ინგლისურიდან არაბული თარგმანი

არაბული არის ენა, რომელზეც ძირითადად საუბრობენ ახლო აღმოსავლეთში - მაგრამ ასევე საუბრობენ მთელ მსოფლიოში. ამ ენამ გავლენა მოახდინა სხვა ენებზეც, მათ შორის ბენგალური, ხორვატული, ინგლისური, გერმანული, ჰინდი, და მალაიური (სხვებს შორის). შეიტყვეთ, თუ როგორ უნდა თარგმნოთ ინგლისური არაბულად ბიზნესისთვის, სკოლა, ან იმოგზაურეთ.

 

არაბული ენა არის სემეტური ენა (სირო-არაბული) რომ ჩამოყალიბდა შორის 1 და 4 ᲘᲥ ᲐᲠᲘᲡ. ეს არის lingua franca (საერთო ენა) არაბული სამყაროს. 422 მილიონობით ადამიანი მთელ მსოფლიოში საუბრობს არაბულად.

 

ქვეყნებში, რომლებიც არაბულად საუბრობენ, როგორც პირველი ენა, შედის:

 

  • ალჟირი
  • ბაჰრეინი
  • ჩადი
  • ეგვიპტე
  • ერაყი
  • ჟორდანია
  • ქუვეითი
  • ლიბანი
  • ლიბია
  • მაროკო,
  • კატარი
  • სომალი
  • სუდანი
  • სირია
  • არაბთა გაერთიანებული საამიროები
  • იემენი

 

მან გავლენა მოახდინა სპარსულ ენაზე, თურქული, კასმირი, და მალაიური. ეს მეხუთე ყველაზე სალაპარაკო ენაა მთელ მსოფლიოში. ეს ასევე არის ოფიციალური ენა 26 აცხადებს. მას იყენებდნენ მეცნიერები, მათემატიკოსები, და ფილოსოფოსები ევროპაში შუა საუკუნეებში, ამდენმა ევროპულმა ენამ „ნასესხები“ არაბული სიტყვები, რომლებიც ახლა გამოიყენება ყოველდღიურ ლექსიკაში. ყურანი და ჰადისი ორივე დაიწერა არაბულად, ასე რომ, ენა ასევე ისლამის ლიტურგიული ენაა.

 

არსებობს უფრო მეტი ვიდრე 20 არაბული დიალექტები, როგორც ეს ლაპარაკობენ მსოფლიოს მრავალ ქვეყანაში. არაბული ენის ზოგიერთი ყველაზე გავრცელებული დიალექტი მოიცავს:

 

  • ბაღდადური არაბული
  • ბედუინი
  • ჩადი არაბული
  • ეგვიპტური არაბული
  • ლიბიური არაბული
  • მაროკოული არაბული
  • სუდანური არაბული
  • ტუნისური არაბული
  • Და მრავალი სხვა

ინგლისურიდან არაბული თარგმანი

ინგლისური არაბული ენაზე თარგმნა ბევრად უფრო რთულია, ვიდრე ინგლისური ენა თარგმნა იმ ენებზე, რომლებიც იყენებენ ლათინურ ანბანს, როგორც არაბული იყენებს არაბულ ანბანს.

 

ცდილობს არაბული ინტერნეტით ისწავლო? მოგზაურობისთვის საჭიროა სწრაფი თარგმანები, სკოლა, ან ბიზნესი? ჩვენ გირჩევთ გამოიყენოთ მანქანური თარგმანი პროგრამული უზრუნველყოფა, რომელსაც აქვს არაბული თარგმანის ინსტრუმენტი და ადვილად შეუძლია ტექსტის მეტყველება თარგმნა, როგორიცაა MyLanguage აპი, ხელმისაწვდომი Google Play Android ან ეპლის მაღაზია iOS- ისთვის.

 

ისეთი პროგრამები, როგორიცაა Google Translate ან Microsoft– ის ენის შემსწავლელი პროგრამა, არ გთავაზობთ ინგლისურის თარგმნის სიზუსტეს, როგორც ფასიან პროგრამებს.

არაბული თარჯიმანი

ინგლისურ-არაბული თარჯიმნები და მთარგმნელობითი სერვისები ხშირად ითხოვენ უფრო მეტ თანხას, ვიდრე თარჯიმნები ერთი ენის ოჯახში მყოფი ენებისთვის. გრძელი დოკუმენტების თარგმნის ხარჯები შეიძლება კვლავ მნიშვნელოვანი იყოს, ამიტომ ჩვენ გირჩევთ ტექსტის შეყვანას ენის თარგმნის პროგრამულ პროგრამაში ან აპში (მით უმეტეს, რომ მთარგმნელობითი პროგრამები ახლა ზუსტი და მარტივი გამოსაყენებელია).

 

გაეცანით ჩვენი თარგმანის ონლაინ ინსტრუმენტს, რომელიც დაგეხმარებათ შეისწავლოთ ძირითადი სიტყვები და ფრაზები, როგორიცაა გამარჯობა სხვა ენებზე.

მეტი ონლაინ თარგმანი

ვოკრში, ჩვენ გვჯერა, რომ არ დაგჭირდებათ ძვირადღირებული თარჯიმნის დაქირავება, რომ ვინმესთან უბრალოდ დაუკავშირდეთ. ჩვენს ავტომატიზირებულ თარგმანულ აპლიკაციას შეუძლია თარგმნოს როგორც წერილობითი, ასევე ზეპირი კომუნიკაცია.

 

ჩვენ გთავაზობთ მეტ ონლაინ თარგმანს შემდეგ ენებზე:

 

  • ალბანური
  • სომხური
  • ბასკური
  • ბელორუსული
  • ბენგალური
  • ბულგარული
  • კატალანური
  • ჩინური
  • ხორვატული
  • ჩეხური
  • ესპერანტო
  • ესტონური
  • ფილიპინური
  • ფინური
  • ფრანგული
  • ბერძნული
  • გუჯარათი
  • ჰაიტიური
  • ებრაული
  • ჰინდი
  • ისლანდიური
  • იტალიური
  • იაპონელი
  • კორეული
  • მაკედონური
  • მალაიზიური
  • ნეპალური
  • ნორვეგიელი
  • პოლონური
  • პორტუგალიური
  • რუმინული
  • რუსული
  • ესპანური
  • სუაჰილი
  • შვედური
  • ტელუგუ
  • ტაილანდური
  • თურქული
  • ვიეტნამური
  • იდიში

როგორ ვისწავლოთ გერმანული ენა სწრაფად

ახალი ენის სწავლა შეიძლება ძალზე მძიმე იყოს. კარგი ამბავი ის არის, რომ უამრავი რესურსი არსებობს, რომ შეისწავლოთ ნებისმიერი ენა (და თავისუფლად ისაუბრე!). თუ გჭირდებათ ისწავლოთ გერმანულ ენაზე საუბარი ბიზნესი, მოგზაურობა, ან სწავლა, არ უნდა იყოს ძალიან რთული ზოგიერთი ძირითადი ფრაზისა და ლექსიკის სწავლა.

 

შეიტყვეთ როგორ ისწავლოთ გერმანული სწრაფად ამ ხრიკებით და რჩევებით თითქმის ნებისმიერი ენის გატეხვისთვის.

რთულია გერმანული ენის სწავლა?

ნებისმიერი ახალი ენის სწავლა რთულია - და დიახ, ალბათ რთულია. კარგი ამბავი ინგლისურენოვანებისთვის არის ის, რომ გერმანული და ინგლისური ძალიან ჰგავს ენებს, ასე რომ, გერმანული ენის სწავლა შეიძლება უფრო ადვილი იყოს ინგლისურენოვანებისთვის, ვიდრე ესპანური, ფრანგული ან ფრანგული მოსაუბრეებისთვის.

 

თქვენ შეიძლება აღიაროთ გერმანულ ენაზე გამოყენებული ზოგიერთი ყველაზე გავრცელებული სიტყვაც, როგორც 80 100 ყველაზე ხშირად გამოყენებული ინგლისური სიტყვებიდან გერმანული სიტყვებია (ან გერმანული წარმოშობისაა)! ბევრი გერმანული სიტყვა ჟღერს ჩვეულებრივ გამოყენებულ ინგლისურ სიტყვებს, და ბევრი სიტყვა უბრალოდ იგივეა.

 

ეს გაუადვილებს ინგლისურენოვანებს გერმანული ენის სწრაფად სწავლას.

დაიწყეთ ნელი

ჩვენ ხშირად გვაქვს ტენდენცია, რომ გვსურს ღრმა ბოლოში ჩასვლა, როდესაც ისწავლით ახალ უნარს. ან ჩვენ თავს სუპერ დაშინებად ვგრძნობთ ახალი ენის შესწავლით, ან თავიდან ზედმეტად აღფრთოვანებული აღმოვჩნდით - და გაკვეთილები რამდენიმე გაკვეთილის შემდეგ.

 

როცა ახალ უნარს ან ენას სწავლობთ, მნიშვნელოვანია ნელი დაწყება. უფრო მეტად იმედგაცრუებული და დამწვარი გახდებით, თუ ძალიან მალე შეეცდებით ძალიან ბევრი ახალი ვოკალური სიტყვის ან ფრაზის შესწავლას. თქვენ ასევე უფრო მეტად დაუშვებთ შეცდომებს, თუ გერმანული ენის შესწავლისას ძალიან სწრაფად მოძრაობთ.

 

იმის ნაცვლად, რომ ერთდროულად ბევრი სიტყვის სწავლა სცადოთ, ჩაწერე გაკვეთილები ლექსიკის ერთ ასპექტზე ფოკუსირებით (სიტყვები, კონიუგიები, მესაკუთრეები, და ა.შ.).

დაგეგმეთ სასწავლო Times

ნაკლებად სავარაუდოა, რომ ახალი უნარის სწავლას დაველოდოთ, თუ დეტალურ გეგმას არ შევადგენთ. გერმანული ენის სწავლა არ არის ყველაზე რთული ენის შესასწავლად - მით უმეტეს, თუ უკვე იცით ინგლისური. მიუხედავად ამისა, შეიძლება აღმოჩნდეთ, რომ ცდილობთ იპოვოთ დრო გერმანული ენის შესასწავლად, თუ არ აპირებთ სასწავლო სესიებს თქვენს გრაფიკში.

 

შეიძლება დაგჭირდეთ WOOP თქვენი სწავლის დრო (სურვილი, შედეგი, დაბრკოლება, გეგმა). გადაწყვიტეთ რა არის თქვენი სურვილი (ვისურვებდი გერმანული ენის შესწავლას დღეში ერთი საათის განმავლობაში). შემდეგ, განსაზღვრეთ როგორია ამ სურვილის შედეგი (გერმანული ენის სწრაფად სწავლა). იფიქრეთ სხვადასხვა დაბრკოლებებზე, რომლებიც ხელს შეგიშლით (შეიძლება სწავლა არ მომწონს, სამაგიეროდ ტელევიზორის ყურება მინდა, და ა.შ.). შეადგინეთ გეგმა, რომ შეისწავლოთ დაბრკოლებები (დილით ვისწავლი იმ შემთხვევაში, თუ ღამით სწავლა ძალიან დავიღალე).

ჯერ ისწავლეთ გამოთქმა

როგორც ინგლისურენოვანი, ჩვენ შევეჩვიეთ სიტყვების ჟღერადობას. მიუხედავად ამისა, ყველა ასო კომბინაცია ერთნაირად არ არის გამოთქმული სხვადასხვა ენაზე.

 

როდესაც მხედველობით ისწავლით ლექსიკურ სიტყვებს, თქვენ, სავარაუდოდ, არასწორად გამოთქვამთ მათ. თუ თქვენ ის ადამიანი ხართ, ვინც ვოკაბის სიტყვებს იმახსოვრებს და იმახსოვრებს, დიდი შანსია თქვენ ისწავლოთ გერმანული სიტყვების არასწორი გამოთქმა - და არა სწორი გამოთქმა.

 

ცუდი გამოთქმის შესწავლამ შეიძლება მეტი დრო დაუთმოს თქვენს გერმანულ ენას. თუ გსურთ სწრაფად ისწავლოთ გერმანული, თქვენ გსურთ შეისწავლოთ სწორი გამოთქმები პირველად გარშემო.

 

ამის საუკეთესო საშუალებაა სიტყვების ხმით სწავლა - არა მხედველობით.

ისწავლეთ გერმანული ვოკაბის ყველაზე გავრცელებული სიტყვები

ასობით ათასი სიტყვაა გერმანულ ენაზე. რატომ უნდა ისწავლო სიტყვები, რომელთა გამოყენებას იშვიათად აპირებ? სამაგიეროდ, ჯერ ისწავლეთ ყველაზე გავრცელებული გერმანული სიტყვები. ამ სიტყვებში შედის:

 

მაგრამ: მაგრამ

ჩართულია: ჩართული

გარეთ: დან

საათზე: საათზე

რომ: რომ

კვდება: ეს

ავტორი: ავტორი

ჩართულია: ერთი

არის: ის

ამისთვის: ამისთვის

ჰქონდეს: აქვს

მე: მე

თან: თან

მისი: იყოს

მისი: მისი

შენ: ისინი

არიან: არიან

ომი: იყო

როგორც: როგორც

Wort: სიტყვა

მას შემდეგ რაც ისწავლეთ ყველაზე გავრცელებული გერმანული სიტყვები, თქვენ შეგიძლიათ დაიწყოთ მათი გამოყენება მოკლე წინადადებებში.

უნდა ვისწავლოთ ახალი ვოკალური სიტყვები და გამოთქმა? ჩვენ გირჩევთ გამოიყენოთ მანქანური თარგმანი პროგრამული უზრუნველყოფა, რომელსაც აქვს არაბული თარგმანის ინსტრუმენტი და ადვილად შეუძლია ტექსტის მეტყველება თარგმნა, როგორიცაა Vocre აპლიკაცია, ხელმისაწვდომი Google Play Android ან ეპლის მაღაზია iOS- ისთვის.

აპი ხმოვანი შეყვანისა და გამოტანის საშუალებით, ასე რომ თქვენ შეგიძლიათ წინადადება თქვათ ინგლისურად და მოისმინოთ როგორ ჟღერს გერმანულად რეალურ დროში.

დაიმახსოვრე მონათესავე სიტყვები

მონათესავე სიტყვები არის სიტყვები, რომელთა სწავლა უფრო ადვილია, რადგან ისინი უფრო ჟღერს სხვა სიტყვების სიტყვებზე. Მაგალითად, ფრაზა, დილა მშვიდობისა, გერმანულად არის დილა მშვიდობისა. ეს ფრაზა ძალიან ჰგავს ინგლისურ ფრაზას, ასე რომ, გახსენება უფრო ადვილი უნდა იყოს თქვენთვის.

გამოიყენეთ Flashcards

ვოკამის შესწავლის ერთ – ერთი გამოცდილი და ჭეშმარიტი გზაა ფლეშ ბარათების გამოყენება. შეგიძლიათ გამოიყენოთ ფიზიკური ბარათები საძიებო ბარათებზე ვოკაბის სიტყვების დაწერით და უკანა მხარეს მათი თარგმანებით. შეგიძლიათ ჩამოტვირთოთ flashcard აპი და ერთდროულად ატვირთოთ flashcard ბარათები. ზოგიერთი აპლიკაცია საშუალებას გაძლევთ გამოიყენოთ ხმოვანი გააქტიურებული ფანქრებიც, რაც იმას ნიშნავს, რომ თქვენ შეგიძლიათ ისაუბროთ სიტყვა ინგლისურად და მიიღოთ გერმანული გამოთქმა ღილაკის დაჭერით.

წინადადების სტრუქტურის შესწავლა

შეგიძლიათ დაიმახსოვროთ, თუ როგორ უნდა თქვათ სხვადასხვა წინადადებები გერმანულ ენაზე - ან, შეგიძლიათ ისწავლოთ წინადადებების ძირითადი გერმანული სტრუქტურა და კიდევ უფრო სწრაფად დაიწყოთ გერმანული ენის სწავლა!

 

კარგი ამბავი ინგლისურენოვანებისთვის არის ის, რომ გერმანული წინადადებების სტრუქტურა იგივეა რაც ინგლისურენოვანი წინადადებების სტრუქტურა. გერმანული მიჰყვება საგანს, ზმნა, სხვა (შემდეგ) წინადადების სტრუქტურა.

 

სადაც გერმანული და ინგლისური წინადადებების სტრუქტურა განსხვავდება, დროა, მანერა, და ადგილი. იმის ნაცვლად, რომ თქვა: ”დღეს მაღაზიაში მივდივარ,”თქვენ იტყოდით, "დღეს მაღაზიაში მივდივარ."

გაიარეთ ონლაინ კლასი

თვითრეგულირებადი სწავლა მხოლოდ შორს წაგყვანს. მაშინაც კი, თუ ფიქრობთ, რომ გაანადგურეთ ყველა თქვენი თვითმართვადი ვოკალის ვიქტორინა, შეიძლება გსურთ გაზარდოთ თქვენი ენის ცოდნა ონლაინ გაკვეთილის გავლით.

 

ონლაინ კლასები დაგეხმარებათ იპოვოთ გერმანულ / ინგლისურენოვანი საზოგადოება და ივარჯიშოთ თქვენი ენის ცოდნა სხვა სტუდენტებთან ერთად. ასევე ნახავთ, თუ როგორ ვითარდებიან სხვები, აადვილებს გაცნობიერებას, რომ ყველა უშვებს შეცდომებს.

 

თქვენს მასწავლებელს ასევე შეუძლია თქვენთვის ღირებული გამოხმაურება (რასაც ვერ მიიღებ, თუ სოლოს სწავლობ).

 

მრავალი ონლაინ ენის გაკვეთილი უწყობს ხელს სტუდენტებს რესურსების გაზიარებას, შეხვედრის შემდეგ გაკვეთილი, და წაახალისეთ ერთმანეთი სწავლის პროცესში.

შეუერთდით გაცვლით პროგრამას

მას შემდეგ რაც გაეცნობით გერმანულ ენას (მათ შორის ძირითადი ლექსიკური სიტყვები და წინადადების სტრუქტურა), დაგვჭირდება საკუთარი ცოდნის შემოწმება რეალურ სამყაროში. ათასობით ენების გაცვლის ჯგუფი არსებობს იმ ადამიანებისთვის, რომელთაც სურთ ისწავლონ როგორც გერმანული, ასევე ინგლისური.

 

ეს ჯგუფები ხვდებიან როგორც პირადად, ასევე ინტერნეტით. ზოგიერთი ჯგუფი დაწყვილდება თქვენ პარტნიორთან, ზოგი კი უბრალოდ ხელს უწყობს ჯგუფურ საუბარს. ჩვეულებრივ, თქვენ დაწყვილდით პარტნიორთან, რომელსაც ინგლისურის უკეთ ესმის ვიდრე გერმანული.

 

ენის გაცვლა დაგეხმარებათ მიიღოთ რეალურ დროში გამოხმაურება და ისწავლოთ თუ როგორ გამოიყენოთ გერმანული იდიომები და მეტყველების ფიგურები-სწრაფად.

ჩამოტვირთეთ ენის თარგმანის აპი

თუ დახმარება გჭირდებათ ენის გაცვლის პარტნიორთან სესიებს შორის ვოკაბისა და გამოთქმის შესწავლაში, თქვენ გსურთ ჩამოტვირთოთ ენის თარგმანის აპი. ეს აპლიკაციები დაგეხმარებათ მოძებნოთ ვოკაბის სიტყვები და თარგმნოთ ინგლისური წინადადებები გერმანულად.

 

პროგრამები, როგორიცაა Vocre, საშუალებას მოგცემთ ისაუბროთ წინადადებაზე ინგლისურად და მიიღოთ ხმოვანი გამომავალი გერმანულ ენაზე. ეს დაგეხმარებათ გაიგოთ წინადადების სტრუქტურა და სწორი გამოთქმა. ასევე შეგიძლიათ გადაამოწმოთ თქვენი თარგმანები სიზუსტისთვის, არ სჭირდება რეალური პარტნიორი.

ჩაეფლეთ გერმანულ ენაში

როდესაც მზად იქნები დონის ასამაღლებლად, თქვენ მოინდომებთ გერმანულ ენაში ჩაღრმავებას! გერმანული ენის შესწავლის საუკეთესო გზაა მასში ჩაძირვა. თავიდან ცოტა საშინლად და არაკომფორტულად იგრძნობთ თავს, მაგრამ დამატებითი ძალისხმევა ღირს დისკომფორტი.

მოინახულეთ გერმანული რესტორანი

გერმანულ ენაში ჩასწვდომის ერთი მარტივი გზა არის ნამდვილი გერმანული რესტორნის მონახულება. თუ თქვენ არ ცხოვრობთ გერმანიის ანკლავის მქონე ქალაქში, თქვენ უბრალოდ გსურთ გერმანიის მცირე ნაჭრის პოვნა.

 

შეუკვეთეთ თქვენი კვება გერმანულად, და შეეცადეთ ოფიციანტთან საუბარი გამართოთ, ბარმენი, ან მფლობელი. გერმანული რესტორნების უმეტესობა ეჩვევა ენის სტუდენტებს, რომლებიც ცდილობენ თავიანთი ახლებური ლექსიკური სიტყვების გამოცდას, ასე რომ, ისინი უფრო მეტად ნაზი იქნებიან თქვენს ნებისმიერ შეცდომასთან.

წაიკითხეთ გერმანიის გაზეთები

თუ გსურთ გაზარდოთ თქვენი გერმანული ლექსიკა, შეიძლება გსურთ სცადოთ წიგნების კითხვა გერმანიის ან გერმანიის გაზეთებში. თუ წუხს რომ ვოკალური სიტყვების ზღვაში დაიკარგები, შეიძლება დაგჭირდეთ ნაცნობი წიგნის წაკითხვით - მხოლოდ გერმანულად.

 

საბავშვო წიგნები მოსწონს გრიმის ზღაპრები ან პიპი გრძელი წინდა ყველას აქვს ცნობადი ნაკვეთები და ხელმისაწვდომია გერმანულად.

უყურეთ ფილმებს გერმანულ ენაზე

გერმანული ენის შესწავლის ერთ-ერთი ყველაზე სასიამოვნო და სახალისო გზაა გერმანულენოვანი ფილმების ან სატელევიზიო შოუების ყურება - ან, უბრალოდ უყურეთ თქვენს საყვარელ სატელევიზიო შოუებს, რომლებიც გახმოვანებულია გერმანულად.

 

ზოგიერთ პოპულარულ გერმანულ ფილმს მოიცავს:

 

  • ნახვამდის ლენინ
  • Ექსპერიმენტი
  • გაიქეცი ლოლა გაიქეცი
  • ბაადერ მაინჰოფის კომპლექსი
  • ყავა ბერლინში

 

ჩვეულებრივ შეგიძლიათ ეს ფილმები ნახოთ ნეტფლიქსი ან ქირავდება Amazon Prime- ზე. გერმანულენოვანი ფილმები საუკეთესო სანახავია ენის შესწავლისას, რადგან ეს მსახიობები ისე საუბრობენ, როგორც ნამდვილი გერმანელები (ხოლო ზოგჯერ ეს ნიუანსი შეიძლება დაიკარგოს გახმოვანებულ ფილმებსა და სატელევიზიო შოუებში).

გაეცანით გერმანულ კულტურას

როდესაც კულტურას აღელვებთ, უფრო ადვილია აღგზნდეს კულტურასთან დაკავშირებული ენა.

 

ჩააბარეთ გაკვეთილი გერმანიის ისტორიაზე, უყურეთ მოგზაურობისა და კულტურის სატელევიზიო შოუებს გერმანიის შესახებ, და სცადეთ სადილად კვირაში ერთხელ რამდენიმე კლასიკური გერმანული კერძის დამზადება. თუ შეგიძლიათ ავთენტური გერმანული ინგრედიენტები იპოვოთ, შეიძლება აღმოჩნდეთ, რომ სუნელის ბოთლებს კითხულობთ და ჭამის დროს ისწავლით შემთხვევითი სიტყვების სიტყვებს!

წადი გერმანიაში

შესაძლოა, გერმანული ენის სწრაფად სწავლის ერთ-ერთი საუკეთესო გზაა, რომ უბრალოდ ჩავერთოთ კულტურაში გერმანიის მონახულებით. მიუხედავად იმისა, რომ ეს საიმედო გზაა ენის შედარებით სწრაფად შესასწავლად, ყოველთვის არ არის შესაძლებელი თქვენი ცხოვრების დასრულება და სხვა კონტინენტზე გადასვლა (განსაკუთრებით პანდემიის დროს!).

 

მიუხედავად ამისა, თუ ახლავე შეძლებთ დიდი ნაბიჯის გადადგმას, შეიძლება მოისურვოთ პოეტებისა და მოაზროვნეების ქვეყნისკენ რამდენიმე თვის განმავლობაში.

 

მიუხედავად იმისა, რომ გერმანელების უმეტესობა (განსაკუთრებით მათ, ვინც დიდ ქალაქებში ცხოვრობს) ინგლისურის ცოდნა, თქვენ გსურთ მაქსიმალურად მოერიდოთ ინგლისურ ენას. უთხარით თქვენს მეწყვილეს და მეგობრებს, რომ შეეცადონ არ დაგელაპარაკონ ინგლისურად. მაცდურია სურვილი დაბრუნდეთ მშობლიურ ენაზე, ასე რომ თქვენ მოისურვებთ იმ სიტუაციებში მოთავსებას, როდესაც ამის გაკეთება ნაკლებად სავარაუდოა.

Შეიწყალე თავი

ენის შესწავლა ადვილი საქმე არ არის. თქვენ ვალდებული იქნებით შეხვდეთ დაბრკოლებებს ან დროდადრო შეცდომების გამო შეგრცხვეთ.

 

მნიშვნელოვანია გახსოვდეთ, რომ იყოთ კეთილგანწყობილი საკუთარი თავის მიმართ, რადგან გერმანულს სწავლობთ. საკუთარი თავის სიკეთის პრაქტიკა დაგეხმარებათ გახდეთ უფრო გამძლეები-და საკუთარი თავის მიმართ კეთილგანწყობა გაგიადვილებთ მტვერსასრუტის მოცილებას და გაგრძელებას.

ივარჯიშეთ თვით თანაგრძნობით

ადამიანები, რომლებიც თვითმოწყალეობას ასრულებენ, უფრო მეტი გამძლეობა აქვთ, ვიდრე ისინი, ვინც არა! საკუთარი თავის თანაგრძნობა უბრალოდ ნიშნავს იმას, რომ თქვენ შეგიძლიათ იჯდეთ არასასიამოვნო გრძნობებით და მიიღოთ ეს გრძნობები.

 

უბრალოდ ისეთი განცხადებების გაკეთება, როგორიცაა, "Რთულია,”" სულელურად ვგრძნობ თავს,”ან, ”ისეთი შეგრძნება აქვს, რომ არასოდეს მესმის ეს ყველაფერი,”დაგეხმარებათ გაითვალისწინოთ თქვენი ნეგატიური გრძნობები, სანამ მათ გაუშვებთ. კვლევებმა აჩვენა, რომ ადამიანები, რომლებიც ასრულებენ ერთ თანაგრძნობას, უფრო მეტად მიაღწევენ წარმატებას მომავალ ტესტებზე და უფრო ზუსტად შეინახავს ინფორმაციას.

გახადეთ გერმანული ენის სწავლება სახალისო

თუ გაერთეთ, თქვენ უფრო მეტად გააგრძელებთ! შეეცადეთ თქვენი სწავლებები მაქსიმალურად სახალისო გახადოთ. იზეიმეთ გერმანიის დღესასწაულები, ყიდვა dirndl ან lederhosen ინტერნეტით, მოუსმინეთ გერმანულ მუსიკას, და მეგობრები გერმანიიდან.

არ დანებდე!

ადვილია უარის თქმა ახალი ენის სწავლისას. თავს უხერხულად იგრძნობ, დაბნეული, და არასასიამოვნო - ბევრი!

 

მიუხედავად ამისა, შეიძლება დაგჭირდეთ სიტყვების სწავლა, წინადადების სტრუქტურა, და ფრაზები ისევ და ისევ. ყველაზე დიდი განსხვავება მათ შორის, ვინც ენას ისწავლის და მათ, ვინც დანებდება, შეუპოვრობაა (არა ნიჭი ან ბუნებრივი უნარი).

 

გერმანული ენის სწავლა შესაძლოა უფრო ადვილი იყოს ინგლისურენოვანთათვის, ვიდრე რომანტიკული ენების, მაგრამ ეს არ ნიშნავს, რომ ადვილი იქნება გერმანული ენის სწრაფად სწავლა.

 

გამყარებაში, სცადეთ რამდენიმე რჩევა, და თქვენ ილაპარაკებთ გერმანულად და კომუნიკაცია სხვა კულტურებთან დრო არ!

ინგლისური -> ფრანგული თარგმანი

ფრანგული ენა არის რომანული ენა და არის მესამე ყველაზე ფართოდ გავრცელებული ენა ევროკავშირში. ეს მეორე ყველაზე ფართოდ გავრცელებული ენაა კანადაში (ინგლისურის შემდეგ) და არის კანადის ერთ-ერთი ოფიციალური ენა. Აშშ - ში., ფრანგული არის მეოთხე ყველაზე ფართოდ სალაპარაკო ენა ქვეყანაში.

 

საერთო ჯამში, დაახლოებით იმაზე მეტი ვიდრე 275 მილიონი ადამიანი მთელს მსოფლიოში, და ეს მეხუთე ყველაზე ფართოდ გავრცელებული ენაა. ეს მეორე ყველაზე პოპულარული მეორე ენაა მსოფლიოში.

 

მას ყველაზე ფართოდ იყენებენ მსოფლიოს იმ ადგილებში, სადაც ოდესღაც საფრანგეთი აკონტროლებდა (და სადაც ამჟამად აკონტროლებს მთავრობა), როგორიცაა საფრანგეთის პოლინეზია, კარიბის ზღვის კუნძულები, და ფრანგული ინდოჩინეთი (ახლა ვიეტნამი, ლაოსი, და კამბოჯა).

 

ფრანგული ყველაზე გავრცელებული დიალექტებია:

 

  • აკადური ფრანგი
  • აფრიკელი ფრანგი
  • ბეგლიანი ფრანგული
  • კანადური ფრანგული
  • ლუიზიანა კრეოლი
  • კვებეკის ფრანგული
  • შვეიცარიული ფრანგული

 

რადგან ლიბანიც ერთხანს საფრანგეთის მმართველობაში იყო, ენა კვლავ გამოიყენება ქვეყანაში; ჯერჯერობით, მთავრობა მკაცრად აკონტროლებს როდის გამოიყენება არაბული და როდის შეიძლება ფრანგული.

ინგლისური -> ფრანგული თარგმანი

ინგლისური ენაზე ფრანგულით თარგმნა ბევრად უფრო რთულია, ვიდრე ესპანურიდან ფრანგულად ან ინგლისურიდან გერმანულად თარგმნა. ეს იმიტომ ხდება, რომ ფრანგული არის რომანტიკული ენა, ხოლო ინგლისური - გერმანული.

 

ფრანგული ენა ბევრ ასოსა და ასოთა კომბინაციას სრულიად განსხვავებულად წარმოთქვამს, ვიდრე ინგლისურენოვანი. ასევე არსებობს მრავალი განსხვავებული ფრანგული აქცენტი.

 

ვცდილობთ ვისწავლოთ ფრანგული ონლაინ რეჟიმში? მოგზაურობისთვის საჭიროა სწრაფი თარგმანები, სკოლა, ან ბიზნესი? ჩვენ გირჩევთ გამოიყენოთ მანქანური თარგმანი პროგრამული უზრუნველყოფა, რომელსაც აქვს ფრანგული თარგმანი, რომელსაც შეუძლია ტექსტის მეტყველება მარტივად თარგმნა, როგორიცაა MyLanguage აპი, ხელმისაწვდომი Google Play Android ან ეპლის მაღაზია iOS- ისთვის.

 

ისეთი პროგრამები, როგორიცაა Google Translate ან Microsoft– ის ენის შემსწავლელი პროგრამა, არ გთავაზობთ ინგლისურის თარგმნის სიზუსტეს, როგორც ფასიან პროგრამებს.

ფრანგული თარჯიმანი

ინგლისურ-ფრანგული თარჯიმნები და მთარგმნელობითი სერვისები არ ჩამოიჭრება ისე, როგორც სხვა ენების თარჯიმნები, რადგან ფრანგული და ინგლისური თარჯიმნები უფრო ადვილია ვიდრე სხვა ენების თარჯიმნები. მიუხედავად ამისა, ხარჯები შეიძლება კვლავ მნიშვნელოვანი იყოს, თუ გრძელი ტექსტების თარგმნას ცდილობთ, ამიტომ ჩვენ გირჩევთ ტექსტის შეყვანას ენის თარგმნის პროგრამულ პროგრამაში ან აპში.

 

გაეცანით ჩვენი თარგმანის ონლაინ ინსტრუმენტს, რომელიც დაგეხმარებათ შეისწავლოთ ძირითადი სიტყვები და ფრაზები, როგორიცაა გამარჯობა სხვა ენებზე.

მეტი ონლაინ თარგმანი

ვოკრში, ჩვენ გვჯერა, რომ არ დაგჭირდებათ ძვირადღირებული თარჯიმნის დაქირავება, რომ ვინმესთან უბრალოდ დაუკავშირდეთ. ჩვენს ავტომატიზირებულ თარგმანულ აპლიკაციას შეუძლია თარგმნოს როგორც წერილობითი, ასევე ზეპირი კომუნიკაცია.

 

ჩვენ გთავაზობთ მეტ ონლაინ თარგმანს შემდეგ ენებზე:

 

  • ალბანური
  • არაბული
  • სომხური
  • ბასკური
  • ბელორუსული
  • ბენგალური
  • ბულგარული
  • კატალანური
  • ჩინური
  • ხორვატული
  • ჩეხური
  • ესპერანტო
  • ესტონური
  • ფილიპინური
  • ფინური
  • ფრანგული
  • ბერძნული
  • გუჯარათი
  • ჰაიტიური
  • ებრაული
  • ჰინდი
  • ისლანდიური
  • იტალიური
  • იაპონელი
  • კორეული
  • მაკედონური
  • მალაიზიური
  • ნეპალური
  • ნორვეგიელი
  • პოლონური
  • პორტუგალიური
  • რუმინული
  • რუსული
  • ესპანური
  • სუაჰილი
  • შვედური
  • ტელუგუ
  • ტაილანდური
  • თურქული
  • ვიეტნამური
  • იდიში

კულტურის შოკის ეტაპები

კულტურული შოკი დეზორიენტაციის გავრცელებული სახეობაა ახალ ქვეყანაში, ახალი სახლი, ან ახალი კულტურული გარემო. ეს ძალიან ხშირია საერთაშორისო სტუდენტებისა და ემიგრანტებისთვის, მასპინძელი კულტურის გაცნობისას.

 

მიუხედავად იმისა, რომ გარკვეული კულტურული შოკი გარკვეულწილად გარდაუვალია, არსებობს გზები, რათა მინიმუმამდე შემცირდეს ამ ფენომენის გავლენა თქვენს ახალ სახლში გამოცდილებაზე.

 

5 კულტურის შოკის ეტაპები

კულტურული შოკის ხუთი განსხვავებული ეტაპი თაფლობის თვეა, იმედგაცრუება, რეგულირება, მიღება, და ხელახლა შესვლა.

საქორწილო სცენა

კულტურული შოკის პირველი ეტაპი თავდაპირველად "თაფლობის თვის" ეტაპია. Ეს არის (ერთგვარი) კულტურული შოკის საუკეთესო ეტაპი, რადგან ალბათ ჯერ არცერთ "ნეგატიურ" ეფექტს ვერ გრძნობთ.

 

როდესაც თაფლობის თვის პერიოდში ხარ, ზოგადად გიყვარს ყველაფერი შენი ახალი გარემოს შესახებ. შენ იკავებ შენს ცნობისმოყვარეობას, შეისწავლეთ თქვენი ახალი ქვეყანა, და მზად უფრო.

 

მიუხედავად ამისა, ეს შეიძლება იყოს თაფლობის თვის ფაზის "გადაჭარბება", რამაც შეიძლება გამოიწვიოს კულტურული შოკის უარყოფითი შედეგები. როდესაც ყველაფერში შეხვალ და სხვა კულტურაში ჩაეფლო, ხშირია დაღლილობის შეგრძნება.

 

ის, რაც ოდესღაც ახალი საინტერესო გამოწვევები იყო, ხშირად შეიძლება გახდეს უმნიშვნელო დაბრკოლება და გადაიზარდოს დიდ გაღიზიანებად.

იმედგაცრუების ეტაპი

კულტურული შოკის პირველი "ნეგატიური" ეტაპი არის იმედგაცრუება. ჩვენ ყველას იმედგაცრუებული ვართ ჩვენი ყოველდღიური ცხოვრებით, მაგრამ ამ იმედგაცრუებამ შეიძლება კიდევ უფრო გაანაწყენოს, როდესაც ახალ კულტურაში ვიმყოფებით.

 

ჩვენს საშინაო კულტურაში, ჩვენ ხშირად იმედგაცრუებული ვართ, როდესაც არ გვესმის, არ შეუძლია კომუნიკაცია, ან თავს უხილავად გრძნობენ. ამ იმედგაცრუებამ შეიძლება გაზვიადებულად იგრძნოს თავი, როდესაც ახალ კულტურაში ვართ. არა მხოლოდ ყოველდღიურ გაღიზიანებასთან გვაქვს საქმე, მაგრამ ამ გაღიზიანებებთან გვაქვს საქმე "დონეზე 10" ნორმალური დონის ნაცვლად.

 

იმედგაცრუება მასპინძელ ქვეყანაში შეიძლება გამოვლინდეს ენის არასწორი კომუნიკაციისა და კულტურული განსხვავებების შედეგად.

 

შეიძლება იმედგაცრუებაც კი იგრძნობთ, რადგან არ იცით თქვენი გზა, არ იცნობენ სატრანსპორტო სისტემას, და საკუთარ თავს სულ კარგავ.

რეგულირების ეტაპი

რეგულირების ეტაპია, როდესაც ყველაფერი ცოტა უკეთესად იწყებს. თქვენ ეჩვევით თქვენს ახალ გარემოს და ეჩვევით ადგილობრივ ენებს.

 

მიუხედავად იმისა, რომ შეიძლება თავი ადგილობრივი არ იგრძნოთ, თქვენ იწყებთ შეგუებას თქვენს ცხოვრების წესსა და მასპინძელ ქვეყანას შორის არსებულ განსხვავებებს.

მიღების ეტაპი

კულტურული შოკის ბოლო ეტაპი არის მიღება და ათვისება. ეს ჩვეულებრივ ხდება რამდენიმე დღის შემდეგ, კვირები, ან ჩამოსვლიდან თვეების შემდეგ (ხშირად დამოკიდებულია იმაზე, თუ რამდენ ხანს აპირებთ დარჩენას).

 

მიღება არის ის, როდესაც საბოლოოდ იგრძნობ თავს ადგილობრივი მოსახლეობის მსგავსად. ეს ხშირად ხდება მაშინ, როცა ყველაზე ნაკლებად ელი!

 

თქვენ მოულოდნელად გესმით, როგორ მუშაობს საზოგადოებრივი ტრანსპორტის სისტემა, თქვენ იწყება ხუმრობების "მიღება", და ენა ნაკლებად იბრძვის. შეიძლება წლები დასჭირდეს ახალ კულტურაში სრულად ინტეგრირებას, მაგრამ ალბათ ამ ეტაპზე თავს უფრო კომფორტულად იგრძნობთ, ვიდრე წინა ეტაპებზე.

ხელახლა შესვლის კულტურული შოკი

კულტურული შოკის კიდევ ერთი სახეობა ხდება, როდესაც თქვენ საკუთარ კულტურას უბრუნდებით. ეს არის საპირისპირო კულტურული შოკის ტიპი.

 

თქვენ შეიძლება იგრძნოთ, რომ თქვენი საკუთარი სახლის კულტურა უბრალოდ აღარ შეესაბამება თქვენს ცხოვრების წესს, ან რომ მეგობრები და ოჯახის წევრები არ მოგეწონებიან. ეს ძალზე ხშირია განვითარებად და განვითარებულ ქვეყნებს შორის მოგზაურობისას.

 

შეიძლება ამას დღეები დასჭირდეს, კვირები, ან თვეები რომ კვლავ ნორმალურად იგრძნონ თავი. ეს გავრცელებული ტიპის კულტურული შოკი უბრალოდ გაჩვენებთ, რომ თქვენ არ ხართ იგივე ადამიანი, როგორიც იყავით, როცა სამშობლო დატოვეთ.

რჩევები კულტურული შოკის თავიდან ასაცილებლად

თუ თქვენ გაწუხებთ კულტურული შოკი (ან უკვე გრძნობენ მის შედეგებს), არსებობს რამდენიმე გზა თქვენი გადასვლის ოდნავ გასაადვილებლად.

 

ისწავლეთ ენა

სანამ თქვენს ახალ სახლს მიაშურებდით, დაიწყე ენის სწავლა. მაშინაც კი, თუ ადგილობრივი მოსახლეობა თქვენს პირველ ენაზე ლაპარაკობს, თქვენ გსურთ დაიწყოთ რამდენიმე სიტყვისა და ფრაზის სწავლა, რაც კომუნიკაციაში დაგეხმარებათ.

 

ჩამოტვირთეთ თარგმანის აპი, რომელიც დაგეხმარებათ გაიგოთ რამდენიმე ყველაზე ძირითადი სიტყვა და ფრაზა. პროგრამები, როგორიცაა Vocre (ხელმისაწვდომი Google Play Android ან ეპლის მაღაზია iOS- ისთვის) უზრუნველყოს ხმოვანი და ტექსტური თარგმანი და მისი გამოყენება შესაძლებელია ხაზგარეშე რეჟიმშიც. თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ ამ ტიპის აპლიკაციები, რათა ისწავლოთ ენა სახლიდან გასვლამდე — ასევე დაგეხმაროთ ადგილობრივებთან კომუნიკაციაში..

მოერიდეთ მოლოდინს

სრულიად საერთოა ახალი კულტურის მოლოდინი. მიუხედავად ამისა, ჩვენი ტკივილისა და ტანჯვის უმეტესი ნაწილი მოდის არაჯანსაღი მოლოდინებიდან და ჩვენი რეალობა, რომელიც ვერ ამართლებს ასეთ მოლოდინებს.

 

თუ პარიზში გადადიხართ, შეიძლება ელიზეს მინდვრებზე გასეირნებისას ყოველდღე ეცადოთ ბაგეტების ჭამას, საუბარი ფრანგული ყველას, ვისაც შეხვდებით. სინამდვილეში კი, საბოლოოდ გაიგებთ, რომ სძულს ფრანგული საკვები, ვერ დაუკავშირდება ადგილობრივებს, და ყოველ ნაბიჯზე დაიკარგე მეტროში.

 

მნიშვნელოვანია მოლოდინები მოაცილოთ ახალ ქვეყანაში გადასვლამდე. კულტურის იდეა და რეალობა ხშირად ორი სრულიად განსხვავებული გამოცდილებაა.

შემოუერთდით ადგილობრივ Expat ჯგუფებს

ბევრი ყოფილი პატრი იზოლირებულად აღმოჩნდა, რომ ძნელია იმის გაგება, თუ როგორ გრძნობ უცხო ადამიანს უცხო ქვეყანაში - თუ ეს შენ თვითონ არ გააკეთე. ბევრ ადგილობრივ მოსახლეობას არ ესმის კულტურული შოკი, რადგან მათ არასდროს განუცდიათ სხვა კულტურაში ჩაფლვა.

 

ეკიპაჟის პოვნის ერთ-ერთი გზა, რომელსაც ესმის თქვენი იმედგაცრუება, არის ყოფილი პატ-ჯგუფში შესვლა. ეს ჯგუფები შედგება ყოფილი პატებისგან მსოფლიოს და სხვა კულტურებისგან, ასე რომ თქვენ ნახავთ რამდენიმე მეგობარს, რომლებიც სახლს მოგაგონებთ.

იხსენეთ სახლის შეხსენებები

მაშინაც კი, თუ აპირებთ სამუდამოდ სხვა ქვეყანაში გადასვლას, თქვენ კვლავ მოინდომებთ ნებისმიერი სხვა კულტურის განმუხტვას. არ უნდა დაგვავიწყდეს, რომ თან ახსენებთ სახლს.

 

მიუხედავად იმისა, რომ ახალი საკვების აღმოჩენა ყოველთვის სახალისოა, თქვენ კვლავ გსურთ ისიამოვნოთ იმ საკვებით, რომელიც სახლს მოგაგონებთ. მოძებნეთ ინგრედიენტები თქვენივე კულტურის საჭმლის მოსამზადებლად. გააცანი შენი ახალი კულტურის ტრადიციები თქვენს ახალ მეგობრებს. ნუ დაივიწყებთ მეგობრებთან და ოჯახის წევრებთან სახლში.

 

კულტურული შოკის მოგვარება ყოველთვის ადვილი არ არის, და ეს ჩვეულებრივ გარკვეულწილად გარდაუვალია. საბედნიეროდ, არსებობს გზები, რომლითაც ცოტათი მოხდება გადასვლა.

ინგლისური -> აფრიკაანსი თარგმანი

აფრიკული არის ენა, რომელზეც ძირითადად საუბრობენ აფრიკაში - კონკრეტულად, ლაპარაკობენ სამხრეთ აფრიკაში, ნამიბია, ბოტსვანა, ზამბია, და ზიმბაბვე. შეიტყვეთ, თუ როგორ უნდა თარგმნოთ ინგლისური ენა აფრიკაანსი ბიზნესისთვის, სკოლა, ან იმოგზაურეთ.

The language of Afrikaans is a Germanic language spoken by Dutch settlers originally in South Africa.

საერთო ჯამში, შვიდი მილიონი სამხრეთ აფრიკელი აფრიკულად საუბრობს, და ეს არის მესამე ყველაზე ლაპარაკი ენაზე ქვეყანაში. 43,741 ავსტრალიელები ლაპარაკობენ ენაზე, ისევე როგორც 219,760 ნამიბიელები, 28,406 ჩვენ. მოქალაქეები, 11,247 დიდი ბრიტანეთი. მოქალაქეები, და 8,082 Bostswanans.

სამხრეთ აფრიკაში არსებობს სამი დიალექტი, ჩრდილოეთ კონცხის ჩათვლით, დასავლეთის კონცხი, და აღმოსავლეთ კეპის დიალექტები.

ყველა დიალექტი ჩამოყალიბდა ადგილობრივ და ჰოლანდიელ მკვიდრთა კონტაქტის შედეგად. ჩრდილოეთ კონცხის დიალექტი წარმოიშვა ხოი-ხოიდან, აღმოსავლური კონცხი ქოსა, და დასავლეთის კონცხი დიდი კაროთი და კუნენით. დღეს, there is one standardized version of the language.

ინგლისური -> აფრიკაანსი თარგმანი

ინგლისური ენაზე აფრიკული ენაზე თარგმნა სინამდვილეში არც ისე რთულია! ეს იმიტომ ხდება, რომ აფრიკული არის გერმანული ენა (ინგლისურის მსგავსად).

ინგლისურს და აფრიკულს წინადადების მსგავსი სტრუქტურა აქვთ, შეიცავს მსგავსი ჟღერადობის სიტყვებს, და ორივე ენა იყენებს მხოლობით სქესს (რომანტიკული ენების მიერ გამოყენებული რამდენიმე სქესის საწინააღმდეგოდ ესპანური და ფრანგული).

ვცდილობ აფრიკული ენა ვისწავლოთ ინტერნეტით? მოგზაურობისთვის საჭიროა სწრაფი თარგმანები, სკოლა, ან ბიზნესი? ჩვენ გირჩევთ გამოიყენოთ მანქანური თარგმანი პროგრამული უზრუნველყოფა, რომელსაც აქვს აფრიკული თარგმანი, და ადვილად შეუძლია თარგმნოს ტექსტი მეტყველებაზე, როგორიცაა Vocre აპლიკაცია, ხელმისაწვდომი Google Play Android ან ეპლის მაღაზია iOS- ისთვის.

ისეთი პროგრამები, როგორიცაა Google Translate ან Microsoft– ის ენის შემსწავლელი პროგრამა, არ გთავაზობთ ინგლისურის თარგმნის სიზუსტეს, როგორც ფასიან პროგრამებს.

აფრიკაანსი თარჯიმანი

ინგლისურ-აფრიკული თარჯიმნები და მთარგმნელობითი სერვისები არ ჩამოიჭრება ისე, როგორც სხვა ენების თარჯიმნები. მიუხედავად ამისა, ხარჯები შეიძლება კვლავ მნიშვნელოვანი იყოს, თუ გრძელი ტექსტების თარგმნას ცდილობთ, ამიტომ ჩვენ გირჩევთ ტექსტის შეყვანას ენის თარგმნის პროგრამულ პროგრამაში ან აპში.

გაეცანით ჩვენი თარგმანის ონლაინ ინსტრუმენტს, რომელიც დაგეხმარებათ შეისწავლოთ ძირითადი სიტყვები და ფრაზები, როგორიცაა გამარჯობა სხვა ენებზე.

მეტი ონლაინ თარგმანი

ვოკრში, ჩვენ გვჯერა, რომ არ დაგჭირდებათ ძვირადღირებული თარჯიმნის დაქირავება, რომ ვინმესთან უბრალოდ დაუკავშირდეთ. ჩვენს ავტომატიზირებულ თარგმანულ აპლიკაციას შეუძლია თარგმნოს როგორც წერილობითი, ასევე ზეპირი კომუნიკაცია.

ჩვენ გთავაზობთ მეტ ონლაინ თარგმანს შემდეგ ენებზე:

 

  • ალბანური

  • არაბული

  • სომხური

  • ბასკური

  • ბელორუსული

  • ბენგალური

  • ბულგარული

  • კატალანური

  • ჩინური

  • ხორვატული

  • ჩეხური

  • ესპერანტო

  • ესტონური

  • ფილიპინური

  • ფინური

  • ფრანგული

  • ბერძნული

  • გუჯარათი

  • ჰაიტიური

  • ებრაული

  • ჰინდი

  • ისლანდიური

  • იტალიური

  • იაპონელი

  • კორეული

  • მაკედონური

  • მალაიზიური

  • ნეპალური

  • ნორვეგიელი

  • პოლონური

  • პორტუგალიური

  • რუმინული

  • რუსული

  • ესპანური

  • სუაჰილი

  • შვედური

  • ტელუგუ

  • ტაილანდური

  • თურქული

  • ვიეტნამური

  • იდიში

ინგლისური -> გუჯარათი თარგმანი

ვეძებთ თარგმანს ინგლისურიდან გუჯარათი? ცდილობ თუ არა სწავლას ბიზნეს ინგლისური ფრაზები ან საჭიროა განათლების თარგმანი, ჩვენ დაგიფარეთ.

 

მთელ ინდოეთში გუჯარათურად ლაპარაკობენ, და ეს არის გუჯარატის ოფიციალური ენა, საუბრობს გუჯარათელი ხალხი. ეს ინდო-არიული ენა ძველი გუჯარათიდან მოდის 1100-1500 ეს, დასრულება 700 წლის. ასევე ითქმის დადრაში, დამანი, დუი, და ნაგარ ჰაველი, სადაც ასევე ოფიციალური ენაა.

 

ეს ინდოეთში მეექვსე ყველაზე სასაუბრო ენაა. Მეტი ვიდრე 4% ინდოეთის ენა ამ ენაზე ლაპარაკობს, და უფრო მეტი ვიდრე 55 მილიონი ადამიანი გუჯარათურად ლაპარაკობს მთელ მსოფლიოში.

 

გარკვეულწილად ლაპარაკობენ ენაზეც მთელ პაკისტანში, და ის საუბრობს გუჯარათულ თემებში დასავლურ სამყაროში, მათ შორის აშშ.

 

სხვა ქვეყნები, სადაც გუჯარათურად საუბრობენ, მოიცავს:

 

  • ბანგლადეში
  • ფიჯი
  • კენია
  • მალავი
  • მავრიკი
  • ომანი
  • გაერთიანება
  • სინგაპური
  • სამხრეთ აფრიკა
  • ტანზანია
  • უგანდა
  • დიდი ბრიტანეთი.
  • ჩვენ.
  • ზამბია
  • ზიმბაბვე

ინგლისური -> გუჯარათი თარგმანი

ინგლისური გუჯარათზე თარგმნა რთულია, ვიდრე ზოგიერთ სხვა ენაში. გუჯარათი ძირითადი დიალექტებია:

 

  • სტანდარტული გუჯარათი
  • აღმოსავლეთ აფრიკის გუჯარათი
  • კატიავიადი
  • ხაქარი
  • ხარვა
  • სურატი
  • ტარიმუხი

 

ეს ენა სესხულობს რამდენიმე სიტყვას სხვა ენებიდან, ზოგიერთ სიტყვას სწავლა გაუადვილებს. ჩვენ გირჩევთ ჯერ ეს სიტყვები შეისწავლოთ, რომ ინგლისურიდან გუჯარათზე გადასვლა კიდევ უფრო გაადვილოთ. ზოგი სიტყვა შეიცავს რომანულ და გერმანულ ენებს:

 

  • ანანასი (ანანასი)
  • კობიე (კომბოსტო)
  • პაგაარი (გადახდა)
  • პააუნი (პური)

 

გუჯარათს მრავალი ხმოვანი აქვს და თითქმის შეიცავს 10 ხმოვანთა ფონემები (ხმოვნები, რომლებიც შეცვლიან სიტყვის მნიშვნელობას).

 

ვცდილობ გუჯარათი გესაუბროთ ინტერნეტით? ჩვენ გირჩევთ გამოიყენოთ მანქანური თარგმანი პროგრამული უზრუნველყოფა, რომელსაც აქვს გუჯარათული თარჯიმნის ინსტრუმენტი და რომელსაც შეუძლია მარტივად თარგმნოს ტექსტი მეტყველებაზე, როგორიცაა Vocre აპლიკაცია, ხელმისაწვდომი Google Play Android ან ეპლის მაღაზია iOS- ისთვის.

 

ისეთი პროგრამები, როგორიცაა Google Translate ან Microsoft– ის ენის შემსწავლელი პროგრამა, არ გთავაზობთ ინგლისურის თარგმნის სიზუსტეს, როგორც ფასიან პროგრამებს.

გუჯარეთის თარჯიმანი

ინგლისური გუჯარათული თარჯიმნები და მთარგმნელობითი სერვისები ხშირად თანხას თითქმის არ იხდიან $50 საათი. თუ თქვენ ცდილობთ მარტივი ტექსტების თარგმნას, ჩვენ გირჩევთ ტექსტის შეყვანას ენის თარგმნის პროგრამულ პროგრამაში ან აპში.

 

გაეცანით ჩვენი თარგმანის ონლაინ ინსტრუმენტს, რომელიც დაგეხმარებათ შეისწავლოთ ძირითადი სიტყვები და ფრაზები, როგორიცაა გამარჯობა სხვა ენებზე.

მეტი ონლაინ თარგმანი

ჩვენ გთავაზობთ მეტ ონლაინ თარგმანს შემდეგ ენებზე:

 

  • ალბანური
  • ანდროიდი
  • არაბული
  • ბენგალური
  • ბირმული
  • ხორვატული
  • ჩეხური
  • დანიური
  • ჰოლანდიური
  • გუჯარათი
  • ჰინდი
  • უნგრული
  • ისლანდიური
  • კორეული
  • ლატვიური
  • მალაიალამი
  • მარათული
  • პოლონური
  • პორტუგალიური
  • შვედური
  • ტამილური
  • ტელუგუ
  • პენჯაბური
  • ურდუ

 

განათლების თარგმანი

საგანმანათლებლო თარგმნა სასწრაფოდ არის საჭირო მთელს ამერიკაში. სტუდენტების რაოდენობა (და მშობლები) ინგლისურის შეზღუდული ცოდნით იზრდება, რადგან უფრო და უფრო მეტი ემიგრანტი ირიცხება სკოლამდელ ასაკში, კლასის სკოლა, საშუალო სკოლა, და საშუალო სკოლა. სტუდენტების მწვერვალიც კი არის საზღვარგარეთ სწავლა ამ დღეებში კოლეჯში.

 

რატომ არის აუცილებელი განათლების თარგმნა სკოლებისთვის

განათლების მთარგმნელობითი სერვისები სულ უფრო და უფრო საჭირო ხდება სკოლებისთვის როგორც სახელმწიფო, ისე კერძო დონეზე - საბავშვო ბაღიდან დაწყებული უმაღლესი განათლებით. უფრო და უფრო მეტი ემიგრანტი სტუდენტი ირიცხება ამერიკის შეერთებულ შტატებში, თანაბარი სწავლის შესაძლებლობების შექმნა არასოდეს ყოფილა ასეთი მნიშვნელოვანი.

 

ამჟამად ქვეყნის მასშტაბით:

 

 

აშკარაა, რომ ინგლისურენოვანი მთარგმნელობითი რესურსების საჭიროება საჭიროა სკოლებში.

განათლების მთარგმნელობითი სერვისების პრობლემა

როდესაც საქმე ეხება ინგლისურენოვანი თარგმანის პირად მომსახურებას, ბევრი სკოლა ძნელია ფულის საპოვნელად მაღალი ხარისხის პროფესიონალი მთარგმნელებისთვის.

 

დაზიანების შეურაცხყოფის დამატება, COVID-19 პანდემიამ მთლიანად შეცვალა ბავშვების საერთოდ სწავლის გზა. ახლა, როდესაც ელექტრონული სწავლება ნორმაა, ბევრ ბავშვს აღარ აქვს პიროვნული დახმარება. პროგრამები, რომლებსაც ELL ბავშვები ერთ დროს აყვავდნენ (მათ შორის, სკოლის შემდგომი პროგრამები და სპეციალური დახმარების დღის განმავლობაში დაბლოკილი დრო) აღარ გვთავაზობენ.

 

ტექნოლოგიაზე დაფუძნებული მთარგმნელობითი სერვისების საჭიროება უფრო აშკარაა, ვიდრე ოდესმე. ენის შემსწავლელი აპები და მთარგმნელობითი აპები, როგორიცაა Vocre on the Apple iTunes და Google Play მაღაზიები საშუალებას აძლევს ბავშვებს, გამოიყენონ ტექსტური ტექსტი, ასევე ტექსტის თარგმანი, სახლში. მიუხედავად იმისა, რომ აპებს მოსწონთ Google Translate- მა შეიძლება არ შემოგთავაზოთ მაღალი სიზუსტე, ჯერ კიდევ არსებობს რამდენიმე აპლიკაცია, რომელთა დახმარებაც შესაძლებელია

 

ამ ტიპის პროგრამები ასევე გარკვეულ სტრესს აყენებს მშობლებს, რომლებიც სხვაგვარად შეიძლება დაეხმარონ შვილებს სახლში ინგლისურად ისწავლონ.

სტუდენტთა თარგმნის სერვისები

საჯარო სკოლებს ხშირად ყველაზე მეტად სჭირდებათ სტუდენტების თარგმნის სერვისები. ბევრ ქალაქში, სადაც ემიგრანტი მოსახლეობა ცხოვრობს, აქვთ სკოლების ენობრივი მოთხოვნილებები, რომლებიც განსხვავდება ადგილობრივი სკოლების მასშტაბით. მხოლოდ რამდენიმე მიზეზი, რომ ადგილობრივ სკოლებს სჭირდებათ გარკვეული ტიპის მთარგმნელობითი სერვისი (იქნება ეს პიროვნული თარჯიმანი თუ მთარგმნელობითი ტექნოლოგია) მოიცავს:

 

  • გაფართოებული კლასის დონის ლექსიკის ახსნა
  • კითხვა და წერა გაგება
  • რთული ტერმინები და ნიუანსები, რომელთა თარგმნა ინგლისურენოვანი მასწავლებლებისთვის რთულია
  • როგორც სტუდენტებს, ასევე მასწავლებლებს ვოკალური სიტყვების მხარდაჭერა

 

რჩევები ELL სტუდენტებთან მუშაობისთვის

ELL სტუდენტებთან მუშაობა ბევრად განსხვავდება იმ სტუდენტებთან მუშაობისგან, რომლებიც საუბრობენ ინგლისურად, როგორც პირველ ენაზე.

 

აქ რამდენიმე რჩევები ინგლისური ენის შემსწავლელ სტუდენტებთან კომუნიკაციისთვის:

 

  • შექმენით უსაფრთხო სივრცე
  • ვიზუალური საშუალებების გამოყენება
  • გაკვეთილის დასაწყისში გააცანით ვოკაბი (არა გაკვეთილის დროს)
  • დააკავშირეთ მსგავსება ინგლისურ და მშობლიურ ენებს შორის
  • დაუსვით უამრავი კითხვა, რომ ბავშვებს გაუგონ როგორც შემეცნებით, ასევე ემოციურად
  • ნუ დასვამთ დახურულ კითხვებს

 

დაიმახსოვრე, ის საუკეთესო გზა ახალი ენის შესასწავლად ეს არის ნელი. ნუ გადატვირთავთ თქვენს სტუდენტებს ერთი სიტყვით ახალი ვოკალური სიტყვებით; სამაგიეროდ, შეიტანეთ ახალი სიტყვები, რადგან ისინი აქტუალურია.

მშობელთა თარგმნის სერვისები

მიუხედავად იმისა, რომ საგანმანათლებლო თარგმანის ფოკუსი ჩვეულებრივ ხდება სტუდენტზე, ბევრ მშობელს შეიძლება დახმარებაც დასჭირდეს - ზოგიერთ შემთხვევაში, მშობლებს შეიძლება მეტი დახმარება სჭირდებათ. რამდენიმე მიზეზი, რის გამოც მშობლებს შეიძლება სჭირდებათ მთარგმნელობითი სერვისები, მოიცავს დოკუმენტების საერთო თარგმანს (მოხსენების ბარათები, ნებართვის სრიალებს, სამედიცინო ფორმები) და სტუდენტის ძლიერი და გამოწვევების კომუნიკაცია.

 

ასევე მნიშვნელოვანია იმის უზრუნველყოფა, რომ მშობლები თავს კარგად გრძნობენ მშობელთა/მასწავლებელთა კონფერენციაზე - მიუხედავად მათი პირველი ენებისა.

 

როდესაც საქმე მშობლისა და მასწავლებლის კომუნიკაციას ეხება, მასწავლებლებმა არასოდეს უნდა გამოიყენონ სტუდენტები თარჯიმნად; სინამდვილეში, მასწავლებლებმა უნდა წაახალისონ მოსწავლეები, თავი შეიკავონ თარგმნისგან ან ახსნისგან.

 

როდესაც მოსწავლე თარგმნის მშობელს ან მასწავლებელს, ის მშობელსა და მასწავლებელს შორის კომუნიკაციის შეფერხებას ქმნის. ბევრი სტუდენტი არ არის აღჭურვილი თარჯიმნად მუშაობისთვის (რაც არ უნდა ფლობდნენ ინგლისურს).

 

თარჯიმნის აპლიკაციის საშუალებით, მშობლები იმედგაცრუებულად და დაბნეულად ვერ გრძნობენ თავს, თუკი სიტყვაზე ან ფრაზაზე დაეკიდებიან.

 

როგორც ყველა შემთხვევაში, როცა ხარ კომუნიკაცია სხვა კულტურის წარმომადგენლებთან, მნიშვნელოვანია იმის უზრუნველყოფა, რომ არ იყენებთ სასაუბრო სიტყვებს ან ჟარგონებს. Გარკვევით ისაუბრეთ, და გამოაცხადეთ თქვენი აზრის გასაგებად. და რასაც თქვენ აკეთებთ, ნუ ისაუბრებთ "ძალიან" ნელა, და იზრუნეთ, რომ მშობელს ან შვილს არ „ელაპარაკოთ“..

ბიზნეს ინგლისური ფრაზები შეხვედრებისთვის

მიუხედავად იმისა, რომ ბიზნესსა და სასაუბრო ინგლისურ ენაში გამოყენებული სიტყვები იგივეა (დროის უმეტესი ნაწილი), ბიზნეს ინგლისური სულ სხვა ტონს იყენებს, ვიდრე მისი სასაუბრო და-ძმა. ფორმატი ზეპირია თუ წერილობითი, ბიზნესის ტონი ძირითადად ფორმალურია.

შეიძლება აქა-იქ ცოტა სასაუბრო ინგლისურად დალიოთ წიწაკა (და ეს ხშირად წახალისებულია!), მაგრამ ხალხს უფრო იშვიათად უნდა მიმართო, ვიდრე მეგობარს.

რამდენიმე სიტყვაა, ფრაზები, და ბიზნეს ინგლისური გამონათქვამები, რომელთა სწავლაც გსურთ, ძალიან (მაგრამ ამას მოგვიანებით მივაღწევთ!).

ბიზნეს ინგლისური ტონი

თქვენ ნახავთ, რომ საქმიანი ადამიანების უმეტესობა იყენებს ტონს, რომელიც არის:

 

  • პროფესიონალი
  • ავტორიტეტული
  • პირდაპირი
  • Კონკრეტული

 

როცა ეჭვი გეპარება, ისაუბრეთ პროფესიონალური ტონით. ეს სხვებს აჩვენებს, რომ სერიოზულად უყურებთ თქვენს ნათქვამს. ეს ასევე გვიჩვენებს, რომ თქვენ პატივს სცემთ სხვის მიმართ ოთახში.

 

თქვენ ასევე გინდათ ავტორიტეტად ჟღერდეთ (მაშინაც კი, თუ თქვენ არ ხართ ავტორიტეტი თემაზე). ერთ – ერთი საუკეთესო ცოდნა, რომლის სწავლაც შეგიძლიათ ბიზნესში სარკეში. თუ აღფრთოვანებული და ბედნიერი ჟღერდებით ამ თემის გამო, თქვენ აღაფრთოვანებთ სხვებს, ძალიან.

 

ბიზნეს ინგლისური ენის უმეტესობა ძალიან პირდაპირია. თქვენ არ გინდა თქვათ გულისრევა თქვენი შაბათ-კვირის ან ამინდის შესახებ. ინგლისურენოვან ქვეყნების უმეტესობაში, დრო არის ფული. შეგიძლიათ აჩვენოთ თქვენს კოლეგებს, რომ ზრუნავთ და ჰუმანიზირდეთ, ვინმეს შაბათ-კვირის შესახებ კითხვით; მაგრამ შემდეგ, გადავიდეთ თემაზე.

 

თქვენ ასევე შეამჩნევთ, რომ უმეტესობა სპეციფიკურად საუბრობს, როდესაც საქმე ეხება ბიზნესის ენას. მოერიდეთ ისეთი სიტყვების გამოყენებას, როგორიცაა "კარგი" და "დიდი". სამაგიეროდ, ამბობენ რატომ რაღაც კარგია ან დიდი.

 

ზრდის პროდუქტი პროდუქტიულობას? რამდენით? აჩვენეთ - არ უთხრათ - თქვენს აუდიტორიას, რაზეც საუბრობთ.

რატომ უნდა ვისწავლოთ ბიზნეს ინგლისური

ინგლისური ბიზნესის საერთაშორისო ენა გახდა. სადაც არ უნდა იმოგზაუროთ, თქვენ ჩვეულებრივ შეხვდებით ინგლისურს, როგორც თქვენი ბიზნესის პარტნიორების საერთო ენას. (თუმცა, ჩინური და ესპანური სასარგებლოა, ძალიან).

 

მიუხედავად იმისა, რომ ინგლისური გარკვეულწილად სტანდარტულია ინგლისურენოვან ქვეყნებში, ბიზნეს ინგლისური შეიძლება განსხვავდებოდეს ქვეყნის მიხედვით, რეგიონი, და ინდუსტრია.

 

ჩვენ გირჩევთ შეისწავლოთ რამდენიმე ყველაზე გავრცელებული სიტყვა და ფრაზა თქვენი კონკრეტული ინდუსტრიისთვის და სწავლა ჩვევად აქციოთ, რომ ცოტათი უფრო მეტი ისწავლოთ.

 

ბიზნეს ინგლისური რჩევები და ხრიკები

ჩამოტვირთეთ ენის აპი

ვცდილობთ ვისწავლოთ ინგლისური ფრაზები და ბიზნეს ინგლისური? ენის თარგმნის აპლიკაცია დაგეხმარებათ ახალი სიტყვების სწავლაში, გამოთქმები, და კიდევ თარგმნეთ ფრაზები თქვენთვის.

 

ჩვენ გირჩევთ გამოიყენოთ მანქანური თარგმანი პროგრამული უზრუნველყოფა, რომლის საშუალებითაც შეგიძლიათ მარტივად თარგმნოთ ტექსტი მეტყველებაზე, როგორიცაა Vocre აპლიკაცია, ხელმისაწვდომი Google Play Android ან ეპლის მაღაზია iOS- ისთვის.

შეუერთდით ბიზნეს ენის გაცვლას

სანამ ცდილობთ შეისწავლოთ ბიზნეს ინგლისური, დიდი შანსია, ათასობით ადამიანი ცდილობს ბიზნესის ფრაზების სწავლას თქვენს პირველ ენაზე.

 

დარეგისტრირდით ბიზნესის ენის გაცვლაზე, ან იპოვოთ ენის გაცვლის პარტნიორი ისეთ საიტზე, როგორებიცაა Craigslist ან ბიზნეს სკოლის ფორუმში.

 

თუ თქვენ ცდილობთ თქვენი პრეზენტაციის უნარის გაუმჯობესებას, ყოველთვის შეგიძლიათ დარეგისტრირდეთ Toastmaster- ის კლასში. ეს ორგანიზაცია გთავაზობთ გაკვეთილებს საჯარო გამოსვლების შესახებ და მიმართულია ბიზნესის პროფესიონალებისთვის.

 

შეიტყვეთ როგორ წარმოაჩინოთ საკუთარი თავი პროფესიონალურად და რომელი სიტყვების გამოყენება გამოიყენოთ. თქვენ მიიღებთ რეალურ დროში გამოხმაურებას და ძალიან სწრაფად შეძლებთ მრავალი ფრაზის სწავლას.

წაიკითხეთ ბიზნეს ჟურნალი, Ჟურნალი, ან გაზეთი

თუ თქვენ გაქვთ კარგი საფუძველი ბიზნესის ინგლისური ენისთვის, შეიძლება დაგჭირდეთ ლექსიკის გაზრდა ბიზნეს ჟურნალის წაკითხვით, ჟურნალი, ან გაზეთი. ამ პერიოდულ გამოცემებში ბევრია გამოყენებული ბიზნესის ენა და ინგლისური იდიომები.

 

წააწყდით სიტყვას ან ფრაზას, რომელიც არ იცით? მოიძიეთ ონლაინ რეჟიმში ან ენის შემსწავლელ აპში.

 

არა მხოლოდ გაეცნობით საერთო სიტყვებსა და ფრაზებს, მაგრამ ამავე დროს გარკვეულ ხედვას მიიღებთ თქვენს ინდუსტრიაში. ეს არის ის, რაც "მოგება-მოგებაა" ბიზნესის სამყაროში.

კარგი ჩვევების შექმნა

მანჟეტს ვერაფერს გაიგებთ (კიდევ ერთი ფრაზა!) თუ ქვის ცივი გენიოსი არ ხარ. თუ ნამდვილად გსურთ ისწავლოთ ბიზნესის ინგლისური, თქვენ გინდათ ყოველკვირეულად გამოყოთ გარკვეული დრო, რომ ეს ჩვევად აქციოთ.

 

აიღეთ ვალდებულება ყოველ კვირას:

 

  • წაიკითხეთ ერთი ბიზნეს ჟურნალის ან გაზეთის განყოფილება
  • შეიტყვეთ ხუთი ახალი ფრაზა
  • შეხვდით ენის გაცვლის პარტნიორს
  • დაწერეთ ერთი საქმიანი დოკუმენტი და გაუზიარეთ თქვენს პარტნიორს განსახილველად
  • გამოიყენეთ თქვენი ინგლისური ინგლისური ზეპირად ხუთწუთიანი პრეზენტაციის დროს (სასურველია თქვენს ენის პარტნიორთან გამოხმაურება)

ნელა წადი

მნიშვნელოვანია, რომ არ გადატვირთოთ საკუთარი თავი ახალი ცოდნით. ადამიანის ტვინს ამდენი ახალი ინფორმაციის ერთდროულად სწავლა შეუძლია მხოლოდ. როდესაც თქვენ სწავლობთ ბიზნეს ინგლისურს, თქვენ მხოლოდ ენას არ სწავლობთ; თქვენ ასევე სწავლობთ ახალ ბიზნეს ენას, ასევე იმას, თუ როგორ შეასრულოთ თქვენი სამუშაო მოვალეობები.

ბიზნესისთვის სასარგებლო ინგლისური ფრაზები

ქვემოთ მოცემულია ზოგადი ბიზნეს ფრაზების ჩამონათვალი. შეამჩნევთ, რომ ამ ფრაზების უმეტესობაში გამოყენებულია მეტყველების ფიგურები (ზოგი მათგანი ჯერ კიდევ 1800 – იანი წლებიდან იწყება!).

 

მიუხედავად იმისა, რომ მნიშვნელოვანია გვესმოდეს, რომ ეს ფრაზები არ არის მათი ლიტერატურული სიტყვების ჯამი, ხედავთ, რომ მათ ერთგვარი აზრი აქვთ - თუ შეგიძლიათ შეაჩეროთ თქვენი ურწმუნოება და გამოიყენოთ თქვენი ფანტაზია.

 

დარჩი თავზე: თანმიმდევრულად მართე რაღაც ან დააკვირდი მას.

 

მაგალითი: ”მინდა, რომ დარჩე გაყიდვების ანგარიშების სათავეში; არ მინდა რაიმე მოულოდნელობა კვარტლის ბოლოს.

 

იყავი ბურთზე: მსგავსია "დარჩი თავზე"; არ დაუშვათ დავალება მოგაშოროთ.

 

მაგალითი: ”ჩაჯექით ბურთს, რომ ანგარიში დაიწყოთ.”

 

იფიქრეთ თითებზე: იფიქრე სწრაფად.

 

მაგალითი: ”მე მჭირდება თანამშრომლები, რომლებიც თითის თითებზე ფიქრობენ, როდესაც საქმე ბოლო წუთს ეხება.

 

იფიქრე ყუთის მიღმა: იფიქრეთ შემოქმედებითად.

 

მაგალითი: ”ჩვენი შემდეგი პროექტი უნდა იყოს უნიკალური; კლიენტს ნამდვილად სურს, რომ ვიფიქროთ ამ გეგმის მიღმა. ”

 

მიიღეთ ბურთი მოძრავი: დაიწყეთ პროექტი.

 

მაგალითი: „ალისა, შეგიძლიათ მიიღოთ ბურთი ამ ბიზნეს შეხვედრაზე აგვისტოს თვის ჩვენი გამოწვევების ახსნით?”

 

ტვინის შტორმი: იფიქრე იდეებზე.

 

მაგალითი: ”ამ პრობლემის გადასაჭრელად დაგვჭირდება ათობით იდეის იდეა.”

 

გაიყვანეთ სტრიქონები: ითხოვეთ დახმარება ან უპირატესობა ძალაუფლების მქონე პირისგან.

 

მაგალითი: ”მენდი, შეგიძლიათ მერიასთან ძაფები ჩამოწიოთ?? ჩვენ ნამდვილად გვჭირდება მერის ბორტზე ამ პროექტის ზონირებისთვის.

 

მრავალამომსახურება: ერთდროულად ერთზე მეტი დავალების შესრულება.

 

მაგალითი: ”ამ მომავალ პროექტზე ძალიან ბევრია გასაკეთებელი, ასე რომ, თქვენ ყველას მჭირდება, რომ შევასრულოთ მრავალი დავალება. ”

 

ატარეთ ბევრი ქუდი: მრავალეროვანი.

 

მაგალითი: ”ბრენდა, მე დაგჭირდებათ ამ კვარტალში ბევრი ქუდის ტარება, რადგან თქვენ იქნებით როგორც ოფისის მენეჯერი, ასევე პროექტის მენეჯერი. ”

 

ნაკბენი უფრო მეტია ვიდრე საღეჭ: აიღე იმაზე მეტი ვიდრე შენ შეგიძლია.

 

მაგალითი: - ბობ, სიამოვნებით დავიკავებდი როგორც ოფისის მენეჯერის, ასევე პროექტის მენეჯერის პოზიციებზე, მაგრამ მე არ მინდა უფრო მეტი კბენა, ვიდრე ღეჭვა შემიძლია. ”

მრეწველობის სპეციფიკური სასარგებლო ფრაზები

უმეტეს ინდუსტრიებს აქვთ საკუთარი ფრაზები და ჟარგონი, რომლებსაც ისინი იყენებენ ჩვეულებრივ სასაუბრო ინგლისურ ენაზე. ასეთი ენის რამდენიმე მაგალითია:

 

  • მიწოდება
  • Პროექტის მენეჯმენტი
  • ავტორიზაცია
  • დედააზრი

 

ზოგი კომპანია იყენებს საკუთარ ბრენდულ ჟარგონს, ძალიან. მრავალი მსხვილი კომპანია, როგორიცაა გუგლი, მაიკროსოფტი, და ფეისბუქი, შეიძლება შექმნას ენა პროდუქტის გარშემო, სასწავლო ინსტრუმენტი, ან კომპანიის კულტურა.

 

რატომ აკეთებენ ამას? ისინი თავიანთი თანამშრომლებისთვის "ვაჭრობენ". მუშაკები მაიკროსოფტის კამპუსში შესვლისთანავე სხვა სამყაროში შედიან. ყველას აცვია "ფორმა" (საქმიანი სამოსი), გარემო გარკვეულწილად გრძნობს, თქვენ კი სხვაგვარად საუბრობთ, ვიდრე სახლში.

 

ეს ოფისში კულტურის შექმნის ერთ-ერთი გზაა.

 

კომპანიების უმეტესობა არ ელით თქვენ რომ ეს ენა იცოდეთ - არ აქვს მნიშვნელობა თქვენი პირველი ენა იქნება ინგლისური, კორეული, ან ბენგალური. თუმცა, როგორც წესი, თანამშრომლები გააგრძელებენ და გამოიყენებენ ამ ენას, რადგან ამის გაკეთება მათ გაწვრთნეს.

 

ყოველთვის კარგია, თუ ვინმეს სთხოვს განმარტოვდეს ან განმარტოს საკუთარი თავი. ამის გაკეთება აშშ-ში. (და ინგლისურენოვანი სხვა ქვეყნების უმეტესობა) ითვლება პატივისცემის ნიშნად და რომ თქვენ ყურადღებას აქცევთ მოსაუბრეს და გინდა გესმოდეთ ნათქვამი.

წერითი ბიზნეს ინგლისური

მხოლოდ იმ შემთხვევაში თუ უკვე არ დაიბნევი, წერითი ბიზნეს ინგლისური საკმაოდ მნიშვნელოვნად განსხვავდება ზეპირი ბიზნესის ინგლისურიდან. მაშინაც კი, ადამიანები, რომლებიც ინგლისურად საუბრობენ, როგორც პირველი ენა, ხშირად მიიჩნევენ, რომ ბიზნესის დოკუმენტების წერა გარკვეულწილად რთულია.

 

ბიზნესის დოკუმენტების ყველაზე გავრცელებული ტიპები მოიცავს:

 

  • რეზიუმეები
  • სამოტივაციო წერილები
  • მემორანდუმები
  • ელ.ფოსტა
  • თეთრი ქაღალდები

 

კარგი ამბავია, რომ ზემოთ ჩამოთვლილი დოკუმენტების უმეტესობა ფორმულირებულია. თუ წაიკითხეთ, კარგი რუბრიკა გექნებათ, რომ მსგავსი დოკუმენტი თავად დაწეროთ.

 

რეზიუმეები უნდა იყოს სიის ფორმატში და გამოიყენონ ტყვიის წერტილები. რამდენიმე სფეროა, სადაც მცირე რეზიუმე უნდა დაწეროთ - მაგრამ რეზიუმეების ხორცი და კარტოფილი ცივი ფაქტებია.

 

სამოტივაციო წერილები შესაძლებლობას აძლევს შენს პიროვნებას და ხმას გაბრწყინონ. ისინი უბრალოდ განზრახვაა.

 

მემორანდუმი მნიშვნელოვან ინფორმაციას აწვდის ზედმეტად ზედმეტი სიტყვების გარეშე; თეთრი ფურცლები უამრავ ინფორმაციას აწვდის და უკიდურესად გრძელია.

 

ელ.ფოსტა (ჰგავს პირად ელ.ფოსტას) მიაწოდეთ ინფორმაცია პროფესიონალურად და ცოტათი პიროვნებით.

 

არ აქვს მნიშვნელობა რატომ ცდილობთ შეისწავლოთ ბიზნეს ინგლისური, ზემოხსენებული რჩევები და ხრიკები დაგეხმარებათ შემდეგი შეხვედრისთვის მომზადებაში. შეეცადეთ იყოთ მშვიდი საკუთარ თავთან; არ დამარცხდეთ, თუ არ გესმით სიტყვა ან ფრაზა, რომელიც თანაბრად არ ითარგმნება თქვენს პირველ ენაზე.

 

ადამიანების უმეტესობა, რომლებიც ინგლისურად ლაპარაკობენ, როგორც პირველი ენა, თავისუფლად ლაპარაკობენ სხვა ენებზე, ასე რომ, ისინი, როგორც წესი, ბედნიერები არიან, რომ თქვენ შეგიძლიათ კომუნიკაცია სხვა კულტურებთან.

Google Translate არის ზუსტი?

Ამ დღეებში, თქვენ არ გჭირდებათ უცხო ენის თვითმფრინავში ჩასვლამდე სრულიად ახალი ენის სწავლა. უბრალოდ ჩამოტვირთეთ უფასო ან ფასიანი აპი და შეგიძლიათ ადგილობრივ მოსახლეობასთან კომუნიკაცია. მაგრამ ისეთი აპლიკაციები მოსწონს გუგლის თარგმანი ზუსტი? როდესაც საქმე სიზუსტეს ეხება, საუკეთესო უფასო აპლიკაცია ყოველთვის არ აპირებს რეიტინგში მაღალ ადგილს 10.

თარგმანის პროგრამებისა და პროგრამების გამოყენება

მთარგმნელობითი პროგრამები და პროგრამები ყველას ერთ მნიშვნელოვან ნაკლოვანებას შეიცავს: ისინი არ არიან ადამიანები. სანამ მთარგმნელობითი აპლიკაცია ისწავლის ზუსტად ისე ლაპარაკს, როგორც ჩვენ (ჩვენი ყველა ადამიანის ნაკლითა და ნიუანსებით), ჩვენ უნდა მოვითმინოთ ტექნოლოგიით.

აიღეთ უფასო პროგრამები მარილის მარცვლით

დიახ, უფასო უფასოა. Არ არის ცუდი, მაგრამ ეს არც კრემი დე ლა კრემი იქნება. თუ გჭირდებათ აპი, რომელიც გთავაზობთ ხმის ამოცნობასა და ნიუანსს, შეიძლება დაგჭირდეთ თვეში რამდენიმე დოლარის გადახდა, რაც უფასოზე ოდნავ შორს მიგიყვანთ.

შეამოწმეთ საკუთარი გრამატიკა და ორთოგრაფია

თუ არ იყენებთ ფასიან აპს, თქვენ გსურთ დარწმუნდეთ, რომ შეამოწმეთ თქვენი საკუთარი გრამატიკა და ორთოგრაფია, განსაკუთრებით ჰონიმებისთვის (სიტყვები, რომლებიც ერთნაირი ჟღერს, მაგრამ განსხვავებულად იწერება). თქვენ ასევე გსურთ შემოქმედებითობა მიიღოთ ჰომოფონებით. თუ აკრეფთ „და ყურის სიმინდი,”თქვენ ვერ მიიღებთ თქვენი წინადადების პირდაპირ თარგმანს.

იყავით მოთმინებით ხმის ამოცნობის მიმართ

თუ თქვენ აპირებთ თარგმანის აპების გამოყენებას ხმის ამოცნობა, იყავი მომთმენი (განსაკუთრებით უფასოდ). უფასო ხმის ამომცნობი თარგმანის აპლიკაციის გამოყენება შეიძლება ისეთი ჩანდეს, როგორც DMV– ზე ტელეფონით ვინმეს მოსმენა მომხმარებელთა მომსახურებიდან.

არის თუ არა Google Translate ზუსტი პირდაპირი თარგმანებისთვის?

რაც შეეხება პირდაპირ თარგმანებს, სიზუსტე არ არის Google- ის ძლიერი სარჩელი. Google აითვისებს მის თარგმანებს ინტერნეტიდან, ასე რომ, შეცდომისთვის ბევრი ზღვარია. თქვენ ასევე უნდა გაითვალისწინოთ Google- ის შესაძლებლობები (უფრო სწორად შეუძლებლობა) ნიუანსისა და სარკაზმის გაგება.

 

თქვენ ვერ მიიღებთ თქვენთვის სასურველ თარგმანს, თუ ეძებთ სიტყვის სიტყვის მნიშვნელობას. ბევრ კულტურას აქვს მსგავსი გამონათქვამები, მაგრამ ”ნანახი ქვაბი არასდროს დუღს,”ექნება სულ სხვა თარგმანს მრავალ ენაზე.

 

უარყოფითი მხარეები Google Translate- ში

ისევე როგორც მრავალი უფასო ენის თარგმნის პროგრამა, გუგლის თარგმანი აქვს რამდენიმე უარყოფითი მხარე. ზოგიერთი ყველაზე გავრცელებული მოიცავს:

 

  • ყოველთვის ადვილი არ არის ხაზგარეშე გამოყენება
  • კონტექსტი კარგად არ ითარგმნება
  • რთულია შეცდომების შესახებ შეტყობინება
  • ნაკლებად გავრცელებული ენები არც ისე ზუსტია
  • კოპირება და ჩასმა რთულია გრამატიკული შეცდომებით
  • უზუსტობის მაღალი შანსი

 

თავად სცადე. შეიყვანეთ რამდენიმე საერთო ესპანური ფრაზები ან საერთო ჩინური ფრაზები და გადახედეთ სხვა თარგმანულ აპებს (ან თარგმანები ჩვენს სტატიებში).

 

ხაზგარეშე გამოყენება

მთარგმნელობითი აპლიკაციის ერთ-ერთი ყველაზე მნიშვნელოვანი მახასიათებელია მისი ხაზგარეშე გამოყენების შესაძლებლობა — უფრო სწორად, როდესაც ინტერნეტი არ გაქვთ.

 

როცა უცხოეთში მოგზაურობ, ყოველთვის ვერ ენდობით წმინდა 5G წვდომას. შეიძლება დაგჭირდეთ გადახდა მონაცემთა გეგმისთვის. ეს ნიშნავს, რომ გჭირდებათ მთარგმნელობითი აპი, რომელიც ოფლაინ რეჟიმში მუშაობს — Google- ს ჯერ არ აქვს სრულყოფილი.

კონტექსტის თარგმანი

როდესაც საქმე თარგმანს ეხება, კონტექსტი არის ყველაფერი. Google Translate მოგცემთ სიტყვასიტყვით თარგმნას უფრო ხშირად, ვიდრე კონტექსტური. თუ ჩართავთ „სად არის აბაზანა?”Google- ში ინგლისური -> სპარსული მთარგმნელი, თქვენ შეიძლება ბანაობის ოთახით დასრულდეთ ტუალეტის ნაცვლად.

შეცდომების შესახებ შეტყობინება

ერთ-ერთი ყველაზე დიდი საჩივარი, რომელიც მომხმარებელს აქვს Google- ის უფასო პროდუქტთან დაკავშირებით, არის ის, რომ ნამდვილად რთულია შეცდომების შესახებ შეტყობინება. თუ თარგმანში შეცდომა აღმოაჩინეთ, თქვენ მხოლოდ შეცდომის შესახებ შეტყობინება შეგიძლიათ და იმედი გვაქვს, რომ ვინმე გამოსწორდება. Ამ წელს. ან იქნებ შემდეგ წელს.

ნაკლებად გავრცელებული ენები

Google- ს ჯერ კიდევ არ აქვს ბევრი მონაცემები ნაკლებად ცნობილ ენებზე. თუ ინგლისური ენის თარგმანები გჭირდებათ, ესპანური ან ფრანგული, თქვენ ბევრად უკეთესია, გამოიყენოთ Google (თუმცა, მთარგმნელობით აპლიკაციას უჭირს კანადური ფრანგული და ფრანგული ფრანგების ან თუნდაც სამხრეთ ამერიკის ესპანური და მექსიკური ესპანური დიფერენცირება). მინდა ვთქვა გამარჯობა სხვა ენებზე პენჯაბურივით? საჭიროა მალაური -> ინგლისური თარგმანი? Fuggedaboutit.

ფრთხილად იყავით კოპირება და ჩასმა

თუ ორთოგრაფიული შეცდომა დაუშვით (ან ვინმეს ჰყავს), ნუ ელით, რომ Google გამოსწორებს მას თარგმანის აპში. შეიძლება მოგინდეთ მართლწერის შემოწმება, სანამ აკრეფას დაიწყებთ. თუ არ იცით როგორ იწეროთ სიტყვა, გააგრძელე და ჯერ მართლწერა Google- ში.

უზუსტობის დიდი შანსი

Google Translate უბრალოდ ცნობილია უზუსტობის მეტი შანსით, ვიდრე ფასიანი აპის ძიების შედეგი. ალბათ არ არის შოკისმომგვრელი, რომ უფასო მთარგმნელობითი პროგრამა არ არის შეცდომის გარეშე, მაგრამ აღსანიშნავია.

 

თუ გსურთ შეამოწმოთ ფასიანი აპლიკაცია, რომელიც მოგაწვდით უფასო პროგრამას, ჩვენ გირჩევთ ვოკრე. ზოგიერთი უპირატესობა მოიცავს გამოთქმის დახმარებას და მაღალი ხარისხის ჟღერადობას. ეს ერთ-ერთია საუკეთესო აპები ბოლო წუთში მოგზაურობისთვის.




    მიიღეთ Vocre ახლა!