ინგლისური -> ბენგალური თარგმანი

კომუნიკაცია სხვა კულტურებთან შეიძლება სახიფათო იყოს. ინგლისურიდან ბენგალური თარგმანი განსაკუთრებით რთულია. ბენგალური ენა იყენებს წინადადების სხვადასხვა სტრუქტურასა და ასოებს, ვიდრე გერმანული ენებიდან მიღებული ენები. სწავლობთ ბენგალურს ბიზნეს პარტნიორებთან კომუნიკაციისთვის თუ იმიტომ საზღვარგარეთ სწავლა, find out how to translate English to Bengali easily — without hiring a translator.

ბენგალური ენა

ბენგალური (ასევე მოუწოდა ბანგლას) არის ენა, რომელზეც მთელ სამხრეთ აზიაში ლაპარაკობენ ბანგლადეშში, დასავლეთ ბენგალი, და ქვემო ასამი. იგი ფართოდ ლაპარაკობს მთელს რეგიონში და მეორე ყველაზე მნიშვნელოვანი ენაა სამხრეთ აზიაში - მხოლოდ ჰინდის შემდეგ. 265 მილიონი ადამიანი მთელ მსოფლიოში საუბრობს ბენგალურ ენაზე; 228 მილიონი ადამიანი საუბრობს ამ ენაზე, როგორც მათი პირველი ენა. ეს მსოფლიოში ყველაზე მეტყველების მეშვიდე ენაა.

ინგლისური -> ბენგალური თარგმანი

Translating Bengali to English is trickier than with some other languages.

 

როგორც ინგლისურ ენაში, ბენგალური არ იყენებს გრამატიკულ სქესს; თუმცა, წინადადების სტრუქტურა განსხვავდება ინგლისურიდან, რადგან ის იყენებს საგანს, ობიექტი, ზმნის სტრუქტურა საგნის ნაცვლად, ზმნა, ობიექტის სტრუქტურა.

 

ბენგალური სიტყვები თაწამადან მომდინარეობს, თადჰაბა, ავაჰაჰა, ბიდეში, და დესის ან ხნატის სიტყვები. Students of the language may recognize some English words that are derived from the above languages.

 

ვცდილობთ ბენგალური ინტერნეტით ვისწავლოთ? ჩვენ გირჩევთ გამოიყენოთ მანქანური თარგმანი პროგრამული უზრუნველყოფა, რომელსაც ადვილად შეუძლია თარგმნოს ხმა ან ტექსტი, როგორიცაა Vocre აპლიკაცია, ხელმისაწვდომი Google Play Android ან ეპლის მაღაზია iOS- ისთვის.

 

ისეთი პროგრამები, როგორიცაა Google Translate ან Microsoft– ის ენის შემსწავლელი პროგრამა, არ გთავაზობთ ინგლისურის თარგმნის სიზუსტეს, როგორც ფასიან პროგრამებს.

 

ბენგალური ლექსიკონი

ის ბენგალური (ან ბანგლა) ანბანი დაფუძნებულია ბენგალური / ასამური დამწერლობა and used in the Bengali language.

 

ინგლისური ლექსიკონისგან განსხვავებით, ბენგალური ლექსიკონი უფრო მეტია, ვიდრე 150,000 სიტყვები. ანბანს აქვს 28 letters that are completely different than letters derived from Germanic languages.

ბენგალური თარჯიმანი

ინგლისური ბენგალური მთარგმნელებისათვის ხშირად შეუძლიათ თანხის ზემოთ გადახდა $50 საათი. როდესაც საქმე ეხება ხელნაწერთა თარგმნას, დიდი ტექსტები, და სამედიცინო ჩანაწერები, ციცაბო საფასურის გადახდა სრულიად ღირს. რა მოხდება, თუ თქვენ გჭირდებათ ინგლისური თარჯიმანი პირადი მიზეზების გამო ან უბრალოდ დაგეხმარებათ ბენგალური ენის შესწავლაში?

 

გაეცანით ჩვენი თარგმანის ონლაინ ინსტრუმენტს, რომელიც დაგეხმარებათ შეისწავლოთ ძირითადი სიტყვები და ფრაზები, როგორიცაა გამარჯობა სხვა ენებზე.

მეტი ონლაინ თარგმანი

ჩვენ გთავაზობთ მეტ ონლაინ თარგმანს შემდეგ ენებზე:

 

  • სამოა
  • ბანგლადეში
  • სომხური
  • გუჯარათი
  • კანადა
  • პენჯაბური
  • ტელუგუ
  • მალაიალამი
  • მარათული
  • ბანგლადეში
  • ნეპალური

 

განათლების თარგმანი

საგანმანათლებლო თარგმნა სასწრაფოდ არის საჭირო მთელს ამერიკაში. სტუდენტების რაოდენობა (და მშობლები) ინგლისურის შეზღუდული ცოდნით იზრდება, რადგან უფრო და უფრო მეტი ემიგრანტი ირიცხება სკოლამდელ ასაკში, კლასის სკოლა, საშუალო სკოლა, და საშუალო სკოლა. სტუდენტების მწვერვალიც კი არის საზღვარგარეთ სწავლა ამ დღეებში კოლეჯში.

 

რატომ არის აუცილებელი განათლების თარგმნა სკოლებისთვის

განათლების მთარგმნელობითი სერვისები სულ უფრო და უფრო საჭირო ხდება სკოლებისთვის როგორც სახელმწიფო, ისე კერძო დონეზე - საბავშვო ბაღიდან დაწყებული უმაღლესი განათლებით. უფრო და უფრო მეტი ემიგრანტი სტუდენტი ირიცხება ამერიკის შეერთებულ შტატებში, თანაბარი სწავლის შესაძლებლობების შექმნა არასოდეს ყოფილა ასეთი მნიშვნელოვანი.

 

ამჟამად ქვეყნის მასშტაბით:

 

 

აშკარაა, რომ ინგლისურენოვანი მთარგმნელობითი რესურსების საჭიროება საჭიროა სკოლებში.

განათლების მთარგმნელობითი სერვისების პრობლემა

როდესაც საქმე ეხება ინგლისურენოვანი თარგმანის პირად მომსახურებას, ბევრი სკოლა ძნელია ფულის საპოვნელად მაღალი ხარისხის პროფესიონალი მთარგმნელებისთვის.

 

დაზიანების შეურაცხყოფის დამატება, COVID-19 პანდემიამ მთლიანად შეცვალა ბავშვების საერთოდ სწავლის გზა. ახლა, როდესაც ელექტრონული სწავლება ნორმაა, ბევრ ბავშვს აღარ აქვს პიროვნული დახმარება. პროგრამები, რომლებსაც ELL ბავშვები ერთ დროს აყვავდნენ (მათ შორის, სკოლის შემდგომი პროგრამები და სპეციალური დახმარების დღის განმავლობაში დაბლოკილი დრო) აღარ გვთავაზობენ.

 

ტექნოლოგიაზე დაფუძნებული მთარგმნელობითი სერვისების საჭიროება უფრო აშკარაა, ვიდრე ოდესმე. ენის შემსწავლელი აპები და მთარგმნელობითი აპები, როგორიცაა Vocre on the Apple iTunes და Google Play მაღაზიები საშუალებას აძლევს ბავშვებს, გამოიყენონ ტექსტური ტექსტი, ასევე ტექსტის თარგმანი, სახლში. მიუხედავად იმისა, რომ აპებს მოსწონთ Google Translate- მა შეიძლება არ შემოგთავაზოთ მაღალი სიზუსტე, ჯერ კიდევ არსებობს რამდენიმე აპლიკაცია, რომელთა დახმარებაც შესაძლებელია

 

ამ ტიპის პროგრამები ასევე გარკვეულ სტრესს აყენებს მშობლებს, რომლებიც სხვაგვარად შეიძლება დაეხმარონ შვილებს სახლში ინგლისურად ისწავლონ.

სტუდენტთა თარგმნის სერვისები

საჯარო სკოლებს ხშირად ყველაზე მეტად სჭირდებათ სტუდენტების თარგმნის სერვისები. ბევრ ქალაქში, სადაც ემიგრანტი მოსახლეობა ცხოვრობს, აქვთ სკოლების ენობრივი მოთხოვნილებები, რომლებიც განსხვავდება ადგილობრივი სკოლების მასშტაბით. მხოლოდ რამდენიმე მიზეზი, რომ ადგილობრივ სკოლებს სჭირდებათ გარკვეული ტიპის მთარგმნელობითი სერვისი (იქნება ეს პიროვნული თარჯიმანი თუ მთარგმნელობითი ტექნოლოგია) მოიცავს:

 

  • გაფართოებული კლასის დონის ლექსიკის ახსნა
  • კითხვა და წერა გაგება
  • რთული ტერმინები და ნიუანსები, რომელთა თარგმნა ინგლისურენოვანი მასწავლებლებისთვის რთულია
  • როგორც სტუდენტებს, ასევე მასწავლებლებს ვოკალური სიტყვების მხარდაჭერა

 

რჩევები ELL სტუდენტებთან მუშაობისთვის

ELL სტუდენტებთან მუშაობა ბევრად განსხვავდება იმ სტუდენტებთან მუშაობისგან, რომლებიც საუბრობენ ინგლისურად, როგორც პირველ ენაზე.

 

აქ რამდენიმე რჩევები ინგლისური ენის შემსწავლელ სტუდენტებთან კომუნიკაციისთვის:

 

  • შექმენით უსაფრთხო სივრცე
  • ვიზუალური საშუალებების გამოყენება
  • გაკვეთილის დასაწყისში გააცანით ვოკაბი (არა გაკვეთილის დროს)
  • დააკავშირეთ მსგავსება ინგლისურ და მშობლიურ ენებს შორის
  • დაუსვით უამრავი კითხვა, რომ ბავშვებს გაუგონ როგორც შემეცნებით, ასევე ემოციურად
  • ნუ დასვამთ დახურულ კითხვებს

 

დაიმახსოვრე, ის საუკეთესო გზა ახალი ენის შესასწავლად ეს არის ნელი. ნუ გადატვირთავთ თქვენს სტუდენტებს ერთი სიტყვით ახალი ვოკალური სიტყვებით; სამაგიეროდ, შეიტანეთ ახალი სიტყვები, რადგან ისინი აქტუალურია.

მშობელთა თარგმნის სერვისები

მიუხედავად იმისა, რომ საგანმანათლებლო თარგმანის ფოკუსი ჩვეულებრივ ხდება სტუდენტზე, ბევრ მშობელს შეიძლება დახმარებაც დასჭირდეს - ზოგიერთ შემთხვევაში, მშობლებს შეიძლება მეტი დახმარება სჭირდებათ. რამდენიმე მიზეზი, რის გამოც მშობლებს შეიძლება სჭირდებათ მთარგმნელობითი სერვისები, მოიცავს დოკუმენტების საერთო თარგმანს (მოხსენების ბარათები, ნებართვის სრიალებს, სამედიცინო ფორმები) და სტუდენტის ძლიერი და გამოწვევების კომუნიკაცია.

 

ასევე მნიშვნელოვანია იმის უზრუნველყოფა, რომ მშობლები თავს კარგად გრძნობენ მშობელთა/მასწავლებელთა კონფერენციაზე - მიუხედავად მათი პირველი ენებისა.

 

როდესაც საქმე მშობლისა და მასწავლებლის კომუნიკაციას ეხება, მასწავლებლებმა არასოდეს უნდა გამოიყენონ სტუდენტები თარჯიმნად; სინამდვილეში, მასწავლებლებმა უნდა წაახალისონ მოსწავლეები, თავი შეიკავონ თარგმნისგან ან ახსნისგან.

 

როდესაც მოსწავლე თარგმნის მშობელს ან მასწავლებელს, ის მშობელსა და მასწავლებელს შორის კომუნიკაციის შეფერხებას ქმნის. ბევრი სტუდენტი არ არის აღჭურვილი თარჯიმნად მუშაობისთვის (რაც არ უნდა ფლობდნენ ინგლისურს).

 

თარჯიმნის აპლიკაციის საშუალებით, მშობლები იმედგაცრუებულად და დაბნეულად ვერ გრძნობენ თავს, თუკი სიტყვაზე ან ფრაზაზე დაეკიდებიან.

 

როგორც ყველა შემთხვევაში, როცა ხარ კომუნიკაცია სხვა კულტურის წარმომადგენლებთან, მნიშვნელოვანია იმის უზრუნველყოფა, რომ არ იყენებთ სასაუბრო სიტყვებს ან ჟარგონებს. Გარკვევით ისაუბრეთ, და გამოაცხადეთ თქვენი აზრის გასაგებად. და რასაც თქვენ აკეთებთ, ნუ ისაუბრებთ "ძალიან" ნელა, და იზრუნეთ, რომ მშობელს ან შვილს არ „ელაპარაკოთ“..

ქურთული თარგმანი

ვეძებთ ქურთულ თარგმანს? ცდილობ თუ არა სწავლას ბიზნეს ინგლისური ფრაზები ან საჭიროა განათლების თარგმანი, ჩვენ დაგიფარეთ.

 

ქურთულ ენაზე საუბრობენ ხუთ ქვეყანაში: სომხეთი, აზერბაიჯანი, ირანი, ერაყი, და სირია. ქურთული ენა სამია, ჩრდ, Ცენტრალური, და სამხრეთ ქურთული.

 

ჩრდილოეთ ქურთული (ასევე ცნობილია როგორც კურმანჯი) ლაპარაკობენ ჩრდილოეთ თურქეთში, ირანი, ერაყი, და სირია. ეს მსოფლიოში ყველაზე გავრცელებული ქურთული ფორმაა. მასზე ასევე საუბრობენ არაქურთები სომხეთში, ჩეჩნია, ჩერქეზია, და ბულგარეთი.

 

ცენტრალური ქურთული (ასევე ცნობილია როგორც სორანი) ლაპარაკობენ ერაყსა და ირანში. ეს ირანის ერთ-ერთი ოფიციალური ენაა, და ადამიანების უმეტესობა ამ ენას უბრალოდ "ქურთულად" მოიხსენიებს - არა "ცენტრალური ქურთული".

 

სამხრეთ ქურთული (ასევე ცნობილია როგორც პალევანი ან Xwarîn) ლაპარაკობენ ერაყსა და ირანში. ლაკი სამხრეთ ქურთული დიალექტია (თუმცა მრავალი ენათმეცნიერი ამტკიცებს, რომ ის საერთოდ განცალკევებულია ქურთისგან).

 

ექსპერტების შეფასებით, ეს 20.2 მილიონი ადამიანი ქურთულად საუბრობს მთელ მსოფლიოში. 15 ამ მოსაუბრეებიდან მილიონი ცხოვრობს თურქეთში, ქურთებით ყველაზე დასახლებული ქვეყანა. ეს არის მესამე ყველაზე ხშირად სალაპარაკო ირანული ენა.

 

გასაკვირი არ არის, ეს არის ქურთისტანის მთავარი ენა, ტერიტორია, სადაც ქურთული ენა ძირითადად მეტყველებს. ქურთისტანი მოიცავს ჩრდილოეთ ერაყს, სამხრეთ-აღმოსავლეთ თურქეთი, ჩრდილოეთ სირია, და ჩრდილო-დასავლეთი ირანი.

 

ჩრდილოეთ ქურთული (კურმანჯი) არის ენა, რომელიც ყველაზე მჭიდრო კავშირშია ორიგინალ ქურთულთან. სხვა დიალექტებმა სიტყვები და გამოთქმები მიიღეს სხვა მეზობელი ენებიდან, ხოლო კურმანჯი თავისი წარმოშობის ერთგული დარჩა.

ქურთული ანბანი

ქურთული ენა ორ ანბანს იყენებს: ლათინური და არაბული; იგი იყენებს ოთხ განსხვავებულ წერის სისტემას. ქურთული ერთიანი ანბანი აქვს 34 პერსონაჟები.

 

არაბული დამწერლობა შეადგინა აქტივისტმა და რელიგიურმა მეცნიერმა საიდ კაბანის მიერ.

 

მანამდე 1932, თურქეთში და სირიაში ქურთული არაბული დამწერლობას იყენებდა; 1930-იანი წლებიდან მოყოლებული, ქურთები ამ მხარეში ლათინური დამწერლობის გამოყენებას იწყებენ. ერაყსა და ირანში, ქურთები კვლავ იყენებენ არაბულ დამწერლობას.

 

სორანი (ცენტრალური ქურთული) იყენებს არაბულ ანბანს. კაბანმა ეს დამწერლობა 1920-იან წლებში შექმნა, მაგრამ სადამ ჰუსეინის დაცემის შემდეგ მას ფართოდ არ იყენებდნენ მედიაში (ვინც დევნიდა ქურთულენოვან ენებს).

ქურთული კულტურა

სორანი ქურთები უპირატესად სუნიტურ ისლამსა და ქრისტიანობას იყენებენ. ზეპირი ტრადიციები ძალიან მნიშვნელოვანია მსოფლიოს ამ ნაწილში, და ქურთული ეპიკური ლექსები, სახელწოდებით Lawj, მოგვითხრობს სიყვარულის ისტორიებზე, თავგადასავალი, და ბრძოლები. ქურთული ლიტერატურის პირველი მტკიცებულება მეშვიდე საუკუნიდან არის.

ქურთულიდან ინგლისური თარგმანი

ინგლისური ენა ქურთულად თარგმნა არ არის ძალიან რთული. ინგლისურ და ქურთულ ენებს გრამატიკის მრავალი წესი აქვთ, რომელსაც ბევრი ინგლისური მოლაპარაკე საკმაოდ მარტივად იღებს.

 

ამ ენის გრამატიკა მიჰყვება საგანს, ობიექტი, ზმნის შეკვეთა.

 

ქურთული ენის შესწავლისას ბევრ მშობლიურ ინგლისურენოვან სირთულეს წარმოადგენს სიტყვების წარმოთქმა. ქურთული ენის ხმამაღლა მოსმენა ერთ-ერთი საუკეთესო გზაა სხვადასხვა სიტყვების წარმოთქმის სწორად შესასწავლად.

 

ბევრ ინგლისურენოვან ქურდს შეიძლება პრობლემები შეექმნას ქურთული ენაზე ინგლისურად თარგმნის დროს (და პირიქით) რადგან ენა იწერება ლათინური ან არაბული ასოებით.

 

სრულიად ახალი ენის გაშიფვრა შეიძლება ძნელი იყოს მრავალი ინგლისურენოვანი ადამიანისთვის. მიუხედავად ამისა, თუ უკვე გაქვთ არაბული ან ლათინური ტექსტების წაკითხვის გარკვეული გამოცდილება, შეიძლება თარგმანები ცოტათი გაგიადვილდეთ.

 

ქურთულს ასევე არ აქვს ურთიერთგაგებადი დიალექტები. ენის სხვადასხვა დიალექტის მნიშვნელობა დიდად არ განსხვავდება ერთმანეთისგან. შეგიძლიათ იმოგზაუროთ ქურთულენოვან სხვადასხვა ხალხებში მთელს მსოფლიოში და ზოგადად მარტივად გაიგოთ ენის ვარიაციები - მას შემდეგ რაც აითვისებთ ძირითად ქურთულ თარგმანს.

 

ცდილობს ქურთული ენა ონლაინ რეჟიმში ისწავლოს? მოგზაურობისთვის საჭიროა სწრაფი თარგმანები, სკოლა, ან ბიზნესი? ჩვენ გირჩევთ გამოიყენოთ მანქანური თარგმანი პროგრამული უზრუნველყოფა, რომელსაც აქვს ქურთული თარგმანის ინსტრუმენტი და რომელსაც შეუძლია ტექსტის მეტყველება მარტივად თარგმნა, როგორიცაა Vocre აპლიკაცია, ხელმისაწვდომი Google Play Android ან ეპლის მაღაზია iOS- ისთვის.

 

ისეთი პროგრამები, როგორიცაა Google Translate ან Microsoft– ის ენის შემსწავლელი პროგრამა, არ გთავაზობთ ინგლისურის თარგმნის სიზუსტეს, როგორც ფასიან პროგრამებს.

ქურთული მთარგმნელობითი სერვისები

ინგლისურ-ქურთული თარჯიმნები და მთარგმნელობითი სერვისები ხშირად თანხას თითქმის არ იხდიან $100 საათი, რადგან ეს სპეციალიზირებულ ენად ითვლება. თუ გრძელი ტექსტების თარგმნას ცდილობთ, ამას საკმაოდ ძვირი შეუძლია, ამიტომ ჩვენ გირჩევთ ტექსტის შეყვანას ენის თარგმნის პროგრამულ პროგრამაში ან აპში.

 

გაეცანით ჩვენი თარგმანის ონლაინ ინსტრუმენტს, რომელიც დაგეხმარებათ შეისწავლოთ ძირითადი სიტყვები და ფრაზები, როგორიცაა გამარჯობა სხვა ენებზე.

მეტი ონლაინ თარგმანი

ვოკრში, ჩვენ გვჯერა, რომ არ დაგჭირდებათ ძვირადღირებული თარჯიმნის დაქირავება, რომ ვინმესთან უბრალოდ დაუკავშირდეთ. ჩვენს ავტომატიზირებულ თარგმანულ აპლიკაციას შეუძლია თარგმნოს როგორც წერილობითი, ასევე ზეპირი კომუნიკაცია.

 

ჩვენ გთავაზობთ მეტ ონლაინ თარგმანს შემდეგ ენებზე:

 

  • ალბანური
  • არაბული
  • სომხური
  • აზერბაიჯანული
  • ბელორუსული
  • ბენგალური
  • ბოსნიური
  • ბულგარული
  • ბირმული
  • კამბოჯელი
  • სებუანო
  • ჩინური
  • კირილიცა
  • ჩეხური
  • დანიური
  • ესპერანტო
  • ფრანგული
  • გუჯარათი
  • ჰინდი
  • ისლანდიური
  • ირანელი
  • ქმერული
  • კორეული
  • ქურთული
  • ყირგიზული
  • ტუბერკულოზი
  • ლუქსემბურგული
  • მაკედონური
  • მალაიალამი
  • მარათული
  • ნეპალური
  • პუშტუ
  • სპარსული
  • პორტუგალიური
  • პენჯაბური
  • სამოა
  • სომალელი
  • ესპანური
  • შვედური
  • ტელუგუ
  • ტაილანდური
  • თურქული
  • უკრაინელი
  • უზბეკური
  • ვიეტნამური
  • იდიში

 

გაქვთ ქურთული თარგმანის გამოცდილება? რა გამოწვევებს აწყდებით ქურთული ენაზე ინგლისურად ან ინგლისურად ქურთულად თარგმნის დროს?




    მიიღეთ Vocre ახლა!