Konjugacija španskega glagola

Učenje konjugacije španskega glagola ni enostavno.

 

Zdi se nam, da si je lažje zapomniti nekaj besed in stavkov (všeč pozdravljeni v drugih jezikih) in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije. Zato smo naredili to priročno goljufivo in svojo brezplačne in plačljive aplikacije za učenje jezikov.

 

in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije: Zakaj se učiti špansko glagolsko spreganje?

Ko gre za Prevod v španski jezik, in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije pravila konjugacije španskega glagola kot zapomniti konjugirane oblike vsakega glagola (tu govorimo o tisočih glagolih) in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije. Razumevanje jezikovnih pravil vam lahko pomaga lažje razvozlati prevod.

 

Preden se naučite konjugirati glagole, naučiti se boste morali zaimkov in nekaterih neskončnih oblik pravilnih in nepravilnih glagolov. Infinitivne oblike glagolov so v bistvu besede, preden jih konjugirate.

 

Primeri nedoločnikov vključujejo:

 

  • Biti
  • Reči
  • Govoriti
  • Vzeti
  • Nositi
  • Plezati

 

V angleščini, besedo 'to' postavimo pred glagol, kadar uporabljamo nedoločilno obliko besede.

Španski zaimki

Zaimki so v bistvu besede za ljudi. Zamenjajo ime osebe. Namesto da bi rekel, »Alice je šla v trgovino,”Bi lahko rekli, "Šla je v trgovino." Ali celo, »Šel je v trgovino,"Ko govorimo o moškem.

 

Yo = Jaz

Tú, usted, ustedes = vi, ti (formalno), vi vsi

Él, ella, usted = on, ona, ti

Nosotros, nosotras = Mi (moški in ženski)

 

Ti zaimki se uporabljajo podobno kot zaimki v angleščini. Grem v trgovino. Ti pomivaš posodo. Igra klavir.

Pravilni glagoli

Pravilni glagoli so najpreprosteje konjugirane v španščini. in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije.

 

Kako veste, kateri glagoli so pravilni? V bistvu si jih morate zapomniti. In teh je veliko. Navadno obstaja na stotine španskih glagolov.

 

Najpogostejši pravilni glagoli vključujejo:

 

  • Govoriti: hablar
  • Poklicati: llamar
  • Piti (ali vzemite): tomar
  • Živeti: vivir
  • Mimo (kot v kratkem času): pasar
  • Čakati: esperar
  • Prejeti: recibir
  • Delati: trabajar
  • Končati: terminar
  • Potrebovati: necesitar

 

Pravzaprav si bolje zapomnite nepravilno konjugacijo španskega glagola, ker je nepravilnih manj kot običajnih glagolov.

Nepravilni glagoli

in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije. Samo nekateri nepravilni glagoli vključujejo:

 

  • Biti: ser
  • Čutiti: estar
  • Imeti: tener
  • Biti sposoben: poder
  • Iti: ir
  • Na mestu: poner

 

Kot lahko vidite, mnogi od teh nepravilnih glagolov so nekateri najpogosteje uporabljeni glagoli. Kaj je bolj pogosto kot "biti" in "čutiti?’Vsi se ves čas pogovarjamo o tem, kdo smo in kako se počutimo.

 

Sprežnik sedanjega časa

Sprega španskih glagolov je najlažje v sedanjem času. To je zato, ker najbolj uporabljamo sedanjost.

 

"Grem v trgovino."

 

"Vozi se s kolesom."

 

"Vzame piškotek."

 

Seveda, pogosto uporabljamo tudi pretekle in prihodnje čase. Toda če se najprej naučite sedanjega časa, boste lažje sprejeli prihodnji in pretekli čas.

 

Začnimo z lahkim pravilnim glagolom:

 

Govoriti: pogovor.

 

Yo habl-o

Tú habla-s

Él, ella, usted habla

Nosotros habla-mos

 

Zamenjate r (ali ar v nekaterih primerih) z o, s in mos.

 

Poskusimo z glagolom, ki se konča na ir: živeti (ali, živeti).

 

Yo viv-o

Tú viv-es

Él, ella, usted viv-e

Nosotros vivimos

 

V tem primeru lahko vidite, da zamenjate ir (ali v enem primeru, r) z o, e, je slišati.

 

Konjugacija preteklega časa

in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije, in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije. (ali, vrnite se v preteklost).

 

Začnimo z našim lahkim pravilnim glagolom:

 

Govoriti: hablar.

 

Yo habl-é

Tú habla-ste

Él, ella, usted habló

Nosotros habla-mos

 

Zamenjate ar (ali samo r v enem primeru) z é, ti si, ó in mos.

 

Preizkusimo naš glagol, ki se konča na ir: vivir (ali, živeti).

 

Yo viv-í

Tú viv-iste

Él, ella, usted viv-ió

Nosotros vivimos

 

V tem primeru lahko vidite, da r zamenjate s ste, ó ali mos (in v primeru yo viv-í, r odstranite v celoti).

 

Pomembno je vedeti, da je to najosnovnejša konjugacija španskega glagola v preteklem času. V španščini, imate tudi preterite in nepopolne pretekle čase.

 

Sprežanje prihodnjega časa

Zdaj, ko vemo, kako konjugirati sedanjik in pretekli čas, potujmo v prihodnost.

 

Začnimo z našim lahkim pravilnim glagolom:

 

Govoriti: hablar.

 

Yo hablar-é

Tú hablar-ás

Él, ella, usted hablar-a

Nosotros hablar-emos

 

Namesto da bi zamenjali r, obdržite neskončno obliko glagola in dodate é, krila, a in emoji.

 

Nasveti za sprega španskega glagola

in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije. Zato priporočamo, da stvari počnete počasi in grete v svojem tempu. Priporočamo tudi nalaganje aplikacije za prevajanje v jezik da boste lažje slišali izgovorjavo in ugotovili, ali so glagoli najprej pravilni ali nepravilni.

Eden od najboljše jezikovne aplikacije za prevajanje in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije.

in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije, in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije, in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije, in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije, in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije, in več.

 

Prevajanje v španski jezik

Iščete prevod v španski jezik ali špansko govorečega prevajalca? Ali se poskušate učiti poslovne angleške fraze ali potrebujejo izobraževanje prevajanje, pokrili smo vas.

 

Španščina je romantični jezik (jezikovna družina, ki izhaja iz vulgarne latinščine). Je četrti najpogostejši jezik na svetu in se govori na štirih celinah. Španščina je uradni jezik ali nacionalni jezik 21 držav, vključno:

 

  • Argentina
  • Bolivija
  • Čile
  • Kolumbija
  • Kostarika
  • Kuba
  • Dominikanska republika
  • Ekvador
  • Ekvatorialna Gvineja
  • Odrešenik
  • Gvatemala
  • Honduras
  • Mehika
  • Nikaragva
  • Panama
  • Paragvaj
  • Peru
  • Portoriko
  • Španija
  • Urugvaj
  • Venezuela

 

437 milijon ljudi govori špansko kot materni jezik, in obstaja več kot 522 milijonov govorcev španskega jezika po vsem svetu. Samo v ZDA živijo 41 milijonov ljudi, ki govorijo španščino kot prvi jezik 12 milijonov dvojezičnih govorcev.

 

V 2004, več področij ZDA. so bili dom koncentriranih žepov špansko govorečih, vključno:

 

  • Hialeah, FL
  • Laredo, TX
  • Brownsville, TX
  • East L.A., TO
  • Santa Ana, TO
  • Korak, TX
  • Miami, FL
  • Gora, TO

 

Najbolj koncentrirana območja špansko govorečih po vsem svetu vključujejo sever, Osrednji, in Južna Amerika.

Zgodovina španskega jezika

Španščina je nastala na Iberskem polotoku (Iščete prevod v španski jezik ali špansko govorečega prevajalca).

 

Prihaja iz vulgarne latinščine, zlasti vrsta vulgarne latinščine, ki se govori v regiji Kastilja v Španiji. Ta jezik se je sčasoma pomešal z mavrsko arabščino in se preoblikoval v različico jezika, ki ga danes najpogosteje slišimo. Druge različice španščine prihajajo iz Andaluzije (in andaluzijska španščina se še vedno govori v južnih predelih države).

 

Ko so Španci raziskovali in osvajali druga področja sveta, jezik se je še naprej spreminjal (zato se latinskoameriška španščina razlikuje od evropske španščine). Na primer, Argentinci in Urugvajci govorijo Rioplatensko narečje (ki izvira iz kastiljske španščine). To narečje uporablja zaimek vaš namesto ti.

Iščete prevod v španski jezik ali špansko govorečega prevajalca

Prevajanje angleščine v španščino ni tako enostavno kot prevajanje angleščine v nemščino (ali drugem germanskem jeziku). Pa vendar, skok iz angleščine v španščino ni tako težaven kot skok iz angleščine v jezik z drugo abecedo, kot mandarina.

 

Ker se v Ameriki tako pogosto govori španščina, večina domačinov je navajena slišati pogoste besede. Špansko (različica španščine in angleščine) se pogosteje uporablja tudi v Mehiki, Karibi, in ZDA.

 

Vključuje sedem najpogostejših španskih narečij:

 

  • Andsko-pacifiški (Andska Venezuela, Kolumbija, Ekvador, Peru, in Zahodno Bolivijo)
  • Karibi (Kuba, Karibska Kolumbija, Karibska Mehika, Dominikanska republika, Mehiška zalivska obala, Portoriko, Panama, in Venezuela)
  • Srednjeameriški
  • Čilski (Čile in Cuyo)
  • Mehiški
  • Nova mehiška
  • Rioplatense (Argentina, Vzhodna Bolivija, Paragvaj, in Urugvaj)

 

Če nameravate prevesti angleščino v španščino, vedeti morate, s katerim narečjem imate opravka.

 

Tudi španska stavčna zgradba se razlikuje od angleške. Za razliko od angleščine, španska stavčna struktura narekuje, da pridevniki sledijo samostalnikom - ne obratno.

 

Konec je 150,000 Španske besede v slovarju, vendar so mnoge od teh besed podobne angleškim.

 

Poskus učenja španščine na spletu? Potrebujem najboljša aplikacija za prevajanje v jezik za potovanja, šola, ali posel? Priporočamo uporabo programske opreme za strojno prevajanje, ki ima špansko orodje za prevajanje in omogoča enostavno prevajanje besedila v govor, kot je aplikacija Vocre, na voljo dne Google Play za Android ali Apple trgovina za iOS.

 

Programska oprema, kot je Google Translate ali Microsoftova aplikacija za učenje jezikov, ne ponuja enake natančnosti prevajanja v angleščino kot plačljive aplikacije.

Iščete prevod v španski jezik ali špansko govorečega prevajalca

V primerjavi s prevajalci drugih jezikov, Iščete prevod v španski jezik ali špansko govorečega prevajalca. Medtem ko nekateri jezikovni prevajalci morda zaračunajo skorajda $100 ura, Iščete prevod v španski jezik ali špansko govorečega prevajalca $25 ura.

 

Zakaj razlika v stroških? Obstaja na tone aplikacij, programov, in orodja, ki za vas avtomatizirajo angleško/špansko prevajanje - kar pomeni, da lahko dobite natančen prevod, ne da bi najeli človeka, ki bi vam sledil in prevajal besedilo in zvok.

 

Tudi če poskušate prevesti daljša besedila, programska oprema ali aplikacija za prevajanje jezikov je odlična stroškovno učinkovita rešitev.

 

Oglejte si naše spletno orodje za prevajanje, ki vam lahko pomaga pri učenju osnovnih besed in besednih zvez, kot naprimer pozdravljeni v drugih jezikih.

Brezplačne Vs plačljive aplikacije za španski prevod

Iščete prevod v španski jezik ali špansko govorečega prevajalca. Pravzaprav, Vocrejeva aplikacija MyLanguage je le ena od teh brezplačnih aplikacij.

 

Največja razlika med plačljivimi in brezplačnimi aplikacijami? Značilnosti.

 

Iščete prevod v španski jezik ali špansko govorečega prevajalca, medtem ko plačljive aplikacije in nadgradnje ponujajo glasovno prevajanje, glasovni vnos, in glasovni izhod. Te funkcije vam omogočajo, da neposredno govorite v aplikacijo in dobite avdio izhod v realnem času. Nekatere aplikacije omogočajo vnos besedila v vmesnik in zvočni izhod ter obratno.

Iščete prevod v španski jezik ali špansko govorečega prevajalca

Če se poskušate poslovno naučiti španščine, potovanja, ali izobraževanje, boste morda želeli izkoristiti nekaj nasveti za hitro učenje novega jezika. Oglejte si nekaj Španski filmi na Netflixu da začnete uporabljati svoj vocab v akciji, ali uporabite aplikacijo za prevajanje jezikov, da si izgovorite izgovorjavo.

Več spletnega prevajanja

Pri Vocreu, Iščete prevod v španski jezik ali špansko govorečega prevajalca. Naša aplikacija za samodejno prevajanje lahko prevede pisno in ustno komunikacijo.

 

Ponujamo več spletnih prevodov v naslednje jezike:

 

  • Afrikaans
  • Albanski
  • Amharščina
  • arabsko
  • Azerbajdžanski
  • Baskovščina
  • Bengalščina
  • Bosanski
  • Kamboški
  • Cebuano
  • Kitajski
  • Češko
  • Danski
  • Nizozemsko
  • Esperanto
  • Estonski
  • Francosko
  • Gudžaratski
  • Hindujščina
  • Islandski
  • Kannada
  • Kmerski
  • Korejski
  • Kurdsko
  • Kirgiški
  • Tuberkuloza
  • Litovsko
  • Luksemburški
  • Makedonski
  • Malajski
  • Malajalam
  • Maratščina
  • Nepalsko
  • Paštu
  • Poljski
  • Portugalščina
  • Pandžabski
  • Romunski
  • Srbsko
  • Švedsko
  • Tamilsko
  • Tajski

Vesel božič v različnih jezikih

Ugotovite, kako reči vesel božič v različnih jezikih. Ali, če prejemnik vašega voščila ne praznuje nobenih decembrskih praznikov, lahko ugotoviš, kako reči namesto tega pozdravljeni v drugih jezikih.

 

Božič se praznuje po vsem svetu.

 

Praznujejo ga predvsem kristjani, a ta praznik ima tudi posvetno sestro, ki jo praznujejo tudi tisti, ki ne praznujejo Jezusovega rojstva.

 

Ne glede na to, kje na svetu ste (ali kateri jezik govorite), lahko rečeš, "Vesel božič, vesele praznike, vesela Hanuka, ali srečna Kwanzaa.

Kje se praznuje božič?

Božič se resnično praznuje po vsem svetu — čeprav, praznik morda ne bo videti enako v različnih državah.

 

160 države praznujejo božič. Američani praznujejo božič decembra 25 (tako kot državljani drugih držav), januarja armenska apostolska cerkev praznuje božič 6, Koptski božič in pravoslavni božič sta januarja 7.

 

Božič se ne praznuje v naslednjih državah:

 

Afganistan, Alžirija, Azerbajdžan, Bahrajn, Butan, Kambodža, Kitajska (razen Hongkonga in Macaa), Komori, Iran, Izrael, Japonska, Kuvajt, Laos, Libija, Maldivi, Mavretanija, Mongolija, Maroko, Severna Koreja, Oman, Katar, Saharska republika, Savdska Arabija, Somalija, Tajvan (Republika Kitajska), Tadžikistan, Tajska, Tunizija, puran, Turkmenistan, Združeni arabski emirati, Uzbekistan, Vietnam, in Jemen.

 

Seveda, vedno obstajajo izjeme. Veliko tujcev v zgornjih državah še vedno praznuje božič, vendar praznik ni uradni praznik, ki ga priznava vlada.

 

Božič praznujejo na Japonskem — v resnici ne kot verski praznik, ampak kot posvetni praznik — poln izmenjave daril in božičnih dreves.

Inclusive praznični pozdrav

Obstaja veliko primerov, ko rečemo, "vesel božič,« morda ni primerno. V različnih državah (predvsem tiste, kjer večina prebivalcev praznuje božič), ob predpostavki, da vsi praznujejo, je žaljivo.

 

Čeprav mnogi, ki praznujejo božič, to počnejo posvetno (in niso kristjani), ob predpostavki, da vsi praznujejo praznik, ni najboljši način, da bi vsem zaželeli vesele praznike.

 

Če želite biti vključujoči, vedno lahko rečeš, "Vesele praznike!” Or, nekomu lahko zaželite vesel pozdrav po meri njegovih praznovanj in običajev.

 

Medtem ko Kwanzaa in Hannukah nikoli ne bi smeli veljati za "afriško-ameriški" ali "judovski" božič (ti prazniki imajo svoj kulturni in verski pomen, ločeno od božiča; še, zgodijo se tudi v mesecu decembru), če je eden od osmih dni Hanuke ali sedmih dni Kwanzaa in prejemnik vašega pozdrava praznuje, povsem primerno je, da nekomu zaželimo srečen Hannukay ali srečno Kwanzaa.

 

Prepričajte se, da oseba praznuje praznik v vašem voščilu. Ne domnevajte, da vsak Afroameričan praznuje Kwanzaa, in ne domnevajte, da vsi iz Izraela ali judovskega porekla praznujejo Hanuko.

 

Ko ste v dvomih, preprosto zaželite nekomu vesele praznike, ali uporabite običajno besedno zvezo v drugem jeziku in v svojem pozdravu popolnoma pozabite na praznični čas.

 

Želite se naučiti reči želim reči vesel božič v različnih jezikih, ki niso navedeni spodaj – ali praznične čestitke, razen vesel božič?

 

Prenesite Vocrejevo prevajalsko aplikacijo. Naša aplikacija uporablja glasovno pretvorbo v besedilo in jo je mogoče uporabljati z ali brez dostopa do interneta. Preprosto prenesite digitalni slovar in se naučite izgovoriti pogoste fraze, besede, in stavke v drugih jezikih.

 

Vocre je na voljo v Apple Store za iOS in Trgovina Google Play za Android.

Vesel božič v različnih jezikih

Pripravljeni ste se naučiti reči vesel božič v različnih jezikih? Naučite se reči vesel božič v španščini, Francosko, Italijansko, Kitajski, in drugi skupni jeziki.

Vesel božič v španščini

Večina angleško govorečih zna reči Vesel božič v španščini - verjetno zahvaljujoč priljubljeni praznični pesmi, "Vesel božič."

 

V španščini, Feliz pomeni srečen, Navidad pa božič. To je preprosto en za enega prevod iz španščine v angleščino in a pogosta španska fraza.

 

Božič se pogosto praznuje po vsej Latinski Ameriki, vključno z Mehiko (več kot 70% Mehičani so katoličani), Srednja Amerika, in Južna Amerika. Španija gosti tudi številna božična praznovanja, vključno z Bogojavljenjem januarja 6.

 

Vesel božič v francoščini

Če želite povedati Vesel božič v francoščini, bi preprosto rekli, "Vesel božič." Za razliko od španščine, to ni besedni prevod iz francoščine v angleščino.

 

Joyeux pomeni veselje in Noël pomeni noel. Latinski pomen Natalis (iz katerega izhaja Noël), pomeni rojstni dan. Torej, Joyeux Noël preprosto pomeni vesel rojstni dan, kot božič praznuje Kristusovo rojstvo.

Vesel božič v italijanščini

Če želite povedati Vesel božič v italijanščini, bi rekli, "Vesel božič." Veselo pomeni dobro in božič, podobno kot Noël v francoščini, izvira iz latinske besede Natalis.

 

Strokovnjaki pravijo, da so prvi božič v Italiji praznovali v Rimu. Torej, če praznujete božič v tej pošteni državi, se poklonite zgodovini praznika!

Vesel božič v japonščini

Že vemo, da mnogi Japonci praznujejo posvetno različico božiča (podobno kot praznujejo Američani). Če ste na Japonskem v božičnem času, lahko rečeš, "Merīkurisumasu." Merī pomeni veselo, kurisumasu pa božič.

Vesel božič v armenščini

Odvisno od tega, ali pripadate armenski apostolski cerkvi (ena najstarejših krščanskih religij) ali ne, božič lahko praznujete decembra 25 ali januarja 6.

 

Če želite reči vesel božič v armenščini, bi rekli, “Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund.” To pomeni čestitke za sveto rojstvo.

Vesel božič v nemščini

Druga država, ki je znana po svojih ekstravagantnih božičnih praznovanjih, je Nemčija. Na tisoče ljudi se zgrinja v to državo, da obišče njene čudaške božične tržnice za edinstvena darila, koledovanje, in vroče alkoholne pijače.

 

Če želite povedati Vesel božič v nemščini, bi rekli, "Vesel božič." Frohe pomeni veselo in Weihnachten pomeni božič – še en prevod od besede do besede!

Vesel božič na havajščini

ZDA. je tako raznolika, smiselno je, da se boste morda morali naučiti reči vesel božič v različnih jezikih, če želite svojim sosedom zaželeti vesele praznike.

 

Ena od držav, kjer boste morda nekomu zaželeli vesel božič v drugem jeziku, so Havaji. Manj kot 0.1% havajsko prebivalstvo govori havajsko, vendar je ta pozdrav precej dobro znan po vsem otoku - pa tudi v preostalih ZDA.

 

Če želite reči vesel božič v havajščini, bi rekli, "Vesel božič."

Najpogostejše besede v španščini: Dobro jutro v španščini

Prevajanje besednih zvez iz angleščine v španščino (kot 'dobro jutro’ v španščini) je lahko zabaven izziv – še posebej, če imate v svojem arzenalu nekaj nasvetov in trikov.

 

Želite vedeti, kako izgovoriti najpogostejše besede v španščini? Berite naprej, če želite izvedeti več o nekaterih najpogostejših prevodih iz španščine v angleščino ter o nasvetih za izgovorjavo.

 

Naučite se reči dobro jutro v španščini in drugih običajnih španskih besedah ​​in besednih zvezah.

 

Dobro jutro v španščini

Dobro jutro v španščini - najbolj pogosto “Dobro jutro!” — je pozdrav, ki ga izgovorite, ko nekoga prvič pozdravite.

“Buenos” pomeni dobro, in “dnevi” je množina za dan (torej je isto kot reči dobre dni).

 

Kako izgovoriti najpogostejše besede v španščini

Številne najpogostejše besede v angleščini so tudi najpogostejše besede v španščini!

 

Ali ste vedeli, da imata angleški in španski jezik veliko istih besed? To pomeni, da morda že veste več kot 1,000 Španske besede preprosto s poznavanjem njihovih angleških kolegov.

 

Poznan tudi kot angleško-špansko sorodno, nekatere od teh besed, ki si jih delita oba jezika, vključujejo igralec, civilno in znano - čeprav se mnoge od teh besed v španščini izgovarjajo drugače kot v angleščini.

 

Kako naj rečem “Živjo” v španščini

Še ena najpogostejših besed v španščini, res je enostavno reči “Živjo” v španščini. je samo “zdravo”, in se izgovarja, oh-lah. Res zelo enostavno!

 

Ali se želite naučiti Španska izgovorjava? Naša aplikacija za prevod jezikov lahko prevede vse, kar rečete, v drug jezik.

 

Kako reči "Adijo" v španščini

Čeprav ni tako enostavno kot "zdravo" v španščini, reči 'zbogom' je tudi razmeroma enostavno. Morda že veste, kako se v španščini reče 'zbogom', saj se ta beseda običajno uporablja v številnih filmih in televizijskih oddajah.

 

Angleška beseda "zbogom" v španščini pomeni "adios"., in se izgovarja, ah-dee-ose.

 

Kako reči "kopalnica" v španščini

Druga enostavna beseda za prevajanje iz angleščine v španščino je beseda "kopalnica". Tako kot v angleščini, ta beseda se začne s črko 'b', zaradi česar si ga je lažje zapomniti kot nekatere druge prevode iz angleščine v španščino!

 

Angleška beseda "bathroom" v španščini pomeni "bano".. Če želite vprašati, "Kje je kopalnica?« preprosto reci, "Kje je kopalnica."

 

Ki govori špansko?

Španščina je jezik, ki se govori v Mehiki in Španiji, in je uradni jezik skupaj 20 držav in se govori kot prvi jezik preko 450 milijonov ljudi po vsem svetu.

 

Španščina, ki se govori v Španiji, se pogosto imenuje kastiljska španščina. Španska narečja so vzajemno razumljiva.

 

Potovanje v tujino v špansko govorečo državo? Oglejte si najboljše aplikacije za potovanja v zadnjem trenutku.

 

Koliko držav govori špansko?

Španščina je uradni jezik v 20 držav, večinoma v Srednji in Južni Ameriki in eni ZDA. ozemlju (Portoriko). Seveda, Španščina je tudi uradni jezik njene istoimenske države - Španije! Poleg tega, jih je konec 59 milijonov špansko govorečih v Združenih državah.

 

Število špansko govorečih v številnih največjih svetovnih diasporah takšnih govorcev vključuje:

 

  • Mehika (130 milijonov)
  • Kolumbija (50 milijonov)
  • Španija (47 milijonov)
  • Argentina (45 milijonov)
  • Peru (32 milijonov)
  • Venezuela (29 milijonov)
  • Čile (18 milijonov)
  • Gvatemala (17 milijonov)
  • Ekvador (17 milijonov)
  • Bolivija (1 milijonov)
  • Kuba (11 milijonov)
  • Dominikanska republika (10 milijonov)
  • Honduras (9 milijonov)
  • Paragvaj (7 milijonov)
  • Odrešenik (6 milijonov)
  • Nikaragva (6 milijonov)
  • Kostarika (5 milijonov)
  • Panama (3 milijonov)
  • Urugvaj (3 milijonov)
  • Ekvatorialna Gvineja (857 tisoč)
  • Portoriko (3 milijonov)

Koliko španskih narečij obstaja?

Ker je španščina tako razširjen jezik, ima veliko narečij. Toda na srečo so vsa narečja vzajemno razumljiva - kar pomeni, da lahko govorec enega narečja razume in se pogovarja z govorcem v drugem narečju.

 

Pa vendar, Pomembno je omeniti, da so besede, ki se uporabljajo na različnih območjih sveta, lahko različne. Evropska španščina se močno razlikuje od latinskoameriške španščine, in številne besede, ki se običajno uporabljajo v Španiji, niso iste besede, ki se uporabljajo v Latinski Ameriki.

 

Ker govorimo o prevajanju angleščine v španščino (in obratno), Prav tako moramo opozoriti, da razumevanje različnih narečij španščine morda ni lahko za začetnike španskega jezika.

 

Narečja španščine

Ker se španščina govori v toliko različnih državah in celinah po vsem svetu, obstaja tudi veliko različnih narečij tega jezika.

 

Nekatera najpogostejša narečja španščine vključujejo kastiljsko španščino, Nova mehiška španščina, mehiška španščina, Srednjeameriška španščina (Špansko govorijo v Kostariki, Odrešenik, Gvatemala, Honduras in Nikaragva).

 

kastiljska španščina

Ta različica španščine je uradni jezik v Španiji. Od tu izvira španščina. Poleg kastiljskega, Španija je dom sorodnih jezikov baskovščine, katalonski in galicijski.

 

latinskoameriška španščina

latinskoameriška španščina (kot že ime pove) se govori v Latinski Ameriki - ali Severni Ameriki, Srednja Amerika in Južna Amerika.

 

To vključuje novomehiško španščino, mehiška španščina, Srednjeameriška španščina, Andska španščina, Španščina Rioplatense in karibska španščina.

 

Nova mehiška španščina

Številni govorci tradicionalne novomehiške španščine so potomci kolonistov iz Španije in novega sveta, ki so prispeli v Novo Mehiko v 16. do 18. stoletju..

 

mehiška španščina

Obstaja več govorcev mehiške španščine kot katerega koli drugega španskega narečja. Več kot 20% špansko govorečih na svetu govorijo mehiško španščino.

 

Srednjeameriška španščina

Srednjeameriška španščina je splošno ime španskih jezikovnih narečij, ki se govorijo v Srednji Ameriki. Natančneje, izraz se nanaša na španski jezik, kot se govori v Kostariki, Odrešenik, Gvatemala, Honduras, in Nikaragva.

 

Andska španščina

Andska španščina je špansko narečje, ki se govori v osrednjih Andih, iz zahodne Venezuele, južna Kolumbija, z vplivom vse do severnega Čila in severozahodne Argentine, skozi Ekvador, Peru, in Bolivija.

 

Španščina Rioplatense

Španščina Rioplatense, znan tudi kot Rioplatense Castilian, je vrsta španščine, ki se govori predvsem v in okoli porečja Río de la Plata v Argentini in Urugvaju. Imenujejo ga tudi španščina River Plate ali argentinska španščina.

 

karibska španščina

Španski jezik je bil na Karibih uveden leta 1492 s potovanji Krištofa Kolumba.

 

Zdaj se govori na Kubi, Portoriko in Dominikanska republika. Govori se tudi na karibskih obalah treh srednje- in južnoameriških držav, vključno s Panamo, Venezuela in Kolumbija.

 

Ker so bili številni otoki na Karibih tudi francoske kolonije, Francosko se tudi na tem področju sveta pogosto govori.

 

Zgodovina španskega jezika

Španski jezik obstaja že več kot 1,500 letih! Kot francoski, Italijansko, portugalski in romunski, Španščina je romanski jezik.

 

Izpeljan je iz vulgarne latinščine (neklasična latinščina, iz katere izvirajo vsi romanski jeziki).

 

V srednjem veku, Muslimanske sile so vladale Iberskemu polotoku. Prišli so 711, in muslimanska vladavina se je končala 1492. Zaradi tega, veliko besed arabskega izvora je v španskem jeziku.

 

Katoliška monarha Ferdinand in Isabella sta osvojila Granado 1492, vrnitev španščine v uradni jezik države.

 

Ko so Španci nato potovali v Ameriko in kolonizirali »novi svet«, španski jezik se je začel širiti po vsem svetu.

 

Neprevedljive španske besede

V mnogih jezikih, obstajajo besede, ki jih ni mogoče prevesti v druge jezike!

 

Ponavadi, to so izrazi, fraze ali idiomi, ki preprosto nimajo mesta v drugih kulturah, saj niso tako relevantni. Kaj druge kulture cenijo, lahko ugotovite na podlagi besed, ki jih ni mogoče prevesti iz njihovega jezika v drug jezik.

 

Nekatere neprevedljive španske besede vključujejo:

 

  • Steklenica
  • Empalagar
  • Puente
  • Sladica
  • Zadrega

Steklenica

Botellón je v bistvu velika ulična zabava. Beseda se prevaja kot "velika steklenica". Najbližja besedna zveza, ki jo bomo morda morali uporabiti v angleščini, je verjetno 'block party'.

 

Empalagar

Empalagar se približno prevede v angleško besedno zvezo, 'Presladko'. To rečeš, ko je nekaj tako sladko, da postane neužitno.

 

Puente

Želimo si, da bi imeli besedo za puente v angleščini! Dobesedni angleški prevod te besede je 'most', pomeni pa tudi 'dolg vikend' v španščini.

 

Sladica

Sobremesa dobesedno pomeni "na mizi", in pomeni druženje po večerji, klepetanje in delitev zgodb ob kavi ali vinu (ali oboje!).

 

Sramota drugih

Vergüenza ajena je beseda, ki pomeni, da se počutiš nerodno zaradi nekoga drugega – kar je lahko bolj boleče kot včasih sram zase!

 

Katere so vaše najljubše neprevedljive španske besede?

 

Znani govorci španščine

Ker je po vsem svetu toliko špansko govorečih, logično je, da bi bilo tudi veliko zvezdnikov, katerih prvi jezik je bil španščina, tudi!

 

Nekateri najbolj znani španski govorci (tako živih kot mrtvih) vključujejo:

 

  • Ana Navarro
  • Diego Velazquez
  • Francisco Goya
  • Frida Kahlo
  • Gael Garcia Bernal
  • Guillermo del Toro
  • Julio Iglesias
  • Oscar de la hoya
  • Penelope Cruz
  • Salma Hayek
  • Shakira

 

Potrebujete malo pomoči pri učenju izgovarjanja besed ali potrebujete pomoč pri svojem besednjaku? Prenesite Vocre, naša aplikacija za jezikovno prevajanje v Apple trgovina ali Trgovina Google Play!

 

Brez povezave (ali na spletu) Prevodi iz angleščine v španščino. Ponujamo besedilo, glasu, in prevod glasu v besedilo.

 

Z učenjem najpogostejših besed v španščini, boste lahko komunicirali - tudi če ne govorite tekoče špansko.

 

Filmi v španskem jeziku na Netflixu

Gledam Španski jezik filmi in TV oddaje na Netflixu je ena izmed najboljši načini za učenje jezika - in malo o kulturi. Seveda, lahko samo vklopite podnapise in si ogledate svoje najljubše filme in TV oddaje v angleškem jeziku, vendar preprosto ni enako gledanju takšnih, ki omogočajo, da jezik zasije.

 

Komedije španskega jezika na Netflixu

Netflix je izkoristil posebno igro stand-up komedije (prej sta prevladovala Comedy Central in HBO). Te oddaje so odličen način učenja pogoste španske fraze. Poleg komičnih posebnosti z vašimi najljubšimi angleško govorečimi stripi, najdete tudi posebne ponudbe komikov v španskem jeziku:

 

  • Jani Dueñas
  • Malena Pichot
  • Alex Fernandez
  • Veliko več!

 

Drama v španskem jeziku na Netflixu

Latin America really knows how to do drama! From Isabel Allende to Guillermo del Toro, many of the world’s most dramatic stories have been told in Spanish. Learn how to use basic Spanish phrases, how to say hello in other languages, and more.

 

The Son

Ta psihološki triler je malo podoben “Rosemary’s Baby” brez celotnega hudičevega dela. In v njem je mož kot prestrašen / paranoičen starš - ne mati.

 

Potem ko ima Lorenzo otroka, začne razmišljati, da mu žena skuša otroka prikriti. V tem srhljivem filmu je težko reči, kdo je hudobce. Vstavite besedne zveze v aplikacije za prevajanje, da odgovorite na to pereče starodavno vprašanje: je Google Translate natančen?

 

Roma

Če še niste slišali “Roma,” lahko samo ugibamo, da niste lastnik televizorja. Ali, račun Netflix.

 

Film presenečenja 2018 poteka v romski koloniji v Mexico Cityju. Gre za nekoliko izmišljen prikaz dogodkov, ki so se zgodili eno poletje v sedemdesetih letih v režiserjevem gospodinjstvu. Poleg tega, da cenim čudovito kinematografijo, V tem filmu boste izvedeli tudi nekaj o zgodovini Mehike.

 

Komedije v španskem jeziku

Smeh je resnično najboljše zdravilo - in najboljši način za učenje tujega jezika.

 

Soltera Codiciada (Kako preboleti razpad)

V “Soltera Codiciada,” mladega strokovnjaka za trženje je zapustil njen fant na daljavo. Da bi prebolel razhod, ona začne blog. Z malo pomoči se znajde tudi s prijatelji. Ta prikupna komedija je zdravilo za skoraj vsak slab razpad ali slab dan, res.

 

Toc Toc

Kaj se zgodi, ko let terapevta zamuja, in njegovi pacienti morajo sedeti med seboj v sobi brez nadzora? Ta temna komedija poudarja muhe skupine ljudi in jih zasuka nazaj.

 

In Family I Trust

Latinska Amerika zna narediti srce. V tej temni komediji, ženska odkrije, da jo zaročenec vara z lokalno zvezdnico. Odpravi se domov, da se spopade z zlomom srca in izgubo - in morda se bo na koncu zaljubila v lokalno lepoto.

 

Otroški filmi v španskem jeziku

Zakaj ne spodbujajte svojih otrok, da se poleg odraslih učijo španščino? Otroci odlično razumejo nove besede in besedne zveze. Pravzaprav, prej lahko pripeljete svoje otroke k učenju novega jezika, boljše.

 

Dobra novica o risankah za otroke je, da lahko zvok na njih spremenite v španščino in verjetno sploh ne boste opazili, da se usta ne premikajo skupaj z liki. Pa vendar, te tri risanke se odvijajo v latinskoameriških državah, tako kot da so bili praktično narejeni za gledanje v španščini.

 

Coco

Zlomljeni Disneyev film 2017 je bil “Coco!” Medtem ko ga je večina Američanov gledala v angleščini, obstaja različica v španskem jeziku. Ker film poteka v Veri Cruz, Mehika, Priporočamo, da si ga ogledate v jeziku, ki se govori v tej regiji Mehike - španščini.

 

Las Leyendas

Če po iskanju preprosto pritisnete »igraj« “Las Leyendas,” na koncu boste gledali to otroško risanko v angleščini. Pa vendar, to je znana mehiška TV oddaja, zato priporočamo, da preklopite na španščino, če želite izvedeti vse o najstniku z imenom Leo San Juan, ki lahko komunicirajo z duhovi.

 

Ferdinand

“Ferdinand” ni tako znan kot “Coco,” vsekakor pa ima enako količino srca. Naslovni lik je bik, ki želi iz svojega življenja boriti se z bikoborci. Pobegne na drug ranč na podeželju v Španiji - vendar se mora sčasoma soočiti z borcem.

 

Najboljše TV oddaje v španskem jeziku na Netflixu

Te dni, težko je ugotoviti razliko med televizijo in filmi. Večina TV oddaj je le 10-urnih filmov. Če se želite potopiti v TV-oddaje v španskem jeziku, priporočamo te štiri.

 

 




    Pridobite Vocre zdaj!