کریسمس مبارک به زبان های مختلف

نحوه گفتن کریسمس مبارک را به زبان های مختلف بیاموزید. یا, اگر گیرنده تبریک شما هیچ تعطیلات دسامبر را جشن نمی گیرد, می توانید دریابید که چگونه بگویید در عوض به زبان های دیگر سلام کنید.

 

کریسمس در سراسر جهان جشن گرفته می شود.

 

این جشن عمدتا توسط مسیحیان برگزار می شود, اما این جشن یک خواهر سکولار نیز دارد که حتی کسانی که تولد عیسی را جشن نمی گیرند جشن می گیرند.

 

مهم نیست کجای دنیا هستید (یا به چه زبانی صحبت می کنید), می توانی بگویی, "کریسمس مبارک, تعطیلات شاد, هانوکا مبارک, یا کوانزاا مبارک.

کریسمس کجا جشن گرفته می شود?

کریسمس واقعاً در سراسر جهان جشن گرفته می شود - اگر چه, تعطیلات ممکن است در کشورهای مختلف یکسان به نظر نرسد.

 

160 کشورها کریسمس را جشن می گیرند. آمریکایی ها کریسمس را در دسامبر جشن می گیرند 25 (مانند شهروندان سایر کشورها), کلیسای حواری ارمنی کریسمس را در ژانویه جشن می گیرد 6, کریسمس قبطی و کریسمس ارتدکس در ژانویه است 7.

 

کریسمس در کشورهای زیر جشن گرفته نمی شود:

 

افغانستان, الجزایر, آذربایجان, بحرین, بوتان, کامبوج, چین (به جز هنگ کنگ و ماکائو), کومور, ایران, اسرائيل, ژاپن, کویت, لائوس, لیبی, مالدیو, موریتانی, مغولستان, مراکش, کره شمالی, عمان, قطر, جمهوری صحرای, عربستان سعودی, سومالی, تایوان (جمهوری چین), تاجیکستان, تایلند, تونس, بوقلمون, ترکمنستان, امارات متحده عربی, ازبکستان, ویتنام, و یمن.

 

البته, همیشه استثنا وجود دارد. بسیاری از خارجی ها در کشورهای فوق هنوز کریسمس را جشن می گیرند, اما تعطیلات یک تعطیل رسمی رسمی توسط دولت به رسمیت شناخته نشده است.

 

کریسمس در ژاپن جشن گرفته می شود - نه واقعاً به عنوان یک تعطیلات مذهبی، بلکه به عنوان یک تعطیلات سکولار - مملو از تبادل هدیه و درختان کریسمس.

تبریک تعطیلات فراگیر

هنگام گفتن موارد زیادی وجود دارد, "کریسمس مبارک,” ممکن است مناسب نباشد. در کشورهای مختلف (به خصوص آنهایی که اکثر ساکنان آن کریسمس را جشن می گیرند), فرض اینکه همه جشن بگیرند توهین آمیز است.

 

حتی اگر بسیاری از کسانی که کریسمس را جشن می گیرند این کار را به صورت سکولار انجام می دهند (و مسیحی نیستند), فرض اینکه همه این تعطیلات را جشن می گیرند، بهترین راه برای آرزو کردن تعطیلات شاد برای همه نیست.

 

اگر می خواهید فراگیر باشید, شما همیشه می توانید بگویید, "تعطیلات شاد!" یا, شما می توانید برای کسی تبریکی شاد و متناسب با جشن ها و سنت های خودش آرزو کنید.

 

در حالی که کوانزا و هانوکا هرگز نباید کریسمس «آفریقایی-آمریکایی» یا «یهودی» در نظر گرفته شوند. (این تعطیلات معانی فرهنگی و مذهبی خاص خود را دارد, جدا از کریسمس; هنوز, آنها همچنین در ماه دسامبر اتفاق می افتد), اگر یکی از هشت روز حنوکا یا هفت روز کوانزا باشد و گیرنده تبریک شما جشن بگیرد., کاملاً مناسب است که برای کسی آرزوی هانوکای یا کوانزای شاد داشته باشیم.

 

فقط مطمئن شوید که آن شخص در تبریک شما تعطیلات را جشن می گیرد. تصور نکنید که هر آفریقایی-آمریکایی کوانزا را جشن می گیرد, و تصور نکنید که همه اهل اسرائیل یا یهودیان حنوکا را جشن می گیرند.

 

وقتی شک دارید, فقط برای کسی تعطیلات خوشی را آرزو کن, یا از یک عبارت رایج در زبان دیگر استفاده کنید و در تبریک خود فصل تعطیلات را به طور کلی فراموش کنید.

 

می‌خواهید یاد بگیرید که چگونه می‌خواهید به زبان‌های مختلفی که در زیر فهرست نشده‌اند - یا تبریک تعطیلات به غیر از کریسمس مبارک بگویید می‌خواهید بگویید کریسمس مبارک?

 

برنامه ترجمه Vocre را دانلود کنید. برنامه ما از صدا به متن استفاده می کند و می تواند با یا بدون دسترسی به اینترنت استفاده شود. به سادگی فرهنگ لغت دیجیتال را دانلود کنید و یاد بگیرید که چگونه عبارات رایج را بگویید, کلمات, و جملات به زبان های دیگر.

 

واکر موجود است در اپل استور برای iOS و گوگل پلی استور برای اندروید.

کریسمس مبارک به زبان های مختلف

آماده برای یادگیری نحوه گفتن کریسمس مبارک به زبان های مختلف? یاد بگیرید که چگونه به اسپانیایی کریسمس مبارک بگویید, فرانسوی, ایتالیایی, چینی ها, و سایر زبان های رایج.

کریسمس مبارک در اسپانیایی

اکثر انگلیسی زبانان می دانند چگونه به اسپانیایی کریسمس مبارک را بگویند - احتمالاً به لطف آهنگ محبوب تعطیلات, "کریسمس مبارک."

 

به اسپانیایی, فلیز به معنی شاد و نویداد به معنای کریسمس است. این یک ترجمه ساده یک به یک از اسپانیایی به انگلیسی است و یک عبارت رایج اسپانیایی.

 

کریسمس به طور گسترده در سراسر آمریکای لاتین جشن گرفته می شود, از جمله مکزیک (بیشتر از 70% مکزیکی ها کاتولیک هستند), آمریکای مرکزی, و آمریکای جنوبی. اسپانیا همچنین میزبان بسیاری از جشن های کریسمس است, از جمله عیسی مسیح در ژانویه 6.

 

کریسمس مبارک در فرانسه

اگر می خواهید بگویید کریسمس مبارک در فرانسه, شما به سادگی می گویید, "کریسمس مبارک." برخلاف اسپانیایی, این ترجمه کلمه به کلمه از فرانسوی به انگلیسی نیست.

 

Joyeux به معنای شادی و Noël به معنای نوئل است. معنی لاتین Natalis (که نوئل از آن سرچشمه می گیرد), یعنی تولد. بنابراین, Joyeux Noël به سادگی به معنای تولد شاد است, همانطور که کریسمس تولد مسیح را جشن می گیرد.

کریسمس مبارک در ایتالیایی

اگر می خواهید بگویید کریسمس مبارک در ایتالیایی, شما می گویید, "کریسمس مبارک." مبارک به معنای خوب و کریسمس است, مشابه Noël در فرانسه, از کلمه لاتین Natalis گرفته شده است.

 

کارشناسان می گویند اولین جشن کریسمس در ایتالیا در رم برگزار شد. بنابراین, اگر کریسمس را در این کشور منصفانه جشن می گیرید, شما در حال ادای احترام به تاریخ تعطیلات هستید!

کریسمس مبارک در ژاپنی

ما قبلاً می دانیم که بسیاری از ژاپنی ها نسخه سکولار کریسمس را جشن می گیرند (شبیه جشن آمریکایی ها). اگر در ایام کریسمس در ژاپن هستید, می توانی بگویی, "مریکوریسوماسو." مری به معنای مبارک و کوریسوماسو به معنای کریسمس است.

کریسمس مبارک به زبان ارمنی

بسته به اینکه به کلیسای حواری ارمنی تعلق دارید یا خیر (یکی از قدیمی ترین ادیان مسیحی) یا نه, می توانید کریسمس را در دسامبر جشن بگیرید 25 یا ژانویه 6.

 

اگر می خواهید به زبان ارمنی بگویید کریسمس مبارک, شما می گویید, «شنورهاور آمانور یهو سورب تزنوند» این به معنای تبریک برای میلاد مقدس است.

کریسمس مبارک در آلمانی

یکی دیگر از کشورهایی که به خاطر جشن های عجیب کریسمس معروف است آلمان است. هزاران نفر از مردم به این کشور هجوم می آورند تا از بازارهای عجیب کریسمس آن برای هدایایی بی نظیر دیدن کنند., سرود خواندن, و نوشیدنی های الکلی داغ.

 

اگر می خواهید بگویید کریسمس مبارک در آلمانی, شما می گویید, "کریسمس مبارک." Frohe به معنای شاد و Weihnachten به معنای کریسمس است - ترجمه کلمه به کلمه دیگری!

کریسمس مبارک در هاوایی

ایالات متحده آمریکا. بسیار متنوع است, منطقی است که اگر می خواهید برای همسایگان خود تعطیلات شادی داشته باشید، ممکن است لازم باشد یاد بگیرید چگونه به زبان های مختلف کریسمس مبارک را بگویید..

 

یکی از ایالت هایی که ممکن است بخواهید به زبان دیگری کریسمس را به کسی تبریک بگویید، هاوایی است. کمتر از 0.1% از جمعیت هاوایی هاوایی صحبت می کنند, اما این تبریک در سراسر جزیره بسیار شناخته شده است - و همچنین بقیه ایالات متحده.

 

اگر می خواهید به زبان هاوایی کریسمس مبارک بگویید, شما می گویید, "کریسمس مبارک."

انگلیسی آمریکایی در مقابل انگلیسی انگلیسی

یادگیری زبان انگلیسی به تنهایی به اندازه کافی سخت است. وقتی این واقعیت را در نظر بگیرید که کلمات انگلیسی بین کشورها بسیار متفاوت است, مناطق, ایالت ها, و شهرها, و یادگیری کلمات ظریف در انگلیسی می تواند گاهی اوقات کاملاً غیرممکن احساس کند.

 

واژه های انگلیسی از نظر معنا و مفهوم با کلمات آمریکایی تفاوت دارند. تفاوت بین انگلیسی آمریکایی در مقابل را کشف کنید. انگلیسی بریتانیایی - و اینکه چرا این تفاوتها در وهله اول وجود دارد.

انگلیسی آمریکایی در مقابل انگلیسی انگلیسی: یک تاریخچه

مانند بسیاری از کشورهای دیگر که قبلاً تحت حاکمیت انگلیس بودند, آمریکا انگلیسی را به عنوان زبان اصلی خود پذیرفت. با این حال در حالی که انگلیسی آمریکایی و انگلیسی بریتانیایی اکثر واژه های مشابه را دارند, ساختار جمله, و دستور زبان, انگلیسی ترین آمریکایی ها امروز صحبت نمی کنند صدا مانند انگلیسی انگلیسی.

 

که در 1776 (زمانی که آمریکا استقلال خود را بر انگلیس اعلام کرد), هیچ فرهنگ لغت استاندارد انگلیسی وجود ندارد. (اگرچه ساموئل جانسون فرهنگ لغت زبان انگلیسی در منتشر شده است 1755).

 

اولین فرهنگ لغت انگلیسی در 1604 (تقریباً دو قرن پس از اولین سفر کلمبوس به آمریکای شمالی). برخلاف اکثر دیکشنری های انگلیسی, روبرت كادري جدول حروف الفبا به عنوان فهرست منابع کلمات انگلیسی منتشر نشده است. بجای, هدف آن توضیح کلمات سخت برای خوانندگان بود که ممکن است معنای آنها را درک نکنند.

فرهنگ لغت انگلیسی آکسفورد

این فرهنگ لغت انگلیسی آکسفورد توسط انجمن فلسفی لندن در 1857. بین سالها منتشر شد 1884 و 1928; مکمل ها در طول قرن بعدی اضافه شدند, و فرهنگ لغت در دهه 1990 دیجیتالی شد.

 

در حالی که OED هجی و تعاریف کلمات را استاندارد کرده است, تغییرات عمده ای در املای آنها ایجاد نکرد.

فرهنگ نوح وبستر

اولین فرهنگ لغت نوح وبستر در منتشر شد 1806. این اولین فرهنگ لغت آمریکایی بود, و با تغییر در هجی کردن برخی کلمات ، خود را از فرهنگ لغت بریتانیا متمایز کرد.

 

وبستر معتقد بود که انگلیسی آمریکایی باید املای کلمات خود را ایجاد کند - کلماتی که خود وبستر معتقد بود در هجی کردن آنها متناقض است. او ایجاد املای جدیدی از کلمات که او از نظر زیبایی شناختی و منطقی تر به نظر می رسید.

 

تغییرات عمده هجی شامل:

 

  • انداختن U در برخی از کلمات مانند رنگ
  • رها کردن L خاموش دوم در کلماتی مانند مسافرت
  • تغییر CE در کلمات به SE, مثل دفاع
  • انداختن K در کلماتی مانند musick
  • انداختن U در کلماتی مانند آنالوگ
  • تغییر S در کلماتی مانند معاشرت به Z

 

وبستر نیز آموخت 26 زبانهایی که پایه و اساس انگلیسی محسوب می شوند (از جمله سانسکریت و آنگلو ساکسون).

انگلیسی آمریکایی Vs. تفاوت های هجی انگلیسی انگلیسی

تفاوت بین املای آمریکایی و املای انگلیسی که توسط نوح وبستر آغاز شد تا به امروز دست نخورده باقی مانده است. آمریکایی ها معمولاً کلماتی مانند رنگ با U یا کلماتی مانند موسیقی با K را در انتها هجی نمی کنند.

 

ما همچنین L دوم خاموش را در کلماتی مانند travel و spell defence and offence با SE به جای CE رها می کنیم.

 

انگلیسی بریتانیایی در اصل از هجی کلمات از زبان به کار رفته در آنها استفاده می شود. این کلمات, وام واژه نامیده می شود, تقریباً آرایش می کنند 80% از زبان انگلیسی!

 

زبانها انگلیسی کلمات را از جمله "وام" گرفته است:

 

  • آفریقایی
  • عربی
  • چینی ها
  • هلندی
  • فرانسوی
  • آلمانی
  • عبری
  • هندی
  • ایرلندی
  • ایتالیایی
  • ژاپنی
  • لاتین
  • مالاییایی
  • مائوری
  • نروژی
  • فارسی
  • پرتغالی
  • روسی
  • سانسکریت
  • اسکاندیناویایی
  • اسپانیایی
  • سواحیلی
  • ترکی
  • اردو
  • ییدیش

 

انگلیسی آمریکایی Vs. انگلیسی بریتانیایی تفاوت تلفظ

تفاوت های اصلی بین نحوه تلفظ کلمات توسط آمریکایی ها و نحوه بیان انگلیسی ها برای حتی یک گوش آموزش ندیده کاملاً واضح است. هنوز, تخصصی وجود دارد, تفاوت استاندارد در تلفظ کلمات انگلیسی.

 

برای گیج شدن بیشتر امور, شهروندان ایالات متحده فقط یک نوع لهجه ندارند - و همچنین لهجه های انگلیسی نیز تغییراتی دارند, بسته به جایی که در انگلستان زندگی می کنید.

تلفظ حرف A

یکی از رایج ترین تفاوت های تلفظ بین انگلیسی آمریکایی و انگلیسی ، حرف A است. انگلیسی ها As را معمولاً "ah" تلفظ می كنند در حالی كه آمریكایی ها As را قوی تر تلفظ می كنند; به نظر می رسد بیشتر شبیه موارد موجود در کلمه است دلمه نسبت به. تا نفرت.

تلفظ حرف R

همچنین انگلیسی ها همیشه حرف R را قبل از مصوت نمی خوانند, مانند در کلمات پارک کردن یا اسب. (اگر چه, بسته به جایی که در ایالات متحده هستید, ممکن است Rs را هم تلفظ نکنید. در برخی از مناطق ماساچوست ساکنان Rs خود را کاهش می دهند, هم).

تفاوت های گرامری

انگلیسی آمریکایی و انگلیسی فقط در هجی و تلفظ متفاوت نیستند. همچنین تفاوت های دستوری بین این دو وجود دارد, همچنین.

یکی از تفاوتهای اصلی این است که انگلیسیها بیشتر از آمریکاییها از حالت کامل حال استفاده می کنند. نمونه ای از زمان حال کامل می تواند باشد, "تام کفش های خود را در هیچ کجا پیدا نمی کند; او از پیدا کردن آنها منصرف شده است. "

 

افعال منفرد همیشه اسمهای جمعی را در انگلیسی آمریکایی دنبال می کنند. مثلا, آمریکایی ها می گفتند, "گله در حال مهاجرت به شمال است,"در حالی که انگلیسی ها می گویند, "گله در حال مهاجرت به شمال است."

تفاوت واژگان

واژگان می توانند در ایالات مختلف متفاوت باشند, شهرها, و مناطق فقط در یک کشور. بنابراین, تعجب آور نیست که واژ آمریکایی بسیار متفاوت از واژگان واژگان است که در سراسر حوضچه استفاده می شود. برخی از رایج ترین کلماتی که انگلیسی ها متفاوت از آمریکایی ها به کار می برند:

 

  • چیپس (سیب زمینی سرخ کرده)
  • تعطیلات بانکی (تعطیلات فدرال)
  • بلوز (ژاکت)
  • حساب جاری (حساب در حال چک کردن)
  • زباله دانی (قوطی آشغال)
  • تخت (اپارتمان)
  • کد پستی (کد پستی)
  • شیر بدون چربی (شیر بدون چربی)
  • بیسکویت (ترقه)

سایر تمایزات رایج زبان انگلیسی

بنابراین کدام فرم انگلیسی صحیح است? در حالی که تفاوت محسوسی بین انواع انگلیسی وجود دارد (خصوصاً بین انگلیسی که در انگلیس صحبت می شود. و ایالات متحده), هیچ راه درست یا غلطی برای تلفظ این کلمات وجود ندارد.

 

از آنجا که برنامه های تلویزیونی معروف جهان در ایالات متحده فیلمبرداری می شوند, بسیاری از افرادی که انگلیسی را به عنوان زبان دوم یاد می گیرند انگلیسی آمریکایی را یاد می گیرند. اما به این دلیل که امپراتوری انگلیس در بسیاری از جهان استعمار کرد, معلمان انگلیسی انگلیسی صحبت می کنند.

 

مناطق دیگر جهان که انگلیسی هجی می کنند, واژ, و گرامر شامل کانادا و استرالیا می شود.

 




    اکنون Vocre را دریافت کنید!