Frasa Bahasa Perancis yang Umum

Walaupun anda tidak tahu bagaimana untuk mengatakannya hello dalam bahasa lain, these most common French phrases will at least get you through the door of your favorite French restaurant.

 

Belajar Bahasa Perancis (terutamanya sebagai penutur bahasa Inggeris asli) agak menakutkan. Tidak seperti bahasa Jerman, Cabutan Perancis dari bahasa Latin, sama seperti kebanyakan bahasa romantik. nasib baik, anda tidak perlu belajar setiap perkataan dan frasa sebelum menuju ke negara berbahasa Perancis.

 

Salam Perancis biasa

Some of the most common French phrases are greetings. Salam merupakan ungkapan yang paling sering digunakan ketika melancong di Perancis. Sebilangan besar pelancong menyatakan bahawa setelah memberi salam kepada seseorang, mereka sering menggunakan bahasa ibunda mereka (selagi penutur bahasa Perancis itu tahu bahasa itu).

 

Sekiranya bahasa ibunda anda adalah bahasa Inggeris dan anda menuju ke bandar utama di mana bahasa Perancis dituturkan secara meluas, there’s a good chance you’ll be able to bypass French altogether — as long as you approach the French speaker with French greetings.

 

Hello Bahasa Perancis

Beberapa ucapan biasa termasuk:

Selamat hari: Bonjour

Hai: Salut

Hei di sana: Coucou

Helo: Allô

 

Bergantung pada seberapa baik anda mengenali orang itu, anda boleh berjabat tangan atau memberikan ciuman di setiap pipinya.

 

Keseronokan Perancis

Keseronokan di negara-negara berbahasa Perancis jauh lebih penting daripada di negara-negara di mana bahasa Jerman dituturkan. Anda perlu mengenali orang lain secara positif - tidak kira hubungan anda.

 

Salah satu contoh ketika orang Amerika salah ini adalah ketika memasuki perniagaan. Di negeri-negeri, we always assume ‘the customer is always right’ and ‘it’s the salesperson’s job to greet me.’

 

Di banyak negara berbahasa Perancis, ia sopan bukan sahaja untuk bertanya khabar kepada jurujual semasa anda memasuki perniagaan - tetapi anda juga harus bertanya, "Apa khabar?"Juga. Memasuki kedai dan membeli-belah tanpa mengakui pemiliknya dianggap sangat kurang ajar.

 

Helo, apa khabar?: Bonjour, comment allez-vous?

 

Bagaimana Ibumu?: Comment va ta mère?

 

Terima kasih banyak - banyak: Merci beaucoup

 

Sama-sama: Je vous en prie

 

Selain bertanya bagaimana keadaan seseorang, anda mungkin bertanya bagaimana keluarga orang itu pada hari itu, juga.

 

Most Common French Phrases for Traveling

Salah satu yang terbaik dari kami petua untuk belajar bahasa baru? Pergi dengan frasa yang paling biasa terlebih dahulu. Ketika hendak melancong, anda juga ingin mempunyai beberapa perkataan di gudang senjata anda untuk membawa anda dari satu tempat ke tempat lain - dan tahu apa yang harus dikatakan di hotel atau Airbnb. These most common French phrases for traveling will help get you in, sekitar dan balik dari mana-mana negara berbahasa Perancis.

 

Pengangkutan

Mengelilingi negara berbahasa Perancis lebih sukar apabila anda tidak mempunyai perbendaharaan kata yang tepat untuk membawa anda ke mana anda mahu pergi. You’ll want to memorize these most common French phrases and French words if you’re planning on traveling without an interpreter.

 

Kereta: Train

Kapal terbang: Avion

Lapangan terbang: Aéroport

Kereta: Voiture

Dari: Camionette

Bas: Autobus

Bot: Bateau

Feri: Ferry

Teksi: Taxi (mudah, betul?)

Stesen minyak: Station-essence

Stesen Keretapi: Gare

Kereta bawah tanah: Métro

 

Tempat penginapan

Hari-hari ini, kebanyakan hotel mengupah kakitangan berbahasa Inggeris. Bahasa Inggeris telah menjadi bahasa perjalanan sejagat, so you can probably check in to your hotel without any problems.

 

Tetapi jika anda tinggal di homestay atau Airbnb, anda ingin mencatat beberapa perkataan vocab ini - atau memuat turun a aplikasi penterjemah yang dapat menterjemahkan teks ke pertuturan dengan mudah, seperti aplikasi Vocre, ada pada Google Play untuk Android atau yang kedai epal untuk iOS.

Frasa Penginapan Perancis

Helo, Saya ada tempahan: Bonjour, j’ai un réservation.

 

Saya mahu bilik larangan merokok: Je voudrais une chambre non-fumeur.

 

Jam berapa daftar keluar?: A quelle heure dois-je libérer la chambre?

 

Perbendaharaan Kata Penginapan Perancis

Beg pakaian: Valise

Katil: Lit, couche, bâti

Tisu tandas: Papier toilette

Pancuran mandian: Douche

Air panas: D’eau chaude

 

Makan di Restoran

nasib baik, kebanyakan pelayan besar, Bandar-bandar yang berbahasa Perancis memahami bahasa Inggeris. Tetapi sekali lagi, dianggap sopan santun untuk mencuba berbahasa Perancis kepada pelayan anda sebelum membuang tuala dan tidak menggunakan bahasa Inggeris.

 

Jadual untuk satu, tolonglah: Bonjour, une table pour une, s’il vous plaît.

Saya memerlukan menu: La carte, s’il vous plaît?

Air, tolonglah: Une carafe d’eau, s’il vous plaît?

Tandas: Toilettes or WC

 

Tokoh Ucapan Perancis

Sama seperti setiap bahasa, Bahasa Perancis mempunyai tokoh pertuturannya yang tersendiri. Ia boleh membingungkan (dan agak lucu) untuk mencari tahu apa yang orang katakan!

 

Kita mempunyai mata yang lebih besar daripada perut kita: Nous avions les yeux plus gros que le ventre.

 

Tiket berharga saya: ce billet m’a coûté un bras.

(Dalam Bahasa Inggeris, kita katakan 'lengan dan kaki,"Tetapi hanya menggunakan bahasa Perancis!)

 

Untuk berpecah dengan (atau dibuang): Se faire larguer.

 

Vs formal. Frasa Bahasa Perancis Tidak Formal

Dalam bahasa Perancis, it’s common to use slightly different words and phrases when you’re speaking to a stranger than you would when speaking to your best friend.

 

Perkataan 'anda' dalam bahasa Perancis adalah 'jika anda bercakap dengan orang yang anda kenal. Sekiranya anda bercakap dengan seseorang yang anda ingin menunjukkan rasa hormat kepada atau orang asing, anda akan menggunakan perkataan rasmi untuk 'anda,'Yang' vous. '

 

Menuju ke Perancis minit terakhir? Lihat senarai kami aplikasi pelancongan terbaik untuk perjalanan saat-saat terakhir! Menuju ke destinasi lain? Ketahui cara mengatakan frasa umum Cina atau frasa Sepanyol yang biasa.

 

Selamat Pagi dalam bahasa Perancis

Ketahui cara mengucapkan selamat pagi dalam bahasa Perancis, bila nak cakap, dan perkara yang perlu dielakkan jika anda tidak mahu kelihatan seperti orang baru berbahasa Perancis.

 

Salah satu frasa paling biasa yang boleh anda pelajari untuk sebut dalam bahasa lain ialah, "Selamat Pagi." Walaupun anda hanya tahu bagaimana untuk mengucapkan selamat pagi dalam pelbagai bahasa, anda sekurang-kurangnya dapat menyapa orang yang tidak dikenali dan rakan sama - dan berbuat demikian dalam suasana yang menyeronokkan, cara yang menyenangkan!

 

Cara Mengucapkan Selamat Pagi dalam Bahasa Perancis

Selamat pagi ialah salah satu frasa yang paling biasa diucapkan dalam bahasa Perancis! Anda boleh menggunakan frasa ini sepanjang hari (bukan hanya perkara pertama pada waktu pagi atau sebelum tengah hari seperti yang kita lakukan di negara-negara berbahasa Inggeris).

 

Untuk mengucapkan selamat pagi dalam bahasa Perancis, anda akan katakan, "Hello!"

Salam Sebutan

Dalam Bahasa Perancis, sebutan adalah segala-galanya (atau hampir semuanya, sekurang-kurangnya)!

 

Orang Perancis mungkin banyak memaafkan apabila bercakap mengenai bahasa mereka, tetapi mereka tidak memandang ringan mereka yang salah menyebut perkataan. Sebenarnya, salah menyebut perkataan mungkin merupakan salah satu kesalahan terbesar yang boleh dilakukan oleh pelajar Perancis!

 

Apabila mengucapkan selamat pagi dalam bahasa Perancis, Untuk menyebut bonjour, anda mungkin tergoda untuk hanya membunyikan perkataan dan berkata, “bahn-joor.” Dan walaupun ini tidak terlalu di luar asas untuk telinga Inggeris kami, ia boleh dikatakan jenayah di Perancis. Kalau nak sebut bonjour dan bunyi macam orang tempatan, anda akan mahu katakan, "Bown-zhoor."

 

Jika anda benar-benar mahu terdengar seperti orang tempatan, anda mungkin mahu berlatih menyebut perkataan Perancis dengan aplikasi terjemahan bahasa, seperti Vocre.

 

Vocre menawarkan teks-ke-ucapan, ucapan-ke-teks, dan juga terjemahan suara ke suara. Bahagian yang terbaik ialah anda boleh memuat turun aplikasi pada telefon anda apabila anda mempunyai wifi atau perkhidmatan sel dan terus menggunakannya walaupun isyarat anda hilang.

 

Vocre adalah salah satu daripada aplikasi terjemahan bahasa terbaik terdapat dalam Kedai Apple untuk iOS atau Gedung Google Play untuk Android.

Bila Sebut Bonjour

Bonjour boleh digunakan dengan betul dalam banyak situasi — bukan hanya untuk mengucapkan selamat pagi kepada seseorang apabila mula-mula bangun!

 

Di A.S. (dan negara berbahasa Inggeris yang lain), kita sering mengucapkan selamat pagi hanya apabila kita mula-mula bangun. Tetapi di negara lain, ia digunakan sepanjang pagi, selalunya sehingga 11:59 a.m.

 

Bonjour juga merupakan kata tidak formal dan kata separa formal, bermakna anda boleh menggunakannya dengan rakan-rakan, saudara mara, dan juga beberapa orang yang baru anda kenali.

Penggunaan Tidak Rasmi

Di negara berbahasa Inggeris, kami menggunakan frasa selamat pagi secara tidak formal, walaupun kita mungkin juga mengucapkan selamat pagi kepada orang yang tidak dikenali semasa kita melewati mereka di jalan.

 

Begitu juga, anda boleh menggunakan perkataan bonjour untuk mengucapkan selamat pagi dalam bahasa Perancis kepada rakan dan ahli keluarga anda, juga.

 

Perkara gila dalam bahasa Perancis ialah anda boleh mengatakan bonjour kepada seseorang, selalunya tanpa mengira waktu hari itu! Adalah wajar untuk mengatakan bonjour kepada orang lain sepanjang hari - selalunya sehingga sebelum petang.

 

Ini bermakna bahawa bonjour bukan sahaja bermakna selamat pagi, tetapi ia juga bermakna hari yang baik, juga.

Penggunaan Separa Formal

Anda boleh menggunakan bonjour untuk menyambut seseorang yang anda kenali atau secara tidak formal, dan anda juga boleh menyebut bonjour dalam situasi separa formal, juga.

 

Anggap macam ni: jika anda memakai gaya kasual perniagaan ke acara, anda mungkin boleh menyebut bonjour dan menganggap anda akan menggunakan perkataan ini dengan sewajarnya. Ini bermakna anda boleh menggunakan frasa ini untuk mesyuarat perniagaan dalam bahasa Inggeris dan dalam bahasa Perancis.

 

Anda hanya perlu menggunakan budi bicara jika anda menggunakan perkataan dalam keadaan yang boleh dianggap terlalu formal untuk menggunakannya.

 

Sebagai contoh, anda mungkin tidak mahu menggunakannya semasa pengebumian, untuk menyapa seseorang yang sangat penting, atau bertemu seseorang yang lebih tinggi kedudukannya.

Kesilapan Biasa dalam Bahasa Perancis (atau bagaimana untuk mengelakkan bunyi seperti orang baru)

Terdapat banyak kesilapan biasa yang digunakan oleh penutur bahasa Inggeris semasa cuba bercakap bahasa Perancis. Apabila anda melakukan kesilapan ini, anda akan berbunyi serta-merta seperti orang baru.

 

Kesilapan yang paling biasa digunakan oleh penutur bahasa Inggeris semasa mempelajari bahasa Perancis termasuk menggunakan terjemahan literal (terjemahan perkataan demi perkataan), tersalah sebut perkataan (salah besar dalam bahasa Perancis), dan mencampuradukkan kawan palsu (atau menggunakan perkataan Perancis seperti perkataan Inggeris).

Jangan Gunakan Terjemahan Tersurat

Kami semua pernah ke sana: kami cuba menggodam ayat bahasa Perancis perkataan demi perkataan. Sebaliknya, kita hanya akan menyembelih ayat, perkataan, atau frasa! Terjemahan Inggeris ke Perancis adalah sukar kerana ini.

 

Salah satu cara terbaik untuk menunjukkan kepada semua orang bahawa anda seorang penutur bahasa Perancis yang baru ialah dengan menggunakan terjemahan literal. Salah satu terjemahan Perancis yang paling kerap rosak ialah bon matin.

 

Bon bermaksud baik dan matin bermaksud pagi. Ini bermakna anda boleh menggunakan frasa ini untuk mengucapkan selamat pagi, betul?

 

salah!

 

Kalau cakap bon matin, semua orang akan serta-merta mengetahui bahawa anda baharu dalam bahasa Perancis. Buat sendiri (dan semua orang lain yang mungkin berasa sangat malu untuk anda) dan elakkan daripada mengatakan ini pada semua kos.

Perkara-perkara Sebutan

Sebutan adalah salah satu bahagian terpenting dalam pembelajaran bahasa Perancis. Ramai penutur bahasa Inggeris cuba membunyikan perkataan dan akhirnya membuat sebutan yang kurang jelas.

 

Apabila anda salah menyebut sesuatu perkataan (terutamanya jika anda berbuat demikian cuba membunyikannya sebagai perkataan Inggeris), anda akan secara tidak sengaja akhirnya menyiarkan kepada setiap penceramah bahasa Perancis secara pendengaran bahawa anda seorang pemula Perancis.

 

Jika anda ingin menarik perhatian pendengar Perancis anda (atau, mari berterus terang: elakkan sahaja menyinggung perasaan mereka), belajar sebutan yang betul bagi setiap perkataan. Cara terbaik untuk melakukan ini ialah mendengar sebutan perkataan itu.

 

Anda boleh menggunakan aplikasi terjemahan bahasa, seperti Vocre, yang menawarkan terjemahan teks ke suara.

Kawan Palsu

Kawan palsu ialah istilah untuk perkataan yang dieja sama dalam dua bahasa tetapi mempunyai dua makna yang sama sekali berbeza.

 

Dalam bahasa Perancis, terdapat banyak perkataan yang kelihatan sama dengan perkataan Inggeris, walaupun maknanya berbeza sama sekali.

 

Contoh rakan palsu Perancis yang biasa disalahgunakan termasuk syiling (dalam bahasa Inggeris ini bermaksud duit syiling; dalam bahasa Perancis, maksudnya sudut), tunai (sebaliknya, ini kelihatan seperti perkataan Inggeris wang tetapi ia bermaksud perubahan), dan pada masa ini (yang kelihatan seperti perkataan Inggeris sebenarnya tetapi 'sebenarnya' bermaksud sekarang dalam bahasa Perancis).

 

Semasa kita berlatih, kita boleh menggunakan pertimbangan terbaik kita atau meneka maksud sesuatu perkataan, tetapi lebih baik untuk mengetahui atau bertanya maksud perkataan jika anda cuba menarik perhatian rakan Perancis anda.

Salam Perancis

Tidak mahu mengucapkan selamat pagi apabila anda menyapa seseorang?

 

Terdapat banyak ucapan Perancis yang boleh anda gunakan untuk bertanya khabar, Hey, apa khabar, senang berkenalan, dan banyak lagi! Mereka termasuk:

 

  • Llo: hello
  • Apa khabar?: apa khabar?
  • Helo: Hey
  • Gembira: senang berkenalan
  • awak okay?: adakah awak sihat?

Selamat hari raya

Ingin belajar cara memberitahu seseorang untuk bersenang-senang dalam bahasa Perancis? Bonne bermaksud baik dan journée bermaksud siang hari (walaupun apabila anda menggabungkannya, ia bermakna untuk mempunyai hari yang baik).

 

Anda boleh menggunakan frasa ini apabila anda mengucapkan selamat tinggal kepada seseorang (terutamanya jika seseorang itu adalah orang yang lebih formal dengan anda — seperti pelanggan atau orang asing di jalanan).

Kesihatan

Kalau nak kurang formal sikit dengan kawan-kawan atau saudara mara, anda sentiasa boleh mengucapkan salam dan bukannya bertanya khabar atau selamat tinggal.

 

Salut adalah sejenis persamaan Perancis, "Hey, apa khabar?” Ia sama seperti yang dikatakan oleh British, “Sola,” daripada berkata hi atau bye.

 

Terjemahan langsung salam adalah keselamatan. Apabila menyebut perkataan ini, jangan sebut bunyi T pada penghujungnya (anda akan memberikan diri anda sebagai orang baru berbahasa Perancis dengan serta-merta!).

 

Apa sahaja yang anda lakukan, jangan ucapkan salam ketika anda bersulang pada Malam Tahun Baru (atau bila-bila masa lain untuk perkara itu!).

 

Salut sering disalahgunakan oleh penutur bahasa Inggeris kerana salut bermaksud kepada kesihatan anda dalam bahasa Itali. Dalam bahasa Perancis, ia tidak bermakna ini sama sekali. Jika anda ingin bersulang dalam bahasa Perancis anda harus berkata, "Sekian,Atau, "Sekian,” kedua-duanya bermaksud kepada kesihatan anda dalam bahasa Perancis.

selamat datang

Satu lagi ucapan biasa dalam bahasa Perancis ialah bienvenue, yang bermaksud selamat datang.

 

Anda boleh mengucapkan salam ini apabila mengalu-alukan seseorang ke rumah anda atau ke negara ini buat kali pertama.

 

Bentuk sambutan maskulin dialu-alukan.

 

Perkara yang anda tidak mahu lakukan ialah menggunakan frasa bienvenue apabila anda ingin menyebutnya, "Sama-sama," dalam bahasa Perancis. Kedua-dua frasa ini bermaksud dua sentimen yang sama sekali berbeza.

 

Kalau nak cakap, "Sama-sama," dalam bahasa Perancis, anda akan katakan, "Sama-sama,” yang diterjemahkan kepada, ia tidak bermakna apa-apa.

Frasa Bahasa Perancis yang Umum

Bersedia untuk belajar beberapa lagi frasa umum Perancis?

 

Di bawah ialah senarai frasa dan perkataan biasa untuk bertemu seseorang yang baharu, bertanya (dengan sopan) jika penutur bahasa Perancis juga berbahasa Inggeris, anda ingin mengucapkan selamat tinggal, atau jika anda ingin menjelaskan bahawa anda tidak berbahasa Perancis (belum!).

 

  • Adakah anda bercakap bahasa Inggeris?: Adakah anda bercakap bahasa Inggeris?
  • Maafkan saya: maafkan saya
  • Selamat tinggal: selamat tinggal!
  • saya tak bercakap bahasa Perancis: saya tak bercakap bahasa Perancis
  • Puan/Tuan/Cik: Cik encik rindu
  • Maaf: maafkan
  • Jumpa lagi!: Jumpa lagi!
  • Terima kasih/terima kasih banyak-banyak: Terima kasih, terima kasih banyak-banyak

Selamat Hari Krismas dalam Pelbagai Bahasa

Ketahui cara mengucapkan Selamat Hari Krismas dalam pelbagai bahasa. Atau, jika penerima ucapan anda tidak menyambut sebarang cuti Disember, anda boleh mengetahui bagaimana untuk mengatakan hello dalam bahasa lain sebaliknya.

 

Krismas disambut di seluruh dunia.

 

Ia disambut terutamanya oleh penganut Kristian, tetapi cuti ini juga mempunyai saudara perempuan sekular yang disambut oleh mereka yang tidak merayakan kelahiran Yesus.

 

Tidak kira di mana anda berada di dunia (atau bahasa apa yang anda gunakan), awak boleh cakap, "Selamat Hari Natal, selamat bercuti, selamat menyambut Hanukkah, atau gembira Kwanzaa.

Di mana Krismas disambut?

Krismas benar-benar disambut di seluruh dunia - walaupun, percutian mungkin tidak kelihatan sama di negara yang berbeza.

 

160 negara menyambut Krismas. Orang Amerika menyambut Krismas pada bulan Disember 25 (begitu juga dengan rakyat negara lain), Gereja Apostolik Armenia menyambut Krismas pada bulan Januari 6, Krismas Koptik dan Krismas Ortodoks adalah pada bulan Januari 7.

 

Krismas tidak disambut di negara berikut:

 

Afghanistan, Algeria, Azerbaijan, Bahrain, Bhutan, Kemboja, China (kecuali Hong Kong dan Macau), Comoros, Iran, Israel, Jepun, Kuwait, Laos, Libya, Maldives, Mauritania, Mongolia, Maghribi, Korea Utara, Oman, Qatar, Republik Sahrawi, Arab Saudi, Somalia, Taiwan (Republik China), Tajikistan, Thailand, Tunisia, Turki, Turkmenistan, Emiriah Arab Bersatu, Uzbekistan, Vietnam, dan Yaman.

 

Sudah tentu, sentiasa ada pengecualian. Ramai warga asing di negara-negara di atas masih menyambut Krismas, tetapi cuti itu bukan cuti rasmi yang diiktiraf oleh kerajaan.

 

Krismas disambut di Jepun — bukan benar-benar sebagai cuti keagamaan tetapi sebagai cuti sekular — penuh dengan pertukaran hadiah dan pokok Krismas.

Ucapan Hari Raya Inklusif

Terdapat banyak contoh apabila berkata, "Selamat Hari Natal,” mungkin tidak sesuai. Di pelbagai negara (terutamanya di mana majoriti penduduk menyambut Krismas), dengan mengandaikan semua orang meraikan adalah menyinggung perasaan.

 

Walaupun ramai yang menyambut Krismas melakukannya secara sekular (dan bukan Kristian), menganggap semua orang meraikan hari raya bukanlah cara terbaik untuk mengucapkan selamat bercuti kepada semua orang.

 

Jika anda ingin menjadi inklusif, anda sentiasa boleh berkata, "Selamat bercuti!” Atau, anda boleh mengucapkan ucapan gembira kepada seseorang yang disesuaikan dengan perayaan dan tradisi mereka sendiri.

 

Walaupun Kwanzaa dan Hannukah tidak boleh dianggap sebagai Krismas "Afrika-Amerika" atau "Yahudi" (cuti ini mempunyai makna budaya dan agama mereka sendiri, berasingan daripada Krismas; belum, ia juga berlaku pada bulan Disember), jika ia adalah salah satu daripada lapan hari Hannukah atau tujuh hari Kwanzaa dan penerima ucapan anda meraikan, adalah wajar untuk mengucapkan selamat Hannukay atau Kwanzaa kepada seseorang.

 

Cuma pastikan anda tahu orang itu menyambut hari raya dalam ucapan anda. Jangan menganggap bahawa setiap Afrika-Amerika meraikan Kwanzaa, dan jangan menganggap semua orang dari Isreal atau latar belakang Yahudi meraikan Hannukah.

 

Apabila ragu-ragu, hanya mengucapkan selamat hari raya kepada seseorang, atau gunakan frasa biasa dalam bahasa lain dan lupakan tentang musim cuti sama sekali dalam ucapan anda.

 

Ingin belajar cara menyebut ingin mengucapkan Selamat Hari Krismas dalam bahasa berbeza yang tidak disenaraikan di bawah — atau ucapan percutian selain daripada Selamat Hari Krismas?

 

Muat turun aplikasi terjemahan Vocre. Apl kami menggunakan suara-ke-teks dan boleh digunakan dengan atau tanpa akses Internet. Cuma muat turun kamus digital dan pelajari cara menyebut frasa biasa, kata-kata, dan ayat dalam bahasa lain.

 

Vocre terdapat dalam Kedai Apple untuk iOS dan juga Gedung Google Play untuk Android.

Selamat Hari Krismas dalam Pelbagai Bahasa

Bersedia untuk belajar cara mengucapkan Selamat Hari Krismas dalam pelbagai bahasa? Ketahui cara mengucapkan Selamat Krismas dalam bahasa Sepanyol, Bahasa Perancis, Bahasa Itali, Orang Cina, dan bahasa lazim yang lain.

Selamat Hari Krismas dalam bahasa Sepanyol

Kebanyakan penutur bahasa Inggeris tahu cara mengucapkan Selamat Hari Krismas dalam bahasa Sepanyol — mungkin terima kasih kepada lagu percutian yang popular, "Selamat Hari Natal."

 

Dalam bahasa Sepanyol, Feliz bermaksud gembira dan Navidad bermaksud Krismas. Ia merupakan terjemahan satu-untuk-satu daripada bahasa Sepanyol kepada bahasa Inggeris dan a frasa bahasa Sepanyol yang biasa.

 

Krismas disambut secara meluas di seluruh Amerika Latin, termasuk Mexico (lebih daripada 70% daripada orang Mexico adalah Katolik), Amerika Tengah, dan Amerika Selatan. Sepanyol juga menganjurkan banyak perayaan Krismas, termasuk Epiphany pada Januari 6.

 

Selamat Hari Krismas dalam bahasa Perancis

Kalau nak cakap Selamat Hari Krismas dalam bahasa Perancis, anda hanya akan berkata, "Selamat Hari Natal." Tidak seperti bahasa Sepanyol, ini bukan terjemahan perkataan demi perkataan daripada bahasa Perancis ke bahasa Inggeris.

 

Joyeux bermaksud kegembiraan dan Noël bermaksud noel. Makna Latin Natalis (yang Noël berasal), bermakna hari jadi. Jadi, Joyeux Noël bermaksud hari jadi yang menggembirakan, sebagai Krismas menyambut kelahiran Kristus.

Selamat Hari Krismas dalam bahasa Itali

Kalau nak cakap Selamat Hari Krismas dalam bahasa Itali, anda akan berkata, "Selamat Hari Natal." Meriah bermakna baik dan Krismas, serupa dengan Noël dalam bahasa Perancis, berasal daripada perkataan Latin Natalis.

 

Pakar mengatakan bahawa Krismas pertama disambut di Itali di Rom. Jadi, jika anda meraikan Krismas di negara yang adil ini, anda memberi penghormatan kepada sejarah percutian!

Selamat Hari Krismas dalam bahasa Jepun

Kita sedia maklum bahawa ramai orang Jepun meraikan Krismas versi sekular (sama dengan cara orang Amerika meraikan). Jika anda berada di Jepun pada waktu Krismas, awak boleh cakap, “Merīkurisumasu.” Merī bermaksud Meriah dan kurisumasu bermaksud Krismas.

Selamat Hari Krismas dalam bahasa Armenia

Bergantung pada sama ada anda tergolong dalam Gereja Apostolik Armenia (salah satu agama Kristian tertua) atau tidak, anda boleh sama ada menyambut Krismas pada bulan Disember 25 atau Januari 6.

 

Jika anda ingin mengucapkan Selamat Hari Krismas dalam bahasa Armenia, anda akan berkata, “Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund.” Ini diterjemahkan kepada ucapan tahniah untuk kelahiran suci.

Selamat Hari Krismas dalam bahasa Jerman

Satu lagi negara yang terkenal dengan sambutan Krismas yang mewah ialah Jerman. Beribu-ribu orang berduyun-duyun ke negara ini untuk melawat pasar Krismasnya yang unik untuk mendapatkan hadiah yang unik, caroling, dan minuman beralkohol panas.

 

Kalau nak cakap Selamat Hari Krismas dalam bahasa Jerman, anda akan berkata, "Selamat Hari Natal." Frohe bermaksud riang dan Weihnachten bermaksud Krismas - satu lagi terjemahan perkataan demi perkataan!

Selamat Hari Krismas dalam bahasa Hawaii

Amerika Syarikat. sangat pelbagai, masuk akal bahawa anda mungkin perlu belajar cara mengucapkan Selamat Hari Krismas dalam pelbagai bahasa jika anda ingin mengucapkan selamat bercuti kepada jiran anda.

 

Salah satu negeri di mana anda mungkin ingin mengucapkan Selamat Hari Krismas kepada seseorang dalam bahasa lain ialah Hawaii. Kurang daripada 0.1% daripada populasi Hawaii bercakap Hawaii, tetapi ucapan ini cukup terkenal di seluruh pulau - serta seluruh A.S.

 

Jika anda ingin mengucapkan Selamat Hari Krismas dalam bahasa Hawaii, anda akan katakan, "Selamat Hari Natal."

Terjemahan Bahasa Inggeris ke Bahasa Perancis

Bahasa Perancis adalah bahasa Romantik dan merupakan bahasa ketiga yang paling banyak dituturkan di Kesatuan Eropah. Ia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada (selepas Bahasa Inggeris) dan merupakan salah satu bahasa rasmi Kanada. Di A.S., French is the fourth most-widely spoken language in the country.

 

Secara keseluruhan, lebih kurang daripada 275 juta orang di seluruh dunia, dan ini adalah bahasa kelima yang paling banyak dituturkan. It’s the second most-popular second-language in the world.

 

Ia paling banyak digunakan di kawasan dunia di mana Perancis pernah menguasai (dan di mana kerajaan mengawal), seperti Polinesia Perancis, beberapa pulau Caribbean, dan Indochina Perancis (sekarang Vietnam, Laos, dan Kemboja).

 

Dialek bahasa Perancis yang paling biasa merangkumi:

 

  • Perancis Acadian
  • African French
  • Perancis Beglian
  • Perancis Kanada
  • Louisiana Creole
  • Bahasa Quebec Perancis
  • Perancis Switzerland

 

Seperti Lebanon juga pernah berada di bawah pemerintahan Perancis, bahasa tersebut masih digunakan di negara ini; belum, the government strictly controls when Arabic is used and when French can be used.

Terjemahan Bahasa Inggeris ke Bahasa Perancis

Menterjemahkan Bahasa Inggeris ke Bahasa Perancis jauh lebih sukar daripada menterjemahkan Bahasa Sepanyol ke Bahasa Perancis atau Bahasa Inggeris ke Bahasa Jerman. Ini kerana bahasa Perancis adalah bahasa Romantik sedangkan bahasa Inggeris adalah bahasa Jerman.

 

Bahasa Perancis menyebut banyak gabungan huruf dan huruf sama sekali berbeza daripada bahasa Inggeris. There are also many different French accents.

 

Cuba belajar bahasa Perancis dalam talian? Memerlukan terjemahan pantas untuk perjalanan, sekolah, atau perniagaan? Kami mengesyorkan menggunakan perisian terjemahan mesin yang mempunyai alat terjemahan bahasa Perancis dan dapat menerjemahkan teks ke pertuturan dengan mudah, seperti aplikasi MyLanguage, ada pada Google Play untuk Android atau yang kedai epal untuk iOS.

 

Perisian seperti Google Translate atau aplikasi pembelajaran bahasa Microsoft tidak menawarkan ketepatan terjemahan bahasa Inggeris yang sama dengan aplikasi berbayar.

Penterjemah Perancis

Penterjemah Inggeris-Perancis dan perkhidmatan penterjemahan tidak mengenakan bayaran seperti penterjemah bahasa lain, kerana penterjemah bahasa Perancis dan Inggeris lebih senang didapatkan daripada penterjemah bahasa lain. Namun, biayanya tetap dapat dipertimbangkan sekiranya anda berusaha menterjemahkan teks yang lebih panjang, jadi kami mengesyorkan memasukkan teks ke dalam program atau aplikasi perisian terjemahan bahasa.

 

Lihat alat terjemahan dalam talian kami yang dapat membantu anda mempelajari kata dan frasa asas, seperti hello dalam bahasa lain.

Lebih banyak Terjemahan Dalam Talian

Di Vocre, kami percaya bahawa anda tidak perlu menyewa penterjemah yang mahal untuk hanya berkomunikasi dengan seseorang. Aplikasi terjemahan automatik kami dapat menterjemahkan komunikasi bertulis dan lisan.

 

Kami menawarkan lebih banyak terjemahan dalam talian dalam bahasa berikut:

 

  • Bahasa Albania
  • Bahasa Arab
  • Bahasa Armenia
  • Basque
  • Belarus
  • Orang Bengali
  • Bahasa Bulgaria
  • Bahasa Catalan
  • Orang Cina
  • Bahasa Croatia
  • Bahasa Czech
  • Bahasa Esperanto
  • Orang Estonia
  • Orang Filipina
  • Bahasa Finland
  • Bahasa Perancis
  • Bahasa Yunani
  • Gujarati
  • Orang Haiti
  • Bahasa Ibrani
  • Bahasa Hindi
  • Bahasa Iceland
  • Bahasa Itali
  • Orang Jepun
  • Orang Korea
  • Orang Macedonia
  • Bahasa Melayu
  • Orang Nepal
  • Orang Norway
  • Bahasa Poland
  • Portugis
  • Bahasa Romania
  • Orang Rusia
  • Sepanyol
  • Bahasa Swahili
  • Bahasa Sweden
  • Telugu
  • Orang Thai
  • Orang Turki
  • Orang Vietnam
  • Bahasa Yiddish




    Dapatkan Vocre Sekarang!