Komuniciranje z drugimi kulturami

Whether you’re in a work environment or social situation, these tips for communicating with other cultures will grease the gears of cross-cultural communication.

Komuniciranje med kulturami je lahko težavno iz več razlogov. Ko govorite v jeziku, ki ni vaš prvi jezik, bolj verjetno boste naleteli na napačne komunikacijske in kulturne ovire. Na srečo, there are a few ways you can curb some of this uncomfortable confusion.

Nasveti za komunikacijo z drugimi kulturami

Ne glede na to, s katero kulturno skupino nameravate komunicirati, verjetno se bodo vaše izkušnje razlikovale od komuniciranja z nekom iz vaše kulture. Ti nasveti bodo začeli pogovor.

1. Spoznajte druge kulture

Prvi korak k sporazumevanju z drugimi kulturami je, da se dejansko malo pozanimate. Raziskovanje kulturnega ozadja nekoga kaže, da ga zanimate - in v očeh mnogih kultur po vsem svetu velja za zelo vljudno!

 

Malo raziščite živila, običaji, in osnovne fraze. Učenje španščine? Najemite nekaj Filmi v španskem jeziku na Netflixu! Tudi če nameravate govoriti v svojem maternem jeziku, drugi osebi boš videti kot rockstar. Prav tako kaže, da spoštujete kulturno raznolikost.

2. Zapomnite si pogoste stavke v drugih jezikih

Eden najboljših nasveti za učenje novega jezika je, da se najprej naučite najpogostejših stavkov.

 

Učenje pogostih fraz v drugem jeziku je enostavno(ish) način, da drugim pokažete, da ste jih pripravljeni spoznati na pol poti. V mnogih kulturah, meni se vljudno poskuša razumeti materni jezik (celo le nekaj besed o tem). To vam lahko pomaga tudi, da z drugo osebo vstopite v vrata.

 

Pogoste besede in besedne zveze, ki bi se jih morda želeli naučiti, vključujejo:

 

 

Razumevanje teh zelo preprostih stavkov lahko pomaga premostiti vrzel med kulturami in odpraviti del pritiska na druge. Na srečo, virov za učenje je veliko pogoste kitajske fraze, pogoste francoske fraze, and common phrases in other languages.

3. Prenesite aplikacijo za prevajanje

Prevajalske aplikacije so samo v zadnjih nekaj letih daleč napredovale. (Pa vendar, nekaj brezplačnih aplikacij, všeč Google prevajalnik, niso tako natančni toliko plačljivih aplikacij.)

 

Te dni, lahko prevedete besede, besedne zveze, in celo cele stavke. Te aplikacije so odličen način za pomoč pri učenju novih besed in besednih zvez.

 

Predstavljajte si, da se pogovarjate v jeziku, ki ga ne obvladate - oz, se pogovarjate v svojem maternem jeziku z neznanim govorcem. Dobro se znajdete. V redu, dokler ne razumete, kako v španščini rečete 'obešalnik za oblačila', in vaše sposobnosti posnemanja ne zmorejo.

 

Uporaba prevajalne aplikacije vam lahko pomaga pri premagovanju ovire, ki bi sicer lahko bila previsoka, da bi jo prečkali. Aplikacija Vocre lahko prevaja besede, stavki, in stavki v realnem času! Pridobite ga na Apple trgovina ali Google Play.

 

Odhod na potovanje v zadnji minuti? Oglejte si najboljše potovalne aplikacije za potovanje v zadnjem trenutku!

4. Uporabite osnovni jezik

One of the most common communication challenges is word choice.

 

V naši lastni kulturi, tako smo navajeni, kako ljudje govorijo pogovorno. Tudi ko potujete na različna območja ZDA, you’ll find a wide variety of slang and jargon.

 

Na srednjem zahodu, domačini prosijo za pločevinko popa (namesto sode); na vzhodni obali, prebivalci bi lahko rekli, da je nekaj "hudobno" namesto "res" dobro. Na zahodni obali, domačini pogosto uporabljajo besedno zvezo 'teniški čevlji' za katero koli vrsto superg.

 

Try not to use jargon or slang when speaking in a language that isn’t your first language — or when speaking to someone whose first language isn’t the same as yours.

 

Večina študentov se slenga in kolokvijalizma nauči šele potem, ko se naučijo najpogostejših fraz in besed. Try to think about the types of words you learned first when learning a new language.

 

Communication strategies such as these can prevent your listener from feeling overwhelmed or confused.

5. Improve Your Own Communication Skills

Preprosto je samo domnevati, da vas nekdo zaradi jezikovne ovire ne razume ali "razume". But we so very rarely get the opportunity to be good listeners and good communicators.

 

Poskusite biti aktivni poslušalec. Ne absorbirajte le tega, kar govori druga oseba; poskušajte aktivno poslušati in ugotoviti, ali razumete drugo osebo. Bodite pozorni na besedne in neverbalne namige. Uporabite neverbalne namige (kot so nagibi ali nagibi glave) posredovati razumevanje ali zmedo.

6. Speak Slowly and Enunciate

Ljudje iz številnih angleško govorečih držav so navajeni hitrega govora, but this type of speech pattern can create even more language barriers.

 

Govori počasi (vendar ne tako počasi, da bi se vaš poslušalec počutil zmedenega) in izreči svoje besede.

 

Ni lahko razumeti nekoga, katerega naglas je zelo drugačen od tvojega. ZDA. sam ima na stotine lokalnih naglasov!

 

Predstavljajte si, če ste iz Japonske in ste se od angleškega učitelja naučili govoriti angleško. Listening to a person with a heavy Maine accent might not even sound like English to you.

7. Spodbujajte povratne informacije o pojasnilih

Včasih mislimo, da nekdo razume naše besede - ko temu sploh ni tako. V istem smislu, it’s easy for others to assume they understand us and miss our message altogether.

 

Spodbudite svojega poslušalca, da poda povratne informacije in prosi za pojasnilo. Mnoge kulture menijo, da je postavljanje vprašanj nesramno, and some cultures will wait until you stop speaking to ask for clarification.

 

Pogosto prosite za povratne informacije, da se izognete zmedi.

8. Ne uporabljajte zapletene strukture stavkov

Mnogi od nas smo navajeni govoriti tako, kot govorimo s prijatelji, družina, in kolegi - ne ljudje iz drugih kultur. Pogosto uporabljamo velike besede in zapletene stavčne strukture (čeprav se nam te zapletene strukture morda ne zdijo tako zapletene!)

 

Če govorite v svojem maternem jeziku, merite ton svojega partnerja v pogovoru, in poskušajte ujemati jezikovno stopnjo kompleksnosti te osebe. Na ta način, drugih ne boste pustili v temi, and you won’t offend other people by ‘talking down’ to them.

9. Ne postavljajte vprašanj z da ali ne

Ena največjih napak v medkulturni komunikaciji je zahtevati preveč da ali ne vprašanja. Nekatere kulture menijo, da je uporaba negativnega jezika slaba, such as the word ‘no’.

 

Na nekaterih področjih sveta, kot je Mexico City, ugotovili boste, da se domačini v celoti izogibajo "ne". Namesto da bi rekel ne, mnogi domačini preprosto zmajujejo z glavo ne, nasmeh, and say thank you instead.

 

Izogniti se vprašanjem da ali ne ni se lahko, vendar je ta taktika na splošno odlično komunikacijsko orodje. Namesto da nekoga vprašate, če ima kakšno vprašanje, recimo, »Ali lahko izpostavite karkoli, kar sem morda spregledal?"

10. Opazujte govorico telesa - vendar ne sodite na podlagi tega

Preprosto je domnevati, da vas nekdo razume. V mnogih kulturah, navajeni smo, da učenci dvignejo roke in motijo ​​učitelja. Pa vendar, mnoge kulture se ne bodo prekinile, zato je na govorniku, da opazi govorico telesa in temu ustrezno prilagodi sporočilo.

 

Opaziti mimiko in druge neverbalne komunikacijske namige. Če je poslušalec zmeden, poskusite preoblikovati svojo izjavo. Če se vaš poslušalec navidezno neprimerno smeji komentarju, ne brskajte samo nad tem. Morda ste uporabili stavčno strukturo ali besedo, ki pomeni nekaj povsem drugega za nekoga iz druge kulture.

 

Kot rečeno, ne domnevajte, da je odgovor negativen ali pozitiven, samo na podlagi govorice telesa, saj ima lahko govorica telesa v različnih kulturah različna sporočila.

11. Nikoli se ne pogovarjajte z nekom v svojem maternem jeziku

Preprosto je želeti preveč razlagati. Pretirano pojasnjevanje pogosto prihaja z dobrega mesta, but it can have negative effects.

 

Poskusite izmeriti raven udobja in jezikovne izkušnje druge osebe. Če govorite v svojem maternem jeziku, vzpostaviti jasno ravnovesje, concise speech.

 

Pretirano pojasnjevanje se včasih lahko izkaže kot govorjenje z nekom - še posebej, če ta oseba ni materni govornik vašega jezika. You might want to gauge the other person’s comprehension level before assuming he or she won’t understand you.

 

Pogosto se govori o mnogih ljudeh iz drugih kultur (še posebej, če govorite angleško) ker domači govorec preprosto domneva, da ga ne bo razumel.

12. Bodite prijazni do sebe in drugih

Pomembno je, da imate veliko potrpljenja, ko z nekom govorite v jeziku, ki ni vaš prvi jezik (ali ko govorite z nekom, ki ne govori svojega prvega jezika!).

 

Ko gre za kakršno koli komunikacijo (medkulturno komuniciranje ali ne), don’t rush.

 

Kulturne razlike bodo v tem trenutku vedno bolj razširjene. Ne hitite z govorom, ne hitite z odzivom, and don’t rush to judge.

Pridobite Vocre zdaj!