8 Bagay ou pral bezwen vwayaje nan Ewòp

how to pack for a trip to Europe

1. Dokiman Vwayaj esansyèl

Pou vwayaje nan Ewòp, ou pral bezwen tout dokiman esansyèl vwayaj ou, tankou:

  • Paspò ou oswa viza
  • Enfòmasyon sou vòl
  • Pèmi Entènasyonal Kondwi (si w gen plan pou lwe yon machin)
  • Konfimasyon lokasyon machin
  • Konfimasyon otèl yo

Li se yon bon lide yo gen kopi backup nan dokiman ou yo (dijital oswa fizik) jis nan ka ou pèdi orijinal yo. Si ou pa vle enkyete sou pèdi kopi backup fizik, ou ka eskane dokiman ou yo epi imèl yo bay tèt ou pou aksè fasil nenpòt kote, nenpòt ki lè.

2. Tradiksyon App

app tradiksyon pou vwayaje

Malgre ke angle se lajman pale nan anpil gwo vil yo nan tout Ewòp, li itil pou gen yon app tradiksyon nan men yo pale ak moun nan lokalite oswa lè w ap vwayaje nan kote nan chemen an bat.

Vocre (disponib pou iPhones ak Android aparèy) fè li fasil pou kominike ak moun ki pa pale lang natif natal ou. Jis pale nan smartphone ou, ak Vocre pral tradwi imedyatman nan lang ou chwazi a (chwazi nan 59 diferan lang).

Avèk yon app tankou Vocre nan men, ou pa bezwen santi yo entimide sou vwayaje nan zòn kote ou ka pa jwenn moun ki pale angle. Li tou pèmèt ou gen konvèsasyon ki gen sans ak moun nan lokalite vrèman plonje tèt ou nan kilti lokal la. Nan fen jounen an, se sa ki vwayaje se tout sou, se pa li? Rankontre nouvo moun ak aprann sou eksperyans lavi yo. Vocre ede ou fè sa sèlman.

3. Lajan Kach

Kat kredi yo jeneralman aksepte nan tout Ewòp, sitou nan vil yo. Sepandan, ou pa janm konnen ki kote ak ki lè ou ka bezwen lajan kach, Se konsa, asire w ke ou gen kèk sou ou tout tan.

Fason ki pi senp yo ka resevwa lajan kach se sèvi ak yon ATM pandan w ap aletranje. Retire lajan jan sa nesesè chak kèk jou. Ou ka toujou itilize kat kredi ou si ou vle, men ou dwe sonje nenpòt frè echanj lajan oswa frè tranzaksyon etranje ou ka antrene.

4. Vwayaj ploge adaptè

vwayaje adaptè PluginNan kèk pwen pandan vwayaj ou, ou pral gen rechaje smartphone ou. Ou pral bezwen yon adaptè ploge vwayaj si w ap vwayaje soti nan yon peyi deyò nan Ewòp.

Tout-an-yon sèl cartes se yon gwo opsyon (diferan peyi Ewopeyen yo itilize ploge diferan), ak anpil nan yo tou gen pò USB fè telefòn chaje menm vin pi fasil.

Si ou bezwen ploge nan nenpòt aparèy pandan y ap vwayaje nan Ewòp, pa kite kay la san adaptè ploge ou. Amazon gen yon anpil nan gwo twous adaptè vwayaj.

5. Soulye Mache konfòtab

Si ou vrèman vle fè eksperyans Ewòp, ou pral bezwen fè anpil nan mache. Pwatikman tout lavil Ewopeyen yo mache. Ou pral depanse pi fò nan jou ou sou twotwa difisil ak pave. Asire w ke ou pake yon pè (oswa de) nan soulye mache konfòtab.

Glise-sou tenis yo se gwo pou fè touris. Si tan an bon, sapat ap kenbe pye ou konfòtab ak fre. Kite soulye atletik ou lakay ou (sof si w ap randone) ak bwa nan yon tenis debaz konfòtab.

6. Plan telefòn entènasyonal

Pandan y ap vwayaje nan Ewòp, ou pral toujou vle rete konekte. Kit li nan rele otèl la pou poze yon kesyon oswa tcheke avèk yon moun ou renmen lakay ou, gen sèvis selil pandan w ap aletranje ka ekstrèmman pratik (ak nesesè).

Si telefòn ou ka itilize aletranje, konsidere lè l sèvi avèk yon plan telefòn entènasyonal pandan w ap lwen.

Pifò transpòtè pi gwo gen plan entènasyonal espesyal oswa vwayaj ki pral pèmèt ou rete konekte san yo pa racking moute frè yo. Si chanje nan youn nan plan sa yo se pa yon opsyon, espere konte anpil sou Wi-Fi pandan w ap lwen voye mesaj oswa kenbe an kontak.

7. Filtre boutèy dlo

filtraj boutèy dlo pou vwayajePifò destinasyon Ewopeyen yo gen dlo ekselan ki nan parfe san danje yo bwè, men si ou ta pito jwe li an sekirite, yon boutèy dlo filtraj se yon gwo opsyon. Anbalaj yon boutèy dlo filtraj pral ede w evite boutèy dlo plastik epi asire ke ou toujou gen dlo pwòp pou bwè nan men ou.

Anpil boutèy dlo filtraj pral retire E. coli, Salmonèl ak lòt enpurte ki ka fè ou malad. Menm si pwobableman ou pa pral gen enkyete sou bwè dlo a tiyo, li toujou pratik ak sou la men pote alantou boutèy dlo pwòp ou yo. Anpil vil Ewopeyen yo gen bwè sous kote ou ka ranpli boutèy ou epi sove kèk lajan kach nan pwosesis la. Isit la nan Brita filtraj boutèy dlo ou ka vin chèche nan sib.

8. Apps itil

Anvan ou mete tèt ou deyò sou avanti Ewopeyen an ou, pran tan nan download nenpòt apps itil ke ou ka bezwen, tankou:

Ou menm kapab telechaje sa yo yon fwa ou rive, men nan tout eksitasyon vwayaj ki pi devan an, ou ka bliye yon bagay ou ka bezwen pita. Si ou deja gen tout nan apps yo ou pral bezwen pandan vwayaj ou, ou ka pase plis tan jwi vwayaj ou ak mwens tan kole nan yon ekran.

Sa yo se jis uit nan esansyèl yo anpil ou pral vle pran sou vwayaj ou nan Ewòp. Natirèlman, Basics yo - rad konfòtab, twalèt, elatriye. - yo ta dwe sou lis ou a. Men, eseye pa twòp li. Bagaj la mwens ou genyen, pi fasil la li pral Roaming epi jwi tout sa ki Ewòp te ofri.

7 Bagay ou pral bezwen vwayaje nan peyi Espay

vwayaje nan peyi espay

1. Pouvwa adaptè

Espay pouvwa adaptè twousPlòg elektrik nan Etazini yo ak lòt peyi yo diferan pase sa yo ki nan peyi Espay. Lè ou ploge nan atik ou yo, ou pral ploge nan yon priz ki pwodui 230V nan 50 Hz. Pwent yo tou se kalite C oswa F..

Vwayajè yo pral vle gade pou yon adaptè pouvwa ki pral pèmèt yo sèvi ak elektwonik respektif yo nan peyi Espay.

Nan 230V, yon anpil nan elektwonik yo vòltaj pi ba pral kraze si yo te kapab ploge nan plòg sa yo. Konvètè ou chwazi a ta dwe chanje frekans lan tou pou ou ka itilize elektwonik ou an sekirite.

Pran yon gade nan etikèt elektwonik ou yo wè sa ki nesesè. Si etikèt ou a di 100-240V ak 50 / 60Hz, li ka itilize nenpòt kote nan mond lan.

2. Dokiman Vwayaj

Tou depan de ki kote ou rete, ou ka oswa ou pa bezwen yon viza lè w ap vizite Espay. Depi Espay se yon pati nan Inyon Ewopeyen an, tout vizitè ki soti nan Ewòp ka vini e li ale lib. Vizitè Etazini yo se yon pati nan Akò a changent ki pèmèt yo rete nan peyi a pou jiska 90 jou san viza.

Ou ta dwe pote yon paspò, lisans chofè ak nenpòt dokiman bèt kay (si ou te pote bèt kay ou ansanm). Si nan Inyon Ewopeyen an, ou pral bezwen yon paspò bèt kay epi yo dwe gen yon microchip oswa tatoo vizib klèman pou bèt kay. Sètifika Sante, pèmi enpòte, dokiman vaksen ak lòt dokiman ki nesesè pou manm ki pa Inyon Ewopeyen yo.

3. Telechaje Vocre Translator + App la

app tradiksyon pou vwayaje

Vle fè zanmi pou tout lavi, lòd manje oswa konvès ak moun nan lokalite? Li difisil pou fè sa si ou pa metrize Panyòl. Lè wap vwayaje nan peyi Espay, konnen kèk fraz ka ede. Men sof si ou gen anpil eksperyans nan pale, ou pral jwenn ke ou pa ka kenbe konvèsasyon wo nivo.

Vocre se yon app tradiksyon ki kraze baryè lang ou pral fè fas nan peyi Espay.

Kòm yon tradiktè lang, tout sa ou dwe fè se "dosye frape,”Di sa ou vle, ak Vocre tradwi li nan tèks. Ou ka aksepte tèks la pa inclinaison telefòn lan, ak diskou Vocre a pral di sa ou vle pou ou.

Li vit epi fasil pou tradwi nan plizyè lang pou panyòl.

Lè pa gen baryè langaj, ou ka lagrèl yon taksi, pale ak yon lame Airbnb oswa jwenn nan vil pi fasil. Li nan fason pafè a vrèman eksperyans tout sa ki Espay te ofri.

Download app mobil lan pou tradui sou Android oswa iOS pou gratis.

4. Lajan Kach

Espay gen yon sistèm gaya kat kredi ak aksepte prèske tout kat kredi, men gen kèk eksepsyon. Taksi, pa egzanp, se yon frape oswa madmwazèl, ak kèk aksepte kat kredi ak lòt moun ki pa aksepte yo.

Kat la dwe parèt tou tankou menm non sou paspò ou. Michael pa ka vin pi kout Mike, ak vis vèrsa.

Pote alantou kèk lajan kach pou ensidan an ra ke ou pa ka sèvi ak yon kat kredi oswa kat debi rekòmande. Espay itilize euro yo, ak fason ki pi fasil echanj lajan ou se lè l sèvi avèk yon kat debi nan yon ATM. Bank yo, otèl ak ajans vwayaj pral souvan gen fason fasil pou ou pou w chanje lajan ou.

5. Tenis Mache konfòtab

Espay bèl, ak plaj, sit istorik ak yon anpil nan lanati yo wè. Yon anpil moun vizite ak pi bon vètman yo pou yon nwit soti nan vil la, e pandan ke sa a se yon bon lide, pa bliye pote soulye konfòtab ou mache, tou.

Genyen bèl mache tout nan tout peyi a, ki gen ladan nan:

  • Catalogne, kote santye mòn wòch ak marekaj yo abondan
  • Pirene Panyòl, kote ou ka mache nan Monte Perdido National Park la
  • Alicante, kote bèl zanmann ak estati Achera yo abondan

Men, lè w ap mache otou sant vil yo ak vil la, ou pral bezwen yon pè konfòtab nan soulye sof si ou konte anpil sou sèvis sa yo taksi jwenn alantou.

6. Sèvyèt Vwayaj ak Tote

Touris ak moun nan lokalite sanble bann mouton nan plaj yo bèl nan Espay. Dèstinasyon takte zòn sa yo, epi ou pral jwenn tou yon etalaj de bwat ak boutik browse. Bèl plaj yo tout otou peyi a, men w ap jwenn gen ladan yo ki pi fwekante:

  • Rodas Beach - youn nan pi bèl la, souvan ki nan lis kòm pi bon an, plaj ak bèl plaj sab blan ak dlo ble
  • Ses Illetes Beach, ki chita nan Formentera, ki se yon anviwònman plis trankil san yo pa lavi sa a ki pati nan ibiza
  • La Concha Beach, ki chita nan San Sebastian, ofri yon bèl peyizaj ak yon atmosfè pati ak ba ak bwat ki tou pre

Yon sèvyèt vwayaj ak Tote pèmèt ou "plaj hop." Ou pral jwenn pi fò nan plaj yo popilè gen-wo fen ekipman mwens kèk ki nan pi piti vil kote moun ale yo sove foul moun yo.

7. Bous kou

bous kou vwayajè a

Espay, tankou anpil peyi an Ewòp, gen yon pwoblèm ak pickpockets. Moun nan lokalite yo pral tach yon touris ak vòlè bous yo ak anyen yo gen andedan yo. Youn nan fason pou fè pou evite sa a se mete yon bous kou ke ou kenbe anba chemiz ou.

Kenbe tout bagay enpòtan ou yo isit la, ki gen ladan kat debi, paspò ak lajan kach. Kenbe li anba chemiz ou tou kenbe ou pi an sekirite.

Espay ofri yon bagay pou tout moun, soti nan peyizaj bèl nan bon manje, pri abòdab ak yon istwa rich. Si ou pote ansanm yon atik kèk nan lis nou an pi wo a, vwayaje nan Espay yo pral menm pi bon – si sa posib.

Tradiksyon Angle ak Gujarati

Ap chèche tradiksyon ki soti nan lang angle nan lang gujarati? Kit ou ap eseye aprann fraz angle angle oswa bezwen tradiksyon edikasyon, nou te gen ou kouvri.

 

Gujarati pale nan tout peyi Zend, e se lang ofisyèl Gujarat, moun Gujarati yo pale. Lang Indo-Aryen sa a te soti nan Old Gujarati nan 1100-1500 SA A, fè li sou 700 zan. Li pale tou nan Dadra, Daman, Dui, ak Nagar Haveli, where it’s also the official language.

 

Li nan lang nan sizyèm ki pi pale nan peyi Zend. Plis pase 4% nan peyi Zend pale lang sa a, ak plis pase 55 million people speak Gujarati all over the world.

 

Lang la pale tou yon ti jan nan tout Pakistan, epi li pale nan kominote Gujarati nan mond Lwès la, including the U.S.

 

Lòt peyi kote yo pale Gujarati gen ladan yo:

 

  • Bangladèch
  • Fidji
  • Kenya
  • Malawi
  • Moris
  • Omàn
  • Reunion
  • Singapore
  • Afrik di Sid
  • Tanzani
  • Uganda
  • UK.
  • Etazini.
  • Zanbi
  • Zimbabwe

Tradiksyon Angle ak Gujarati

Tradwi angle nan Gujarati se pi difisil pase ak kèk lòt lang. Dyalèk yo pi gwo nan Gujarati gen ladan yo:

 

  • Standard Gujarati
  • East Afriken Gujarati
  • Kathiyawadi
  • Khakari
  • Kharwa
  • Surati
  • Tarimukhi

 

Lang sa a prete kèk mo nan lòt lang yo, fè kèk mo yon ti kras pi fasil pou aprann. Nou rekòmande pou aprann mo sa yo an premye pou fè tranzisyon ou soti nan angle a Gujarati menm vin pi fasil. Gen kèk mo ke ou ta ka rekonèt nan lang romans ak lang jèrmen yo enkli:

 

  • Anaanas (anana)
  • Kobee (chou)
  • Pagaar (peye)
  • Paaun (pen)

 

Gujarati gen anpil vwayèl e li gen prèske 10 fonèm vwayèl (vwayèl ki chanje siyifikasyon mo a).

 

Eseye aprann Gujarati sou entènèt? Nou rekòmande pou itilize lojisyèl tradiksyon machin ki gen yon zouti tradiksyon Gujarati epi ki ka fasilman tradwi tèks nan lapawòl, tankou app Vocre la, disponib sou Google Jwe pou android oswa la Apple Store pou iOS.

 

Lojisyèl tankou Google Translate oswa aplikasyon pou aprann lang Microsoft a pa ofri menm presizyon tradiksyon angle ak aplikasyon ki peye..

Tradiktè Gujarati

Tradiktè angle Gujarati ak sèvis tradiksyon souvan chaje prèske $50 yon èdtan. Si w ap eseye tradwi tèks ki senp, nou rekòmande antre tèks la nan yon pwogram lojisyèl tradiksyon lang oswa yon aplikasyon.

 

Tcheke zouti tradiksyon sou entènèt nou an ki ka ede w aprann mo ak fraz debaz yo, tankou bonjou nan lòt lang yo.

Plis tradiksyon sou entènèt

Nou ofri plis tradiksyon sou entènèt nan lang sa yo:

 

  • Albanyen
  • Android
  • Arab
  • Bengali
  • Burmese
  • Kwoasyen
  • Tchekoslovaki
  • Danwa
  • Olandè
  • Gujarati
  • Hindi
  • Ongwa
  • Icelandic
  • Koreyen
  • Latvian
  • Malayalam
  • Marathi
  • Polonè
  • Pòtigè
  • Syèd
  • Tamil
  • Telugu
  • Punjabi
  • Oudou

 

Kominike avèk lòt kilti

Kominike atravè kilti ka difisil pou plizyè rezon. Lè w ap pale nan yon lang ki pa premye lang ou an, ou gen plis chans kouri nan miskominikasyon ak baryè kiltirèl. Chans, gen kèk fason ou ka twotwa kèk nan konfizyon sa a alèz.

Konsèy pou kominike ak lòt kilti

Pa gen pwoblèm ki gwoup kiltirèl ou fè plan sou kominike avèk yo, chans yo se ke eksperyans ou ap diferan de kominike avèk yon moun ki soti nan kilti pwòp ou yo. Konsèy sa yo pral jwenn convo a te kòmanse.

1. Aprann sou lòt kilti

Premye etap la pou kominike ak lòt kilti se aktyèlman fè yon ti kras rekonesans. Rechèch sou background kiltirèl yon moun nan montre ke w enterese nan yo - epi li konsidere kòm trè janti nan je yo nan kilti anpil atravè mond lan!

 

Fè yon ti rechèch sou manje, koutim, ak fraz debaz yo. Aprann Panyòl? Lwe yon kèk Sinema lang panyòl sou Netflix! Menm si ou fè plan sou pale nan lang natif natal ou, ou pral gade tankou yon rockstar bay lòt moun nan. Li montre tou ou gen respè pou divèsite kiltirèl.

2. Memorize fraz komen nan lòt lang yo

Youn nan pi bon an konsèy pou aprann yon nouvo lang se aprann fraz ki pi komen yo an premye.

 

Aprann fraz komen nan yon lòt lang se yon bagay fasil(ich) fason yo montre lòt moun w ap vle rankontre yo mwatye chemen. Nan anpil kilti, li konsidere kòm janti pou yo eseye konprann lang natif natal la (menm jis kèk mo nan li). Sa ka ede ou tou jwenn pye ou nan pòt la ak yon lòt moun.

 

Mo komen ak fraz ou ta ka vle aprann gen ladan yo:

 

 

Konprann fraz sa yo trè senp ka ede konble diferans ki genyen ant kilti ak pran kèk nan presyon an sou lòt moun. Chans, gen anpil resous pou aprann fraz komen Chinwa, fraz komen franse, ak fraz komen nan lòt lang yo.

3. Telechaje yon App Tradiksyon

Tradiksyon apps yo te vini yon fason lontan nan kèk ane ki sot pase yo pou kont li. (Poutan, kèk apps gratis, tankou Google Translate, yo pa egzat kòm anpil apps peye.)

 

Jou sa yo, ou ka tradwi mo yo, fraz, e menm fraz antye. Apps sa yo se yon bon fason pou ede aprann nouvo mo ak fraz tou.

 

Imajine w ap fè yon konvèsasyon nan yon lang ou pa pale nan - oswa, gen yon konvèsasyon nan lang natifnatal ou ak yon oratè ki pa pale. Ou ap vin pa jis amann. Jis amann jiskaske ou pa ka konnen ki jan yo di 'rad hanger' an Panyòl, ak ladrès imite ou yo pa fè jwe fent la.

 

Sèvi ak yon tradiksyon app ka ede fè ou pase yon obstak ki ta ka twò wo pou travèse. App a Vocre ka tradwi mo yo, fraz, ak fraz an tan reyèl! Jwenn li sou la Apple magazen oswa Google Jwe.

 

Tit sou yon vwayaj dènye minit? Tcheke la pi bon apps vwayaj pou dènye minit vwayaj!

4. Sèvi ak lang debaz

Youn nan defi kominikasyon ki pi komen se chwa mo.

 

Nan kilti pwòp nou yo, nou tèlman abitye ak fason moun yo pale colloquially. Menm lè ou vwayaje nan diferan zòn nan peyi Etazini an., w ap jwenn yon gran varyete jagon ak jagon.

 

Nan Midwès la, moun nan lokalite mande pou yon bwat pòp (olye pou yo soda); sou kòt lès la, rezidan ta ka di yon bagay se 'mechan' bon olye pou yo 'reyèlman' bon. Sou kòt lwès la, moun nan lokalite yo souvan itilize fraz 'soulye tenis' yo vle di nenpòt ki kalite tenis.

 

Eseye pa sèvi ak jagon oswa jagon lè w ap pale nan yon lang ki pa premye lang ou an - oswa lè w ap pale ak yon moun ki gen premye lang pa menm ak ou.

 

Pifò elèv yo aprann jagon ak colloquialism sèlman apre yo fin aprann fraz yo ak mo ki pi komen. Eseye reflechi sou kalite mo ou te aprann an premye lè w ap aprann yon nouvo lang.

 

Kominikasyon estrateji tankou sa yo ka anpeche koute ou soti nan santi akable oswa konfonn.

5. Amelyore ladrès kominikasyon pwòp ou yo

Li fasil jis asime ke yon moun pa konprann oswa 'jwenn' ou paske yo te yon baryè langaj. Men, nou trè raman jwenn opòtinite pou yo bon koute ak bon kominikatè.

 

Eseye gen yon koute aktif. Pa jis absòbe sa lòt moun nan ap di; eseye aktivman koute epi detèmine si w ap konprann lòt moun nan. Peye atansyon sou siyal tou de vèbal ak nonverbal. Sèvi ak siyal nonverbal (tankou nods oswa enklinezon tèt) transmèt konpreyansyon oswa konfizyon.

6. Pale dousman epi Enonse

Moun ki soti nan anpil peyi pale angle yo abitye pale vit, men sa a ki kalite modèl lapawòl ka kreye menm plis baryè langaj.

 

Pale dousman (men se pa konsa tou dousman ke koute ou santi l pale desann nan) epi enonse pawòl ou yo.

 

Li pa fasil pou konprann yon moun ki gen aksan trè diferan de ou. Etazini. pou kont li gen dè santèn de aksan lokal yo!

 

Imajine si ou soti nan Japon ak aprann pale angle nan men yon pwofesè Britanik yo. Tande yon moun ki gen yon aksan lou Maine pa ta ka menm son tankou angle ou.

7. Ankouraje Klarifikasyon Feedback

Pafwa nou panse ke yon moun konprann mo nou yo - lè sa se pa ka a ditou. Nan menm sans lan, li fasil pou lòt moun asime yo konprann nou epi yo manke mesaj nou an tout ansanm.

 

Ankouraje moun k ap koute w lan pou l ofri fidbak epi mande klarifikasyon. Anpil kilti wè poze kesyon kòm grosye, ak kèk kilti ap rete tann jiskaske ou sispann pale pou mande pou klarifikasyon.

 

Mande fidbak souvan pou evite konfizyon.

8. Pa Sèvi ak Estrikti Fraz Konplèks

Anpil nan nou abitye pale jan nou pale ak zanmi nou yo, fanmi, ak kòlèg li - pa moun ki soti nan lòt kilti. Nou souvan itilize gwo mo ak estrikti fraz konplèks (menm si estrikti sa yo konplèks pa ta ka sanble konsa konplike nou!)

 

Si w ap pale nan lang natif natal ou, mezire ton patnè ou nan konvèsasyon, epi eseye matche ak nivo langaj moun sa a nan konpleksite. Fason sa a, ou pa pral kite lòt moun nan fè nwa a, epi ou pa pral ofanse lòt moun pa 'pale desann' yo.

9. Pa Mande Wi oswa Non Kesyon

Youn nan pi gwo erè nan kominikasyon kwa-kiltirèl ap mande twòp wi ou non kesyon. Gen kèk kilti ki konsidere li move fason yo sèvi ak langaj negatif, tankou pawòl Bondye a 'non'.

 

Nan kèk zòn nan mond lan, tankou Mexico City, w ap jwenn ke moun nan lokalite evite di 'non' tout ansanm. Olye pou yo di non, anpil moun nan lokalite tou senpleman souke tèt yo non, souri, epi di mèsi pito.

 

Li pa fasil evite wi oswa non kesyon, men taktik sa a se yon gwo zouti kominikasyon an jeneral. Olye pou yo mande yon moun si yo gen nenpòt kesyon, di, "Èske ou ka mete aksan sou nenpòt bagay mwen ta ka rate?”

10. Avi langaj kò - Men, pa jije ki baze sou li

Li fasil jis asime ke yon moun konprann ou. Nan anpil kilti, nou ap itilize elèv yo leve men yo ak entewonp pwofesè a. Poutan, anpil kilti pa pral entèwonp, Se konsa, li a jiska oratè a avi langaj kò ak ajiste mesaj la kòmsadwa.

 

Avi ekspresyon vizaj ak lòt siyal kominikasyon non vèbal. Si yon koute sanble konfonn, eseye refase fraz ou an. Si koute ou ri w pèdi apwopriye nan yon kòmantè, pa sèlman enteprete sou sa. Ou ka te itilize yon estrikti fraz oswa mo ki vle di yon bagay konplètman diferan ak yon moun ki soti nan yon lòt kilti.

 

Sa yo te di, pa sipoze yon repons negatif oswa pozitif tou senpleman ki baze sou langaj kò, kòm langaj kò ka gen mesaj diferan nan diferan kilti.

11. Pa janm 'pale desann' ak yon moun nan lang natif natal ou

Li fasil pou vle èksplike. Twòp eksplikasyon souvan soti nan yon bon kote, men li ka gen efè negatif.

 

Eseye mezire nivo konfò lòt moun nan ak eksperyans langaj li. Si w ap pale nan lang natif natal ou, frape yon balans nan klè, diskou kout.

 

Eksplikasyon twòp ka pafwa vini tankou pale ak yon moun - sitou lè moun sa a pa yon natif natal nan lang ou an. Ou ta ka vle mezire nivo konpreyansyon lòt moun lan anvan ou asepte li pa konprann ou.

 

Anpil moun ki soti nan lòt kilti yo souvan pale desann nan (sitou lè wap pale angle) paske moun ki pale natif la tou senpleman sipoze li oswa li pa pral konprann.

12. Fè jantiyès ak tèt ou ak lòt moun

Li enpòtan pou w gen anpil pasyans lè w ap pale ak yon moun nan yon lang ki pa premye lang ou an (oswa lè w ap pale ak yon moun ki pa pale premye lang yo!).

 

Lè li rive kominikasyon nenpòt kalite (kominikasyon kwa-kiltirèl ou non), pa prese.

 

Diferans kiltirèl yo toujou pral sanble pi répandus nan moman sa a. Pa kouri pale, pa kouri reponn, epi pa prese jije.

Edikasyon Tradiksyon

Edikasyon tradiksyon ijan nesesè nan lekòl atravè Amerik la. Kantite elèv yo (ak paran yo) ak konpetans angle limite ap grandi kòm pi plis ak plis imigran yo enskri nan lekòl matènèl, lekòl klas, premye sik segondè, ak lekòl segondè. Genyen menm yon Spike elèv yo etidye aletranje in college these days.

 

Poukisa tradiksyon edikasyon nesesè pou lekòl yo

Sèvis tradiksyon edikasyon yo vin pi plis ak plis nesesè pou lekòl yo nan tou de nivo piblik ak prive - soti nan jadendanfan jiska edikasyon siperyè. Avèk plis ak plis elèv imigran ki enskri nan lekòl atravè Etazini yo, creating equal learning opportunities has never been more important.

 

Kounye a atravè peyi an:

 

 

Li evidan ke bezwen resous tradiksyon angle yo bezwen nan lekòl yo atravè tablo an.

The Problem With Education Translation Services

Lè li rive sèvis tradiksyon an pèsòn angle, many schools are hard-strapped for money for high-quality professional translators.

 

Pou ajoute joure aksidan, pandemi COVID-19 la konplètman chanje fason timoun yo aprann tout ansanm. Kounye a ke e-aprantisaj se nòmal la, anpil timoun pa gen sipò an pèsòn ankò ditou. Pwogram ke timoun ELL yo te devlope (ki gen ladan pwogram apre lekòl ak lè bloke pandan jounen an pou asistans espesyal) yo pa ofri yo ditou.

 

The need for technology-based translation services is more apparent than ever. Language learning apps and translation apps such as Vocre on the Apple iTunes ak Google Jwe magazen pèmèt timoun yo sèvi ak vwa-a-tèks kòm byen ke tradiksyon tèks pou kont yo, lakay mwen. Pandan ke apps tankou Google Translate pa ta ka ofri wo nivo de presizyon, toujou gen kèk apps ki ka ede

 

Sa yo kalite apps tou pran kèk nan estrès la nan paran yo ki ta ka otreman lite ede pitit yo aprann nan lang angle nan kay la.

Sèvis tradiksyon pou elèv yo

Lekòl piblik yo souvan gen plis bezwen sèvis tradiksyon pou elèv yo. Anpil lekòl nan zòn iben ki lakay popilasyon imigran yo gen bezwen lang ki varye nan tout distri lekòl lokal yo. Jis kèk nan rezon ki fè lekòl lokal yo bezwen kèk kalite sèvis tradiksyon (kit se yon tradiktè an pèsòn oswa teknoloji tradiksyon) gen ladan yo:

 

  • Explaining advanced grade-level vocabulary
  • Lekti ak ekriti konpreyansyon
  • Tèm konplike ak nuans ki difisil pou pwofesè ki pale angle yo tradwi
  • Ofri tou de elèv yo ak pwofesè sipò pou mo vok ki ta ka otreman koupe ak mete tounen yon leson tout antye

 

Konsèy pou travay avèk elèv ELL yo

Working with ELL students is much different than working with students who speak English as a first language.

 

Men kèk konsèy pou kominike ak elèv aprantisaj lang angle:

 

  • Kreye yon espas ki an sekirite
  • Sèvi ak èd vizyèl
  • Prezante vokab nan kòmansman leson an (pa pandan leson an)
  • Konekte resanblans ant lang angle ak lang natif natal yo
  • Poze anpil kesyon pou asire timoun yo konprann tou de koyitif ak emosyonèlman
  • Pa poze kesyon fèmen

 

Sonje byen, la pi bon fason yo aprann yon nouvo lang se pran li ralanti. Pa sitèlman chaj elèv ou yo ak anpil nouvo mo vocab nan yon sèl jou; olye, introduce new words as they’re relevant.

Sèvis tradiksyon pou paran yo

Pandan ke konsantre nan tradiksyon edikasyon se nòmalman sou elèv la, npil paran ka bezwen èd tou - nan kèk ka, paran yo ka bezwen plis asistans tradiksyon. Jis kèk nan rezon ki fè paran yo ka bezwen sèvis tradiksyon gen ladan tradiksyon dokiman komen (kanè, pèmisyon glise, fòm medikal) ak kominikasyon sou fòs oswa defi yon elèv.

 

It’s also important to ensure parents feel welcome at a parent/teacher conference — regardless of their first languages.

 

Lè li rive kominikasyon paran-pwofesè, pwofesè pa ta dwe janm itilize elèv yo kòm tradiktè; an reyalite, teachers should encourage students to abstain from translating or explaining altogether.

 

Lè yon elèv tradui pou yon paran oswa yon pwofesè, li kreye yon pann nan kominikasyon ant paran an ak pwofesè yo. Anpil elèv yo pa ekipe pou travay kòm tradiktè (kèlkeswa jan yo pale angle byen).

 

Sèvi ak yon app tradiksyon ka asire paran yo pa santi yo fristre oswa konfonn si yo bloke sou yon mo oswa yon fraz.

 

Kòm nan tout ka lè w ap kominike ak moun ki soti nan lòt kilti, li enpòtan pou asire ke ou pa itilize kolokalis oswa jagon. Pale klèman, ak enonse jwenn pwen ou atravè. Ak tou sa ou fè, pa pale 'twò' tou dousman, and take care not to ‘talk down’ to the parent or child.

Angle Ameriken Vs Anglè Britanik yo

Aprann angle se difisil ase sou pwòp li yo. Lè ou pran an kont lefèt ke mo angle varye anpil ant peyi yo, rejyon yo, eta yo, ak vil yo, epi aprann mo nuans nan lang angle ka santi kareman enposib pafwa.

 

Mo Britanik diferan nan siyifikasyon ak kontèks soti nan mo Ameriken yo. Dekouvri diferans ki genyen ant Ameriken angle vs.. Angle Britanik - e poukisa diferans sa yo egziste an premye.

Angle Ameriken Vs Anglè Britanik yo: Yon Istwa

Tankou anpil lòt peyi ki te deja anba règ Britanik yo, Amerik te adopte angle kòm lang prensipal li yo. Men, pandan ke angle angle ak angle britanik pataje pi fò nan mo sa yo menm, fraz estrikti, ak règ gramè yo, angle ki pi Ameriken pale jodi a pa fè sa son tankou angle britanik yo.

 

Nan 1776 (lè Amerik te deklare endepandans li sou Grann Bretay), pa te gen okenn diksyonè estanda angle. (Menm si Samyèl Johnson la Diksyonè nan lang angle a te pibliye nan 1755).

 

Premye diksyonè angle a te pibliye nan 1604 (prèske de syèk apre Columbus premye vwayaje nan Amerik di Nò). Kontrèman ak pifò diksyonè angle yo, Tablo Robert Cawdrey a Alphabeticall pa te pibliye kòm yon lis resous nan tout mo angle. Olye de sa, objektif li te eksplike mo 'difisil' bay lektè ki pa ta ka konprann siyifikasyon yo.

Oxford English Dictionary

La Oxford English Dictionary te rele pou pa sosyete a filolojik nan Lond nan 1857. Li te pibliye ant ane yo 1884 ak 1928; sipleman yo te ajoute nan tout syèk kap vini an, epi diksyonè a te nimerik nan ane 1990 yo.

 

Pandan ke OED a estanda òtograf la ak definisyon mo yo, li pa t fè gwo chanjman nan òtograf yo.

Diksyonè Noah Webster

Premye diksyonè Noah Webster la te pibliye nan 1806. Sa a te premye diksyonè Ameriken an, epi li distenge tèt li nan diksyonè britanik yo pa chanje òtograf kèk mo yo.

 

Webster kwè ke angle Ameriken an ta dwe kreye pwòp òtograf mo li yo - mo Webster li menm te kwè ki pa konsistan nan òtograf yo. Li kreye yon nouvo òtograf mo yo ke li te konsidere yo dwe plis estetik plezi ak lojik.

 

Gwo chanjman òtograf enkli ladan li:

 

  • Jete U a nan kèk mo tankou koulè
  • Abandone dezyèm L an silans nan mo tankou vwayaje
  • Chanje CE a nan mo SE, tankou defans
  • Jete K la nan mo tankou musick
  • Jete U a nan mo tankou analogique
  • Chanje S la nan mo tankou sosyalize a Z

 

Webster te aprann tou 26 lang ke yo konsidere kòm baz pou angle (ki gen ladan Sanskrit ak Anglo Saxon).

Ameriken angle Vs. Diferans Britanik òtograf angle

Diferans ki genyen ant Òtograf Ameriken ak òtograf Britanik yo ki te inisye pa Noe Webster rete entak jouk jounen jodi a. Ameriken jeneralman pa eple mo tankou koulè ak yon U oswa mo tankou mizik ak K nan fen an.

 

Nou menm tou nou lage dezyèm L an silans nan mo tankou vwayaje ak eple defans ak ofans ak yon SE olye pou yo CE.

 

Angle Britanik esansyèlman itilize òtograf mo ki soti nan lang yo te adopte yo. Pawòl sa yo, yo rele prè, fè prèske 80% nan lang angle a!

 

Lang angle gen 'prete' mo ki soti nan enkli:

 

  • Afriken
  • Arab
  • Chinwa
  • Olandè
  • Franse
  • Alman
  • Ebre
  • Hindi
  • Ilandè
  • Italyen
  • Japonè
  • Latin
  • Malay
  • Maori
  • Nòvejyen
  • Pèsik
  • Pòtigè
  • Ris
  • Sanskrit
  • Scandinavian
  • Panyòl
  • Swahili
  • Tik
  • Oudou
  • Yiddish

 

Ameriken angle Vs. Anglè Britanik yo Pwononsyasyon Diferans

Diferans prensipal ki genyen ant fason Ameriken yo pwononse mo ak fason Brits yo di yo trè evidan pou menm yon zòrèy san fòmasyon. Poutan, gen yon espesyalize, diferans estanda nan pwononsyasyon mo angle yo.

 

Pou fè zafè yo plis konfizyon, Sitwayen Etazini yo pa gen yon sèl kalite aksan - e genyen tou varyasyon sou aksan Britanik yo, depann de kote w ap viv nan Wayòm Ini a.

Pwononsyasyon Lèt A.

Youn nan diferans ki pi komen nan pwononsyasyon ant Ameriken ak Britanik angle se lèt la A. Britanik yo anjeneral pwononse Kòm kòm "ah" Lè nou konsidere ke Ameriken yo pwononse Kòm pi fò; Kòm son plis tankou sa yo ki nan mo a ack pase degoutan.

Pwononsyasyon lèt R

Britanik yo tou pa toujou pwononse lèt la R lè li anvan pa yon vwayèl, tankou nan mo yo pak oswa chwal. (Menm si, depann de ki kote ou soti nan peyi Etazini an, ou pa ta ka pwononse Rs swa. Nan kèk pati nan rezidan Massachusetts lage Rs yo, tou).

Diferans gramè

Ameriken ak Britanik angle pa sèlman diferan nan òtograf ak pwononsyasyon. Genyen tou diferans gramatikal ant yo de a, tou.

Youn nan diferans prensipal yo se ke Brits itilize tansyon an pafè prezan plis pase Ameriken fè. Yon egzanp sou tan pafè prezan ta dwe, "Tom pa ka jwenn soulye l 'nenpòt kote; li te bay moute sou jwenn yo. "

 

Vèb singilè toujou swiv non kolektif nan angle Ameriken an. Pa egzanp, Ameriken ta di, “Bèf la ap imigre nan nò,”Pandan ke Brits di, "Bann bèt yo ap imigre nan nò."

Diferans vokabilè

Vokabilè ka varye nan diferan eta yo, lavil yo, ak rejyon nan yon sèl peyi pou kont li. Se konsa, li pa etone ke vocab Ameriken trè diferan de mo vocab yo itilize atravè letan an. Gen kèk nan mo ki pi komen ke Brits itilize yon fason diferan pase Ameriken yo enkli ladan li:

 

  • Chips (Fri franse)
  • Bank jou ferye (jou ferye federal)
  • Kavalye (chanday)
  • Kont kouran (kont kouran)
  • Pousyè bin (fatra kapab)
  • Flat (apatman)
  • Kòd postal (kòd postal)
  • Ekreme lèt (ekreme lèt)
  • Biskwit (biskwit)

Lòt diferansyasyon komen nan lang angle

Se konsa, ki fòm angle ki kòrèk? Pandan ke gen yon diferans aparan ant varyete angle (espesyalman ant angle yo pale nan UK la. ak U.S.), pa gen okenn fason ki kòrèk oswa yon move fason pou pwononse mo sa yo.

 

Paske montre televizyon mondyal ki pi popilè yo filme-li nan peyi Etazini, anpil moun ki aprann angle kòm yon dezyèm lang aprann angle Ameriken an. Men, paske anpi Britanik la kolonize anpil nan mond lan, pwofesè yo pale angle Britanik.

 

Lòt zòn nan mond lan kote òtograf angle, vokab, ak gramè diferan gen ladan Kanada ak Ostrali.

 

Fraz Angle Biznis pou Reyinyon yo

Pandan ke mo yo itilize nan biznis ak konvèsasyon angle yo se menm bagay la (pi fò nan tan an), biznis angle sèvi ak yon ton totalman diferan pase frè ak sè konvèsasyon li yo. Kit fòma a se oral oswa ekri, the business tone is mostly formal.

Ou ka pwav nan yon ti kras angle konvèsasyon isit la epi gen (e sa souvan ankouraje!), men ou pral bezwen adrese moun mwens dekontrakte pase ou ta yon zanmi.

Gen kèk mo, fraz, ak biznis ekspresyon angle ke ou pral vle aprann, tou (men nou pral rive nan sa pita!).

Biznis angle ton

Ou ap jwenn ke pifò moun biznis sèvi ak yon ton ki se:

 

  • Professional
  • Otorite
  • Dirèk
  • Espesifik

 

Lè w gen dout, pale nan yon ton pwofesyonèl. Sa a montre lòt moun ou ap grav sou sa w ap di. It also shows that you have respect for others in the room.

 

Ou vle tou son autorité (menm si ou pa yon otorite sou yon sijè). Youn nan pi bon ladrès ou ka aprann nan biznis nan mirwar. Si ou son eksite ak kè kontan sou yon sijè, ou pral eksite lòt moun, tou.

 

Pifò biznis angle trè dirèk. Ou pa vle pale anons nauseam sou fen semèn ou oswa move tan an. Nan pifò peyi ki pale angle, tan se lajan. Ou ka montre kòlèg ou yo swen ak imanize tèt ou pa mande sou fen semèn nan yon moun; men lè sa a, move on to the topic.

 

Ou pral remake tou ke pifò moun pale ak espesifik lè li rive lang biznis. Evite itilize mo tankou 'bon' ak 'gwo'. Olye de sa, di poukisa something is good or great.

 

Èske yon pwodwi ogmante pwodiktivite? Pa konbyen? Show — don’t tell — your audience what you’re talking about.

Poukisa Aprann Angle Biznis

Angle te vin lang entènasyonal nan biznis. Pa gen pwoblèm kote ou vwayaje, ou pral anjeneral rankontre angle kòm lang komen nan asosye biznis ou. (Menm si, Chinwa ak Panyòl yo itil, tou).

 

Pandan ke angle se yon ti jan estanda nan tout peyi ki nan lang angle, biznis angle ka varye selon peyi, rejyon an, ak endistri.

 

Nou rekòmande pou aprann kèk mo ak fraz ki pi komen pou endistri patikilye ou epi fè aprantisaj yon abitid pou aprann plis ti kras pa ti kras.

 

Biznis angle Konsèy ak ke trik nouvèl

Telechaje yon App Lang

Eseye aprann fraz angle ak angle biznis? Yon app tradiksyon lang ka ede ou aprann nouvo mo, pwononsyasyon, and even translate phrases for you.

 

Nou rekòmande pou itilize lojisyèl tradiksyon machin ki ka fasilman tradwi tèks nan lapawòl, tankou app Vocre la, disponib sou Google Jwe pou android oswa la Apple Store pou iOS.

Antre nan yon echanj langaj biznis

Pandan w ap eseye aprann angle biznis, gen yon bon chans gen dè milye de moun ki ap eseye aprann fraz biznis nan premye lang ou an.

 

Enskri pou yon echanj lang biznis, or find a language exchange partner on a site like Craigslist or a business school bulletin board.

 

Si w ap eseye amelyore ladrès prezantasyon ou, ou ka toujou enskri pou yon klas Toastmaster la. This organization offers classes on public speaking — and is geared toward business professionals.

 

Aprann ki jan yo prezante tèt ou pwofesyonèl ak ki mo yo itilize. You’ll get real-time feedback and be able to learn a lot of phrases very quickly.

Li yon jounal biznis, Magazin, oswa Jounal

Si ou te gen yon bon baz pou biznis angle, ou ta ka vle ogmante vokabilè ou lè ou li yon jounal biznis, magazin, oswa jounal. These periodicals use a lot of business language and English idioms.

 

Vini nan yon mo oswa yon fraz ou pa konnen? Look it up online or in a language learning app.

 

Se pa sèlman ou pral aprann sou mo komen ak fraz, men ou pral jwenn tou kèk insight nan endistri ou an menm tan an. That’s what they a ‘win-win’ in the business world.

Kreye bon abitid

Ou pa ka aprann anyen nan manchèt la (yon lòt fraz!) sof si ou se yon jeni wòch-frèt. Si ou reyèlman vle aprann biznis angle, ou pral vle mete sou kote kèk tan chak semèn fè li yon abitid.

 

Fè yon angajman chak semèn pou:

 

  • Li yon seksyon nan yon jounal biznis oswa jounal
  • Learn five new phrases
  • Rankontre avèk yon patnè echanj lang
  • Ekri yon dokiman biznis epi pataje li avèk patnè ou pou revizyon
  • Sèvi ak angle biznis ou oralman pandan yon prezantasyon senk minit (de preferans ak patnè lang ou pou fidbak)

Ale Ralanti

Li enpòtan pou pa sitèlman chaj tèt ou ak nouvo konesans. Sèvo imen an kapab sèlman aprann anpil nouvo enfòmasyon an menm tan. Lè w ap aprann angle biznis, ou pa jis aprann lang lan; you’re also learning new business lingo as well as how to perform your job duties.

Komen fraz itil angle pou biznis

Anba la a se yon chortlist nan fraz biznis komen. Ou ap remake ke pi fò nan fraz sa yo sèvi ak figi nan lapawòl (ak kèk nan yo tij tounen soti nan osi lontan ke ane 1800 yo!).

 

Pandan ke li enpòtan pou konprann ke fraz sa yo pa sòm total mo literal yo, ou ka wè ke yo kalite fè sans - si ou ka sispann enkredilite ou epi sèvi ak imajinasyon ou.

 

Rete sou tèt: Toujou jere yon bagay oswa kontwole li.

 

Egzanp: "Mwen vle ou rete sou tèt rapò lavant yo; Mwen pa vle okenn supriz nan fen sezon an.

 

Fè sou boul la: Menm jan ak 'rete sou tèt'; pa kite yon travay jwenn lwen ou.

 

Egzanp: "Jwenn sou boul la pa jwenn yon tèt kòmanse sou ki rapò."

 

Reflechi sou zòtèy ou yo: Panse vit.

 

Egzanp: "Mwen bezwen anplwaye ki panse sou zòtèy yo lè li rive pwoblèm nan dènye minit.

 

Panse deyò bwat la: Panse kreyativite.

 

Egzanp: “Pwochen pwojè nou an bezwen inik; kliyan an reyèlman vle nou panse deyò bwat la sou yon sèl sa a. "

 

Jwenn boul la woule: Jwenn te kòmanse sou yon pwojè.

 

Egzanp: "Alice, èske ou ka jwenn boul la woule sou reyinyon biznis sa a lè ou eksplike defi nou yo pou mwa Out la?”

 

Brase lide: Reflechi sou lide.

 

Egzanp: "Nou pral bezwen brase lide plizyè douzèn lide yo rezoud pwoblèm sa a."

 

Rale strings: Mande èd oswa favè nan men yon moun ki nan yon pozisyon ki gen pouvwa.

 

Egzanp: “Mandy, ou ka rale kèk strings desann nan City Hall? We really need the mayor on board with the zoning for that project.

 

Multitech: Fè plis pase yon travay nan yon moman.

 

Egzanp: "Gen fason twòp fè sou pwojè kap vini sa a, Se konsa, mwen pral bezwen nou tout Multitech. "

 

Mete anpil chapo: Similar to multitasking.

 

Egzanp: "Brenda, Mwen pral bezwen ou mete anpil chapo trimès sa a menm jan ou pral tou de manadjè biwo ak manadjè pwojè. "

 

Mòde plis pase sa ou ka moulen: Pran plis pase sa ou kapab.

 

Egzanp: "Bob, Mwen ta renmen pran sou tou de pozisyon nan manadjè biwo ak manadjè pwojè, men mwen pa vle mòde plis pase sa mwen ka moulen. "

Endistri-espesifik fraz itil

Pifò endistri yo gen fraz pwòp yo ak jagon yo itilize interchangeable ak angle konvèsasyon regilye. Gen kèk egzanp nan lang sa yo genyen ladan yo:

 

  • Livrezon
  • Jesyon pwojè
  • Otorizasyon
  • Anba liy

 

Gen kèk konpayi ki sèvi ak pwòp jagon yo make, tou. Anpil pi gwo konpayi yo, tankou Google, Microsoft, ak Facebook, ka kreye lang alantou yon pwodwi, zouti fòmasyon, or company culture.

 

Poukisa yo fè sa? Yo ap 'maketing' bay anplwaye yo. Travayè antre nan yon mond diferan yon fwa yo antre nan lakou lekòl la Microsoft. Tout moun ap mete yon 'inifòm' (vètman biznis), anviwònman an santi l yon sèten fason, and you even speak differently than you do at home.

 

Li nan tou senpleman yon fason yo kreye yon kilti nan yon biwo.

 

Pifò konpayi pa atann ou konnen lang sa a - pa gen pwoblèm si premye lang ou se angle, Koreyen, oswa Bengali. Menm si, employees will usually go ahead and use this language because it’s what they’ve been trained to do.

 

Li toujou OK pou mande yon moun klarifye oswa eksplike tèt yo. Fè sa nan peyi Etazini. (ak pifò lòt peyi ki pale angle) is considered a sign of respect and that you’re paying attention to the speaker and want to thoroughly understand what’s being said.

Ekri biznis angle

Jis nan ka ou pa te konfonn deja, ekri biznis angle diferan trè siyifikativman nan biznis angle angle. Menm moun ki pale angle kòm yon premye lang souvan jwenn ekri dokiman biznis yon ti jan difisil.

 

Kalite ki pi komen nan dokiman biznis gen ladan yo:

 

  • Rekòmanse
  • Lèt kouvèti
  • Memo
  • Imèl
  • Papye blan

 

Bon nouvèl la se ke pi fò nan dokiman ki anwo yo trè fòmil. Si ou te li youn, ou pral gen yon bon ribrik pou ekri yon dokiman ki sanble tèt ou.

 

Kourikouloum-vite gen tandans yo dwe nan yon fòma lis epi itilize pwen bal. Gen kèk zòn kote w ap bezwen ekri yon ti rezime - men vyann lan ak pòmdetè nan rezime yo se reyalite yo frèt-difisil.

 

Lèt kouvèti yo se yon opòtinite pou kite pèsonalite ou ak vwa ou klere. Yo senpleman yon deklarasyon entansyon.

 

Memo delivre enfòmasyon enpòtan san yo pa twòp mo; papye blan delivre anpil enfòmasyon epi yo gen tandans yo dwe trè long.

 

Imèl (anpil tankou yon imèl pèsonèl) deliver information professionally and with a bit of personality.

 

Pa gen pwoblèm poukisa w ap eseye aprann biznis angle, konsèy ki anwo yo ak ke trik nouvèl yo ta dwe ede w prepare pou pwochen reyinyon ou an. Eseye gen dou ak tèt ou; don’t beat yourself up if you don’t understand a word or phrase that doesn’t translate evenly into your first language.

 

Pifò moun ki pale angle kòm yon premye lang pa pale kouraman okenn lòt lang, Se konsa, yo ap anjeneral kontan ke ou kapab kominike avèk lòt kilti.

Tradiksyon kurd

Chache tradiksyon Kurdish? Kit ou ap eseye aprann Fraz angle biznis oswa bezwen tradiksyon edikasyon, nou te gen ou kouvri.

 

Lang kurd la pale nan senk peyi: Ameni, Azerbaydjan, Iran, Irak, ak Siri. Gen twa lang kurd, ki gen ladan Nò, Santral, ak Sid Kurdish.

 

Northern Kurdish (ke yo rele tou Kurmanji) se pale nan nò Latiki, Iran, Irak, ak Siri. Li nan fòm ki pi komen nan Kurdish pale atravè mond lan. Li pale tou pa moun ki pa kurd nan Ameni, Chechenya, Sirkasya, ak Bilgari.

 

Central Kurdish (ke yo rele tou Sorani) yo pale an Irak ak Iran. Li nan youn nan lang ofisyèl yo nan Iran, e pifò moun refere lang sa a tou senpleman kòm 'Kurdish' - pa 'Central Kurdish'.

 

Southern Kurdish (ke yo rele tou Palewani oswa Xwarîn) yo pale an Irak ak Iran. Laki se yon dyalèk Sid Kurdish (menm si anpil lengwis diskite ke li nan konplètman separe de Kurdish tout ansanm).

 

Ekspè yo estime sa 20.2 milyon moun pale Kurdish tout mond lan. 15 milyon moun ki pale sa yo ap viv nan Latiki, peyi ki pi peple pa Kurdish la. Se twazyèm lang Iranyen ki pi souvan pale.

 

San sipriz, li nan lang prensipal la nan Kurdistan, yon zòn kote Kurdish se lang lan majorite pale. Kurdistan englobe nò Irak, sidès Latiki, nò peyi Siri, ak nòdwès Iran.

 

Northern Kurdish (Kurmanji) se lang ki pi pre relasyon ak orijinal Kurdish la. Lòt dyalèk yo te pran mo ak pwononsyasyon nan lòt lang vwazen yo, pandan ke Kurmanji te rete vre nan orijin li yo.

Alfabè Kurdish

Lang Kurdish la itilize de alfabè: Latin ak arab; li itilize kat sistèm ekri diferan. Alfabè Inifye kurd la genyen 34 karaktè.

 

Sa'id Kaban te yon aktivis ak yon savan relijye ki te konpoze script arab la.

 

Anvan 1932, Kurdish nan peyi Turkey ak peyi Siri te itilize arab script; soti nan ane 1930 yo sou, Kid nan zòn sa a te kòmanse itilize ekriti Latin. Nan Irak ak Iran, Kid yo toujou itilize ekriti arab la.

 

Sorani (Central Kurdish) sèvi ak alfabè arab la. Kaban te kreye script sa a nan ane 1920 yo, men li pa te lajman itilize nan medya jiskaske apre sezon otòn Sadam Hussein (ki te pèsekite moun kap pale kurd yo).

Kilti kurd

Kid yo Sorani pratike pratike Sunni Islam ak Krisyanis. Tradisyon oral yo trè enpòtan nan pati sa a nan mond lan, ak kurd powèm sezon yo rele Lawj rakonte istwa nan renmen, avanti, ak batay. Premye prèv literati Kurdish yo soti nan setyèm syèk la.

Tradiksyon Kurdish pou Angle

Tradui angle nan kurd pa ekstrèmman difisil. Angle ak kurd pataje anpil règ gramè, ke anpil moun ki pale angle natif natal pran trè fasil.

 

Gramè lang sa a swiv sijè a, objè, lòd vèb.

 

Yon sèl difikilte pou anpil moun ki pale angle natif natal kouri nan lè yo aprann Kurdish se pwononsyasyon a nan mo yo. Tande Kurdish pale byen fò se youn nan pi bon fason yo byen aprann ki jan yo pwononse mo diferan.

 

Anpil moun ki pale anglè natif natal yo ka rankontre defi tou lè y ap tradui Kurdish an angle (ak vis vèrsa) paske lang lan ekri ak lèt ​​​​laten oswa arab.

 

Dechifre yon lang antyèman nouvo ka difisil pou anpil moun ki pale angle natif natal. Poutan, si ou deja gen kèk eksperyans li tèks arab oswa laten, ou ka jwenn tradiksyon yon ti kras pi fasil.

 

Kurd tou pa gen dyalèk mityèlman konpreyansib. Sa vle di diferan dyalèk yo nan lang lan pa diferan youn ak lòt anpil. Ou ka vwayaje nan diferan nasyon ki pale Kurdish nan tout mond lan epi jeneralman konprann varyasyon lang lan fasil - yon fwa ou te metrize tradiksyon debaz Kurdish.

 

Eseye aprann Kurdish sou entènèt? Bezwen tradiksyon rapid pou vwayaj, lekòl, oswa biznis? Nou rekòmande pou itilize lojisyèl tradiksyon machin ki gen yon zouti tradiksyon Kurdish epi ki ka fasilman tradwi tèks nan lapawòl, tankou app Vocre la, disponib sou Google Jwe pou android oswa la Apple Store pou iOS.

 

Lojisyèl tankou Google Translate oswa aplikasyon pou aprann lang Microsoft a pa ofri menm presizyon tradiksyon angle ak aplikasyon ki peye..

Sèvis Tradiksyon Kurd

Tradiktè angle-kurd ak sèvis tradiksyon souvan chaje prèske $100 yon èdtan, tankou sa a konsidere kòm yon lang espesyalize. Si w ap eseye tradwi tèks pi long lan, sa a ka jwenn trè chèr, Se konsa, nou rekòmande pou mete tèks la nan yon pwogram lojisyèl tradiksyon oswa app.

 

Tcheke zouti tradiksyon sou entènèt nou an ki ka ede w aprann mo ak fraz debaz yo, tankou bonjou nan lòt lang yo.

Plis tradiksyon sou entènèt

Nan Vocre, nou kwè ke ou pa ta dwe bezwen anboche yon tradiktè choute tou senpleman kominike avèk yon moun. App tradiksyon otomatik nou an ka tradwi kominikasyon alekri ak oral.

 

Nou ofri plis tradiksyon sou entènèt nan lang sa yo:

 

  • Albanyen
  • Arab
  • Amenyen
  • Azerbaydjan
  • Belarisyen
  • Bengali
  • Bosnyen
  • Bilgari
  • Burmese
  • Kanbodyen
  • Cebuano
  • Chinwa
  • Sirilik
  • Tchekoslovaki
  • Danwa
  • Esperanto
  • Franse
  • Gujarati
  • Hindi
  • Icelandic
  • Iranyen
  • Khmer
  • Koreyen
  • Kurdish
  • Kirgiz
  • Tibèkiloz
  • Luxembourgish
  • Masedwan
  • Malayalam
  • Marathi
  • Nepali
  • Pashto
  • Pèsik
  • Pòtigè
  • Punjabi
  • Samoan
  • Somali
  • Panyòl
  • Syèd
  • Telugu
  • Thai
  • Tik
  • Ikrenyen
  • Ouzbek
  • Vyetnamyen
  • Yiddish

 

Èske ou gen eksperyans ak tradiksyon Kurdish? Ki defi ou jwenn nan lè tradiksyon Kurdish angle oswa angle Kurdish?

Komen fraz Chinwa yo

Chinwa se yon bèl (ankò difisil) lang. Anplis mo, fraz ak konjigezon vèb, ou pral bezwen aprann yon alfabè totalman nouvo ki gen ladan senbòl yo. Chans, nou te gen ou kouvri. Fraz komen Chinwa sa yo pral fè ou kòmanse si w ap vwayaje bò solèy leve pou biznis oswa plezi.

 

Komen fraz Chinwa yo: Bonjou ak fòmalite

Looking for yon aksidan-kou nan Mandarin? Pa gen tan yo aprann yon alfabè antyèman nouvo nan kèk semèn oswa jou? Sa yo fraz komen Chinwa pral fè ou te kòmanse nan ka w ap vwayaje nan Lachin pou yon vwayaj kout. Yo pral tou enpresyone zanmi ou yo (e petèt menm kliyan Chinwa!). Youn nan pi bon an konsèy pou aprann yon nouvo lang se plonje tèt ou nan kilti a.

 

Eskize m: láojià (劳驾)

Orevwa: zàijiàn (再见)

Bonjou: nǐ hǎo (你好)

Koman ou ye?: nǐ hǎo ma (你好吗)

Mwen dezole: duì bu qǐ (对不起)

Non mwen se: wǒ de míngzì shì (我的名字是)

Bon pou rankontre ou: hěn gāoxìng jiàn dào nǐ (很高兴见到你)

Non: méiyǒu (没有)

Pa bon: bù hǎo (不好)

Oke: hǎo (好)

Tanpri: qǐng (请)

Mèsi: xiè xie (谢谢)

Wi: shì (是)

Pa dekwa: bú yòng xiè (不用谢)

 

 

Senbòl Vs. Lèt

Pati ki pi difisil sou aprann fraz Chinwa komen se ke ou bezwen aprann yon alfabè antyèman nouvo nan adisyon a nouvo mo — si ou vle li ak ekri nan Mandaren. Si ou senpleman planifye sou memorize pwononsyasyon fonetik mo a, ou pa reyèlman bezwen dezòd otou ak Senbòl Chinwa twop.

 

Pi gwo diferans ki genyen ant senbòl Chinwa ak lèt ​​oksidantal se ke chak senbòl pa reprezante yon lèt sengilye; li reprezante yon konsèp tout antye. Anplis de sa nan aprann senbòl yo ak mo yo, ou pral vle tou aprann plis pase 400 silab ki fòme lang lan.

 

Chak silab Chinwa gen ladan tou de pati: la sheng ak yun (jeneralman yon silab ak yon konsòn). Genyen 21 shengs ak 35 yuns nan Chinwa.

 

Pi bon fason pou aprann chak? Pran li etap-pa-etap (epi jwenn kèk èd sou wout la!).

 

 

Manje deyò

Manje soti nan peyi Lachin ka yon ti kras pi difisil pase nan lòt peyi yo (si ou se yon lwès). Bagay sa yo deplase reyèlman vit nan yon restoran Chinwa ak li fasil jwenn melanje. Genyen tou anpil koutim ke lwès yo pa abitye. Ou jeneralman p ap janm bezwen mande pou yon meni paske yo ap prèske toujou bay touswit.

 

Dépôt tou pa trè komen nan pifò zòn nan Lachin (sitou sa ki pa trè touristik). Men, anpil loksidan toujou vle kite gratuite, epi kite yon ti kantite lajan ki apwopriye.

 

Tab pou youn: Yī zhuō (一桌)

Konbyen moun?: jǐ wèi (几位)

Ou te manje?: nǐ chī fàn le ma (你吃饭了吗)

Mwen ta renmen yon meni: bāng máng ná yī fèn cài dān (帮忙拿一个菜单)

Mwen grangou: shí wǒ (饿)

Kisa ou ta renmen?: Nín yào shénme?(您要什么)

Manje: chī ba (吃吧)

Waiter: fú wù yuán (服务员)

Gratuite: xiǎo fèi (费)

Se pou mwen gen bòdwo an? mǎi dān (买单)

Piquant: là (辣)

 

Fraz Lojman komen

Si w ap tcheke nan yon otèl gwo nan yon zòn touristik, ou pap bezwen kominike an Chinwa. Pifò anplwaye otèl kounye a konnen ase angle yo kominike avèk envite. Men, si w ap rete nan yon otèl bidjè oswa yon otèl nan yon zòn aleka, ou ta ka bezwen yon ti Mandaren pouw pase. Ou ta ka bezwen tou konnen yon ti Mandaren si w ap tcheke nan yon Airbnb oswa pataje lakay ou. Anpil otèl brikoleur pa konnen lòt lang yo — epi jeneralman yo pa bezwen.

 

Anplis, ou te vini sa a byen lwen ... poukisa yo pa eseye soti konpetans newfound ou a ak yon lokal yo?

 

Pou fraz sa yo, nou pa enkli karaktè Chinwa yo ansanm ak pwononsyasyon yo pinyin jan ou pa pral jeneralman bezwen li oswa rekonèt senbòl sa yo menm jan yo pa pral afiche sou siy otèl jeneralman.

 

M ap tcheke an: wǒ yào bàn rù zhù

Mwen gen yon rezèvasyon: wǒ yù dìng le fáng jiān

Mwen ta renmen fè yon rezèvasyon: wǒ xiǎng yùdìng jīntiān wǎnshàng de fàndiàn

Èske w gen nenpòt pòs ki vid?: yǒu kōng fáng jiān?

Kouman pou mwen ale nan métro la? Wǒ zěnme qù dìtiě

Mwen bezwen sèvyèt pwòp: Wǒ xūyào gānjìng de máojīn

M ap tcheke deyò: wǒ yào tuì fáng

 

 

Fraz Vwayaj nan Mandaren

Men kèk fraz komen Chinwa ou ta ka bezwen itilize pou vwayaj debaz nan tout peyi a. Si w ap eseye trape yon taksi oswa peye pou yon souvni, sa yo pral trè itil. Natirèlman, ou ka toujou telechaje yon tradiksyon tradiksyon, tankou app Vocre la, disponib sou Google Jwe pou android oswa la Apple Store pou iOS – ede ou soti, ou ta dwe kole.

 

Ki kote twalet la ye: Xǐshǒujiān zài nǎlǐ? (洗手间在哪里)

Konbyen?/ki pri?: Duō shǎo? (多少)

Mwen pa konprann: Wǒ bù míngbái (我不明白)

Tren: Péiyǎng (培养)

Taksi: Chūzū chē (出租车)

Machin: Qìchē (汽车)

Bous: Qiánbāo (钱包)

Otobis: Zǒngxiàn (总线)

Si w ap vwayaje nan Lachin byento, tcheke kèk nan lòt resous nou yo pou vwayaj, ki gen ladan la pi bon apps vwayaj pou dènye minit vwayaj.

Te dirije nan lòt zòn nan pwovens Lazi? Tcheke gid nou an sou Malezi tradiksyon angle.

Konsèy pou aprann yon nouvo lang

Aprann yon nouvo lang sanble tankou yon travay redoutable — menm si li pa, osi lontan ke ou konnen sa w ap fè. Chans, nou te alantou rodeo nan dezyèm lang yon kèk fwa epi yo gen yon kèk konsèy pou aprann yon nouvo lang ki pral fè ou pale nan pa gen tan.

 

Aprann yon tip nouvo lang #1: Kòmanse ti

Tower nan Babèl pa te bati nan yon jou (regrèt, nou te oblije!). Pa sitèlman chaj tèt ou pa eseye aprann twòp tout nan yon fwa. Kòmanse ralanti. Moso your lessons.

 

Aprann yon tip nouvo lang #2: Zong Pwononsyasyon Premye

Li pi difisil pou reaprann move pwononsyasyon pase li se jis aprann pwononsyasyon ki kòrèk la premye fwa. Pa eseye son mo soti; koute yo pandan wap gade mo a. Telechaje yon odyo tradiktè lang, tankou app Vocre la, disponib sou Google Jwe pou android oswa la Apple Store pou iOS – if you need help pronouncing words.

 

Aprann yon tip nouvo lang #3: Aprann Kreye Bon Abitid

Dapre chèchè abitid James Clear, ou dwe fè kat bagay pou devlope bon abitid:

 

Fè li fasil

Fè aprantisaj yon lang pi fasil ke posib nan orè tan pou etidye; kenbe nan orè ou epi deside konbyen tan ou vle pase etidye. Aprann kijan pou di bonjou nan lòt lang yo oswa fraz komen Panyòl pi fasil pase aprann tout lang an menm tan.

Fè li atire

Fè aprantisaj nouvo lang plezi! Jete nwit tèm; si w ap aprann panyòl, envite envite sou dine. Sèvi manje ak diven Panyòl. Aprann Kòman pou pou fè cocktèl Panyòl, tankou sangriya. Play music from different regions.

Piggyback Li

Toujou etidye nouvo lang ou an apre yon abitid ou te metrize, tankou manje maten oswa bwose dan ou. Chak fwa ou bwose dan ou, sèvo ou pral otomatikman konnen li lè pou leson lang ou.

Do It Every Day

Nouvo abitid se yon pratik chak jou. Bliye yon jou? Bliye sou nouvo abitid ou! Eseye ajoute sou leson yè a olye pou yo aprann nouvo materyèl chak jou, tou. Ou pral fini 'chunking' leson ou an pi piti Bits — olye pou yo pran sou twòp tout nan yon fwa.

Aprann yon tip nouvo lang #4: Dekouvri Poukisa ou

Lè ou sonje poukisa w ap fè yon bagay, li nan jis plenn pi fasil fè li. Petèt ou vle aprann franse paske w ap pran yon vwayaj wout nan peyi a franse. Petèt li nan ki nouvo pwomosyon nan travay ki nan alimentation dife dezyèm lang ou an. Kèlkeswa rezon ou, ekri li epi gade li souvan pouw rete motive.

Aprann yon tip nouvo lang #5: Telechaje yon App Tradiksyon

Gen anpil rezon ki fè yon app tradiksyon ka ede w aprann yon nouvo lang. Men, de tèt yo se:

 

  • Aprann nouvo mo sou ale la
  • Klou pwononsyasyon

 

Ou pral inevitableman mande ki jan yo di mo chak jou nan nouvo lang ou pandan tout jounen ou. Olye pou yo gade mo sa yo anlè, nou rekòmande pou tcheke soti nou an app aprantisaj lang olye ak ekonomize yo pou tan etid nan lavni.

 

Yon lòt rezon ki fè gwo download yon app? Ou ka tcheke deyò a kòrèk pwononsyasyon mo a pou referans fasil. Anpil apps gratis yo pa egzat lè li rive pwononsyasyon (nou ap lookin 'nan ou, Google Translate).

Aprann yon tip nouvo lang #6: Konjige vèb pi entelijan — Pa pi di

Olye pou yo memorize konjigezon vèb, aprann kijan pou konjige chak mo manyèlman lè ou fèk kòmanse aprann yon lang. Ou pral remake yon modèl lè konjige vèb, ak aprann modèl la (olye pou yo memorize chak konjigezon) ap ede ou krak kòd konjigasyon lang sa a.

Aprann yon tip nouvo lang #7: Gade anpil televizyon

Finalman, yon rezon ki fè yo gade tòn televizyon! Nou rekòmande pou gade montre ou pi renmen an (chwazi yon sèl Episode ou te wè yon mil fwa epi konnen trase a pa kè). Chanje odyo a nan lang ou chwazi a epi kòmanse gade! Si w ap jis kòmanse aprann nouvo lang ou an, santi yo lib yo vire sou subtitles angle pou referans fasil. Oswa, gade yon montre lang etranje.

Aprann yon tip nouvo lang #8: Li liv timoun ou pi renmen yo

Liv timoun yo yon ti jan pi fasil pou tradwi pase woman pou granmoun. Kòmanse pa lekti “The Little Prince” an franse oswa “Where the Wild Things Are” nan Pòtigè. Lè sa a, avanse nan la “Harry Potter” seri oswa “The Boxcar Children.” Ou pral jwenn reli liv timoun pi renmen ou yo pandan y ap aprann nouvo vokabilè.

Aprann yon tip nouvo lang #9: Jwenn yon zanmi etid echanj lang

Vle aprann konvèsasyon Panyòl, Franse, Alman oswa Mandaren? Jwenn yon zanmi etid etranje-echanj! Ou pral jwenn yo aprann ki jan moun nan lokalite yo fè li — all while making new friends.

Aprann yon tip nouvo lang #10: Plonje tèt ou nan nouvo lang ou an

Pi bon fason pou reyèlman aprann yon nouvo lang se plonje dwat nan. Si ou pa ka balanse yon vwayaj nan Lachin mwa sa a, envite kèk zanmi ki pale Mandaren sou yo epi mande yo pale sou yon sijè nan lang natif natal yo. Vizite yon distri entènasyonal nan vil ou. Oswa, just pick up a newspaper in your desired language and start reading.

 

Li ta ka sanble redoutable an premye, men pa dekouraje. Tout moun santi tankou yon pwason soti nan dlo lè yo ap premye aprann yon nouvo lang. Pran li ralanti, pick out the words you know and save the words you don’t know for later.

Si w ap dirije soti nan peyi a plonje tèt ou nan vwayaj, tcheke gid nou an sou la pi bon apps vwayaj pou dènye minit vwayaj.

 




    Jwenn Vocre Kounye a!