Prevod iz angleščine v nepalski jezik: Nasveti in najboljše prakse

Prevajanje angleščine v nepalščino velja za veliko bolj zapleteno kot prevajanje angleščine v nepalščino španski ali francosko, še posebej, če ne obvladate nobenega jezika v celoti.. Nepalščina se šteje za kategorijo 4 jezik, kar pomeni, da je enako težko prevesti besede, besedne zveze, in stavki iz angleščine v nepalščino, saj je angleščina grščina ali angleščina ruščina. Vendar s pravimi orodji in nasveti, lahko izboljšate natančnost svojih prevodov in postanete veliko bolj samozavestni pri svojem delu. V tem priročniku, raziskali bomo različne načine za učinkovito prevajanje angleščine v nepalščino.

Dobra novica je, da je lažje prevesti angleščino v nepalščino kot angleščino v kitajščino ali arabščino.

Spoznajte kontekst v mislih

Kadar koli prevajate, pomembno je imeti v mislih kontekst in razumeti, kdo je vaše občinstvo. Angleški izrazi, ki jih uporabljate, lahko pomenijo nekaj drugega kot njihovi nepalski primerki–ali pa obstaja več interpretacij za isti stavek. Z razumevanjem nians obeh jezikov, lahko zagotovite natančnejši prevod, ki ustreza izvirnemu sporočilu.
 

Seznanite se s pogostimi angleškimi in nepalskimi frazami in izrazi

Za doseganje bolj samozavestnega, tekoče prevajanje, nujno je poznati pogoste fraze in izraze v angleščini in nepalščini. V nekaterih primerih, isti stavek ima lahko več pomenov, odvisno od konteksta. Če si vzamete čas in se seznanite s takšnimi odtenki slovnice in sloga, boste zagotovili, da bodo vaši prevodi točni, natančen, in niansirano.

Spoštujte kulturne preference pri lokalizaciji

Lokalizacija je pomemben korak pri projektih, ki vključujejo prevajanje angleščine v nepalščino. Na primer, pri prevajanju iz angleščine v nepalščino, posebno pozornost morate posvetiti razumevanju kulture in ljudi v smislu njihovih pričakovanj in jezikovnih preferenc. To pomeni upoštevanje intrinzičnih in ekstrinzičnih kulturnih dejavnikov, kot so običaji, tradicije, prepričanja in lokalni naglas- in uporabo tega znanja za zagotovitev, da bodo vaši prevodi pozitivno sprejeti na ciljnem trgu.

Nepalski jezik

The Nepalski jezik se govori po celotnem Nepalu in je večina domačinov prvi jezik. Tukaj so tudi 129 drugih jezikih, ki se govorijo v državi, večina izhaja iz indoarijskih in kitajsko-tibetanskih jezikov.

Medtem ko je nepalski uradni jezik Nepala, drugi prvi jeziki v državi so prav tako priznani kot "prvi jeziki". Je najbolj razširjen jezik v Nepalu, saj jo govori skoraj polovica prebivalcev; Maithili je drugi najbolj govorjeni jezik (čeprav le malo več kot 10% domačini to govorijo). Večini jezikov v državi grozi izumrtje, saj se večina jezikov po vsej državi ne govori široko.

Nepalcem so nekoč rekli Khas-Kura in Gorkhali.

 

Prevajanje iz angleščine v nepalščino

Prevajanje angleščine v nepalščino je bolj zapleteno kot pri nekaterih drugih jezikih. Glavna nepalska narečja vključujejo:

 

  • Acchami
  • Baitadeli
  • Bajhangi
  • Bajurali
  • Bheri
  • Dadeldhuri
  • Dailekhi
  • Darchulali
  • Darchuli
  • Doteli
  • Gandakeli
  • Humli
  • Purbeli
  • Soradi

 

Angleščina in nepalščina delita nekaj besed - malo čez 100 pravzaprav! Če poznate nepalsko abecedo in izgovorjave, učenje teh besed je lažje kot nekatere druge.

Poskus učenja nepalskega jezika po spletu? Priporočamo uporabo programske opreme za strojno prevajanje, ki ima nepalsko orodje za prevajanje in omogoča enostavno prevajanje besedila v govor, kot je aplikacija Vocre, na voljo dne Google Play za Android ali Apple trgovina za iOS.

Programska oprema, kot je Google Translate ali Microsoftova aplikacija za učenje jezikov, ne ponuja enake natančnosti prevajanja v angleščino kot plačljive aplikacije.

 

Nepalski slovar

Nepalski slovar vsebuje več kot 150,000 besede. Črke so napisane v pisavi Devanagari, izhaja iz Brahmijeve pisave, in temelji na Sanskrt. Domači angleški bralci bodo z veseljem izvedeli, da se nepalščina bere od leve proti desni (kot angleščina). Velike črke se pišejo enako kot male črke.

 

Nepalski prevajalci

Angleško nepalski prevajalci in prevajalske storitve pogosto zaračunajo skorajda $50 ura. Če poskušate prevesti preprosta besedila, Priporočamo vnos besedila v program ali aplikacijo za prevajanje jezikov.

Oglejte si naše spletno orodje za prevajanje, ki vam lahko pomaga pri učenju osnovnih besed in besednih zvez, kot naprimer pozdravljeni v drugih jezikih.

 

Več spletnega prevajanja

Ponujamo več spletnih prevodov v naslednje jezike:

 

  • Albanski
  • Android
  • arabsko
  • Bengalščina
  • Birmanci
  • Češko
  • Danski
  • Nizozemsko
  • Gudžaratski
  • Hindujščina
  • Korejski
  • Malajalam
  • Maratščina
  • Poljski
  • Portugalščina
  • Švedsko
  • Tamilsko
  • Telugu
  • Pandžabski
  • Urdu

Težave s prevajanjem

Težave s prevajanjem? Morda ste naleteli na nekaj pogostih težav s prevajanjem – še posebej, če je angleščina vaš prvi jezik.

 

Morda ste naleteli na nekaj pogostih težav s prevajanjem – še posebej, če je angleščina vaš prvi jezik, pokrili smo vas! Morda ste naleteli na nekaj pogostih težav s prevajanjem – še posebej, če je angleščina vaš prvi jezik (Morda ste naleteli na nekaj pogostih težav s prevajanjem – še posebej, če je angleščina vaš prvi jezik).

 

Morda ste naleteli na nekaj pogostih težav s prevajanjem – še posebej, če je angleščina vaš prvi jezik, Morda ste naleteli na nekaj pogostih težav s prevajanjem – še posebej, če je angleščina vaš prvi jezik, bodisi.

Težave s prevajanjem: Morda ste naleteli na nekaj pogostih težav s prevajanjem – še posebej, če je angleščina vaš prvi jezik & Morda ste naleteli na nekaj pogostih težav s prevajanjem – še posebej, če je angleščina vaš prvi jezik

Eden najbolj Morda ste naleteli na nekaj pogostih težav s prevajanjem – še posebej, če je angleščina vaš prvi jezik Morda ste naleteli na nekaj pogostih težav s prevajanjem – še posebej, če je angleščina vaš prvi jezik. Na žalost, Morda ste naleteli na nekaj pogostih težav s prevajanjem – še posebej, če je angleščina vaš prvi jezik!

 

Morda ste naleteli na nekaj pogostih težav s prevajanjem – še posebej, če je angleščina vaš prvi jezik, Morda ste naleteli na nekaj pogostih težav s prevajanjem – še posebej, če je angleščina vaš prvi jezik, idiomi, in več. Morda ste naleteli na nekaj pogostih težav s prevajanjem – še posebej, če je angleščina vaš prvi jezik.

 

Morda ste naleteli na nekaj pogostih težav s prevajanjem – še posebej, če je angleščina vaš prvi jezik komuniciranje z drugimi kulturami in Morda ste naleteli na nekaj pogostih težav s prevajanjem – še posebej, če je angleščina vaš prvi jezik.

Pogosta vprašanja kulturnega prevajanja

Pogosta vprašanja kulturnega prevajanja.

 

Da, Pogosta vprašanja kulturnega prevajanja, Pogosta vprašanja kulturnega prevajanja (Pogosta vprašanja kulturnega prevajanja) latinskoameriška španščina. Pogosta vprašanja kulturnega prevajanja.

 

Pogosta vprašanja kulturnega prevajanja, Pogosta vprašanja kulturnega prevajanja. Pogosta vprašanja kulturnega prevajanja (Pogosta vprašanja kulturnega prevajanja), Pogosta vprašanja kulturnega prevajanja.

 

Pogosta vprašanja kulturnega prevajanja, Pogosta vprašanja kulturnega prevajanja.

Pogosta vprašanja kulturnega prevajanja

Odvisno od jezika, ki se ga želite naučiti, in vašega prvega jezika, Odvisno od jezika, ki se ga želite naučiti, in vašega prvega jezika.

 

Odvisno od jezika, ki se ga želite naučiti, in vašega prvega jezika Odvisno od jezika, ki se ga želite naučiti, in vašega prvega jezika, Odvisno od jezika, ki se ga želite naučiti, in vašega prvega jezika Odvisno od jezika, ki se ga želite naučiti, in vašega prvega jezika!

 

Pa vendar, Odvisno od jezika, ki se ga želite naučiti, in vašega prvega jezika. Odvisno od jezika, ki se ga želite naučiti, in vašega prvega jezika.

Odvisno od jezika, ki se ga želite naučiti, in vašega prvega jezika

Odvisno od jezika, ki se ga želite naučiti, in vašega prvega jezika.

 

Odvisno od jezika, ki se ga želite naučiti, in vašega prvega jezika, glagol, struktura objekta (TUDI) Odvisno od jezika, ki se ga želite naučiti, in vašega prvega jezika, predmet, Odvisno od jezika, ki se ga želite naučiti, in vašega prvega jezika (SPANJE). Odvisno od jezika, ki se ga želite naučiti, in vašega prvega jezika, morda boste težko preklapljali med jezikovno tipologijo.

 

morda boste težko preklapljali med jezikovno tipologijo, morda boste težko preklapljali med jezikovno tipologijo,morda boste težko preklapljali med jezikovno tipologijo (morda boste težko preklapljali med jezikovno tipologijo).

Lažni prijatelji

morda boste težko preklapljali med jezikovno tipologijo.

 

morda boste težko preklapljali med jezikovno tipologijo morda boste težko preklapljali med jezikovno tipologijo morda boste težko preklapljali med jezikovno tipologijo (morda boste težko preklapljali med jezikovno tipologijo). V angleščini, morda boste težko preklapljali med jezikovno tipologijo. morda boste težko preklapljali med jezikovno tipologijo. morda boste težko preklapljali med jezikovno tipologijo. morda boste težko preklapljali med jezikovno tipologijo, morda boste težko preklapljali med jezikovno tipologijo (morda boste težko preklapljali med jezikovno tipologijo, morda boste težko preklapljali med jezikovno tipologijo).

morda boste težko preklapljali med jezikovno tipologijo

Homonimi sta dve besedi, ki se črkujeta ali izgovarjata na enak način - vendar imata dva popolnoma različna pomena.

 

Homonimi sta dve besedi, ki se črkujeta ali izgovarjata na enak način - vendar imata dva popolnoma različna pomena, Homonimi sta dve besedi, ki se črkujeta ali izgovarjata na enak način - vendar imata dva popolnoma različna pomena, Homonimi sta dve besedi, ki se črkujeta ali izgovarjata na enak način - vendar imata dva popolnoma različna pomena. Homonimi sta dve besedi, ki se črkujeta ali izgovarjata na enak način - vendar imata dva popolnoma različna pomena (Homonimi sta dve besedi, ki se črkujeta ali izgovarjata na enak način - vendar imata dva popolnoma različna pomena, Homonimi sta dve besedi, ki se črkujeta ali izgovarjata na enak način - vendar imata dva popolnoma različna pomena, Homonimi sta dve besedi, ki se črkujeta ali izgovarjata na enak način - vendar imata dva popolnoma različna pomena).

 

Homonimi sta dve besedi, ki se črkujeta ali izgovarjata na enak način - vendar imata dva popolnoma različna pomena. Homonimi sta dve besedi, ki se črkujeta ali izgovarjata na enak način - vendar imata dva popolnoma različna pomena. Homonimi sta dve besedi, ki se črkujeta ali izgovarjata na enak način - vendar imata dva popolnoma različna pomena; Homonimi sta dve besedi, ki se črkujeta ali izgovarjata na enak način - vendar imata dva popolnoma različna pomena.

 

Homonimi sta dve besedi, ki se črkujeta ali izgovarjata na enak način - vendar imata dva popolnoma različna pomena, Homonimi sta dve besedi, ki se črkujeta ali izgovarjata na enak način - vendar imata dva popolnoma različna pomena!

Homonimi sta dve besedi, ki se črkujeta ali izgovarjata na enak način - vendar imata dva popolnoma različna pomena

Homonimi sta dve besedi, ki se črkujeta ali izgovarjata na enak način - vendar imata dva popolnoma različna pomena Homonimi sta dve besedi, ki se črkujeta ali izgovarjata na enak način - vendar imata dva popolnoma različna pomena. Homonimi sta dve besedi, ki se črkujeta ali izgovarjata na enak način - vendar imata dva popolnoma različna pomena.

 

Ne razmišljamo o tem, kako pogosto uporabljamo zavoje besednih zvez in govornih figur, dokler se teh stavkov ne naučimo v drugem jeziku!

Ne razmišljamo o tem, kako pogosto uporabljamo zavoje besednih zvez in govornih figur, dokler se teh stavkov ne naučimo v drugem jeziku

Ko gre za učenje novega jezika, Ne razmišljamo o tem, kako pogosto uporabljamo zavoje besednih zvez in govornih figur, dokler se teh stavkov ne naučimo v drugem jeziku!

 

Ne razmišljamo o tem, kako pogosto uporabljamo zavoje besednih zvez in govornih figur, dokler se teh stavkov ne naučimo v drugem jeziku. Ne razmišljamo o tem, kako pogosto uporabljamo zavoje besednih zvez in govornih figur, dokler se teh stavkov ne naučimo v drugem jeziku. Ne razmišljamo o tem, kako pogosto uporabljamo zavoje besednih zvez in govornih figur, dokler se teh stavkov ne naučimo v drugem jeziku, tudi, prav?

 

narobe!

 

Ne razmišljamo o tem, kako pogosto uporabljamo zavoje besednih zvez in govornih figur, dokler se teh stavkov ne naučimo v drugem jeziku. Ne razmišljamo o tem, kako pogosto uporabljamo zavoje besednih zvez in govornih figur, dokler se teh stavkov ne naučimo v drugem jeziku, Ne razmišljamo o tem, kako pogosto uporabljamo zavoje besednih zvez in govornih figur, dokler se teh stavkov ne naučimo v drugem jeziku.

Ne razmišljamo o tem, kako pogosto uporabljamo zavoje besednih zvez in govornih figur, dokler se teh stavkov ne naučimo v drugem jeziku

V angleščini, Ne razmišljamo o tem, kako pogosto uporabljamo zavoje besednih zvez in govornih figur, dokler se teh stavkov ne naučimo v drugem jeziku. Ne razmišljamo o tem, kako pogosto uporabljamo zavoje besednih zvez in govornih figur, dokler se teh stavkov ne naučimo v drugem jeziku, Ne razmišljamo o tem, kako pogosto uporabljamo zavoje besednih zvez in govornih figur, dokler se teh stavkov ne naučimo v drugem jeziku (Ne razmišljamo o tem, kako pogosto uporabljamo zavoje besednih zvez in govornih figur, dokler se teh stavkov ne naučimo v drugem jeziku!).

 

Naučite se spola besed pri učenju samega besednjaka, da jim ne dodelite napačnega spola.

Naučite se spola besed pri učenju samega besednjaka, da jim ne dodelite napačnega spola

Naučite se spola besed pri učenju samega besednjaka, da jim ne dodelite napačnega spola! Naučite se spola besed pri učenju samega besednjaka, da jim ne dodelite napačnega spola, Naučite se spola besed pri učenju samega besednjaka, da jim ne dodelite napačnega spola, Naučite se spola besed pri učenju samega besednjaka, da jim ne dodelite napačnega spola.

 

Naučite se spola besed pri učenju samega besednjaka, da jim ne dodelite napačnega spola? Naučite se spola besed pri učenju samega besednjaka, da jim ne dodelite napačnega spola.

 

Naučite se spola besed pri učenju samega besednjaka, da jim ne dodelite napačnega spola.

Naučite se spola besed pri učenju samega besednjaka, da jim ne dodelite napačnega spola

Naučite se spola besed pri učenju samega besednjaka, da jim ne dodelite napačnega spola? Naučite se spola besed pri učenju samega besednjaka, da jim ne dodelite napačnega spola.

Naučite se spola besed pri učenju samega besednjaka, da jim ne dodelite napačnega spola

Naučite se spola besed pri učenju samega besednjaka, da jim ne dodelite napačnega spola, naučite se lahko novega besedišča in odkrijete, kako pravilno izgovoriti besede.

 

naučite se lahko novega besedišča in odkrijete, kako pravilno izgovoriti besede, kot je Vocre, naučite se lahko novega besedišča in odkrijete, kako pravilno izgovoriti besede. Naučite se reči dobro jutro v francoščini, naučite se lahko novega besedišča in odkrijete, kako pravilno izgovoriti besede, naučite se lahko novega besedišča in odkrijete, kako pravilno izgovoriti besede.

 

naučite se lahko novega besedišča in odkrijete, kako pravilno izgovoriti besede Apple trgovina in Android v Trgovina Google Play. naučite se lahko novega besedišča in odkrijete, kako pravilno izgovoriti besede.

 

naučite se lahko novega besedišča in odkrijete, kako pravilno izgovoriti besede. Ali, naučite se lahko novega besedišča in odkrijete, kako pravilno izgovoriti besede.

naučite se lahko novega besedišča in odkrijete, kako pravilno izgovoriti besede & naučite se lahko novega besedišča in odkrijete, kako pravilno izgovoriti besede

naučite se lahko novega besedišča in odkrijete, kako pravilno izgovoriti besede, naučite se lahko novega besedišča in odkrijete, kako pravilno izgovoriti besede. naučite se lahko novega besedišča in odkrijete, kako pravilno izgovoriti besede.

 

Nekatere najpogostejše besede in besedne zveze, ki se uporabljajo v mnogih jezikih, vključujejo:

 

  • zdravo
  • Dobro jutro
  • Kako si?
  • Nekatere najpogostejše besede in besedne zveze, ki se uporabljajo v mnogih jezikih, vključujejo?
  • Govoriš angleško?

 

V mnogih kulturah, Nekatere najpogostejše besede in besedne zveze, ki se uporabljajo v mnogih jezikih, vključujejo. Nekatere najpogostejše besede in besedne zveze, ki se uporabljajo v mnogih jezikih, vključujejo, "Zdravo, kako si?Nekatere najpogostejše besede in besedne zveze, ki se uporabljajo v mnogih jezikih, vključujejo, Nekatere najpogostejše besede in besedne zveze, ki se uporabljajo v mnogih jezikih, vključujejo.

Nekatere najpogostejše besede in besedne zveze, ki se uporabljajo v mnogih jezikih, vključujejo

Nekatere najpogostejše besede in besedne zveze, ki se uporabljajo v mnogih jezikih, vključujejo! Nekatere najpogostejše besede in besedne zveze, ki se uporabljajo v mnogih jezikih, vključujejo.

 

Nekatere najpogostejše besede in besedne zveze, ki se uporabljajo v mnogih jezikih, vključujejo, Nekatere najpogostejše besede in besedne zveze, ki se uporabljajo v mnogih jezikih, vključujejo. Nekatere najpogostejše besede in besedne zveze, ki se uporabljajo v mnogih jezikih, vključujejo (Nekatere najpogostejše besede in besedne zveze, ki se uporabljajo v mnogih jezikih, vključujejo), Nekatere najpogostejše besede in besedne zveze, ki se uporabljajo v mnogih jezikih, vključujejo (Nekatere najpogostejše besede in besedne zveze, ki se uporabljajo v mnogih jezikih, vključujejo), Nekatere najpogostejše besede in besedne zveze, ki se uporabljajo v mnogih jezikih, vključujejo.

 

Nekatere najpogostejše besede in besedne zveze, ki se uporabljajo v mnogih jezikih, vključujejo, vedno se lahko srečate v internetni klepetalnici ali prek aplikacij za videokonference. vedno se lahko srečate v internetni klepetalnici ali prek aplikacij za videokonference, vedno se lahko srečate v internetni klepetalnici ali prek aplikacij za videokonference, vedno se lahko srečate v internetni klepetalnici ali prek aplikacij za videokonference.

Potopite se v kulturo

vedno se lahko srečate v internetni klepetalnici ali prek aplikacij za videokonference, vedno se lahko srečate v internetni klepetalnici ali prek aplikacij za videokonference.

 

vedno se lahko srečate v internetni klepetalnici ali prek aplikacij za videokonference. vedno se lahko srečate v internetni klepetalnici ali prek aplikacij za videokonference (vedno se lahko srečate v internetni klepetalnici ali prek aplikacij za videokonference). vedno se lahko srečate v internetni klepetalnici ali prek aplikacij za videokonference Filmi v španskem jeziku na Netflixu vedno se lahko srečate v internetni klepetalnici ali prek aplikacij za videokonference!

 

Ali, vedno se lahko srečate v internetni klepetalnici ali prek aplikacij za videokonference. vedno se lahko srečate v internetni klepetalnici ali prek aplikacij za videokonference, vedno se lahko srečate v internetni klepetalnici ali prek aplikacij za videokonference.

Ne obupajte

vedno se lahko srečate v internetni klepetalnici ali prek aplikacij za videokonference. Včasih se boste počutili popolnoma preobremenjeni ali razočarani.

 

Včasih se boste počutili popolnoma preobremenjeni ali razočarani! Včasih se boste počutili popolnoma preobremenjeni ali razočarani; Včasih se boste počutili popolnoma preobremenjeni ali razočarani.

 

Včasih se boste počutili popolnoma preobremenjeni ali razočarani. Včasih se boste počutili popolnoma preobremenjeni ali razočarani. Ne razmišljamo o tem, kako pogosto uporabljamo zavoje besednih zvez in govornih figur, dokler se teh stavkov ne naučimo v drugem jeziku, Včasih se boste počutili popolnoma preobremenjeni ali razočarani.

 

Včasih se boste počutili popolnoma preobremenjeni ali razočarani? Včasih se boste počutili popolnoma preobremenjeni ali razočarani! Včasih se boste počutili popolnoma preobremenjeni ali razočarani, lahko vam pomagajo pri učenju novih besed - hitro.

Mednarodno načrtovanje potovanj: 6 Mednarodno načrtovanje potovanj

 

Mednarodno načrtovanje potovanj. Mednarodno načrtovanje potovanj, ampak da ne bo pomote: ampak da ne bo pomote.

To je zdaj bolj res kot kdaj koli prej v dobi COVID-a, ko različne države predstavljajo različna tveganja. Nadalje, nove različice naredijo prihodnja potovanja tako nepredvidljiva, kot so bila že od začetka 2020.

Toda to ne pomeni, da bi se morali popolnoma izogibati tujim potovanjem (razen na mestih, kjer zdravniki to odsvetujejo). Vedeti morate le, s čim se boste verjetno soočili na svojem cilju in s kakšnimi izzivi se lahko srečate na poti.

Mednarodno načrtovanje potovanj: Priprave na vaše potovanje

Načrtovanje mednarodnega potovanja zahteva malo več potrpljenja kot načrtovanje domačega potovanja. Ne pozabite na pregled, sestavite proračun, spakirajte najnujnejše — in (seveda) naučite se jezika s pomočjo aplikacije za jezikovno prevajanje!

1. Opravite pregled

The CDC priporoča se dogovorite za sestanek s svojim zdravnikom ali specialistom za zdravstveno varstvo pri potovanju vsaj mesec dni pred načrtovanim odhodom. Ne čakajte na pregled v knjigah. Nikoli ne veste, kako zaposlen je lahko vaš ponudnik zdravstvenih storitev ali kako daleč se boste morali dogovoriti za pregled, zato naredite enega takoj, ko veste, kdaj nameravate oditi.

Posvetujte se o vseh zdravstvenih težavah, ki jih imate, in o tem, kako lahko vplivajo na okolje, kamor greste. Alergije in astma sta dva primera. Nočete se znajti nekje, ki sproža hude alergijske reakcije, ali s slabo kakovostjo zraka, ki lahko prispeva k težavam z dihanjem.

Prav tako se boste želeli zavedati vseh bolezni, ki bi lahko predstavljale težave na določenih območjih, kamor nameravate potovati. Nekateri kraji predstavljajo večje tveganje za malarija ali rumena mrzlica, na primer, in morda celo zahteva cepljenje za vstop v državo. Prepričajte se, da ste na tekočem z rutinskimi cepljenji, kot tudi cepivo proti COVID-u.

tudi, različne države imajo različne omejitve potovanj, od zahtev glede testiranja na COVID v določenem datumu prihoda do zahtev glede zdravstvenega zavarovanja in prepovedi potovanja iz določenih držav. Preverite svoj načrtovani cilj, da se prepričate, ali je potovanje tja varno, in kaj je potrebno za to.

2. Zgradite proračun

Za svoje potovanje določite realen proračun, in začnite dajati denar na stran precej preden odidete. Vedite, da se lahko stroški spremenijo pred vami, in si daj blazino. Cene letalskih vozovnic rastejo, prav tako cene goriva.

Eden najpomembnejših nasvetov za načrtovanje mednarodnih potovanj je oblikovanje proračuna.

Raziščite tudi menjalni tečaj in način plačila izdelkov in storitev na destinaciji. Federal Reserve ima a tabela menjalnih tečajev ki prikazuje trenutne tečaje in smer, v katero so usmerjeni. Pri roki imejte nekaj gotovine v lokalni valuti; običajno jih lahko dobite v lokalni banki, preden odidete.

Plastika je običajno odlična možnost, ker zmanjšuje odgovornost za goljufije, ampak nekatera podjetja zaračunati pristojbino v višini 1% Najboljše aplikacije za prevod jezikov nam lahko pomagajo pri komunikaciji z drugimi kulturami 3% za uporabo kreditnih kartic v tujini. Torej, pred odhodom preverite pri izdajatelju kartice. Prav tako jih boste morali obvestiti, da boste potovali, da vaši nakupi ne bodo označeni in vaša kartica ne bo preklicana.

Če potrebujete kreditno kartico, vendar nimate najboljše kreditne zgodovine, razmislite o pridobitvi a zavarovana kartica. V zameno za depozit, boste prejeli kreditno linijo. Kot dodaten bonus, z uporabo kartice in pravočasnim plačilom boste pridobili tudi svoj kredit.

3. Nauči se jezika

Komunikacija je pomembna, in ko v Rimu (ali kjerkoli drugje se govori drug jezik), dobra ideja je, da se naučite razumeti druge in sebe razumeti.

Kje je stranišče? Koliko to stane? Mi lahko poveste, kako naj pridem do moje naslednje destinacije?? To so vsa vprašanja, ki bi jih morali znati zastaviti – in morali boste razumeti odgovore.

Nekaj ​​osnovnih besed in besednih zvez se lahko seznanite tako, da pogledate presenetljiva mesta (kot Netflix, YouTube, in poddaje) ali celo s poslušanjem glasbe. Nobenega jezika se ne boste mogli naučiti čez noč, zato vzemite s seboj aplikacijo za prevajanje, kot je Vocre. To je št. 1 mobilna aplikacija za glasovno prevajanje za telefone Android in iOS.

4. Ne pozabite zapakirati

Različne vrste potovanj zahtevajo različne načine pakiranja – zlasti ko gre za načrtovanje mednarodnih potovanj. Če se peljete čez kopensko mejo, verjetno boste lahko vzeli več, kot boste, če boste leteli v tujino, na primer.

Določite, koliko prostora boste imeli, in načrtujte seznam predmetov, najprej z nujnim, sledijo stvari, ki jih želite vzeti samo za udobje ali zabavo. Upoštevajte podnebje, kamor greste (ali potrebuješ pulover, krema za sončenje, ali oboje?). In ne pozabite pomembne pravne dokumente, kot so informacije o vašem zdravstvenem zavarovanju in receptih, kot tudi osebna zaščitna oprema, kot so maske in antibakterijski robčki.

Ko smo že pri maskah, več kot 80% držav zahtevajo maske. Tudi če ga ne potrebujete za vstop v tujo državo, ga boste morali imeti, da se vrnete v Združene države.

Če nimate potnega lista, priskrbite si ga čim prej. Obstajajo tudi načini za hitro pridobi potni list, vendar nekatere države zahtevajo, da je vaš potni list veljaven najmanj tri do šest mesecev (ali dlje) preden vam bodo dovolili vstop. Morda boste potrebovali tudi dodatno dokumentacijo, na primer soglasje drugega starša v primeru, da otrok potuje samo z enim staršem.

5. Pripravite se na nujne primere

Prvo pravilo pripravljenosti na izredne razmere za potnike je preprosto: Vedno imejte pri roki komplet prve pomoči. Od lažjih poškodb do resnejših nujnih zdravstvenih stanj, dobro založen komplet zagotovo pride prav. Lahko ga kupite ali ga sestavite sami s spletnim kontrolnim seznamom. The rdeči križ je dober začetek.

Odvisno od vrste potovanja, na katerega se odpravljate, morda boste potrebovali še druge komplete. Na primer, če potujete po Evropi, sledite temu kontrolni seznam za cestno potovanje da zagotovite, da imate vse, kar potrebujete za pot.

6. Odpri svoj um

Del smisla potovanja v tujino je videti – in ceniti – kako deluje preostali svet. Z odprtim umom, boste lahko v celoti izkusili druge kulture.

Kot je nekoč rekel Mark Twain, »Potovanja so usodna za predsodke, fanatizma, in ozkogledost, in veliko naših ljudi ga zaradi teh računov nujno potrebuje. Široko, zdravo, dobrodelnih pogledov na ljudi in stvari ni mogoče pridobiti z vegetiranjem v enem kotičku zemlje vse življenje."

Avtor: Molly Barnes, Življenje digitalnega nomada

 

Konjugacija španskega glagola

Učenje konjugacije španskega glagola ni enostavno.

 

Zdi se nam, da si je lažje zapomniti nekaj besed in stavkov (všeč pozdravljeni v drugih jezikih) in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije. Zato smo naredili to priročno goljufivo in svojo brezplačne in plačljive aplikacije za učenje jezikov.

 

in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije: Zakaj se učiti špansko glagolsko spreganje?

Ko gre za Prevod v španski jezik, in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije pravila konjugacije španskega glagola kot zapomniti konjugirane oblike vsakega glagola (tu govorimo o tisočih glagolih) in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije. Razumevanje jezikovnih pravil vam lahko pomaga lažje razvozlati prevod.

 

Preden se naučite konjugirati glagole, naučiti se boste morali zaimkov in nekaterih neskončnih oblik pravilnih in nepravilnih glagolov. Infinitivne oblike glagolov so v bistvu besede, preden jih konjugirate.

 

Primeri nedoločnikov vključujejo:

 

  • Biti
  • Reči
  • Govoriti
  • Vzeti
  • Nositi
  • Plezati

 

V angleščini, besedo 'to' postavimo pred glagol, kadar uporabljamo nedoločilno obliko besede.

Španski zaimki

Zaimki so v bistvu besede za ljudi. Zamenjajo ime osebe. Namesto da bi rekel, »Alice je šla v trgovino,”Bi lahko rekli, "Šla je v trgovino." Ali celo, »Šel je v trgovino,"Ko govorimo o moškem.

 

Yo = Jaz

Tú, usted, ustedes = vi, ti (formalno), vi vsi

Él, ella, usted = on, ona, ti

Nosotros, nosotras = Mi (moški in ženski)

 

Ti zaimki se uporabljajo podobno kot zaimki v angleščini. Grem v trgovino. Ti pomivaš posodo. Igra klavir.

Pravilni glagoli

Pravilni glagoli so najpreprosteje konjugirane v španščini. in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije.

 

Kako veste, kateri glagoli so pravilni? V bistvu si jih morate zapomniti. In teh je veliko. Navadno obstaja na stotine španskih glagolov.

 

Najpogostejši pravilni glagoli vključujejo:

 

  • Govoriti: hablar
  • Poklicati: llamar
  • Piti (ali vzemite): tomar
  • Živeti: vivir
  • Mimo (kot v kratkem času): pasar
  • Čakati: esperar
  • Prejeti: recibir
  • Delati: trabajar
  • Končati: terminar
  • Potrebovati: necesitar

 

Pravzaprav si bolje zapomnite nepravilno konjugacijo španskega glagola, ker je nepravilnih manj kot običajnih glagolov.

Nepravilni glagoli

in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije. Samo nekateri nepravilni glagoli vključujejo:

 

  • Biti: ser
  • Čutiti: estar
  • Imeti: tener
  • Biti sposoben: poder
  • Iti: ir
  • Na mestu: poner

 

Kot lahko vidite, mnogi od teh nepravilnih glagolov so nekateri najpogosteje uporabljeni glagoli. Kaj je bolj pogosto kot "biti" in "čutiti?’Vsi se ves čas pogovarjamo o tem, kdo smo in kako se počutimo.

 

Sprežnik sedanjega časa

Sprega španskih glagolov je najlažje v sedanjem času. To je zato, ker najbolj uporabljamo sedanjost.

 

"Grem v trgovino."

 

"Vozi se s kolesom."

 

"Vzame piškotek."

 

Seveda, pogosto uporabljamo tudi pretekle in prihodnje čase. Toda če se najprej naučite sedanjega časa, boste lažje sprejeli prihodnji in pretekli čas.

 

Začnimo z lahkim pravilnim glagolom:

 

Govoriti: pogovor.

 

Yo habl-o

Tú habla-s

Él, ella, usted habla

Nosotros habla-mos

 

Zamenjate r (ali ar v nekaterih primerih) z o, s in mos.

 

Poskusimo z glagolom, ki se konča na ir: živeti (ali, živeti).

 

Yo viv-o

Tú viv-es

Él, ella, usted viv-e

Nosotros vivimos

 

V tem primeru lahko vidite, da zamenjate ir (ali v enem primeru, r) z o, e, je slišati.

 

Konjugacija preteklega časa

in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije, in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije. (ali, vrnite se v preteklost).

 

Začnimo z našim lahkim pravilnim glagolom:

 

Govoriti: hablar.

 

Yo habl-é

Tú habla-ste

Él, ella, usted habló

Nosotros habla-mos

 

Zamenjate ar (ali samo r v enem primeru) z é, ti si, ó in mos.

 

Preizkusimo naš glagol, ki se konča na ir: vivir (ali, živeti).

 

Yo viv-í

Tú viv-iste

Él, ella, usted viv-ió

Nosotros vivimos

 

V tem primeru lahko vidite, da r zamenjate s ste, ó ali mos (in v primeru yo viv-í, r odstranite v celoti).

 

Pomembno je vedeti, da je to najosnovnejša konjugacija španskega glagola v preteklem času. V španščini, imate tudi preterite in nepopolne pretekle čase.

 

Sprežanje prihodnjega časa

Zdaj, ko vemo, kako konjugirati sedanjik in pretekli čas, potujmo v prihodnost.

 

Začnimo z našim lahkim pravilnim glagolom:

 

Govoriti: hablar.

 

Yo hablar-é

Tú hablar-ás

Él, ella, usted hablar-a

Nosotros hablar-emos

 

Namesto da bi zamenjali r, obdržite neskončno obliko glagola in dodate é, krila, a in emoji.

 

Nasveti za sprega španskega glagola

in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije. Zato priporočamo, da stvari počnete počasi in grete v svojem tempu. Priporočamo tudi nalaganje aplikacije za prevajanje v jezik da boste lažje slišali izgovorjavo in ugotovili, ali so glagoli najprej pravilni ali nepravilni.

Eden od najboljše jezikovne aplikacije za prevajanje in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije.

in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije, in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije, in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije, in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije, in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije, in več.

 

lahko vam pomagajo pri učenju novih besed - hitro

Komuniciranje z drugimi kulturami ni vedno lahko. Prevajanje angleščine v pandžabi je tako težko kot kateri koli prevod v germanski jezik. lahko vam pomagajo pri učenju novih besed - hitro, pokrili smo vas.

 

Punjabi jezik govorijo v celotnem Pakistanu in je najbolj priljubljen jezik v državi. V pandžabskem jeziku, stavčna struktura sledi subjektu, predmet, glagolska oblika. Abeceda vsebuje 35 črke in abeceda je drugačna, odvisno od tega, ali potujete v Pakistan ali Indijo.

Punjabi jezik

Pandžabski (piše tudi Panjabi) je jezik, ki ga govorijo v Pakistanu in Indiji. Več kot 125 milijoni domačih govorcev pandžabi imenujejo svoj prvi jezik. Je ena najpogostejših jezikov v Indiji. 130 milijon ljudi govori jezik po vsem svetu. Obstaja več kot 250,000 Američani, ki govorijo punjabi, živijo v ZDA.

Prevajanje iz angleščine v pandžabi

lahko vam pomagajo pri učenju novih besed - hitro. Ni tako enostavno kot prevajanje dveh germanskih jezikov - ali celo germanskega in romantičnega jezika.

 

Glavna narečja pandžabskega jezika vključujejo:

 

  • Chenavari
  • izvedljivo
  • Jatki, Jangli, in Rachnavi
  • Jhangochi in jhangvi
  • Majhi
  • Malwai
  • Puadhi
  • Shahpuri

 

Pandžabski učenci lahko prepoznajo besede, toliko angleških besed izhaja iz hindujskih in urdujskih besed, vključno z banano, džungli, in nirvana. Pa čeprav, besed, ki jih delijo hindujski in urdu ter angleški jezik, je le malo. Abeceda se popolnoma razlikuje od angleške abecede, zato se boste morali poleg novih besed naučiti tudi nove črke.

 

lahko vam pomagajo pri učenju novih besed - hitro

Poskušam se učiti punjabi na spletu? lahko vam pomagajo pri učenju novih besed - hitro, kot je aplikacija Vocre, na voljo dne Google Play za Android ali Apple trgovina za iOS.

 

Programska oprema, kot je Google Translate ali Microsoftova aplikacija za učenje jezikov, ne ponuja enake natančnosti prevajanja v angleščino kot plačljive aplikacije.

 

Pandžabski slovar

Pandžabski slovar vsebuje milijone besed. Abeceda se imenuje abeceda Gurmukhi in jo ima 35 črk. Beseda Gurmukhi pomeni, »Iz ust guruja,"In izhaja iz pandžabske besede, "guramukhī '.

Punjabi Prevajalci

Angleški punjabi prevajalci pogosto zaračunajo skoraj $100 ura. Če potrebujete prevedena velika besedila, stroški so lahko izjemno dragi. lahko vam pomagajo pri učenju novih besed - hitro, Priporočamo vnos besedila v program ali aplikacijo za prevajanje jezikov.

 

Oglejte si naše spletno orodje za prevajanje, ki vam lahko pomaga pri učenju osnovnih besed in besednih zvez, kot naprimer pozdravljeni v drugih jezikih.

Več Spletno prevajanje

Želite več kot le prevode iz angleščine v pandžabijo? Ponujamo več spletnih prevodov v naslednje jezike:

 

  • Albanski
  • Android
  • arabsko
  • Azerbajdžanski
  • Baskovščina
  • Bengalščina
  • Bosanski
  • Birmanci
  • Gruzijski
  • Gudžaratski
  • Gurmukhi
  • Hindujščina
  • Makedonski
  • Malajalam
  • Maratščina
  • Nepalsko
  • Tamilsko
  • Telugu

 

Prevajanje v španski jezik

Iščete prevod v španski jezik ali špansko govorečega prevajalca? Ali se poskušate učiti poslovne angleške fraze ali potrebujejo izobraževanje prevajanje, pokrili smo vas.

 

Španščina je romantični jezik (jezikovna družina, ki izhaja iz vulgarne latinščine). Je četrti najpogostejši jezik na svetu in se govori na štirih celinah. Španščina je uradni jezik ali nacionalni jezik 21 držav, vključno:

 

  • Argentina
  • Bolivija
  • Čile
  • Kolumbija
  • Kostarika
  • Kuba
  • Dominikanska republika
  • Ekvador
  • Ekvatorialna Gvineja
  • Odrešenik
  • Gvatemala
  • Honduras
  • Mehika
  • Nikaragva
  • Panama
  • Paragvaj
  • Peru
  • Portoriko
  • Španija
  • Urugvaj
  • Venezuela

 

437 milijon ljudi govori špansko kot materni jezik, in obstaja več kot 522 milijonov govorcev španskega jezika po vsem svetu. Samo v ZDA živijo 41 milijonov ljudi, ki govorijo španščino kot prvi jezik 12 milijonov dvojezičnih govorcev.

 

V 2004, več področij ZDA. so bili dom koncentriranih žepov špansko govorečih, vključno:

 

  • Hialeah, FL
  • Laredo, TX
  • Brownsville, TX
  • East L.A., TO
  • Santa Ana, TO
  • Korak, TX
  • Miami, FL
  • Gora, TO

 

Najbolj koncentrirana območja špansko govorečih po vsem svetu vključujejo sever, Osrednji, in Južna Amerika.

Zgodovina španskega jezika

Španščina je nastala na Iberskem polotoku (Iščete prevod v španski jezik ali špansko govorečega prevajalca).

 

Prihaja iz vulgarne latinščine, zlasti vrsta vulgarne latinščine, ki se govori v regiji Kastilja v Španiji. Ta jezik se je sčasoma pomešal z mavrsko arabščino in se preoblikoval v različico jezika, ki ga danes najpogosteje slišimo. Druge različice španščine prihajajo iz Andaluzije (in andaluzijska španščina se še vedno govori v južnih predelih države).

 

Ko so Španci raziskovali in osvajali druga področja sveta, jezik se je še naprej spreminjal (zato se latinskoameriška španščina razlikuje od evropske španščine). Na primer, Argentinci in Urugvajci govorijo Rioplatensko narečje (ki izvira iz kastiljske španščine). To narečje uporablja zaimek vaš namesto ti.

Iščete prevod v španski jezik ali špansko govorečega prevajalca

Prevajanje angleščine v španščino ni tako enostavno kot prevajanje angleščine v nemščino (ali drugem germanskem jeziku). Pa vendar, skok iz angleščine v španščino ni tako težaven kot skok iz angleščine v jezik z drugo abecedo, kot mandarina.

 

Ker se v Ameriki tako pogosto govori španščina, večina domačinov je navajena slišati pogoste besede. Špansko (različica španščine in angleščine) se pogosteje uporablja tudi v Mehiki, Karibi, in ZDA.

 

Vključuje sedem najpogostejših španskih narečij:

 

  • Andsko-pacifiški (Andska Venezuela, Kolumbija, Ekvador, Peru, in Zahodno Bolivijo)
  • Karibi (Kuba, Karibska Kolumbija, Karibska Mehika, Dominikanska republika, Mehiška zalivska obala, Portoriko, Panama, in Venezuela)
  • Srednjeameriški
  • Čilski (Čile in Cuyo)
  • Mehiški
  • Nova mehiška
  • Rioplatense (Argentina, Vzhodna Bolivija, Paragvaj, in Urugvaj)

 

Če nameravate prevesti angleščino v španščino, vedeti morate, s katerim narečjem imate opravka.

 

Tudi španska stavčna zgradba se razlikuje od angleške. Za razliko od angleščine, španska stavčna struktura narekuje, da pridevniki sledijo samostalnikom - ne obratno.

 

Konec je 150,000 Španske besede v slovarju, vendar so mnoge od teh besed podobne angleškim.

 

Poskus učenja španščine na spletu? Potrebujem najboljša aplikacija za prevajanje v jezik za potovanja, šola, ali posel? Priporočamo uporabo programske opreme za strojno prevajanje, ki ima špansko orodje za prevajanje in omogoča enostavno prevajanje besedila v govor, kot je aplikacija Vocre, na voljo dne Google Play za Android ali Apple trgovina za iOS.

 

Programska oprema, kot je Google Translate ali Microsoftova aplikacija za učenje jezikov, ne ponuja enake natančnosti prevajanja v angleščino kot plačljive aplikacije.

Iščete prevod v španski jezik ali špansko govorečega prevajalca

V primerjavi s prevajalci drugih jezikov, Iščete prevod v španski jezik ali špansko govorečega prevajalca. Medtem ko nekateri jezikovni prevajalci morda zaračunajo skorajda $100 ura, Iščete prevod v španski jezik ali špansko govorečega prevajalca $25 ura.

 

Zakaj razlika v stroških? Obstaja na tone aplikacij, programov, in orodja, ki za vas avtomatizirajo angleško/špansko prevajanje - kar pomeni, da lahko dobite natančen prevod, ne da bi najeli človeka, ki bi vam sledil in prevajal besedilo in zvok.

 

Tudi če poskušate prevesti daljša besedila, programska oprema ali aplikacija za prevajanje jezikov je odlična stroškovno učinkovita rešitev.

 

Oglejte si naše spletno orodje za prevajanje, ki vam lahko pomaga pri učenju osnovnih besed in besednih zvez, kot naprimer pozdravljeni v drugih jezikih.

Brezplačne Vs plačljive aplikacije za španski prevod

Iščete prevod v španski jezik ali špansko govorečega prevajalca. Pravzaprav, Vocrejeva aplikacija MyLanguage je le ena od teh brezplačnih aplikacij.

 

Največja razlika med plačljivimi in brezplačnimi aplikacijami? Značilnosti.

 

Iščete prevod v španski jezik ali špansko govorečega prevajalca, medtem ko plačljive aplikacije in nadgradnje ponujajo glasovno prevajanje, glasovni vnos, in glasovni izhod. Te funkcije vam omogočajo, da neposredno govorite v aplikacijo in dobite avdio izhod v realnem času. Nekatere aplikacije omogočajo vnos besedila v vmesnik in zvočni izhod ter obratno.

Iščete prevod v španski jezik ali špansko govorečega prevajalca

Če se poskušate poslovno naučiti španščine, potovanja, ali izobraževanje, boste morda želeli izkoristiti nekaj nasveti za hitro učenje novega jezika. Oglejte si nekaj Španski filmi na Netflixu da začnete uporabljati svoj vocab v akciji, ali uporabite aplikacijo za prevajanje jezikov, da si izgovorite izgovorjavo.

Več spletnega prevajanja

Pri Vocreu, Iščete prevod v španski jezik ali špansko govorečega prevajalca. Naša aplikacija za samodejno prevajanje lahko prevede pisno in ustno komunikacijo.

 

Ponujamo več spletnih prevodov v naslednje jezike:

 

  • Afrikaans
  • Albanski
  • Amharščina
  • arabsko
  • Azerbajdžanski
  • Baskovščina
  • Bengalščina
  • Bosanski
  • Kamboški
  • Cebuano
  • Kitajski
  • Češko
  • Danski
  • Nizozemsko
  • Esperanto
  • Estonski
  • Francosko
  • Gudžaratski
  • Hindujščina
  • Islandski
  • Kannada
  • Kmerski
  • Korejski
  • Kurdsko
  • Kirgiški
  • Tuberkuloza
  • Litovsko
  • Luksemburški
  • Makedonski
  • Malajski
  • Malajalam
  • Maratščina
  • Nepalsko
  • Paštu
  • Poljski
  • Portugalščina
  • Pandžabski
  • Romunski
  • Srbsko
  • Švedsko
  • Tamilsko
  • Tajski

Pogosti francoski stavki

Tudi če sploh ne veste, kako bi rekli pozdravljeni v drugih jezikih, te najpogostejše francoske fraze vas bodo vsaj popeljale skozi vrata vaše najljubše francoske restavracije.

 

Učenje francoščine (še posebej kot materni govorec angleščine) je malo zastrašujoče. Za razliko od germanskih jezikov, Francoščina črpa iz latinščine, enako kot večina romantičnih jezikov. Na srečo, pred odhodom v francosko govoreči narod se ni treba naučiti vsake besede in besedne zveze.

 

Skupni francoski pozdrav

te najpogostejše francoske fraze vas bodo vsaj popeljale skozi vrata vaše najljubše francoske restavracije. Pozdrav je pogosto najpogosteje uporabljena besedna zveza ki potujejo po Franciji. Večina popotnikov trdi, da po pozdravu nekomu, pogosto se privzeto vrnejo v svoje materne jezike (dokler francoski govorec govori omenjeni jezik).

 

Če je vaš materni jezik angleščina in se odpravljate v večje mesto, kjer se pogosto govori francoščina, obstaja velika verjetnost, da boste lahko francosko popolnoma zaobišli - če se boste francosko približali s francoskimi pozdravi.

 

Pozdravljeni v francoščini

Nekateri pogosti pozdravi vključujejo:

Dober dan: Bonjour

Živjo: Salut

živijo: Coucou

zdravo: Allô

 

Odvisno od tega, kako dobro poznate osebo, lahko se mu rokovate ali mu poljubite na vsako lice.

 

Francoske prijetnosti

Prijetnost v francosko govorečih državah je veliko pomembnejša kot v državah, kjer se govorijo germanski jeziki. Sogovornika morate potrditi pozitivno - ne glede na vaš odnos.

 

Primer, ko Američani to narobe razumejo, je vstop v podjetje. V zveznih državah, vedno predvidevamo, da je "stranka vedno v redu" in "naloga prodajalca je, da me pozdravi."

 

V mnogih francosko govorečih državah, to je vljudno ne samo, da se pozdraviš s prodajalcem ko vstopite v podjetje - vendar bi morali tudi vprašati, »Kako si?”Prav tako. Vstop v trgovino in nakupovanje brez priznanja imetnika velja za skrajno nesramnega.

 

zdravo, kako si?: Bonjour, comment allez-vous?

 

Kako je tvoja mama?: Comment va ta mère?

 

Najlepša hvala: Merci beaucoup

 

Ni za kaj: Je vous en prie

 

Poleg tega, da vpraša, kako nekdo gre, morda celo vprašate, kakšna je družina te osebe tisti dan, tudi.

 

te najpogostejše francoske fraze vas bodo vsaj popeljale skozi vrata vaše najljubše francoske restavracije

Eden naših najboljših nasveti za učenje novega jezika? Najprej pojdite na najpogostejše besedne zveze. Ko gre za potovanja, v svojem arzenalu boste želeli imeti tudi nekaj besed, ki vas bodo vodile od kraja do kraja - in vedeli, kaj naj rečem v hotelu ali Airbnb. te najpogostejše francoske fraze vas bodo vsaj popeljale skozi vrata vaše najljubše francoske restavracije, okoli in nazaj iz katere koli francosko govoreče države.

 

Prevoz

Obiskovanje francosko govoreče države je težje, če nimaš pravega besedišča, da bi te pripeljal tja, kamor želiš. te najpogostejše francoske fraze vas bodo vsaj popeljale skozi vrata vaše najljubše francoske restavracije.

 

Vlak: Train

Letalo: Avion

Letališče: Aéroport

Avto: Voiture

Od: Camionette

Avtobus: Autobus

Čoln: Bateau

Trajekt: Ferry

Taksi: Taxi (enostavno eno, prav?)

Bencinska črpalka: Station-essence

Železniška postaja: Gare

Podzemna: Métro

 

Prenočišče

Te dni, večina hotelov najame angleško govoreče osebje. Angleščina je postala univerzalni jezik potovanja, tako da se verjetno lahko brez težav prijavite v hotel.

 

Če pa bivate v domači družini ali Airbnb-u, si boste želeli zapisati nekaj teh besed v besedilu - ali prenesti a aplikacija prevajalec ki lahko zlahka prevede besedilo v govor, kot je aplikacija Vocre, na voljo dne Google Play za Android ali Apple trgovina za iOS.

Francoski vložni stavki

zdravo, imam rezervacijo: Bonjour, j’ai un réservation.

 

Želela bi sobo za nekadilce: Je voudrais une chambre non-fumeur.

 

Ura je odjava?: A quelle heure dois-je libérer la chambre?

 

Francosko besedišče nastanitve

Kovček: Valise

Postelja: Lit, couche, bâti

Toaletni papir: Papier toilette

Tuš: Douche

Vroča voda: D’eau chaude

 

Prehranjevanje v restavraciji

Na srečo, večina natakarjev v velikem obsegu, Francosko govoreča mesta razumejo angleško. Ampak še enkrat, se šteje za dobre manire, če poskusite s svojim natakarjem govoriti francosko, preden ga vržete v brisačo in privzeto angleško.

 

Miza za enega, prosim: Bonjour, une table pour une, s’il vous plaît.

Potrebujem meni, prosim: La carte, s’il vous plaît?

Voda, prosim: Une carafe d’eau, s’il vous plaît?

WC: Toilettes or WC

 

Francoske figure govora

Tako kot pri vsakem jeziku, Francoščina ima svoje govorne figure. Lahko je zelo zmedeno (in nekoliko komično) poskusiti ugotoviti, kaj ljudje govorijo!

 

Imamo oči večje od trebuha: Nous avions les yeux plus gros que le ventre.

 

Vstopnica me je stala roke: ce billet m’a coûté un bras.

(V angleščini, rečemo 'roka in noga,'Ampak to je samo roka v francoščini!)

 

Da bi se razšla (ali odloženi): Se faire larguer.

 

Formalni Vs. Neformalne francoske fraze

V francoščini, običajno je, da uporabljate nekoliko drugačne besede in besedne zveze, ko govorite s tujcem, kot bi govorili s svojim najboljšim prijateljem.

 

Beseda za "ti" v francoščini je "tu «, če govorite z nekom, ki ga poznate. Če govorite z nekom, ki mu želite izkazati spoštovanje, ali neznancem, bi uporabili formalno besedo za "vas,"Kar je" vous. "

 

Zadnja minuta v Francijo? Oglejte si naš seznam najboljše potovalne aplikacije za potovanje v zadnjem trenutku! Odpravil se je na druge cilje? Ugotovite, kako naj rečem pogoste kitajske fraze ali pogoste španske fraze.

 

Dobro jutro v grščini

Naučite se reči dobro jutro v grščini, kdaj reči, Mednarodno načrtovanje potovanj. Dobro jutro je eden najbolj priljubljenih stavkov, ki se ga lahko naučite izgovoriti v skoraj vseh zahodnih jezikih.

 

Dejstva o grščini

Grščina je indoevropski jezik, ki ima naslov najdaljše dokumentirane zgodovine te družine jezikov. Grška abeceda se uporablja že skoraj 3,000 letih, in je več kot 3,000 stara leta.

 

Tukaj je nekaj zabavnih dejstev o grščini in nekaj razlogov, zakaj bi se morda želeli sami naučiti grščine.

Ki govori grško?

Več kot 13 milijonov ljudi govori grško po vsem svetu. To je glavni jezik Sredozemlja.

 

O tem 365,000 ljudi v ZDA. govoriti grško, in država je v 19. in 19. stoletju doživela velik val priseljevanja. Na desettisoče Grkov se je zgrinjalo sem, da bi ubežali revščini domov.

 

Danes, največja populacija grških državljanov v ZDA. živijo v New Yorku (zlasti v Queensu v New Yorku) in New Jersey.

Zakaj se učiti grščine?

Grščina je pomemben jezik! Veliko naših besed in črk v angleščini prihaja iz grščine, in veliko velikih literarnih del je bilo napisanih v grščini.

 

Če želite brati Iliada, Medeja, Poetika, ali druga znana grška dela, kot so bila napisana - v grščini - se boste morali naučiti govoriti jezik.

 

Grščina je alfa in omega abecede: beseda abeceda pomeni alfa plus beta! Alfa je prva črka v grški abecedi (A) in beta je druga črka v njihovi abecedi (B).

 

Čeprav se vse angleške črke ne ujemajo tako tesno z grškimi črkami (zadnja črka v grški abecedi ni Z - je omega, kar pomeni konec vsega).

 

Nova zaveza je bila celo prvotno napisana v grščini (ne latinsko ali italijansko!).

Kako težka je grščina za angleško govoreče?

Ne bomo ga pocukrali namesto vas: Grščine ni lahko naučiti, če je vaš prvi jezik angleščina.

 

Da, delimo veliko besed (in pisma), vendar oba jezika prihajata iz popolnoma ločenih jezikovnih družin (Angleščina je germanski jezik).

 

Strokovnjaki menijo, da je učenje grščine za angleško govorečega enako težko kot učenje hindijščine ali farsija. Seveda, grška abeceda je popolnoma drugačna od angleške abecede, zato se boste morali poleg novega besednjaka naučiti še ločeno abecedo, slovnica, in strukturo stavka.

 

Spodaj si oglejte naše nasvete o tem, kako se naučiti grščine, naj bi vas učenje podrobnosti tega jezika spravilo na živce.

Kako reči dobro jutro v grščini

Dobro jutro je zelo pogost stavek v Grčiji! To besedno zvezo lahko uporabljate večino dneva (ne samo zjutraj ali pred poldnevom, kot to počnemo v angleško govorečih državah).

 

Če želite reči dobro jutro v grščini, bi rekli, "Kalimera!"

 

Ker se grška abeceda razlikuje od angleške abecede, videli boste besedo kaliméra, napisano takole: dobro jutro.

Kaliméra Izgovorjava

Večina angleško govorečih lažje izgovarja grške besede kot besede v jezikih, ki niso izpeljani iz latinščine.

 

Seveda, v grščini ne bi vsega izgovorili enako kot v angleščini! Dobra novica je, da je izgovarjava grških besed nekoliko lažja kot izgovarjava besed v nekaterih drugih jezikih (kot je angleščina).

 

Želite še več dobrih novic? V grščini ni nemih črk! To pomeni, da vam ne bo treba skrbeti, ali je črka izgovorjena ali ne – za razliko od angleščine, kjer so besede, kot je gnome, ime, ali celo bombo.

 

Ko rečeš dobro jutro v grščini, lahko nekako izgovoriš besedo in rečeš, "kah-lee-meh-rah."

 

Pazite le, da upoštevate naglas nad e in poudarite »meh«, ko izgovarjate to besedo.

 

Če res želite zveneti kot domačin, morda boste želeli vaditi izgovarjanje grških besed z aplikacijo za prevajanje jezikov, kot Vocre.

 

Vocre ponuja pretvorbo besedila v govor, govor v besedilo, in celo prevajanje iz glasu v glas. Najboljši del je, da lahko aplikacijo prenesete na svoj telefon, ko imate wifi ali mobilno storitev in jo še naprej uporabljate, tudi če je vaš signal izgubljen.

 

Vocre je eden izmed najboljše jezikovne aplikacije za prevajanje na voljo v Apple Store za iOS ali Trgovina Google Play za Android.

Kdaj reči Kaliméra

Za mnoge od nas angleško govorečih, vedeti, kdaj reči dobro jutro, je nekoliko zmedeno. Različne kulture uporabljajo ta izraz precej drugače kot mi v ZDA.

 

Kaliméro lahko uporabite, da nekoga pozdravite najprej zjutraj ali res kadar koli zjutraj. To frazo lahko uporabite tudi popoldne.

 

V kombinaciji z besedo yassas, kaliméra preprosto pomeni zdravo. Če kombinirate kaliméro z yassas, nekoga boste pozdravili z več formalnosti (kar je idealno, če želite nekoga spoštovati, kot pri nekom starejšem ali nekom z več avtoritete).

 

Yassas sam po sebi je zelo neformalen pozdrav.

 

Če želite koga pozdraviti popoldne, lahko bi rekli, “kalo mesimeri." Čeprav, veliko grško govorečih ne uporablja te fraze, zato se je izogibajte, če želite, da drugi mislijo, da ste domačin ali tekoče govorite grščino.

 

Lahko uporabite kalispero za dober večer ali kalinychta za lahko noč.

Grški pozdrav

Ne želim reči dobro jutro, ko nekoga pozdravite? Naučiti se reči pozdravljeni v drugih jezikih vam lahko pomaga pri učenju jezika.

 

Obstaja veliko grških pozdravov, s katerimi se lahko pozdravite, zdravo, kako si, lepo te je bilo srečati, in veliko več! Vključujejo:

 

  • Yassas: zdravo
  • Ti kaneisi?: kako si kaj?
  • Chárika gia ti gnorimía: lepo te je bilo srečati

 

Če se potepate po grških ulicah in ste očitno tujec, obstaja velika verjetnost, da boste slišali najpogostejše grške pozdrave. Pa čeprav, morda se boste želeli seznaniti s čim več grškimi pozdravi!

 

Dobra novica je, da če še ne poznate veliko teh besed pred potovanjem, verjetno jih boste spoznali, ko se vrnete domov.

Kalimena/Kalo Mena

Ena tradicija v Grčiji, ki je v ZDA ne izvajamo. je nekomu zaželeti srečen mesec na prvi dan v mesecu. To je nekako tako, kot bi rekli, Srečno novo leto!” Ampak to poveš na prvi dan vsakega meseca - ne samo prvih nekaj dni januarja.

 

Nazaj v starih časih, prvi dan vsakega meseca je veljal za mini praznik (kot sobote ali nedelje v ZDA, odvisno od vaše kulture).

 

Vemo, da bi radi glasovali za vrnitev k praznovanju prvega dne v mesecu kot praznika!

Antío Sas/Kalinychta/Kalispera

Če želite uporabiti večerni ekvivalent kalimére, lahko bi rekli, “Kalispera," (reči dober večer) ali, "kalinychta"," (reči lahko noč), ali bi lahko rekli … “kaliméra!"

 

Kalispero lahko uporabljate kadarkoli ves večer (po 5 popoldne), kalinychta pa se uporablja samo kot način zaželenja lahko noč, preden greste spat.

 

Lahko bi se tudi preprosto poslovili oz, "Antio sas."

Kalo̱sórisma

dobrodošel samostalnik. dobrodošli

Drug pogost pozdrav v grščini je kalo̱sórisma, kar preprosto pomeni dobrodošli.

 

Drug način, da pozdravite nekoga, ki prihaja v vaš dom, je, »Kalo̱sórisma,” ali dobrodošli. To besedo lahko slišite tudi, ko prvič prispete v državo ali ko pridete v hotel. To besedo lahko slišite tudi v restavracijah ali trgovinah, tudi.

Grški neprevedljivi

Obstaja veliko besed in besednih zvez, ki jih preprosto ni mogoče prevesti iz drugih jezikov v angleščino.

 

Zaradi kulturnih razlik, veliko besed v drugih jezikih nima namena v angleščini (čeprav mislimo, da bi morali skočiti na ta pas in ustvariti nekaj angleških prevodov teh super kul besed!).

 

Nekaj ​​naših najljubših grških besede, ki jih ni mogoče prevesti v angleščino vključujejo:

 

Meraki: Ko delaš nekaj s toliko duše, ljubezen, ali stanje toka, da je delček vas vdan v to, kar počnete.

 

filoksenija: Občudovanje nekoga, ki ga ne poznate; ljubezen do tujca na prijazen način.

 

Nepenthe: Stvar ali dejanje, ki ti pomaga pozabiti na trpljenje, anksioznost, stres, ali druge negativne občutke.

 

Eudaimonija: Počutje sreče in zadovoljstva med potovanjem.

 

Slučajno nam je ta zadnji všeč - ampak spet, morda smo samo pristranski!

Dobro jutro v tamilščini

Tamil govorijo 77 milijonov ljudi na svetu, vključno 68 milijonov ljudi, ki ga govorijo kot prvi jezik in 9 milijonov ljudi, ki ga govorijo kot drugi jezik.

 

V ZDA, 250,000 ljudje govorijo ta jezik. V Kaliforniji so žepi tamilskih govorcev, Teksas, in New Jersey.

Kako reči dobro jutro v tamilščini

Po celem svetu, ljudje rečejo dobro jutro, ko želijo nekoga zjutraj najprej pozdraviti (včasih pa ga je mogoče uporabiti kadarkoli pred večerom!), pozdraviti, ali za priznanje mimoidočega.

 

Da rečem dobro jutro v tamilščini, bi rekli, »Kālai vaṇakkam!"

 

The Prevod iz angleščine v tamilščino od kālai je jutro, in vaṇakkam pomeni pozdrav; torej, dobesedni prevod kālai vaṇakkam je jutranji pozdrav!

 

Če bi želeli napisati ta stavek, naredil bi takole: dobro jutro.

 

Uporabite lahko tudi samo vaṇakkam kot pozdrav - ne da bi v stavek vnesli kālai! V Indiji, ljudje res ne rečejo dobro jutro; preprosto pravijo, "Pozdravi."

Izgovorjava Kālai Vaṇakkam

Želite izvedeti, kako izgovoriti kālai vaṇakkam? Samo reči, »Kah-lee vah-nah-kum."

 

Če želite slišati nekoga, ki govori ta pozdrav, morda boste želeli prenesti aplikacijo za jezikovno prevajanje, ki ponuja prevajanje govora v besedilo.

 

Vocre ponuja pretvorbo besedila v govor, govor v besedilo, in celo prevajanje iz glasu v glas. Najboljši del je, da lahko aplikacijo prenesete na svoj telefon, ko imate wifi ali mobilno storitev in jo še naprej uporabljate, tudi če je vaš signal izgubljen.

 

Vocre je eden izmed najboljše jezikovne aplikacije za prevajanje na voljo v Apple Store za iOS ali Trgovina Google Play za Android.

tamilski jezik: Zgodovina

Tamilski jezik prihaja iz družine dravidskih jezikov (70 jezikov, ki se večinoma govorijo v jugovzhodni Indiji in na Šrilanki)

 

V Tamil Nadu boste našli največjo populacijo govorcev tamilščine, Šrilanka, in Singapurju. Je uradni jezik Tamil Naduja, Šrilanka, Singapur, in Puducherry (indijska zveza).

 

Tamilščina je indijski klasični jezik in redni jezik indijske ustave ter je eden najstarejših jezikov na svetu!

 

Jezik se govori tudi v naslednjih državah po svetu:

 

  • Fidži
  • Malezija
  • Mavricij
  • Puducherry (Pondicherry)
  • Singapur
  • Južna Afrika
  • Šrilanka
  • Tamil Nadu

tamilska narečja

Tamaleški dialekti vključujejo:

 

  • Tamilska Batticaloa
  • Osrednji tamil
  • Jaffna Tamil
  • Kongu Tamil
  • Kumari Tamil
  • Madras Bashai
  • Madurajski tamil
  • Negombo Tamil
  • Nellai Tamil
  • Sankethi

 

Oglejte si naše spletno orodje za prevajanje, ki vam lahko pomaga pri učenju osnovnih besed in besednih zvez, kot naprimer pozdravljeni v drugih jezikih.

 

Potrebujem najboljša aplikacija za prevajanje v jezik za izobraževanje prevajanje, šola, ali poslovne angleške fraze? Priporočamo uporabo programske opreme za strojno prevajanje, ki ima tamilsko orodje za prevajanje in omogoča enostavno prevajanje besedila v govor, kot je aplikacija Vocre, na voljo dne Google Play za Android ali Apple trgovina za iOS.

Kakšna je razlika med prevajalcem in tolmačem

Prevajalci in tolmači opravljajo podobne delovne funkcije. Oba morata prevajati besede in besedne zveze iz enega jezika v drugega, vendar je med prevajalci in tolmači še jasnejša razlika.

Ali potrebujete prevajalca ali tolmača? lahko vam pomagajo pri učenju novih besed - hitro.

Kaj je prevajalec?

Prevajalci prevajajo besedilo iz enega jezika v drugega. To pogosto vključuje velika besedila (kot so knjige ali rokopisi), toda napisano besedilo je lahko tudi krajši del (na primer jedilnik restavracije ali letaka).

 

Prevajalci lahko uporabljajo referenčne materiale za prevod izvornega jezika v ciljni jezik. To je zapleten postopek, pri katerem se mora pred izbiro prevoda prepričati o natančnem pomenu napisane besede ali besedne zveze.

 

Nekatere najpogostejše storitve profesionalnega prevajanja so tehnično prevajanje in medicinsko prevajanje.

Kaj je tolmač?

Tolmači so podobni prevajalcem, saj prevajajo en jezik v drugega. Največja razlika je v tem, da tolmači prevajajo govorjeno besedo in govorjeni jezik - pogosto v realnem času.

 

Ali tolmačenje drugega jezika za diplomata, politik, ali poslovni sodelavec, tolmači morajo biti sposobni hitro razmišljati in zelo hitro prebaviti veliko informacij. Poglobljeno morajo razumeti pogovorne in govorne figure ter biti sposobni prevesti nedobeseden pomen besedne zveze v drug jezik.

 

Storitve tolmačenja so lahko posledično precej drage.

 

Razlika med prevajalcem in tolmačem

Glavna razlika med prevajalcem in tolmačem je način prevajanja jezika - ustni ali pisni.

 

Čeprav gre za dva zelo različna sklopa spretnosti, delovna mesta so pogosto med seboj zamenjana ali pa so bolj podobna kot v resnici.

 

Ključne razlike so v tem, da prevajalci delajo samostojno (ponavadi sam) in jih pogosto ne skrbijo isti izzivi, s katerimi se lahko soočijo tolmači v živo.

 

Ključne razlike med prevajalci in tolmači vključujejo:

 

  • Prevajalci pogosto delajo samostojno
  • Prevajalci prevajajo napisane besede - ne izgovorjene
  • Prevajalcem ni treba delati sproti; si lahko vzamejo čas in se sklicujejo na govorne figure
  • Tolmači morajo prevajati besede, besedne zveze, in pogovori v trenutku
  • Tolmači delajo z ustnim jezikom (v nasprotju z jezikom v pisni obliki)
  • Tolmači tesno sodelujejo z ljudmi, za katere prevajajo, in pogosto komunicirajo s strankami na osebni ravni

 

Cenjenje teh različnih veščin je pogosto prezrto! Pa vendar, razumevanje razlike pred najemom prevajalca ali tolmača je očitno izjemno pomembno!

Kdaj bi potreboval prevajalec Vs. tolmač?

Največje panoge, ki najemajo prevajalce in tolmače, so:

 

  • Izobraževalne ustanove
  • Mednarodne organizacije
  • Velike korporacije (običajno mednarodni)
  • Vladne organizacije
  • Izvajalci zdravstvenih storitev

 

Izobraževalne ustanove morajo pogosto najeti prevajalce in tolmače. Pogosto morajo za študente zagotoviti obe ustni storitvi (prevajanje ustnih lekcij) in pisni prevod (prevajanje učbenikov v drug jezik).

 

Številne izobraževalne ustanove morajo najeti prevajalce in tolmače za študente, ki ne govorijo lokalnega jezika.

 

Mednarodne organizacije morajo pogosto najeti prevajalce in tolmače zaradi same narave svojega poslovanja. Pogosto morajo komunicirati z ljudmi, ki živijo na vseh področjih sveta. Te organizacije običajno potrebujejo prevajalce in tolmače.

 

Velike korporacije, ki poslujejo po vsem svetu, pogosto potrebujejo strokovnjake za prevajanje poslovna angleščina v druge jezike.

 

Tako vladne organizacije kot izvajalci zdravstvenih storitev potrebujejo obe vrsti jezikovnega prevajanja - ustno in pisno. Te organizacije morajo pogosto komunicirati z ljudmi, ki ne govorijo angleško kot prvim jezikom in potrebujejo brošure, letaki, besedila, in oglasi prevedeni.

Programska oprema za strojno prevajanje

Iskanje dobrega prevajalca in profesionalnih tolmačev za kakovostno prevajanje je lahko precej zapleteno. Odvisno od vsebine in maternega jezika bralca ali poslušalca, prevajalske storitve lahko stanejo več sto dolarjev.

 

Naš nasvet? Odločite se za računalniško podprte prevajalske programe. Ti programi lahko hitro in natančno prevajajo in tolmačijo jezike.

 

Priporočamo uporabo programske opreme za strojno prevajanje, ki omogoča enostavno prevajanje besedila v govor, kot je aplikacija Vocre, na voljo dne Google Play za Android ali Apple trgovina za iOS.

 

Programska oprema, kot je Google Translate ali Microsoftova aplikacija za učenje jezikov, ne ponuja enake natančnosti kot plačljive aplikacije.

 

Večina plačljivih programov vam omogoča, da vnesete besede, ki jih želite prevesti (ali jih kopirajte in prilepite) nekateri pa vam omogočajo tudi, da v aplikaciji spregovorite za ustni prevod. To je še posebej koristno, kadar prevajanje v izobraževalne namene (še posebej, če izobraževalna ustanova nima dovolj denarja za najem prevajalca ali tolmača) in prevajanje manj pogostih jezikov, kot naprimer Kmerski, Pandžabski, ali Bengalščina.

Čeprav se lahko zdijo razlike med prevajalci in tolmači subtilne, so zelo pomembni, ko poskušate določiti, koga najeti.




    Pridobite Vocre zdaj!