xirwatî

  • Çekî

  • Esperanto

  • Estonî

  • Fîlîpînî

  • Fînlandî

  • Fransî

  • Yewnanî

  • Gujaratî

  • Haîtî

  • Îbranî

  • Hindî

  • Îzlandî

  • Îtalî

  • Japonî

  • Koreyî

  • Makedonî

  • Malayî

  • Nepalî

  • Norwêcî

  • Polandî

  • Portekizî

  • Romanyayî

  • Rûsî

  • Îspanyolî

  • Swahîlîyî

  • Swêdî

  • Teluguyî

  • Thayîkî

  • Tirkî

  • Vîetnamî

  • Yîddîşî




    Vocre Niha bistînin!