Μετάφραση από Αγγλικά σε Αραβικά

Τα αραβικά είναι μια γλώσσα που μιλιέται κυρίως στη Μέση Ανατολή - αλλά ομιλείται επίσης σε χώρες σε όλο τον κόσμο. Η γλώσσα έχει επίσης επηρεάσει άλλες γλώσσες, συμπεριλαμβανομένης της Μπενγκάλι, Κροατία, Αγγλικά, Γερμανός, Χίντι, και Μαλαισίας (μεταξύ άλλων). Μάθετε πώς να μεταφράσετε Αγγλικά σε Αραβικά για επιχειρήσεις, σχολείο, ή ταξιδεύουν.

 

Η αραβική γλώσσα είναι μια Semetic γλώσσα (Syro-Arabian) που σχηματίστηκε μεταξύ 1 και 4 ΥΠΑΡΧΕΙ. Είναι το lingua franca (κοινή γλώσσα) του αραβικού κόσμου. 422 εκατομμύρια άνθρωποι σε όλο τον κόσμο μιλούν αραβικά.

 

Οι χώρες που μιλούν αραβικά ως πρώτη γλώσσα περιλαμβάνουν:

 

  • Αλγερία
  • Μπαχρέιν
  • Τσαντ
  • Αίγυπτος
  • Ιράκ
  • Ιορδανία
  • Κουβέιτ
  • Λίβανος
  • Λιβύη
  • Μαρόκο,
  • Κατάρ
  • Σομαλία
  • Σουδάν
  • Συρία
  • Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα
  • Γέμενη

 

Έχει επηρεάσει τα περσικά, τούρκικος, Κασμίρι, και Μαλαισίας. Είναι η πέμπτη πιο ομιλούμενη γλώσσα σε ολόκληρο τον κόσμο. Είναι επίσης η επίσημη γλώσσα του 26 πολιτείες. Χρησιμοποιήθηκε από επιστήμονες, μαθηματικοί, και φιλόσοφοι στην Ευρώπη του Μεσαίωνα, τόσες πολλές ευρωπαϊκές γλώσσες «δανείστηκαν» αραβικές λέξεις που χρησιμοποιούνται τώρα στο καθημερινό λεξιλόγιο. Το Κοράνι και ο Χαντίθ γράφτηκαν και τα δύο στα αραβικά, άρα η γλώσσα είναι και η λειτουργική γλώσσα του Ισλάμ.

 

Υπάρχουν περισσότερα από 20 διαλέκτους αραβικών, όπως ομιλείται σε τόσες πολλές περιοχές του κόσμου. Μερικές από τις πιο κοινές διαλέκτους των αραβικών περιλαμβάνουν:

 

  • Αραβικά της Βαγδάτης
  • Βεδουΐνος
  • Τσάντι Αραβικά
  • Αιγυπτιακά Αραβικά
  • Αραβικά της Λιβύης
  • Μαροκινά αραβικά
  • Σουδανικά αραβικά
  • Τυνησιακά αραβικά
  • Και πολλά άλλα

Μετάφραση από Αγγλικά σε Αραβικά

Η μετάφραση Αγγλικών σε Αραβικά είναι πολύ πιο δύσκολη από τη μετάφραση Αγγλικών σε γλώσσες που χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο, καθώς τα αραβικά χρησιμοποιούν αραβικό αλφάβητο.

 

Προσπαθώντας να μάθετε αραβικά στο Διαδίκτυο? Χρειάζεστε γρήγορες μεταφράσεις για ταξίδια, σχολείο, ή επιχείρηση? Συνιστούμε τη χρήση λογισμικού αυτόματης μετάφρασης που διαθέτει εργαλείο αραβικής μετάφρασης και μπορεί εύκολα να μεταφράσει κείμενο σε ομιλία, όπως η εφαρμογή MyLanguage, διαθέσιμο σε Google Play για Android ή το κατάστημα της Apple για iOS.

 

Λογισμικό όπως η Μετάφραση Google ή η εφαρμογή εκμάθησης γλωσσών της Microsoft δεν προσφέρει την ίδια ακρίβεια μετάφρασης στα Αγγλικά με τις εφαρμογές επί πληρωμή.

Αραβικά Μεταφραστές

Οι μεταφραστές αγγλικής-αραβικής και οι υπηρεσίες μετάφρασης χρεώνουν συχνά περισσότερα από ό, τι οι μεταφραστές για γλώσσες σε μία οικογένεια γλωσσών. Το κόστος της μετάφρασης μεγάλων εγγράφων μπορεί ακόμη να είναι σημαντικό, γι 'αυτό σας προτείνουμε να εισαγάγετε το κείμενο σε πρόγραμμα ή εφαρμογή λογισμικού μετάφρασης γλώσσας (ειδικά επειδή οι εφαρμογές μετάφρασης είναι πλέον ακριβείς και εύχρηστες).

 

Ρίξτε μια ματιά στο διαδικτυακό εργαλείο μετάφρασης που μπορεί να σας βοηθήσει να μάθετε βασικές λέξεις και φράσεις, όπως γεια σε άλλες γλώσσες.

Περισσότερα διαδικτυακή μετάφραση

Στο Vocre, πιστεύουμε ότι δεν χρειάζεται να προσλάβετε έναν ακριβό μεταφραστή για απλή επικοινωνία με κάποιον. Η αυτοματοποιημένη εφαρμογή μετάφρασης μπορεί να μεταφράσει γραπτή και προφορική επικοινωνία.

 

Προσφέρουμε περισσότερη διαδικτυακή μετάφραση στις ακόλουθες γλώσσες:

 

  • Αλβανός
  • αρμενικός
  • Βάσκων
  • Λευκορωσικά
  • Μπενγκάλι
  • Βούλγαρος
  • Καταλανικά
  • κινέζικα
  • Κροατία
  • Τσέχος
  • εσπεράντο
  • Εσθονικά
  • Φιλιππίνος
  • φινλανδικός
  • γαλλική γλώσσα
  • Ελληνικά
  • Γκουτζαράτι
  • Αϊτής
  • Εβραϊκά
  • Χίντι
  • ισλανδικός
  • ιταλικός
  • Ιαπωνικά
  • κορεάτης
  • Μακεδόνας
  • Μαλαισίας
  • Νεπάλ
  • Νορβηγός
  • Στίλβωση
  • Πορτογαλικά
  • ρουμανικός
  • Ρωσική
  • Ισπανικά
  • Σουαχίλι
  • Σουηδικά
  • Τελούγκου
  • Ταϊλανδέζικα
  • τούρκικος
  • Βιετναμέζικα
  • γερμανοεβραϊκή διάλεκτος

Πώς να μάθετε Γερμανικά γρήγορα

Η εκμάθηση μιας νέας γλώσσας μπορεί να αισθάνεται συντριπτική. Τα καλά νέα είναι ότι υπάρχουν πολλοί διαθέσιμοι πόροι για να μάθουν σχεδόν οποιαδήποτε γλώσσα (και μίλησε άπταιστα!). Εάν πρέπει να μάθετε πώς να μιλάτε γερμανικά επιχείρηση, ταξίδι, ή σπουδάζοντας, δεν πρέπει να είναι πολύ δύσκολο να μάθετε μερικές βασικές φράσεις και λεξιλόγιο.

 

Μάθετε πώς να μαθαίνετε γρήγορα Γερμανικά με αυτά τα κόλπα και συμβουλές για να χακάρετε σχεδόν οποιαδήποτε γλώσσα.

Είναι δύσκολο να μάθεις Γερμανικά?

Η εκμάθηση οποιασδήποτε νέας γλώσσας είναι δύσκολη - και ναι, πιθανώς δύσκολο. Τα καλά νέα για τους γηγενείς αγγλικούς ομιλητές είναι ότι τα γερμανικά και τα αγγλικά είναι πολύ παρόμοιες γλώσσες, Επομένως, η εκμάθηση γερμανικών μπορεί να είναι ευκολότερη για τους ομιλητές Αγγλικών από ό, τι για τους γηγενείς ομιλητές Ισπανών ή Γαλλικών.

 

Μπορεί ακόμη και να αναγνωρίσετε μερικές από τις πιο κοινές λέξεις που χρησιμοποιούνται στα γερμανικά, όπως και 80 από τις 100 πιο χρησιμοποιούμενες αγγλικές λέξεις είναι στην πραγματικότητα γερμανικές λέξεις (ή είναι γερμανικής προέλευσης)! Πολλές γερμανικές λέξεις ακούγονται σαν αγγλικές λέξεις που χρησιμοποιούνται συνήθως, και πολλές λέξεις είναι απλά οι ίδιες.

 

Αυτό διευκολύνει τους αγγλόφωνους να μάθουν γρήγορα γερμανικά.

Ξεκινήστε αργά

Συχνά έχουμε την τάση να θέλουμε να πηδήξουμε στο βάθος όταν μαθαίνουμε μια νέα ικανότητα. Είτε αισθανόμαστε εξαιρετικά εκφοβισμένοι μαθαίνοντας μια νέα γλώσσα, ή βρεθούμε πολύ ενθουσιασμένοι στην αρχή - και συγκλονισμένοι μετά από μερικά μαθήματα.

 

Όποτε μαθαίνετε μια νέα ικανότητα ή γλώσσα, είναι σημαντικό να ξεκινήσετε αργά. Είναι πιο πιθανό να απογοητευτείτε ή να εξαντληθείτε εάν προσπαθήσετε να μάθετε πάρα πολλές νέες φωνητικές λέξεις ή φράσεις πολύ σύντομα. Είναι επίσης πιο πιθανό να κάνετε λάθη εάν προχωρήσετε πολύ γρήγορα όταν μαθαίνετε Γερμανικά.

 

Αντί να προσπαθείτε να μάθετε πολλές λέξεις ταυτόχρονα, κόψτε τα μαθήματά σας εστιάζοντας σε μια πτυχή του λεξιλογίου (λόγια, συζεύξεις, κατοίκους, και τα λοιπά.).

Χρονοδιάγραμμα ωρών μελέτης

Είναι λιγότερο πιθανό να επιμείνουμε στην εκμάθηση μιας νέας δεξιότητας εάν δεν κάνουμε ένα λεπτομερές σχέδιο. Η εκμάθηση γερμανικών δεν είναι η πιο δύσκολη γλώσσα για να μάθετε - ειδικά αν έχετε ήδη γνώση αγγλικών. Ακόμη, μπορεί να δυσκολευτείτε να βρείτε τον χρόνο να μάθετε γερμανικά εάν δεν προγραμματίσετε τις συνεδρίες σπουδών στο πρόγραμμά σας.

 

Μπορεί επίσης να θέλετε να ΑΠΟΚΑΛΥΨΤΕ τους χρόνους μελέτης (επιθυμία, αποτέλεσμα, εμπόδιο, σχέδιο). Αποφασίστε ποια είναι η επιθυμία σας (Θέλω να σπουδάσω γερμανικά για μία ώρα την ημέρα). Τότε, καθορίστε πώς είναι το αποτέλεσμα αυτής της επιθυμίας (μαθαίνοντας γερμανικά γρήγορα). Σκεφτείτε διάφορα εμπόδια που θα μπορούσαν να σας βοηθήσουν (Ίσως να μην νιώθω να σπουδάζω, Θα ήθελα να παρακολουθήσω τηλεόραση, και τα λοιπά.). Κάντε ένα σχέδιο για να μελετήσετε όταν προκύπτουν εμπόδια (Θα μελετήσω το πρωί σε περίπτωση που είμαι πολύ κουρασμένος για να μελετήσω τη νύχτα).

Μάθετε πρώτα την προφορά

Ως αγγλόφωνοι, έχουμε συνηθίσει να ακούμε λέξεις. Ακόμη, δεν προφέρονται όλοι οι συνδυασμοί γραμμάτων το ίδιο σε διαφορετικές γλώσσες.

 

Όταν μαθαίνετε λέξεις λεξιλογίου από την όραση, είναι πιο πιθανό να τα προφέρετε εσφαλμένα. Αν είστε κάποιος που μαθαίνει λέξεις φωνητικών μέσω απομνημόνευσης και επανάληψης, υπάρχει μια καλή πιθανότητα να μάθετε την κακή προφορά των γερμανικών λέξεων - και όχι τις σωστές προφορές.

 

Η μη εκμάθηση της κακής προφοράς μπορεί να προσθέσει περισσότερο χρόνο στις σπουδές σας στη γερμανική γλώσσα. Αν θέλετε να μάθετε γρήγορα Γερμανικά, θα θελήσετε να μάθετε τις σωστές προφορές την πρώτη φορά.

 

Ο καλύτερος τρόπος για να το κάνετε αυτό είναι να μάθετε λέξεις με ήχο - όχι με όραση.

Μάθετε τις περισσότερες κοινές γερμανικές λέξεις Vocab

Υπάρχουν εκατοντάδες χιλιάδες λέξεις στη γερμανική γλώσσα. Γιατί να μάθετε λέξεις που σπάνια χρησιμοποιείτε? αντι αυτου, μάθετε πρώτα τις πιο κοινές γερμανικές λέξεις. Αυτές οι λέξεις περιλαμβάνουν:

 

Αλλά: αλλά

Επί: επί

Εξω: από

Στο: στο

Οτι: ότι

Πεθαίνει: Αυτό

Με: με

Επί: ένας

Είναι: αυτός

Για: Για

Να έχω: έχω

Εγώ: Εγώ

Με: με

Του: είναι

Του: του

εσείς: αυτοί

είναι: είναι

Πόλεμος: ήταν

Οπως και: όπως και

Βότανο: λέξη

Μόλις μάθετε τις πιο κοινές γερμανικές λέξεις, μπορείτε να αρχίσετε να τα χρησιμοποιείτε σε σύντομες προτάσεις.

Πρέπει να μάθετε νέες λέξεις και προφορά φωνητικών? Συνιστούμε τη χρήση λογισμικού αυτόματης μετάφρασης που διαθέτει εργαλείο αραβικής μετάφρασης και μπορεί εύκολα να μεταφράσει κείμενο σε ομιλία, όπως η εφαρμογή Vocre, διαθέσιμο σε Google Play για Android ή το κατάστημα της Apple για iOS.

Η εφαρμογή μέσω φωνητικής εισόδου και εξόδου, ώστε να μπορείτε να πείτε μια πρόταση στα Αγγλικά και να ακούσετε πώς ακούγεται στα Γερμανικά σε πραγματικό χρόνο.

Απομνημόνευση λέξεων αναγνώρισης

Οι λέξεις αναγνώρισης είναι λέξεις που είναι πιο εύκολο να μάθουν επειδή ακούγονται περισσότερο σαν λέξεις σε άλλες γλώσσες. Για παράδειγμα, η φράση, Καλημέρα, στα γερμανικά είναι Καλημέρα. Αυτή η φράση ακούγεται πολύ παρόμοια με την αγγλική φράση, οπότε θα πρέπει να είναι πιο εύκολο να το θυμάστε.

Χρησιμοποιήστε κάρτες Flash

Ένας δοκιμασμένος και αληθινός τρόπος για να μάθετε φωνητικά είναι να χρησιμοποιήσετε κάρτες flash. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε φυσικές κάρτες flash γράφοντας φωνητικές λέξεις στις κάρτες ευρετηρίου και τις μεταφράσεις τους στο πίσω μέρος. Μπορείτε να κατεβάσετε μια εφαρμογή flashcard και να ανεβάσετε παρτίδες flashcards ταυτόχρονα. Ορισμένες εφαρμογές σας επιτρέπουν ακόμη και να χρησιμοποιείτε κάρτες flash με ενεργοποίηση φωνής, σημαίνει ότι μπορείτε να μιλήσετε τη λέξη στα αγγλικά και να πάρετε τη γερμανική προφορά με το πάτημα ενός κουμπιού.

Δομή ποινών μελέτης

Μπορείτε να απομνημονεύσετε πώς να πείτε διαφορετικές προτάσεις στα γερμανικά - ή, μπορείτε να μάθετε τη βασική γερμανική δομή προτάσεων και να αρχίσετε να μαθαίνετε γερμανικά ακόμα πιο γρήγορα!

 

Τα καλά νέα για τους γηγενείς αγγλικούς ομιλητές είναι ότι η γερμανική δομή προτάσεων είναι σχεδόν ίδια με τη δομή των προτάσεων στα αγγλικά. Τα Γερμανικά ακολουθούν ένα θέμα, ρήμα, άλλα (ΤΟΤΕ) δομή πρότασης.

 

Όπου διαφέρει η δομή των γερμανικών και των αγγλικών είναι η ώρα, τρόπος, και μέρος. Αντί να πω "Πάω στο κατάστημα σήμερα,"Θα έλεγες, «Θα πάω σήμερα στο κατάστημα».

Πάρτε μια διαδικτυακή τάξη

Η αυτομάτως εκμάθηση θα σας οδηγήσει μόνο μέχρι τώρα. Ακόμα κι αν νομίζετε ότι έχετε συντρίψει όλα τα αυτοκινούμενα κουίζ φωνητικών, Ίσως θέλετε να βελτιώσετε τις γλωσσικές σας δεξιότητες λαμβάνοντας μια διαδικτυακή τάξη.

 

Τα διαδικτυακά μαθήματα μπορούν να σας βοηθήσουν να βρείτε μια γερμανική / αγγλική κοινότητα και να εξασκήσετε τις γλωσσικές σας δεξιότητες με άλλους μαθητές. Θα δείτε επίσης την πρόοδο των άλλων, διευκολύνοντας να συνειδητοποιήσουμε ότι όλοι κάνουν λάθη.

 

Ο δάσκαλός σας μπορεί επίσης να παρέχει πολύτιμα σχόλια για εσάς (κάτι που δεν μπορείτε να πάρετε αν μαθαίνετε σόλο).

 

Πολλά διαδικτυακά μαθήματα γλωσσών ενθαρρύνουν τους μαθητές να μοιράζονται πόρους, γνωρίστε μετά το μάθημα, και ενθαρρύνουν ο ένας τον άλλον καθ 'όλη τη διάρκεια της μαθησιακής διαδικασίας.

Εγγραφείτε σε πρόγραμμα ανταλλαγής

Μόλις έχετε μια βασική κατανόηση της γερμανικής γλώσσας (συμπεριλαμβανομένων βασικών φωνητικών λέξεων και δομής προτάσεων), μπορεί να θέλετε να δοκιμάσετε τις γνώσεις σας στον πραγματικό κόσμο. Υπάρχουν χιλιάδες ομάδες ανταλλαγής γλωσσών για άτομα που θέλουν να μάθουν γερμανικά και αγγλικά.

 

Αυτές οι ομάδες συναντώνται τόσο προσωπικά όσο και διαδικτυακά. Ορισμένες ομάδες σας συνδυάζουν με έναν σύντροφο, ενώ άλλες απλώς ενθαρρύνουν την ομαδική συζήτηση. Συνήθως, συνδυάζεστε με έναν σύντροφο που έχει καλύτερη κατανόηση αγγλικών από ό, τι τα γερμανικά.

 

Οι ανταλλαγές γλωσσών θα σας βοηθήσουν να λάβετε σχόλια σε πραγματικό χρόνο και να μάθετε πώς να χρησιμοποιείτε γερμανικά ιδιώματα και σχήματα λόγου-γρήγορα.

Κατεβάστε μια εφαρμογή μετάφρασης γλώσσας

Εάν χρειάζεστε βοήθεια για την εκμάθηση φωνητικών και προφοράς μεταξύ των συνεδριών με τον συνεργάτη ανταλλαγής γλωσσών σας, θα θέλετε να κατεβάσετε μια εφαρμογή μετάφρασης γλώσσας. Αυτές οι εφαρμογές θα σας βοηθήσουν να αναζητήσετε φωνητικές λέξεις και να μεταφράσετε αγγλικές προτάσεις σε γερμανικές.

 

Εφαρμογές όπως το Vocre θα σας επιτρέψουν να μιλήσετε μια πρόταση στα Αγγλικά και να λάβετε φωνητική έξοδο στα Γερμανικά. Αυτό θα σας βοηθήσει να κατανοήσετε τη δομή των προτάσεων και τη σωστή προφορά. Μπορείτε επίσης να ελέγξετε την ακρίβεια των μεταφράσεών σας, δεν χρειάζεται σύντροφος στην πραγματική ζωή.

Βυθιστείτε στη γερμανική γλώσσα

Όταν είστε έτοιμοι να ανεβείτε επίπεδο, θα θελήσετε να βυθιστείτε στη γερμανική γλώσσα! Ο καλύτερος τρόπος για να μάθετε Γερμανικά είναι να βυθιστείτε σε αυτό. Θα νιώσει λίγο τρομακτικό και άβολο στην αρχή, αλλά η επιπλέον προσπάθεια θα αξίζει τον κόπο.

Επισκεφθείτε ένα γερμανικό εστιατόριο

Ένας ευκολότερος τρόπος να βυθιστείτε στα γερμανικά είναι να επισκεφθείτε ένα αυθεντικό γερμανικό εστιατόριο. Εάν δεν ζείτε σε πόλη ή κωμόπολη με γερμανικό θύλακα, μπορεί απλά να θέλετε να βρείτε μια μικρή φέτα Γερμανίας.

 

Παραγγείλετε το γεύμα σας στα γερμανικά, και προσπαθήστε να συνομιλήσετε με τον σερβιτόρο, μικρή αρκούδα, ή ιδιοκτήτης. Τα περισσότερα γερμανικά εστιατόρια χρησιμοποιούνται για τους μαθητές γλωσσών που δοκιμάζουν τις νέες λέξεις τους, έτσι είναι πιο πιθανό να είναι λίγο ευγενικοί με οποιοδήποτε από τα λάθη σας.

Διαβάστε γερμανικές εφημερίδες

Εάν θέλετε να ενισχύσετε το γερμανικό λεξιλόγιό σας, Ίσως θέλετε να δοκιμάσετε να διαβάσετε βιβλία σε γερμανικές ή γερμανικές εφημερίδες. Εάν ανησυχείτε ότι θα χαθείτε σε μια θάλασσα φωνητικών λέξεων, ίσως θέλετε να ξεκινήσετε διαβάζοντας ένα βιβλίο με το οποίο είστε εξοικειωμένοι - μόνο στα Γερμανικά.

 

Τα παιδικά βιβλία αρέσουν Τα παραμύθια του Grimm ή Πίπι Longstocking Όλα έχουν αναγνωρίσιμα οικόπεδα και είναι διαθέσιμα στα Γερμανικά.

Παρακολουθήστε ταινίες στα γερμανικά

Ένας από τους πιο ικανοποιητικούς και διασκεδαστικούς τρόπους για να μάθετε γερμανικά είναι να παρακολουθείτε γερμανικές ταινίες ή τηλεοπτικές εκπομπές - ή, απλά παρακολουθήστε τις αγαπημένες σας τηλεοπτικές εκπομπές με μεταγλώττιση στα Γερμανικά.

 

Ορισμένες δημοφιλείς γερμανικές ταινίες περιλαμβάνουν:

 

  • Αντίο Λένιν
  • Το πείραμα
  • Εκτελέστε Lola Run
  • Το συγκρότημα Baader Meinhof
  • Ένας καφές στο Βερολίνο

 

Συνήθως μπορείτε να βρείτε αυτές τις ταινίες Netflix ή για ενοικίαση στο Amazon Prime. Οι γερμανικές ταινίες είναι οι καλύτερες για να παρακολουθήσετε όταν μαθαίνετε τη γλώσσα, επειδή αυτοί οι ηθοποιοί μιλούν όπως μιλούν οι Γερμανοί (ενώ μερικές φορές αυτές οι αποχρώσεις μπορούν να χαθούν σε μεταγλωττισμένες ταινίες και τηλεοπτικές εκπομπές).

Μάθετε για τον γερμανικό πολιτισμό

Όταν ενθουσιαστείτε για τον πολιτισμό, είναι ευκολότερο να δημιουργηθεί ενθουσιασμός για τη γλώσσα που σχετίζεται με τον πολιτισμό.

 

Πάρτε ένα μάθημα για τη γερμανική ιστορία, παρακολουθήστε τηλεοπτικές εκπομπές ταξιδιού και πολιτισμού για τη Γερμανία, και δοκιμάστε να φτιάξετε μερικά κλασικά γερμανικά πιάτα για δείπνο μία φορά την εβδομάδα. Εάν μπορείτε να βρείτε αυθεντικά γερμανικά υλικά, μπορεί να βρεθείτε να διαβάζετε μπουκάλια καρυκευμάτων και να μαθαίνετε τυχαίες φωνητικές λέξεις ενώ τρώτε!

Πηγαίνετε στη Γερμανία

Πιθανώς ένας από τους καλύτερους τρόπους για να μάθετε γερμανικά γρήγορα είναι απλά να βυθιστείτε στον πολιτισμό επισκέπτοντας τη Γερμανία. Ενώ αυτός είναι ένας σίγουρος τρόπος για να μάθετε τη γλώσσα σχετικά γρήγορα, Επίσης, δεν είναι πάντα δυνατό να τελειώσετε τη ζωή σας και να μετακινηθείτε σε άλλη ήπειρο (ειδικά κατά τη διάρκεια πανδημίας!).

 

Ακόμη, αν είστε σε θέση να κάνετε μια μεγάλη κίνηση αυτή τη στιγμή, Ίσως θέλετε να κατευθυνθείτε στη χώρα των ποιητών και στοχαστών για μερικούς μήνες.

 

Ενώ οι περισσότεροι Γερμανοί (ειδικά αυτά που ζουν σε μεγάλες πόλεις) ξέρω αγγλικά, θα θέλετε να αποφύγετε να μιλάτε Αγγλικά όσο το δυνατόν περισσότερο. Πείτε στους συμπαίκτες και τους φίλους σας να προσπαθήσουν να μην σας μιλήσουν στα Αγγλικά. Είναι δελεαστικό να θέλετε να επιστρέψετε στη μητρική σας γλώσσα, οπότε θα θέλατε να βρεθείτε σε καταστάσεις όπου είναι λιγότερο πιθανό να το κάνετε αυτό.

Να είστε ευγενικοί με τον εαυτό σας

Η εκμάθηση μιας γλώσσας δεν είναι εύκολο επίτευγμα. Θα είστε σίγουροι ότι θα αντιμετωπίσετε εμπόδια ή θα ντρέπεστε από λάθη κατά καιρούς.

 

Είναι σημαντικό να θυμάστε να είστε ευγενικοί όταν μαθαίνετε γερμανικά. Η εξάσκηση της καλοσύνης στον εαυτό σας θα σας βοηθήσει να γίνετε πιο ανθεκτικοί-και το να είστε ευγενικοί με τον εαυτό σας θα σας διευκολύνει να ξεσκονιστείτε και να συνεχίσετε.

Εξασκηθείτε στην Αυτοσυμπόνια

Οι άνθρωποι που ασκούν αυτο-συμπόνια έχουν μεγαλύτερη αντοχή από εκείνους που δεν το κάνουν! Η αυτοσυμπόνια σημαίνει απλώς ότι μπορείτε να καθίσετε με άβολα συναισθήματα και να αποδεχτείτε αυτά τα συναισθήματα.

 

Απλά κάνοντας δηλώσεις όπως, "Αυτό είναι δύσκολο,Αισθάνομαι ανόητος," ή, «Νιώθω ότι δεν παίρνω ποτέ αυτά τα πράγματα σωστά,Μπορεί να σας βοηθήσει να αναγνωρίσετε τα αρνητικά σας συναισθήματα πριν τα αφήσετε. Μελέτες δείχνουν ότι οι άνθρωποι που κάνουν αυτή τη μία πράξη αυτοσυμπόνιας είναι πιο πιθανό να πετύχουν σε μελλοντικές δοκιμές και να διατηρήσουν τις πληροφορίες με μεγαλύτερη ακρίβεια.

Κάντε τη μάθηση Γερμανικά διασκεδαστική

Εάν διασκεδάζετε, είναι πιο πιθανό να συνεχίσετε! Προσπαθήστε να κάνετε τις σπουδές σας όσο πιο διασκεδαστικές γίνεται. Γιορτάστε τις γερμανικές διακοπές, αγοράστε ένα dirndl ή lederhosen online, ακούστε γερμανική μουσική, και να κάνεις φίλους από τη Γερμανία.

Μην τα παρατάτε!

Είναι εύκολο να σταματήσετε όταν μαθαίνετε μια νέα γλώσσα. Θα νιώσετε αμήχανα, ταραγμένος, και άβολα - πολύ!

 

Ακόμη, ίσως χρειαστεί να προσπαθήσετε να μάθετε λέξεις, δομή πρότασης, και φράσεις ξανά και ξανά. Η μεγαλύτερη διαφορά μεταξύ εκείνων που μαθαίνουν μια γλώσσα και εκείνων που εγκαταλείπουν είναι η επιμονή (όχι ταλέντο ή φυσική ικανότητα).

 

Τα γερμανικά μπορεί να είναι ευκολότερα στην εκμάθηση για τους περισσότερους αγγλόφωνους από τις ρομαντικές γλώσσες, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι θα είναι εύκολο να μάθεις γερμανικά γρήγορα.

 

Κολλήστε με αυτό, δοκιμάστε μερικές από τις παραπάνω συμβουλές, και θα μιλάς γερμανικά και επικοινωνία με άλλους πολιτισμούς σε χρόνο μηδέν!

Μετάφραση από Αγγλικά σε Γαλλικά

Η γλώσσα των γαλλικών είναι μια ρομαντική γλώσσα και είναι η τρίτη πιο διαδεδομένη γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Είναι η δεύτερη πιο διαδεδομένη γλώσσα στον Καναδά (μετά τα Αγγλικά) και είναι μία από τις επίσημες γλώσσες του Καναδά. Στις Η.Π.Α., Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στη χώρα.

 

Συνολικά, για περισσότερα από 275 εκατομμύρια άνθρωποι σε όλο τον κόσμο, και είναι η πέμπτη πιο διαδεδομένη γλώσσα. Είναι η δεύτερη πιο δημοφιλής δεύτερη γλώσσα στον κόσμο.

 

Ομιλείται ευρύτερα σε περιοχές του κόσμου όπου κάποτε η Γαλλία ελέγχει (και πού ελέγχει σήμερα η κυβέρνηση), όπως η Γαλλική Πολυνησία, μερικά νησιά της Καραϊβικής, και Γαλλική Ινδοκίνα (τώρα Βιετνάμ, Λάος, και Καμπότζη).

 

Οι πιο κοινές διάλεκτοι των Γαλλικών περιλαμβάνουν:

 

  • Γαλλικά Acadian
  • αφρικανική γαλλική
  • Μπεγλιάν Γαλλικά
  • Γαλλικά Καναδά
  • Λουιζιάνα Κρεολή
  • Κεμπέκ Γαλλικά
  • Ελβετικά Γαλλικά

 

Όπως ο Λίβανος ήταν επίσης κάποτε υπό γαλλική κυριαρχία, η γλώσσα χρησιμοποιείται ακόμα στη χώρα; Ακόμη, η κυβέρνηση ελέγχει αυστηρά πότε χρησιμοποιούνται τα αραβικά και πότε μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα γαλλικά.

Μετάφραση από Αγγλικά σε Γαλλικά

Η μετάφραση των Αγγλικών στα Γαλλικά είναι πολύ πιο δύσκολη από τη μετάφραση των Ισπανικών στα Γαλλικά ή των Αγγλικών στα Γερμανικά. Αυτό συμβαίνει επειδή τα γαλλικά είναι μια ρομαντική γλώσσα ενώ τα αγγλικά είναι μια γερμανική γλώσσα.

 

Η γαλλική γλώσσα προφέρει πολλούς συνδυασμούς γραμμάτων και γραμμάτων εντελώς διαφορετικά από την αγγλική γλώσσα. Υπάρχουν επίσης πολλές διαφορετικές γαλλικές προφορές.

 

Προσπαθώντας να μάθετε γαλλικά στο διαδίκτυο? Χρειάζεστε γρήγορες μεταφράσεις για ταξίδια, σχολείο, ή επιχείρηση? Συνιστούμε τη χρήση λογισμικού αυτόματης μετάφρασης που διαθέτει γαλλικό εργαλείο μετάφρασης και μπορεί εύκολα να μεταφράσει κείμενο σε ομιλία, όπως η εφαρμογή MyLanguage, διαθέσιμο σε Google Play για Android ή το κατάστημα της Apple για iOS.

 

Λογισμικό όπως η Μετάφραση Google ή η εφαρμογή εκμάθησης γλωσσών της Microsoft δεν προσφέρει την ίδια ακρίβεια μετάφρασης στα Αγγλικά με τις εφαρμογές επί πληρωμή.

Γάλλοι μεταφραστές

Οι μεταφραστές Αγγλικής-Γαλλίας και οι υπηρεσίες μετάφρασης δεν χρεώνουν όσο οι μεταφραστές άλλων γλωσσών, καθώς οι Γάλλοι και οι Αγγλικοί μεταφραστές είναι ευκολότεροι από άλλους μεταφραστές γλωσσών. Ακόμη, το κόστος μπορεί να είναι ακόμη σημαντικό αν προσπαθείτε να μεταφράσετε μεγαλύτερα κείμενα, γι 'αυτό σας προτείνουμε να εισαγάγετε το κείμενο σε πρόγραμμα ή εφαρμογή λογισμικού μετάφρασης γλώσσας.

 

Ρίξτε μια ματιά στο διαδικτυακό εργαλείο μετάφρασης που μπορεί να σας βοηθήσει να μάθετε βασικές λέξεις και φράσεις, όπως γεια σε άλλες γλώσσες.

Περισσότερα διαδικτυακή μετάφραση

Στο Vocre, πιστεύουμε ότι δεν χρειάζεται να προσλάβετε έναν ακριβό μεταφραστή για απλή επικοινωνία με κάποιον. Η αυτοματοποιημένη εφαρμογή μετάφρασης μπορεί να μεταφράσει γραπτή και προφορική επικοινωνία.

 

Προσφέρουμε περισσότερη διαδικτυακή μετάφραση στις ακόλουθες γλώσσες:

 

  • Αλβανός
  • αραβικός
  • αρμενικός
  • Βάσκων
  • Λευκορωσικά
  • Μπενγκάλι
  • Βούλγαρος
  • Καταλανικά
  • κινέζικα
  • Κροατία
  • Τσέχος
  • εσπεράντο
  • Εσθονικά
  • Φιλιππίνος
  • φινλανδικός
  • γαλλική γλώσσα
  • Ελληνικά
  • Γκουτζαράτι
  • Αϊτής
  • Εβραϊκά
  • Χίντι
  • ισλανδικός
  • ιταλικός
  • Ιαπωνικά
  • κορεάτης
  • Μακεδόνας
  • Μαλαισίας
  • Νεπάλ
  • Νορβηγός
  • Στίλβωση
  • Πορτογαλικά
  • ρουμανικός
  • Ρωσική
  • Ισπανικά
  • Σουαχίλι
  • Σουηδικά
  • Τελούγκου
  • Ταϊλανδέζικα
  • τούρκικος
  • Βιετναμέζικα
  • γερμανοεβραϊκή διάλεκτος

Στάδια του πολιτισμού σοκ

Το πολιτισμικό σοκ είναι ένας κοινός τύπος αποπροσανατολισμού σε μια νέα χώρα, καινουργιο ΣΠΙΤΙ, ή νέο πολιτιστικό περιβάλλον. Είναι πολύ συνηθισμένο για τους διεθνείς φοιτητές και τους μετανάστες να γνωρίζει μια κουλτούρα φιλοξενίας.

 

Ενώ κάποιο πολιτισμικό σοκ είναι κάπως αναπόφευκτο, υπάρχουν τρόποι για να ελαχιστοποιήσετε τον αντίκτυπο που έχει αυτό το φαινόμενο στην εμπειρία σας στο νέο σας σπίτι.

 

5 Στάδια του πολιτισμού σοκ

Τα πέντε διαφορετικά στάδια του πολιτισμικού σοκ είναι το μήνα του μέλιτος, εκνευρισμός, προσαρμογή, αποδοχή, και επανεισδοχή.

Η σκηνή του μήνα του μέλιτος

Το πρώτο στάδιο του πολιτικού σοκ είναι αρχικά η φάση «μήνα του μέλιτος». Αυτό είναι (περίπου) την καλύτερη φάση του σοκ του πολιτισμού επειδή πιθανότατα δεν έχετε αισθανθεί κάποια από τα «αρνητικά» αποτελέσματα.

 

Όταν βρίσκεστε στην περίοδο του μέλιτος, γενικά αγαπάτε τα πάντα για το νέο σας περιβάλλον. Αγκαλιάζεις την περιέργειά σου, εξερευνώντας τη νέα σας χώρα, και έτοιμος για περισσότερα.

 

Ακόμη, Μπορεί συχνά να είναι το «υπερβολικό» της φάσης του μήνα του μέλιτος που μπορεί να οδηγήσει στα αρνητικά αποτελέσματα του σοκ του πολιτισμού. Όταν πηγαίνετε όλα μέσα και βυθιστείτε σε μια άλλη κουλτούρα, είναι συνηθισμένο να αρχίζετε να νιώθετε κουρασμένοι.

 

Αυτό που κάποτε ήταν συναρπαστικές νέες προκλήσεις μπορεί συχνά να γίνουν μικρά εμπόδια και να εξελιχθούν σε μεγάλες ενοχλήσεις.

Το Στάδιο Απογοήτευσης

Η πρώτη «αρνητική» φάση του πολιτικού σοκ είναι η απογοήτευση. Όλοι απογοητευόμαστε από την καθημερινή μας ζωή, αλλά αυτή η απογοήτευση μπορεί να είναι ακόμη πιο ενοχλητική όταν βυθίζουμε σε μια νέα κουλτούρα.

 

Στην κουλτούρα του σπιτιού μας, συχνά απογοητευόμαστε όταν δεν μας ακούγονται, δεν μπορώ να επικοινωνήσω, ή νιώθεις αόρατο. Αυτές οι απογοητεύσεις μπορεί να αισθάνονται υπερβολικές όταν βρισκόμαστε σε μια νέα κουλτούρα. Όχι μόνο ασχολούμαστε με τις καθημερινές ενοχλήσεις, αλλά αντιμετωπίζουμε αυτές τις ενοχλήσεις σε «επίπεδο 10» αντί για κανονικό επίπεδο.

 

Η απογοήτευση μπορεί να εκδηλωθεί σε μια χώρα υποδοχής μέσω εσφαλμένων γλωσσικών επικοινωνιών και πολιτισμικών διαφορών.

 

Μπορεί να αισθάνεστε ακόμη και απογοητευμένοι επειδή δεν γνωρίζετε το δρόμο σας, δεν είναι εξοικειωμένοι με το σύστημα μεταφοράς, και βρεθείτε να χαθείτε συνέχεια.

Το στάδιο προσαρμογής

Το στάδιο προσαρμογής είναι όταν τα πράγματα αρχίζουν να γίνονται λίγο καλύτερα. Έχετε συνηθίσει το νέο σας περιβάλλον και μαθαίνετε μια τοπική γλώσσα.

 

Ενώ μπορεί να μην νιώθετε σαν ντόπιος, αρχίζετε να συνηθίζετε τις διαφορές μεταξύ του τρόπου ζωής σας και του τρόπου ζωής σας.

Το στάδιο αποδοχής

Το τελικό στάδιο του πολιτικού σοκ είναι η αποδοχή και η αφομοίωση. Αυτό συμβαίνει συνήθως μετά από μερικές ημέρες, εβδομάδες, ή μήνες μετά την άφιξη (συχνά εξαρτάται από το πόσο καιρό σκοπεύετε να μείνετε).

 

Η αποδοχή είναι όταν αρχίζετε τελικά να αισθάνεστε σαν ένας από τους ντόπιους. Αυτό συμβαίνει συχνά όταν το περιμένετε λιγότερο!

 

Ξαφνικά καταλαβαίνετε πώς λειτουργεί το σύστημα δημόσιων συγκοινωνιών, ξεκινάτε να παίρνετε αστεία, και η γλώσσα είναι λιγότερο αγώνας. Μπορεί να χρειαστούν χρόνια για να ενσωματωθεί πλήρως σε μια νέα κουλτούρα, αλλά πιθανότατα θα αισθάνεστε ακόμα πιο άνετα σε αυτό το στάδιο από ό, τι στα προηγούμενα στάδια.

Re-Entry Πολιτισμός σοκ

Ένας ακόμη τύπος πολιτισμικού σοκ συμβαίνει όταν επιστρέψετε στο σπίτι σας στη δική σας κουλτούρα. Αυτό είναι ένα είδος αντίστροφου πολιτισμικού σοκ.

 

Μπορεί να αισθάνεστε ότι η κουλτούρα του σπιτιού σας απλά δεν ταιριάζει πλέον στον τρόπο ζωής σας ή ότι οι φίλοι και η οικογένειά σας δεν σας «παίρνουν». Αυτό είναι εξαιρετικά κοινό όταν ταξιδεύετε μεταξύ αναπτυσσόμενων και ανεπτυγμένων χωρών.

 

Μπορεί να χρειαστούν μέρες, εβδομάδες, ή μήνες για να αισθανθείτε ξανά φυσιολογικοί. Αυτός ο κοινός τύπος πολιτισμικού σοκ απλά σας δείχνει ότι δεν είστε το ίδιο άτομο που ήσασταν όταν φύγατε από τη χώρα σας.

Συμβουλές για την πρόληψη σοκ πολιτισμού

Εάν ανησυχείτε για το σοκ του πολιτισμού (ή αισθάνεστε ήδη τις επιπτώσεις του), υπάρχουν μερικοί τρόποι για να κάνετε τη μετάβασή σας λίγο πιο εύκολη.

 

Μάθετε τη γλώσσα

Πριν κατευθυνθείτε στο νέο σας σπίτι, αρχίστε να μαθαίνετε τη γλώσσα. Ακόμα κι αν οι ντόπιοι μιλούν την πρώτη σας γλώσσα, θα θελήσετε να αρχίσετε να μαθαίνετε μερικές λέξεις και φράσεις για να σας βοηθήσουμε να επικοινωνήσετε.

 

Κατεβάστε μια εφαρμογή μετάφρασης για να σας βοηθήσει να μάθετε μερικές από τις πιο βασικές λέξεις και φράσεις. Εφαρμογές όπως το Vocre (διαθέσιμο σε Google Play για Android ή το κατάστημα της Apple για iOS) παρέχει μετάφραση φωνής και κειμένου και μπορεί ακόμη και να χρησιμοποιηθεί εκτός σύνδεσης. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτούς τους τύπους εφαρμογών για να μάθετε τη γλώσσα πριν φύγετε από το σπίτι - καθώς και για να σας βοηθήσουμε να επικοινωνήσετε με τους ντόπιους.

Αποφύγετε τις προσδοκίες

Είναι απολύτως κοινό να έχουμε προσδοκίες για μια νέα κουλτούρα. Ακόμη, το μεγαλύτερο μέρος του πόνου και της ταλαιπωρίας μας προέρχεται από ανθυγιεινές προσδοκίες και η πραγματικότητά μας δεν ανταποκρίνεται σε τέτοιες προσδοκίες.

 

Εάν μετακομίζετε στο Παρίσι, μπορεί να περιμένετε να τρώτε μπαγκέτες κάθε μέρα περπατώντας κατά μήκος των Champs-Élysées, Ομιλία γαλλική γλώσσα σε όλους που συναντάς. Ενώ στην πραγματικότητα, καταλήγετε να ανακαλύπτετε ότι μισείτε τα γαλλικά φαγητά, δεν μπορεί να επικοινωνήσει με ντόπιους, και χαθείτε στο Μετρό σε κάθε στροφή.

 

Είναι σημαντικό να αφήσετε τις προσδοκίες πριν μεταβείτε σε μια νέα χώρα. Η ιδέα του πολιτισμού και της πραγματικότητας είναι συχνά δύο εντελώς διαφορετικές εμπειρίες.

Γίνετε μέλος των Τοπικών Ομάδων Expat

Ένας λόγος για τον οποίο πολλοί πρώην παίκτες βρίσκονται σε απομόνωση είναι ότι είναι δύσκολο να καταλάβουμε πώς είναι να είσαι ξένος σε μια παράξενη γη - εκτός αν το έχετε κάνει μόνοι σας. Πολλοί ντόπιοι δεν καταλαβαίνουν το σοκ του πολιτισμού επειδή δεν έχουν βιώσει ποτέ μια βύθιση σε μια διαφορετική κουλτούρα.

 

Ένας τρόπος για να βρείτε ένα πλήρωμα που κατανοεί την απογοήτευσή σας είναι να γίνετε μέλος μιας πρώην ομάδας. Αυτές οι ομάδες αποτελούνται από πρώην πατέντες από όλο τον κόσμο και άλλους πολιτισμούς, οπότε είναι πιθανό να βρείτε μερικούς φίλους που σας θυμίζουν σπίτι.

Αγκαλιάστε τις υπενθυμίσεις του σπιτιού

Ακόμα κι αν σκοπεύετε να μεταβείτε σε άλλη χώρα για πάντα, θα θελήσετε ακόμα να χαλαρώσετε σε διαφορετική κουλτούρα. Μην ξεχάσετε να φέρετε μερικές υπενθυμίσεις στο σπίτι μαζί σας.

 

Ενώ η ανακάλυψη νέων τροφίμων είναι πάντα διασκεδαστική, θα θέλετε ακόμα να απολαύσετε το φαγητό που σας θυμίζει σπίτι. Αναζητήστε συστατικά για να φτιάξετε φαγητό από τη δική σας κουλτούρα. Παρουσιάστε τις παραδόσεις του πολιτισμού σας στους νέους φίλους σας. Μην ξεχάσετε να καλέσετε φίλους και συγγενείς στο σπίτι.

 

Το πολιτισμικό σοκ δεν είναι πάντα εύκολο να αντιμετωπιστεί, και είναι συνήθως κάπως αναπόφευκτο. Ευτυχώς, υπάρχουν τρόποι για να κάνετε τη μετάβαση λίγο πιο εύκολη.

Μετάφραση από Αγγλικά σε Αφρικανικά

Τα Αφρικανικά είναι μια γλώσσα που ομιλείται κυρίως στην Αφρική - συγκεκριμένα, ομιλείται στη Νότια Αφρική, Ναμίμπια, Μποτσουάνα, Ζάμπια, και τη Ζιμπάμπουε. Μάθετε πώς μπορείτε να μεταφράσετε Αγγλικά σε Αφρικανικά για επιχειρήσεις, σχολείο, ή ταξιδεύουν.

Η γλώσσα της Αφρικανικής γλώσσας είναι μια γερμανική γλώσσα που ομιλούν οι Ολλανδοί άποικοι αρχικά στη Νότια Αφρική.

Συνολικά, περίπου επτά εκατομμύρια Νοτιοαφρικανοί μιλούν Αφρικανικά, και είναι η τρίτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στη χώρα. 43,741 Οι Αυστραλοί μιλούν τη γλώσσα, όπως και 219,760 Ναμίμπια, 28,406 ΜΑΣ. οι πολίτες, 11,247 ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ. οι πολίτες, και 8,082 Μποστσουάνες.

Υπάρχουν τρεις διάλεκτοι της γλώσσας στη Νότια Αφρική, συμπεριλαμβανομένου του Βόρειου Ακρωτηρίου, Δυτικό Ακρωτήριο, και το Ανατολικό ακρωτήριο.

Όλες οι διάλεκτοι σχηματίστηκαν από την επαφή μεταξύ ντόπιων και ολλανδών εποίκων. Η διάλεκτος του Βόρειου Ακρωτηρίου προήλθε από τους Khoi-Khoi, Ανατολικό ακρωτήριο με το Xhosa, και το Δυτικό Ακρωτήριο με το Μεγάλο Καρό και το Κουνένε. Σήμερα, υπάρχει μια τυποποιημένη έκδοση της γλώσσας.

Μετάφραση από Αγγλικά σε Αφρικανικά

Η μετάφραση των αγγλικών στα αφρικανικά δεν είναι καθόλου πολύ δύσκολη! Αυτό συμβαίνει επειδή τα Αφρικανικά είναι μια γερμανική γλώσσα (όπως τα Αγγλικά).

Τόσο τα αγγλικά όσο και τα αφρικανικά έχουν παρόμοιες δομές πρότασης, περιέχουν παρόμοιες λέξεις, και οι δύο γλώσσες χρησιμοποιούν ένα μοναδικό φύλο (σε αντίθεση με πολλά φύλα που χρησιμοποιούνται από ρομαντικές γλώσσες όπως Ισπανικά και γαλλική γλώσσα).

Προσπαθώντας να μάθετε Αφρικανικά στο Διαδίκτυο? Χρειάζεστε γρήγορες μεταφράσεις για ταξίδια, σχολείο, ή επιχείρηση? Συνιστούμε τη χρήση λογισμικού αυτόματης μετάφρασης που διαθέτει εργαλείο μετάφρασης Αφρικανικά και μπορεί εύκολα να μεταφράσει κείμενο σε ομιλία, όπως η εφαρμογή Vocre, διαθέσιμο σε Google Play για Android ή το κατάστημα της Apple για iOS.

Λογισμικό όπως η Μετάφραση Google ή η εφαρμογή εκμάθησης γλωσσών της Microsoft δεν προσφέρει την ίδια ακρίβεια μετάφρασης στα Αγγλικά με τις εφαρμογές επί πληρωμή.

Μεταφραστές Αφρικής

Οι μεταφραστές Αγγλικών-Αφρικανών και οι υπηρεσίες μετάφρασης δεν χρεώνουν όσο οι μεταφραστές άλλων γλωσσών. Ακόμη, το κόστος μπορεί να είναι ακόμη σημαντικό αν προσπαθείτε να μεταφράσετε μεγαλύτερα κείμενα, γι 'αυτό σας προτείνουμε να εισαγάγετε το κείμενο σε πρόγραμμα ή εφαρμογή λογισμικού μετάφρασης γλώσσας.

Ρίξτε μια ματιά στο διαδικτυακό εργαλείο μετάφρασης που μπορεί να σας βοηθήσει να μάθετε βασικές λέξεις και φράσεις, όπως γεια σε άλλες γλώσσες.

Περισσότερα διαδικτυακή μετάφραση

Στο Vocre, πιστεύουμε ότι δεν χρειάζεται να προσλάβετε έναν ακριβό μεταφραστή για απλή επικοινωνία με κάποιον. Η αυτοματοποιημένη εφαρμογή μετάφρασης μπορεί να μεταφράσει γραπτή και προφορική επικοινωνία.

Προσφέρουμε περισσότερη διαδικτυακή μετάφραση στις ακόλουθες γλώσσες:

 

  • Αλβανός

  • αραβικός

  • αρμενικός

  • Βάσκων

  • Λευκορωσικά

  • Μπενγκάλι

  • Βούλγαρος

  • Καταλανικά

  • κινέζικα

  • Κροατία

  • Τσέχος

  • εσπεράντο

  • Εσθονικά

  • Φιλιππίνος

  • φινλανδικός

  • γαλλική γλώσσα

  • Ελληνικά

  • Γκουτζαράτι

  • Αϊτής

  • Εβραϊκά

  • Χίντι

  • ισλανδικός

  • ιταλικός

  • Ιαπωνικά

  • κορεάτης

  • Μακεδόνας

  • Μαλαισίας

  • Νεπάλ

  • Νορβηγός

  • Στίλβωση

  • Πορτογαλικά

  • ρουμανικός

  • Ρωσική

  • Ισπανικά

  • Σουαχίλι

  • Σουηδικά

  • Τελούγκου

  • Ταϊλανδέζικα

  • τούρκικος

  • Βιετναμέζικα

  • γερμανοεβραϊκή διάλεκτος

Μετάφραση από Αγγλικά σε Γκουτζαράτι

Αναζητάτε μεταφράσεις από Αγγλικά προς Γκουτζαράτι? Είτε προσπαθείτε να μάθετε φράσεις αγγλικής επιχείρησης ή ανάγκη μετάφραση εκπαίδευσης, σας έχουμε καλύψει.

 

Το Γκουτζαράτι ομιλείται σε όλη την Ινδία, και είναι η επίσημη γλώσσα του Γκουτζαράτ, ομιλείται από τους Γκουτζαράτι. Αυτή η Ινδο-Aryan γλώσσα προήλθε από το Old Gujarati το 1100-1500 ΑΥΤΟ, τελειώνοντας 700 χρονών. Ομιλείται επίσης στα Dadra, Νταμάν, Ντουί, και Nagar Haveli, όπου είναι και η επίσημη γλώσσα.

 

Είναι η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στην Ινδία. Περισσότερο από 4% της Ινδίας μιλά αυτή τη γλώσσα, και περισσότερα από 55 εκατομμύρια άνθρωποι μιλούν Γκουτζαράτι σε όλο τον κόσμο.

 

Η γλώσσα ομιλείται επίσης κάπως σε ολόκληρο το Πακιστάν, και ομιλείται σε κοινότητες Γκουτζαράτι στον Δυτικό κόσμο, συμπεριλαμβανομένων των Η.Π.Α.

 

Άλλες χώρες όπου ομιλείται το Γκουτζαράτι περιλαμβάνουν:

 

  • Μπαγκλαντές
  • Φίτζι
  • Κενύα
  • Μαλάουι
  • Μαυρίκιος
  • Ομάν
  • Επανένωση
  • Σιγκαπούρη
  • Νότια Αφρική
  • Τανζανία
  • Ουγκάντα
  • ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ.
  • ΜΑΣ.
  • Ζάμπια
  • Ζιμπάμπουε

Μετάφραση από Αγγλικά σε Γκουτζαράτι

Η μετάφραση των Αγγλικών στα Γκουτζαράτι είναι πιο δύσκολη από ό, τι με κάποιες άλλες γλώσσες. Οι κύριες διάλεκτοι του Γκουτζαράτι περιλαμβάνουν:

 

  • Τυπικό Γκουτζαράτι
  • Ανατολική Αφρική Γκουτζαράτι
  • Kathiyawadi
  • Χακάρι
  • Χάρβα
  • Σουράτι
  • Ταριμούκι

 

Αυτή η γλώσσα δανείζεται μερικές λέξεις από άλλες γλώσσες, κάνοντας κάποιες λέξεις ελαφρώς ευκολότερες στην εκμάθηση. Συνιστούμε να μάθετε αυτές τις λέξεις πρώτα για να κάνετε τη μετάβασή σας από τα Αγγλικά στο Γκουτζαράτι ακόμα πιο εύκολη. Ορισμένες λέξεις που μπορεί να αναγνωρίσετε από τις ρωμανικές και γερμανικές γλώσσες περιλαμβάνουν:

 

  • Ανανάς (ανανάς)
  • Κόμπι (λάχανο)
  • Pagaar (πληρωμή)
  • Πααουν (ψωμί)

 

Το Γκουτζαράτι έχει πολλά φωνήεντα και περιέχει σχεδόν 10 φωνητικά φωνήματα (φωνήεντα που αλλάζουν την έννοια της λέξης).

 

Προσπαθώντας να μάθετε το Γκουτζαράτι στο διαδίκτυο? Συνιστούμε τη χρήση λογισμικού αυτόματης μετάφρασης που διαθέτει εργαλείο μετάφρασης Γκουτζαράτι και μπορεί εύκολα να μεταφράσει κείμενο σε ομιλία, όπως η εφαρμογή Vocre, διαθέσιμο σε Google Play για Android ή το κατάστημα της Apple για iOS.

 

Λογισμικό όπως η Μετάφραση Google ή η εφαρμογή εκμάθησης γλωσσών της Microsoft δεν προσφέρει την ίδια ακρίβεια μετάφρασης στα Αγγλικά με τις εφαρμογές επί πληρωμή.

Μεταφραστές Γκουτζαράτι

Οι μεταφραστές στα αγγλικά και οι μεταφραστικές υπηρεσίες συχνά χρεώνουν σχεδόν $50 μία ώρα. Εάν προσπαθείτε να μεταφράσετε απλά κείμενα, προτείνουμε να εισαγάγετε το κείμενο σε πρόγραμμα ή εφαρμογή λογισμικού μετάφρασης γλώσσας.

 

Ρίξτε μια ματιά στο διαδικτυακό εργαλείο μετάφρασης που μπορεί να σας βοηθήσει να μάθετε βασικές λέξεις και φράσεις, όπως γεια σε άλλες γλώσσες.

Περισσότερα διαδικτυακή μετάφραση

Προσφέρουμε περισσότερη διαδικτυακή μετάφραση στις ακόλουθες γλώσσες:

 

  • Αλβανός
  • Android
  • αραβικός
  • Μπενγκάλι
  • Βιρμανίας
  • Κροατία
  • Τσέχος
  • δανικός
  • Ολλανδός
  • Γκουτζαράτι
  • Χίντι
  • ουγγρικός
  • ισλανδικός
  • κορεάτης
  • Λετονικά
  • Μαλαγιαλάμ
  • Μαράθι
  • Στίλβωση
  • Πορτογαλικά
  • Σουηδικά
  • Ταμίλ
  • Τελούγκου
  • Παντζάμπια
  • Ουρντού

 

Εκπαίδευση Μετάφραση

Η μετάφραση της εκπαίδευσης απαιτείται επειγόντως σε σχολεία σε ολόκληρη την Αμερική. Ο αριθμός των μαθητών (και γονείς) με περιορισμένη αγγλική επάρκεια αυξάνεται καθώς όλο και περισσότεροι μετανάστες εγγράφονται στο προσχολικό, δημοτικό, Γυμνάσιο, και γυμνάσιο. Υπάρχει ακόμη και μια ακίδα μαθητών σπουδάζω στο εξωτερικό στο κολέγιο αυτές τις μέρες.

 

Γιατί είναι απαραίτητη η μετάφραση της εκπαίδευσης για τα σχολεία

Οι υπηρεσίες μετάφρασης της εκπαίδευσης καθίστανται όλο και πιο απαραίτητες για τα σχολεία τόσο στο δημόσιο όσο και στο ιδιωτικό επίπεδο - από το νηπιαγωγείο έως την τριτοβάθμια εκπαίδευση. Με όλο και περισσότερους μετανάστες μαθητές να εγγράφονται σε σχολεία στις Ηνωμένες Πολιτείες, Η δημιουργία ίσων ευκαιριών μάθησης δεν ήταν ποτέ πιο σημαντική.

 

Επί του παρόντος σε όλη τη χώρα:

 

 

Είναι προφανές ότι η ανάγκη για αγγλικούς πόρους μετάφρασης απαιτείται σε σχολεία γενικά.

Το πρόβλημα με τις υπηρεσίες μετάφρασης εκπαίδευσης

Όσον αφορά τις προσωπικές υπηρεσίες μετάφρασης στα Αγγλικά, Πολλά σχολεία δεν έχουν χρήματα για επαγγελματίες μεταφραστές υψηλής ποιότητας.

 

Για να προσθέσετε προσβολή στον τραυματισμό, η πανδημία COVID-19 έχει αλλάξει εντελώς τον τρόπο που τα παιδιά μαθαίνουν εντελώς. Τώρα που η ηλεκτρονική μάθηση είναι ο κανόνας, πολλά παιδιά δεν έχουν πια προσωπική υποστήριξη. Προγράμματα στα οποία αναπτύχθηκαν τα παιδιά ELL (συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων μετά το σχολείο και των ωρών που έχουν αποκλειστεί κατά τη διάρκεια της ημέρας για ειδική βοήθεια) δεν προσφέρονται πλέον καθόλου.

 

Η ανάγκη για υπηρεσίες μετάφρασης με βάση την τεχνολογία είναι πιο εμφανής από ποτέ. Εφαρμογές εκμάθησης γλωσσών και εφαρμογές μετάφρασης όπως το Vocre on the Apple iTunes και Google Play Τα καταστήματα επιτρέπουν στα παιδιά να χρησιμοποιούν τη φωνή σε κείμενο καθώς και τη μετάφραση κειμένου από μόνα τους, στο σπίτι. Ενώ οι εφαρμογές αρέσουν Η Μετάφραση Google ενδέχεται να μην προσφέρει υψηλά επίπεδα ακρίβειας, Υπάρχουν ακόμα μερικές εφαρμογές που μπορούν να βοηθήσουν

 

Αυτοί οι τύποι εφαρμογών αφαιρούν επίσης το άγχος από τους γονείς που διαφορετικά θα δυσκολευόταν να βοηθήσουν τα παιδιά τους να μάθουν Αγγλικά στο σπίτι.

Υπηρεσίες μετάφρασης για μαθητές

Τα δημόσια σχολεία έχουν συχνά τη μεγαλύτερη ανάγκη για υπηρεσίες μετάφρασης για μαθητές. Πολλά σχολεία σε αστικές περιοχές που φιλοξενούν πληθυσμούς μεταναστών έχουν γλωσσικές ανάγκες που ποικίλλουν σε όλες τις τοπικές σχολικές περιοχές. Ακριβώς μερικοί από τους λόγους που τα τοπικά σχολεία χρειάζονται κάποιο είδος υπηρεσίας μετάφρασης (είτε πρόκειται για μεταφραστή προσωπικού είτε για τεχνολογία μετάφρασης) περιλαμβάνω:

 

  • Εξήγηση προχωρημένου λεξιλογίου επιπέδου
  • Ανάγνωση και γραφή κατανόηση
  • Περίπλοκοι όροι και αποχρώσεις που είναι δύσκολο να μεταφραστούν οι αγγλόφωνοι εκπαιδευτικοί
  • Προσφέροντας στους μαθητές και στους εκπαιδευτικούς υποστήριξη για φωνητικές λέξεις που διαφορετικά θα μπορούσαν να κολλήσουν και να επαναφέρουν ένα ολόκληρο μάθημα

 

Συμβουλές για εργασία με μαθητές ELL

Η εργασία με μαθητές ELL είναι πολύ διαφορετική από τη συνεργασία με μαθητές που μιλούν αγγλικά ως πρώτη γλώσσα.

 

Εδώ είναι μερικά συμβουλές για επικοινωνία με μαθητές εκμάθησης αγγλικών:

 

  • Δημιουργήστε έναν ασφαλή χώρο
  • Χρησιμοποιήστε οπτικά βοηθήματα
  • Εισαγάγετε το vocab στην αρχή ενός μαθήματος (όχι κατά τη διάρκεια του μαθήματος)
  • Συνδέστε ομοιότητες μεταξύ αγγλικής και μητρικής γλώσσας
  • Κάντε πολλές ερωτήσεις για να διασφαλίσετε ότι τα παιδιά κατανοούν τόσο γνωστικά όσο και συναισθηματικά
  • Μην κάνετε ερωτήσεις κλειστού τύπου

 

Θυμάμαι, ο ο καλύτερος τρόπος για να μάθετε μια νέα γλώσσα είναι να το πάρεις αργό. Μην κατακλύζετε τους μαθητές σας με πολλά νέα φωνητικά λόγια σε μια μέρα; αντι αυτου, εισαγάγετε νέες λέξεις καθώς είναι σχετικές.

Υπηρεσίες μετάφρασης για γονείς

Ενώ το επίκεντρο της μετάφρασης της εκπαίδευσης είναι συνήθως στον μαθητή, Πολλοί γονείς μπορεί επίσης να χρειάζονται βοήθεια - σε ορισμένες περιπτώσεις, οι γονείς μπορεί να χρειάζονται περισσότερη βοήθεια μετάφρασης. Ακριβώς μερικοί από τους λόγους που οι γονείς μπορεί να χρειάζονται υπηρεσίες μετάφρασης περιλαμβάνουν κοινή μετάφραση εγγράφων (κάρτες αναφοράς, δελτία άδειας, ιατρικές μορφές) και επικοινωνία των δυνατοτήτων ή των προκλήσεων ενός μαθητή.

 

Είναι επίσης σημαντικό να διασφαλιστεί ότι οι γονείς αισθάνονται ευπρόσδεκτοι σε μια διάσκεψη γονέα / δασκάλου - ανεξάρτητα από τις πρώτες γλώσσες τους.

 

Όσον αφορά την επικοινωνία γονέα-δασκάλου, οι εκπαιδευτικοί δεν πρέπει ποτέ να χρησιμοποιούν τους μαθητές ως μεταφραστές; στην πραγματικότητα, οι εκπαιδευτικοί πρέπει να ενθαρρύνουν τους μαθητές να απέχουν από τη μετάφραση ή την εξήγηση εντελώς.

 

Όταν ένας μαθητής μεταφράζει για γονέα ή δάσκαλο, δημιουργεί βλάβη στην επικοινωνία μεταξύ γονέα και δασκάλου. Πολλοί μαθητές δεν είναι εξοπλισμένοι για να εργαστούν ως μεταφραστές (δεν έχει σημασία πόσο άπταιστα είναι στα Αγγλικά).

 

Η χρήση μιας εφαρμογής μετάφρασης μπορεί να διασφαλίσει ότι οι γονείς δεν θα αισθάνονται απογοητευμένοι ή μπερδεμένοι εάν κολλήσουν σε μια λέξη ή φράση.

 

Όπως σε όλες τις περιπτώσεις όταν είστε επικοινωνία με ανθρώπους από άλλους πολιτισμούς, είναι σημαντικό να διασφαλίσετε ότι δεν χρησιμοποιείτε συνομιλίες ή αργκό. Μίλα καθαρά, και εκφωνήστε για να διαβάσετε το θέμα σας. Και ό, τι κάνεις, μην μιλάτε «πάρα πολύ» αργά, και προσέξτε να μην "μιλήσετε" με τον γονέα ή το παιδί.

Επαγγελματικές αγγλικές φράσεις για συναντήσεις

Ενώ οι λέξεις που χρησιμοποιούνται στα αγγλικά επιχειρήσεων και συνομιλίας είναι οι ίδιες (τον περισσότερο καιρό), το Business English χρησιμοποιεί έναν εντελώς διαφορετικό τόνο από τον συνομιλητικό του αδερφό. Είτε η μορφή είναι προφορική είτε γραπτή, ο επιχειρησιακός τόνος είναι κυρίως επίσημος.

Μπορείτε να πιείτε σε λίγο συνομιλητικά Αγγλικά εδώ και εκεί (και αυτό συχνά ενθαρρύνεται!), αλλά θα πρέπει να απευθύνεστε σε άτομα λιγότερο άνετα από ότι θα κάνατε ένας φίλος.

Υπάρχουν μερικές λέξεις, φράσεις, και επιχειρηματικές εκφράσεις στα Αγγλικά που θέλετε να μάθετε, πολύ (αλλά θα το φτάσουμε αργότερα!).

Αγγλικά τόνος επιχειρήσεων

Θα διαπιστώσετε ότι οι περισσότεροι επιχειρηματίες χρησιμοποιούν έναν τόνο που είναι:

 

  • Επαγγελματίας
  • Επίσημος
  • Απευθείας
  • Ειδικός

 

Σε περίπτωση αμφιβολίας, μιλήστε με επαγγελματικό τόνο. Αυτό δείχνει σε άλλους ότι είστε σοβαροί για αυτό που λέτε. Δείχνει επίσης ότι έχετε σεβασμό για τους άλλους στο δωμάτιο.

 

Θέλετε επίσης να ακούσετε έγκυρη (ακόμα κι αν δεν είστε αρμόδιος για ένα θέμα). Μία από τις καλύτερες δεξιότητες που μπορείτε να μάθετε στην επιχείρηση στον καθρέφτη. Εάν ακούγεται ενθουσιασμένος και χαρούμενος για ένα θέμα, θα ενθουσιάσετε άλλους, πολύ.

 

Τα περισσότερα αγγλικά των επιχειρήσεων είναι πολύ άμεσα. Δεν θέλετε να μιλήσετε διαφημιστικά ναυτία για το σαββατοκύριακο ή τον καιρό σας. Στις περισσότερες αγγλόφωνες χώρες, ο χρόνος είναι χρήμα. Μπορείτε να δείξετε στους συναδέλφους σας ότι σας ενδιαφέρουν και να ανθρωποποιήσετε ρωτώντας για το σαββατοκύριακο κάποιου; αλλά στη συνέχεια, προχωρήστε στο θέμα.

 

Θα παρατηρήσετε επίσης ότι τα περισσότερα άτομα μιλούν με ειδικότητα όσον αφορά τη γλώσσα των επιχειρήσεων. Αποφύγετε τη χρήση λέξεων όπως «καλό» και «υπέροχο». αντι αυτου, λένε Γιατί κάτι είναι καλό ή υπέροχο.

 

Αυξάνει την παραγωγικότητα ένα προϊόν? Από πόσο? Δείξτε - μην πείτε - στο κοινό σας τι μιλάτε.

Γιατί να μάθετε Business English

Τα αγγλικά έχουν γίνει η διεθνής γλώσσα των επιχειρήσεων. Όπου κι αν ταξιδεύετε, Συνήθως θα συναντήσετε τα Αγγλικά ως κοινή γλώσσα των συνεργατών σας. (Αν και, κινέζικα και τα ισπανικά είναι χρήσιμα, πολύ).

 

Ενώ τα αγγλικά είναι κάπως στάνταρ σε όλες τις χώρες της αγγλικής γλώσσας, επιχείρηση Αγγλικά μπορεί να διαφέρει ανά χώρα, περιοχή, και τη βιομηχανία.

 

Σας συνιστούμε να μάθετε μερικές από τις πιο κοινές λέξεις και φράσεις για τη συγκεκριμένη βιομηχανία σας και να κάνετε τη μάθηση μια συνήθεια να μαθαίνετε λίγο-λίγο-λίγο.

 

Συμβουλές και κόλπα για επαγγελματικά αγγλικά

Κατεβάστε μια εφαρμογή γλώσσας

Προσπαθώντας να μάθεις αγγλικές φράσεις και αγγλικά επιχειρήσεων? Μια εφαρμογή μετάφρασης γλωσσών μπορεί να σας βοηθήσει να μάθετε νέες λέξεις, προφορές, και ακόμη μεταφράστε φράσεις για εσάς.

 

Συνιστούμε τη χρήση λογισμικού αυτόματης μετάφρασης που μπορεί εύκολα να μεταφράσει κείμενο σε ομιλία, όπως η εφαρμογή Vocre, διαθέσιμο σε Google Play για Android ή το κατάστημα της Apple για iOS.

Εγγραφείτε σε μια ανταλλαγή επιχειρηματικής γλώσσας

Ενώ προσπαθείτε να μάθετε Αγγλικά επιχειρήσεων, υπάρχει μια καλή πιθανότητα να υπάρχουν χιλιάδες άνθρωποι που προσπαθούν να μάθουν επιχειρηματικές φράσεις στην πρώτη σας γλώσσα.

 

Εγγραφείτε για ανταλλαγή επιχειρηματικής γλώσσας, ή βρείτε έναν συνεργάτη ανταλλαγής γλωσσών σε έναν ιστότοπο όπως το Craigslist ή έναν πίνακα ανακοινώσεων επιχειρηματικών σχολών.

 

Εάν προσπαθείτε να βελτιώσετε τις δεξιότητές σας παρουσίασης, μπορείτε πάντα να εγγραφείτε στην τάξη του Toastmaster. Αυτός ο οργανισμός προσφέρει μαθήματα δημόσιας ομιλίας - και απευθύνεται σε επαγγελματίες.

 

Μάθετε πώς να παρουσιάζετε τον εαυτό σας επαγγελματικά και ποιες λέξεις να χρησιμοποιήσετε. Θα λάβετε σχόλια σε πραγματικό χρόνο και θα μπορείτε να μάθετε πολλές φράσεις πολύ γρήγορα.

Διαβάστε ένα Business Journal, Περιοδικό, ή εφημερίδα

Εάν έχετε μια καλή βάση για τα Αγγλικά επιχειρήσεων, Ίσως θέλετε να αυξήσετε το λεξιλόγιό σας διαβάζοντας ένα επιχειρηματικό περιοδικό, περιοδικό, ή εφημερίδα. Αυτά τα περιοδικά χρησιμοποιούν πολλές επιχειρηματικές γλώσσες και αγγλικά ιδιώματα.

 

Βρείτε μια λέξη ή φράση που δεν γνωρίζετε? Αναζητήστε το στο διαδίκτυο ή σε μια εφαρμογή εκμάθησης γλωσσών.

 

Όχι μόνο θα μάθετε για κοινές λέξεις και φράσεις, αλλά θα λάβετε επίσης κάποια εικόνα για τον κλάδο σας ταυτόχρονα. Αυτό είναι «win-win» στον επιχειρηματικό κόσμο.

Δημιουργήστε καλές συνήθειες

Δεν μπορείτε να μάθετε τίποτα από τη μανσέτα (μια άλλη φράση!) εκτός κι αν είστε μια ψυχρή ιδιοφυΐα. Αν θέλετε πραγματικά να μάθετε Αγγλικά επιχειρήσεων, θα θελήσετε να αφιερώσετε λίγο χρόνο κάθε εβδομάδα για να το κάνετε συνήθεια.

 

Δέσμευση κάθε εβδομάδα για:

 

  • Διαβάστε μια ενότητα ενός επιχειρηματικού περιοδικού ή εφημερίδας
  • Μάθετε πέντε νέες φράσεις
  • Γνωρίστε με έναν συνεργάτη ανταλλαγής γλωσσών
  • Γράψτε ένα επιχειρηματικό έγγραφο και μοιραστείτε το με τον συνεργάτη σας για έλεγχο
  • Χρησιμοποιήστε την επιχείρησή σας Αγγλικά προφορικά κατά τη διάρκεια μιας παρουσίασης πέντε λεπτών (κατά προτίμηση με τον γλωσσικό σας συνεργάτη για σχόλια)

Πήγαινέ αργά

Είναι σημαντικό να μην κατακλύζετε τον εαυτό σας με νέες γνώσεις. Ο ανθρώπινος εγκέφαλος μπορεί να μάθει μόνο πολλές νέες πληροφορίες ταυτόχρονα. Όταν μαθαίνετε επιχειρηματικά Αγγλικά, δεν μαθαίνεις απλώς τη γλώσσα; μαθαίνετε επίσης νέα επιχειρηματική γλώσσα καθώς και πώς να εκτελείτε τα καθήκοντά σας.

Κοινές χρήσιμες αγγλικές φράσεις για επιχειρήσεις

Ακολουθεί μια σύντομη λίστα κοινών επιχειρηματικών φράσεων. Θα παρατηρήσετε ότι οι περισσότερες από αυτές τις φράσεις χρησιμοποιούν μορφές ομιλίας (και μερικά από αυτά προέρχονται ήδη από το 1800!).

 

Ενώ είναι σημαντικό να κατανοήσουμε ότι αυτές οι φράσεις δεν είναι το άθροισμα των κυριολεκτικών λέξεων τους, μπορείτε να δείτε ότι έχουν νόημα - αν μπορείτε να αναστείλετε τη δυσπιστία σας και να χρησιμοποιήσετε τη φαντασία σας.

 

Μείνετε ενημερωμένοι: Διαχειριστείτε με συνέπεια κάτι ή παρακολουθήστε το.

 

Παράδειγμα: «Θέλω να μείνετε στην κορυφή των αναφορών πωλήσεων; Δεν θέλω εκπλήξεις στο τέλος του τριμήνου.

 

Να είστε στην μπάλα: Παρόμοιο με το "μείνετε στην κορυφή"; μην αφήσετε μια εργασία να ξεφύγει από εσάς.

 

Παράδειγμα: "Μπείτε στη μπάλα με το να ξεκινήσετε από αυτήν την αναφορά."

 

Σκεφτείτε τα δάχτυλά σας: Σκέψου γρήγορα.

 

Παράδειγμα: «Χρειάζομαι υπαλλήλους που σκέφτονται τα δάχτυλα των ποδιών τους όταν πρόκειται για προβλήματα της τελευταίας στιγμής.

 

Σκεφτείτε έξω από το κουτί: Σκεφτείτε δημιουργικά.

 

Παράδειγμα: «Το επόμενο έργο μας πρέπει να είναι μοναδικό; ο πελάτης θέλει πραγματικά να σκεφτούμε έξω από το κουτί πάνω σε αυτό. "

 

Ξεκίνα: Ξεκινήστε σε ένα έργο.

 

Παράδειγμα: "Αλίκη, Μπορείτε να ξεκινήσετε αυτήν την επαγγελματική συνάντηση εξηγώντας τις προκλήσεις μας για τον μήνα Αύγουστο?"

 

Καταιγισμός ιδεών: Σκεφτείτε ιδέες.

 

Παράδειγμα: «Θα χρειαστεί να κάνουμε ανταλλαγή απόψεων ιδεών για να λύσουμε αυτό το πρόβλημα».

 

Τραβήξτε χορδές: Ζητήστε βοήθεια ή εύνοιες από κάποιον σε θέση εξουσίας.

 

Παράδειγμα: «Μάντυ, μπορείτε να τραβήξετε μερικές χορδές στο Δημαρχείο? Χρειαζόμαστε πραγματικά τον δήμαρχο επί του σκάφους με τη ζώνη για αυτό το έργο.

 

Πολλαπλές εργασίες: Κάνοντας περισσότερες από μία εργασίες τη φορά.

 

Παράδειγμα: "Υπάρχουν πάρα πολλά να κάνουμε σε αυτό το επερχόμενο έργο, οπότε θα χρειαστώ όλους σε πολλές εργασίες. "

 

Φορέστε πολλά καπέλα: Παρόμοιο με το multitasking.

 

Παράδειγμα: «Μπρέντα, Θα σας ζητήσω να φορέσετε πολλά καπέλα αυτό το τρίμηνο, καθώς θα είστε τόσο διευθυντής γραφείου όσο και διαχειριστής έργου. "

 

Δαγκώστε περισσότερο από ό, τι μπορείτε να μασάτε: Πάρτε περισσότερα από όσα μπορείτε.

 

Παράδειγμα: "Βαρίδι, Θα ήθελα να αναλάβω και τις δύο θέσεις διευθυντή γραφείου και διαχειριστή έργου, αλλά δεν θέλω να δαγκώσω περισσότερο από ό, τι μπορώ να μασάω. "

Χρήσιμες Φράσεις για τη Βιομηχανία

Οι περισσότερες βιομηχανίες έχουν τις δικές τους φράσεις και ορολογία που χρησιμοποιούν εναλλακτικά με τακτικά αγγλικά συνομιλίας. Μερικά παραδείγματα μιας τέτοιας γλώσσας περιλαμβάνουν:

 

  • Παραδοτέα
  • Διαχείριση έργου
  • Εξουσιοδότηση
  • Συμπέρασμα

 

Ορισμένες εταιρείες χρησιμοποιούν τη δική τους επώνυμη ορολογία, πολύ. Πολλές μεγαλύτερες εταιρείες, όπως Google, Microsoft, και Facebook, μπορεί να δημιουργήσει γλώσσα γύρω από ένα προϊόν, εκπαιδευτικό εργαλείο, ή εταιρική κουλτούρα.

 

Γιατί το κάνουν αυτό? «Μάρκετινγκ» στους υπαλλήλους τους. Οι εργαζόμενοι εισέρχονται σε διαφορετικό κόσμο μόλις εισέλθουν στην πανεπιστημιούπολη της Microsoft. Όλοι φορούν μια «στολή» (επιχειρηματική ενδυμασία), το περιβάλλον αισθάνεται έναν συγκεκριμένο τρόπο, και μιλάτε ακόμη και διαφορετικά από ό, τι στο σπίτι.

 

Είναι απλώς ένας τρόπος για να δημιουργήσετε μια κουλτούρα σε ένα γραφείο.

 

Οι περισσότερες εταιρείες δεν περιμένουν να γνωρίζετε αυτήν τη γλώσσα - ανεξάρτητα από το αν η πρώτη σας γλώσσα είναι η αγγλική, κορεάτης, ή Μπενγκάλι. Αν και, Οι υπάλληλοι συνήθως θα προχωρήσουν και θα χρησιμοποιήσουν αυτήν τη γλώσσα, επειδή είναι αυτό που έχουν εκπαιδευτεί να κάνουν.

 

Είναι πάντα εντάξει να ζητάτε από κάποιον να διευκρινίσει ή να εξηγήσει τον εαυτό του. Κάτι τέτοιο στις ΗΠΑ. (και τις περισσότερες άλλες αγγλόφωνες χώρες) θεωρείται ένδειξη σεβασμού και ότι δίνετε προσοχή στον ομιλητή και θέλετε να κατανοήσετε διεξοδικά τι λέγεται.

Γραπτή αγγλική επιχείρηση

Σε περίπτωση που δεν έχετε μπερδευτεί ήδη, τα γραπτά αγγλικά διαφέρουν αρκετά σημαντικά από τα προφορικά αγγλικά. Ακόμα και άτομα που μιλούν αγγλικά ως πρώτη γλώσσα συχνά βρίσκουν κάπως δύσκολη τη σύνταξη επιχειρηματικών εγγράφων.

 

Οι πιο συνηθισμένοι τύποι επιχειρηματικών εγγράφων περιλαμβάνουν:

 

  • Συνεχίζει
  • Συνοδευτικές επιστολές
  • Υπομνήματα
  • Email
  • άσπρα χαρτιά

 

Τα καλά νέα είναι ότι τα περισσότερα από τα παραπάνω έγγραφα είναι εξαιρετικά τυποποιημένα. Εάν έχετε διαβάσει ένα, θα έχετε μια καλή λογική για να γράψετε ένα παρόμοιο έγγραφο μόνοι σας.

 

Τα βιογραφικά τείνουν να είναι σε μορφή λίστας και χρησιμοποιούν κουκκίδες. Υπάρχουν μερικοί τομείς όπου θα χρειαστεί να γράψετε μια μικρή περίληψη - αλλά το κρέας και οι πατάτες των βιογραφικών είναι τα κρύα δύσκολα γεγονότα.

 

Τα συνοδευτικά γράμματα είναι μια ευκαιρία να αφήσετε την προσωπικότητά σας και τη φωνή σας να λάμψει. Είναι απλώς μια δήλωση προθέσεων.

 

Τα υπομνήματα παρέχουν σημαντικές πληροφορίες χωρίς υπερβολική ευγένεια; Οι λευκές βίβλοι παρέχουν πολλές πληροφορίες και τείνουν να είναι εξαιρετικά μεγάλες.

 

Email (σαν προσωπικό email) να παρέχει πληροφορίες επαγγελματικά και με λίγη προσωπικότητα.

 

Δεν έχει σημασία γιατί προσπαθείτε να μάθετε Αγγλικά επιχειρήσεων, Οι παραπάνω συμβουλές και κόλπα θα σας βοηθήσουν να προετοιμαστείτε για την επόμενη συνάντησή σας. Προσπαθήστε να είστε ευγενικοί με τον εαυτό σας; μην χτυπάτε τον εαυτό σας αν δεν καταλαβαίνετε μια λέξη ή φράση που δεν μεταφράζεται ομοιόμορφα στην πρώτη σας γλώσσα.

 

Οι περισσότεροι άνθρωποι που μιλούν αγγλικά ως πρώτη γλώσσα δεν μιλούν άπταιστα άλλες γλώσσες, οπότε είναι συνήθως χαρούμενοι που μπορείτε επικοινωνήστε με άλλους πολιτισμούς.

Είναι η Μετάφραση Google ακριβής?

Αυτές τις μέρες, δεν χρειάζεται να μάθετε μια εντελώς νέα γλώσσα πριν επιβιβαστείτε σε αεροπλάνο σε ξένη χώρα. Απλώς κατεβάστε μια δωρεάν ή επί πληρωμή εφαρμογή και μπορείτε να επικοινωνήσετε με τους ντόπιους. Αλλά είναι οι εφαρμογές Μετάφραση Google ακριβής? Όσον αφορά την ακρίβεια, η κορυφαία δωρεάν εφαρμογή δεν θα κατατάσσεται πάντα στην κορυφή 10.

Χρήση εφαρμογών μετάφρασης και λογισμικού

Οι εφαρμογές και το λογισμικό μετάφρασης συνοδεύονται από ένα μεγάλο ελάττωμα: δεν είναι ανθρώπινοι. Έως ότου μια εφαρμογή μετάφρασης μπορεί να μάθει να μιλά ακριβώς όπως κάνουμε (με όλες τις ανθρώπινες ατέλειες και αποχρώσεις μας), θα πρέπει να είμαστε υπομονετικοί με την τεχνολογία.

Λάβετε δωρεάν εφαρμογές με έναν κόκκο αλατιού

Ναί, δωρεάν είναι δωρεάν. Δεν ειναι κακο, αλλά δεν πρόκειται να είναι το creme de la creme. Εάν χρειάζεστε μια εφαρμογή που προσφέρει αναγνώριση φωνής και απόχρωση, μπορεί να θέλετε να πληρώνετε λίγα δολάρια το μήνα για ένα που σας παίρνει λίγο πιο πέρα ​​από ένα δωρεάν.

Ελέγξτε τη δική σας γραμματική και ορθογραφία

Εκτός αν χρησιμοποιείτε μια εφαρμογή επί πληρωμή, θα θέλατε να βεβαιωθείτε ότι ελέγχετε τη γραμματική και την ορθογραφία σας, ειδικά για ομώνυμα (λέξεις που ακούγονται οι ίδιες αλλά γράφονται διαφορετικά). Θα θελήσετε επίσης να γίνετε δημιουργικοί με ομοφωνικά τηλέφωνα. Εάν πληκτρολογήσετε «και το αυτί του καλαμποκιού,"Ίσως να μην λάβετε την άμεση μετάφραση για την πρόταση σας.

Να είστε υπομονετικοί με αναγνώριση φωνής

Εάν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε εφαρμογές μετάφρασης με αναγνώριση φωνής, Κάνε υπομονή (ειδικά με δωρεάν). Η χρήση μιας δωρεάν εφαρμογής μετάφρασης αναγνώρισης φωνής μπορεί να μοιάζει πολύ με την προσπάθεια λήψης κάποιου από την εξυπηρέτηση πελατών στο τηλέφωνο στο DMV.

Είναι η Μετάφραση Google ακριβής για άμεσες μεταφράσεις?

Όσον αφορά τις άμεσες μεταφράσεις, Η ακρίβεια δεν είναι το ισχυρό κοστούμι της Google. Η Google παίρνει τις μεταφράσεις της από το Διαδίκτυο, οπότε υπάρχει πολύ περιθώριο σφάλματος. Πρέπει επίσης να λάβετε υπόψη την ικανότητα της Google (ή μάλλον ανικανότητα) να κατανοήσουμε την απόχρωση και τον σαρκασμό.

 

Ίσως να μην λάβετε τη μετάφραση που αναζητάτε εάν αναζητάτε το νόημα πίσω από μια φιγούρα. Πολλοί πολιτισμοί έχουν παρόμοια λόγια, αλλά «ένα παρακολουθούμενο ποτ δεν βράζει ποτέ,»Θα έχει μια εντελώς διαφορετική μετάφραση σε πολλές γλώσσες.

 

Μειονεκτήματα στη Μετάφραση Google

Όπως πολλές δωρεάν εφαρμογές μετάφρασης γλωσσών, Μετάφραση Google έχει μερικά μειονεκτήματα. Μερικά από τα πιο κοινά περιλαμβάνουν:

 

  • Δεν είναι πάντα εύκολο στη χρήση εκτός σύνδεσης
  • Το περιεχόμενο δεν μεταφράζεται καλά
  • Δύσκολη αναφορά σφαλμάτων
  • Οι λιγότερο συνηθισμένες γλώσσες δεν είναι τόσο ακριβείς
  • Η αντιγραφή και επικόλληση είναι δύσκολη με γραμματικά σφάλματα
  • Υψηλές πιθανότητες ανακρίβειας

 

Δοκιμάστε το μόνοι σας. Εισαγάγετε μερικά κοινές ισπανικές φράσεις ή κοινές φράσεις κινέζικα και ελέγξτε άλλες εφαρμογές μετάφρασης (ή τις μεταφράσεις στα άρθρα μας).

 

Χρήση εκτός σύνδεσης

Ένα από τα πιο σημαντικά χαρακτηριστικά μιας εφαρμογής μετάφρασης είναι η δυνατότητα χρήσης εκτός σύνδεσης — ή μάλλον όταν δεν έχετε πρόσβαση στο διαδίκτυο.

 

Όταν ταξιδεύετε στο εξωτερικό, δεν μπορείτε πάντα να βασίζεστε σε καθαρή πρόσβαση 5G. Ίσως χρειαστεί να πληρώσετε για ένα πρόγραμμα δεδομένων. Αυτό σημαίνει ότι χρειάζεστε μια εφαρμογή μετάφρασης που λειτουργεί εκτός σύνδεσης — κάτι που η Google δεν έχει τελειοποιήσει ακόμα.

Μετάφραση περιβάλλοντος

Όσον αφορά τη μετάφραση, το πλαίσιο είναι το παν. Η Μετάφραση Google σάς παρέχει μια μετάφραση λέξη-προς-λέξη πιο συχνά από μία με περιεχόμενο. Εάν συνδέσετε "Πού είναι το μπάνιο?"Στο Google Αγγλικά σε Περσικά μεταφράστης, μπορεί να καταλήξετε σε ένα δωμάτιο για μπάνιο αντί για ένα με τουαλέτα.

Αναφορά σφαλμάτων

Ένα από τα μεγαλύτερα παράπονα που έχουν οι πελάτες σχετικά με τη δωρεάν σουίτα προϊόντων της Google είναι ότι είναι πολύ δύσκολο να αναφέρουν σφάλματα. Εάν εντοπίσετε ένα σφάλμα σε μια μετάφραση, το μόνο που μπορείτε να κάνετε είναι να αναφέρετε το σφάλμα και ελπίζουμε ότι κάποιος θα το διορθώσει. Αυτή την χρονιά. Ή ακόμα και τον επόμενο χρόνο.

Λιγότερο κοινές γλώσσες

Επίσης, η Google δεν διαθέτει πολλά δεδομένα σε λιγότερο γνωστές γλώσσες. Εάν χρειάζεστε μεταφράσεις για τα Αγγλικά, Ισπανικά ή Γαλλικά, είστε πολύ καλύτεροι από τη χρήση του Google (αν και, η εφαρμογή μετάφρασης δυσκολεύεται να κάνει διάκριση μεταξύ Γαλλικά Καναδά και Γαλλικά Γαλλικά ή ακόμη και Ισπανικά Νότιας Αμερικής και Ισπανικά Μεξικού). Θέλω να πω γεια σε άλλες γλώσσες όπως το Παντζάμπ? χρειάζομαι ένα Μετάφραση Μαλαισίας σε Αγγλικά? Fuggedaboutit.

Προσοχή Αντιγραφή και επικόλληση

Εάν έχετε κάνει ορθογραφικό σφάλμα (ή κάποιος άλλος έχει), μην περιμένετε από την Google να το επιδιορθώσει στην εφαρμογή μετάφρασης. Ίσως θελήσετε να ελέγξετε την ορθογραφία πριν ξεκινήσετε να πληκτρολογείτε. Εάν δεν ξέρετε πώς να γράψετε μια λέξη, προχωρήστε και το Google την ορθογραφία πρώτα.

Υψηλές πιθανότητες ανακρίβειας

Η Μετάφραση Google είναι γνωστή για τις υψηλότερες πιθανότητες ανακρίβειας από το αποτέλεσμα αναζήτησης μιας εφαρμογής επί πληρωμή. Πιθανότατα δεν είναι συγκλονιστικό το ότι το δωρεάν λογισμικό μετάφρασης δεν είναι χωρίς λάθος, αλλά αξίζει να αναφερθεί.

 

Αν θέλετε να δείτε μια εφαρμογή επί πληρωμή που σας φέρνει λίγο πιο μακριά από μια δωρεάν, συνιστούμε Vocre. Μερικά από τα οφέλη περιλαμβάνουν βοήθεια προφοράς και ήχο υψηλής ποιότητας. Είναι ένα από τα καλύτερες εφαρμογές για ταξίδια της τελευταίας στιγμής.




    Αποκτήστε το Vocre τώρα!