En trin-for-trin guide til at oversætte malaysisk til engelsk med korrekt grammatik

Gør dig fortrolig med det malaysiske sprog.

Før du dykker ned i at oversætte malaysisk til engelsk, det er vigtigt at sætte sig ind i det malaysiske sprog. Start med at lære alfabetet, udtale og grundlæggende grammatikregler forbundet med sproget. Selvom du kunne bruge traditionelle oversættelsesværktøjer som en hurtig løsning, at undersøge og forstå sproget vil hjælpe, når du forsøger komplicerede oversættelser senere. Derudover, at blive dygtige i sproget vil også være nyttigt til at interagere med modersmål.

Forskning i malaysiske grammatikregler og translitterationer.

En pålidelig oversættelse kræver mere end blot en forståelse af ordforråd og fraseologi på begge sprog. Det er vigtigt at udvikle en stærk forståelse af det malaysiske sprogs grammatikregler og hvordan ord kan translittereres fra et sprog til et andet. Udvikle en forståelse af syntaksen, tider og dele af tale vil hjælpe dig med præcist at formidle den mening, som den oprindelige taler/skribent havde til hensigt. Undersøg tilgængelige malaysiske til engelske translitterationsordbøger og sammenlign dem for nøjagtighed, når det er nødvendigt.

Opret forbindelse med en indfødt højttaler for at få hjælp med specifikke ord eller sætninger.

At få hjælp fra en indfødt malaysisk taler kan gøre hele forskellen, især når det kommer til bestemte ord og sætninger, der kan have flere betydninger, finesser og nuancer. At forbinde med nogen, der virkelig forstår sproget, er uvurderlig i denne proces. Med deres hjælp og viden om specifikke dialekter og udtaler, vil du være i stand til at få en mere nøjagtig oversættelse af malaysisk til engelsk.

Brug oversættelsessoftware eller apps til at polere dine tekster og bekræfte nøjagtigheden.

Mobiloversættelsesapps som Vocre kan være nyttige til at verificere nøjagtigheden af ​​dine oversættelser. Selvom disse tjenester ikke er perfekte, de giver et godt udgangspunkt, når du har gjort alt, hvad du kan gøre for manuelt at oversætte malaysisk til engelsk. Med disse typer programmer, du vil nemt se, om der er nogen fejl eller forkerte ord brugt i dine endelige output. Denne måde, du er garanteret at levere tekster og beskeder med korrekt grammatik og præcis betydning på engelsk.

Øv og udvikle dine oversættelsesevner med træningsmaterialer eller job.

For yderligere at finpudse dine malaysiske til engelske oversættelsesevner og nøjagtighed, Det anbefales, at du påtager dig øvelser, der tilbyder oversættelse af sætninger eller afsnit fra malaysisk til engelsk. Du kan også lede efter et oversættelsesjob eller gå online for at finde træningsmateriale. At oprette dine egne øvelsesark er en anden god måde at sikre dig, at du forbedrer dine oversættelsesfærdigheder. Det hjælper dig også med at lære om de forskellige tider og nuancer mellem begge sprog, giver dig en dybere sproglig indsigt i hvert ord.

Vocres online oversætter-app tilbyder oversættelse fra malaysisk til engelsk samt oversættelsestjenester på engelsk til snesevis af andre sprog. Vores værktøj er brugervenligt og tilbyder både tekstoversættelser såvel som tale-til-tekst-input, så du kan få en oversættelse fra engelsk til malaysisk med lyd. Oversæt malaysisk og snesevis af andre sprog.

Malaysiske talere rundt om i verden

Hvorfor har du brug for en malaysisk oversættelsesapp? Der er ca. 290,000,000 Malaysiske talere i verden. Det tales bredt i 12 lande i hele Sydøstasien og videre, og der er mere end 25,000 Malaysier, der bor i USA. og titusinder i Europa og andre områder.

Lande der taler malaysisk

Det Malaysisk tales i øjeblikket meget i 12 lande (skønt det også tales i mindre samfund i mange andre). Det 12 lande, hvor dette sprog er mest populært, inkluderer Malaysia, Indonesien, Brunei, Singapore, Filippinerne, Myanmar, Thailand, Coco Island, Juleøen, Sri Lanka, Surinam, og Timor.

 

Malay til engelsk oversættelsesværktøj

Vores værktøj tilbyder en korrekt og præcis oversættelse. Det fungerer som både en oversætterapp og en ordbog og er mere præcis end de fleste — tak til vores automatisk oversætterfunktion. Se efter et værktøj, der oversætter engelsk til malaysisk med lyd, helst.

Vores gratis online oversætter er også billigere end at ansætte en taleoversættelsestjeneste eller professionel oversætter til det engelske sprog (plus, du kan ikke holde en oversætter i lommen!).

Download vores app til Google Play til Android eller Apple butik til iOS.

 

Hvordan kan jeg oversætte engelsk til malaysisk?

Vocres app oversætter malaysiske ord, sætninger, og sætninger på engelsk. Vælg tale-til-tekst, eller skriv bare direkte i appen. Du kan vælge malaysisk-til-engelsk tekstoversættelse eller omvendt (eller vælg engelsk til malaysisk med lyd). Malay-til-engelsk oversættelse er måske ikke så vanskelig som Engelsk til persisk eller Engelsk til Khmer oversættelse.

 

Malay-engelsk oversættelse: Tale-til-tekst-funktion

Oversæt til engelsk ved hjælp af vores tale-til-tekst (stemmeinput) funktion. Du skal bare sige ord, sætninger, eller sætninger i appen, og værktøjet vil gøre dine ord til tekst. Det er en af ​​de nemmeste måder at oversætte sprog på - uden at spilde tid på at skrive. Den bedste del? Det er billigere end at ansætte malaysiske oversættere.

 

Sprogidentifikatorfunktion

En af vores bedste funktioner er vores sprogidentifikator. Skriv på engelsk, og bliv malaysisk. Ingen grund til at bekymre sig om at vælge det rigtige sprog (især da det at skrive malaysisk kan være lidt vanskeligt). Vores app gør det hårde arbejde for dig. Du har heller ikke brug for et malaysisk tastatur på din telefon for at bruge dette værktøj.

Vi tilbyder også en offline-tilstand for at hjælpe rejsende og samfund uden ensartet adgang til Wifi. Download blot appen, når du har adgang til en wifi-forbindelse, og funktionerne vil stadig være tilgængelige, mens du er offline.

 

Malay Voice Output Oversættelse

Vocre understøtter i øjeblikket ikke malaysisk stemmeoutput eller engelsk til malaysisk med lyd - men vi arbejder på det!

Et af vores primære mål er at hjælpe underserverede samfund med at få adgang til software til oversættelse af sprog. Hvis dit sprog ikke findes i vores app, Vær venlig at informere os! Vi arbejder flittigt på at sikre, at alle sprog får lige repræsentation i vores app.

 

Har du andre oversættelsesapps?

Vores oversættelsesapp til malaysisk til engelsk er en one-stop-shop til oversættelse af snesevis af sprog! Indtastningsværktøjet til indtastning er en af ​​de mest populære funktioner i vores app (gør det lettere at oversætte ord fra den malaysiske ordbog til engelsk) og inkluderer en engelsk oversætter som en betalt opgradering i appen. Tjek de andre understøttede sprog, også.

 

Andre understøttede sprog

Ud over vores oversættelse til malaysisk til engelsk, vores app understøtter sprog, såsom:

 

  • kinesisk
  • Hindi
  • Russisk
  • spansk
  • arabisk
  • tysk
  • Korean
  • fransk
  • japansk
  • portugisisk
  • filipino
  • islandsk
  • Urdu
  • tjekkisk
  • Polere
  • Svensk
  • italiensk
  • tyrkisk
  • Hebrew
  • rumænsk
  • dansk
  • hollandske
  • Thai
  • Litauisk
  • Indonesisk
  • Vietnamesisk
  • Bulgarsk
  • ungarsk
  • estisk
  • Ukrainsk
  • Norsk
  • Kroatisk
  • Serbisk
  • lettisk
  • slovakisk
  • Walisisk
  • Albansk
  • Finsk
  • Makedonsk
  • slovensk
  • Catalansk

 

 

Lære tip til at lære nye sprog såvel som almindelige sætninger som hvordan man siger hej på andre sprog.

For nogle sprog, du kan oversætte talte ord og sætninger til sproget og vil høre oversættelsen talt højt; for andre sprog, vi tilbyder i øjeblikket kun tekstoversættelse. Hvis du leder efter engelsk til malaysisk med lyd, tjek snart tilbage!

 

Engelsk til nepalesisk sprogoversættelse: Tips og bedste praksis

Oversættelse af engelsk til nepalesisk betragtes som meget vanskeligere end at oversætte engelsk til spansk eller fransk, især hvis du ikke har fuld beherskelse af begge sprog.. Nepali betragtes som kategori 4 Sprog, hvilket betyder, at det er lige så vanskeligt at oversætte ord, sætninger, og sætninger fra engelsk til nepalesisk, da det er engelsk til græsk eller engelsk til russisk. Men med de rigtige værktøjer og tips, du kan forbedre nøjagtigheden af ​​dine oversættelser og blive meget mere sikker på dit arbejde. I denne guide, vi vil udforske forskellige måder at effektivt oversætte engelsk til nepalesisk.

Den gode nyhed er, at det er lettere at oversætte engelsk til nepalesisk, end det er engelsk til kinesisk eller arabisk.

Kend konteksten i tankerne

Hver gang du oversætter, det er vigtigt at have konteksten i tankerne og forstå, hvem dit publikum er. De engelske sætninger, du bruger, kan betyde noget andet end deres nepalesiske modstykker–eller der kan være flere fortolkninger af den samme sætning. Ved at forstå nuancerne i begge sprog, du kan give en mere nøjagtig oversættelse, der gør det originale budskab retfærdigt.
 

Gør dig bekendt med almindelige engelske og nepalesiske sætninger og udtryk

For at opnå en mere selvsikker, flydende oversættelse, det er vigtigt at være fortrolig med almindelige sætninger og termer på både engelsk og nepalesisk. I nogle tilfælde, den samme sætning kan have flere betydninger afhængigt af dens kontekst. At tage sig tid til at blive fortrolig med sådanne nuancer af grammatik og stil vil sikre, at dine oversættelser er nøjagtige, præcis, og nuanceret.

Respekter den kulturelle præference i lokalisering

Lokalisering er et vigtigt skridt for projekter, der involverer oversættelse af engelsk til nepalesisk. For eksempel, når du oversætter fra engelsk til nepalesisk, du skal være særlig opmærksom på at forstå kulturen og dens mennesker i forhold til deres forventninger og sprogpræferencer. Det betyder, at man tager hensyn til iboende og ydre kulturelle faktorer som skikke, traditioner, tro og den lokale accent- og bruge denne viden til at sikre, at dine oversættelser modtages positivt på målmarkedet.

Nepalesisk sprog

Det Nepalesisk sprog tales i hele Nepal og er de fleste lokale 'første sprog. Der er også 129 andre sprog, der tales i landet, flertallet stammer fra de indo-ariske og kinesisk-tibetanske sprog.

Mens nepalesisk er det officielle sprog i Nepal, de andre første sprog i landet er også anerkendt som 'første sprog'. Det er det mest udbredte sprog i Nepal, som næsten halvdelen af ​​beboerne taler det; Maithili er det næstmest talte sprog (dog kun lidt mere end 10% af de lokale taler det). De fleste af landets sprog er i fare for at uddø, da de fleste sprog ikke tales bredt i hele landet.

Nepali blev engang kaldt Khas-Kura og Gorkhali.

 

Engelsk til nepalesisk oversættelse

At oversætte engelsk til nepalesisk er vanskeligere end med nogle andre sprog. De største dialekter af nepalesisk inkluderer:

 

  • Acchami
  • Baitadeli
  • Bajhangi
  • Bajurali
  • Bheri
  • Dadeldhuri
  • Dailekhi
  • Darchulali
  • Darchuli
  • Doteli
  • Gandakeli
  • Humli
  • Purbeli
  • Soradi

 

Engelsk og nepalesisk deler et par ord - lige over 100 faktisk! Hvis du er fortrolig med det nepalesiske alfabet og udtaler, at lære disse ord er nemmere end nogle andre.

Forsøger at lære nepalesisk online? Vi anbefaler at bruge maskinoversættelsessoftware, der har et nepalesisk oversættelsesværktøj og let kan oversætte tekst til tale, såsom Vocre-appen, tilgængelig på Google Play til Android eller Apple butik til iOS.

Software som Google Translate eller Microsofts sprogindlæringsapp tilbyder ikke den samme engelske oversættelsesnøjagtighed som betalte apps.

 

Nepalesisk ordbog

Den nepalesiske ordbog indeholder mere end 150,000 ord. Bogstaverne er skrevet i Devanagari-script, stammer fra Brahmi-script, og baseret på Sanskrit. Indfødte engelske læsere vil med glæde høre, at nepalesisk læses fra venstre til højre (som engelsk). Store bogstaver skrives det samme som små bogstaver.

 

Nepalesiske oversættere

Engelsk nepalesiske oversættere og oversættelsestjenester opkræver ofte næsten $50 en time. Hvis du prøver at oversætte enkle tekster, Vi anbefaler, at du indsætter teksten i et sprogoversættelsesprogram eller -app.

Se vores online oversættelsesværktøj, der kan hjælpe dig med at lære grundlæggende ord og sætninger, såsom hej på andre sprog.

 

Mere online oversættelse

Vi tilbyder mere online oversættelse på de følgende sprog:

 

  • Albansk
  • Android
  • arabisk
  • Bengali
  • Burmesisk
  • tjekkisk
  • dansk
  • hollandske
  • Gujarati
  • Hindi
  • Korean
  • Malayalam
  • Marathi
  • Polere
  • portugisisk
  • Svensk
  • Tamil
  • Telugu
  • punjabi
  • Urdu

Problemer med oversættelse

Problemer med oversættelse? Du er muligvis stødt på nogle almindelige problemer med oversættelse - især hvis engelsk er dit første sprog.

 

Men bare rolig, vi har fået dig dækket! Nedenfor er en liste over de mest almindelige problemer med sprogoversættelse (og et par nemme rettelser til at hjælpe dig, når du går i stå).

 

Selvom det ikke er let at lære et nyt sprog, det behøver ikke føles som en konstant kamp med ord, enten.

Problemer med oversættelse: Fælles kulturel & Strukturelle problemer

En af de mest almindelige problemer med oversættelse når man lærer et nyt sprog, oversætter man sætninger og sætninger ord for ord. uheldigvis, det er bare ikke sådan sprogoversættelse fungerer!

 

Hvert sprog har sine egne sætningsstrukturer, vendinger af sætninger, idiomer, og mere. Og hver dialekt i et sprog bruger sine egne strukturer.

 

Opdag de mest almindelige problemer med oversættelse, når det kommer til kommunikere med andre kulturer og lære sætningsstruktur og grammatik.

Almindelige kulturelle oversættelsesproblemer

De to mest almindelige problemer, sprogelever støder på, når det kommer til kulturelle forskelle, er at forstå forskellige dialekter.

 

Ja, hvis du lærer europæisk spansk, du vil kunne forstå (for det meste) Latinamerikansk spansk. Men der er ord og vendinger, der betyder noget helt andet på hver dialekt.

 

Når du først har fat i sproget, Du vil måske lære at skelne mellem nogle af de mest almindelige ord i større dialekter. Nogle dialekter bruger også forskellige verbum (som med mexicansk spansk og argentinsk spansk), og udtalen er ofte forskellig fra dialekt til dialekt.

 

Den gode nyhed er, at dit publikum muligvis stadig kan forstå dig, da disse forskelle normalt er almindeligt kendte mellem talere af dialekter.

Strukturelle problemer

Afhængig af det sprog, du forsøger at lære, og dit modersmål, det kan være nemmere, end du måske tror, ​​at finde et nyt sprog.

 

Hvis du er en engelsk som modersmål, at lære germanske sprog kan være lettere fordi engelsk er et germansk sprog!

 

Endnu, at lære et romansk sprog kan være lidt vanskeligere, hvis engelsk er dit modersmål. Og der er et par almindelige fejl, som engelsktalende begår, når de lærer nye sprog.

Sætningsstruktur

Sætningsstrukturproblemer vil helt sikkert slå dig op fra tid til anden, når du lærer et nyt sprog - og de er et af de mest almindelige problemer med oversættelse.

 

Nogle sproglige sætningsstrukturer følger emnet, udsagnsord, objektstruktur (DEREFTER) og nogle følger emnet, objekt, verbets sætningsstruktur (SOVE). Afhængig af dit modersmål, du kan have svært ved at skifte mellem sproglig typologi.

 

Hvis du er vant til at sige, "Sam tog hunden en tur,” kan du føle dig tvunget til at bruge den samme typologi, når du oversætter en sætning til japansk (der bruger SOV-typologien).

Falske venner

Falske venner er ord, der har én betydning på ét sprog og en helt anden betydning på et andet sprog.

 

Gode ​​eksempler på falske venner på fransk ville være bh'er (hvilket betyder arm på fransk). På engelsk, dette er et ord for en beklædningsgenstand. Brasserie på fransk er et bryggeri. Monnaie på fransk er et ord, der lyder som det engelske ord for penge. Mens monnaie i sandhed er penge, det betyder forandring (som i mønter, ikke som i transformativ forandring).

Homonymer og Homofoner

Homonymer er to ord, der staves eller udtales på samme måde - men har to helt forskellige betydninger.

 

Et eksempel på et homonym på engelsk ville være Chile, chili, og kølige. Alle tre har helt forskellige betydninger (man er et land, en en peber, og den tredje et adjektiv for køligt vejr).

 

Homofoner er to ord, der udtales ens, men har forskellige betydninger. Et eksempel på sådanne ord kan være kender og næse. Den første betyder "at vide" både som i viden eller som i fortrolighed; sidstnævnte er en kropsdel ​​fundet i ansigtet.

 

Android i Google Play Butik, disse ord kan snuppe enhver!

Ordrette oversættelser

En anden almindelig sprogfejl er at bruge bogstavelige oversættelser. Der er mange ord og sætninger, der ikke bogstaveligt kan oversættes til andre sprog.

 

Vi tænker ikke over, hvor ofte vi bruger vendinger af sætninger og talemåder, før vi lærer disse sætninger på et andet sprog!

Dårlig udtale

Når det kommer til at lære et nyt sprog, udtalen betyder noget!

 

Engelsktalende har særligt svært ved at lære at udtale ord på de romanske sprog. Vi blev lært at "læse ord", når vi lærte engelsk. Det burde være så nemt med andre sprog, også, højre?

 

Forkert!

 

Prøv at lytte til et ords korrekte udtale, når du lærer nyt ordsprog. Den vej, du får ikke for vane at udtale ord forkert fra starten.

Kønsaftale

På engelsk, vi tildeler kun køn til mennesker. På andre sprog, køn tildeles både animerede og livløse objekter (selvom kønnene på mange objekter på andre sprog nu er til debat!).

 

Lær kønnet på ordene, når du lærer selve vocaben, så du ikke tildeler det forkerte køn til dem.

Brug af appen til oversættelse af forkert sprog

Ikke alle sprogoversættelsesapps blev skabt lige! Brug af en gratis app, såsom Google Translate, kan hjælpe dig i en klemme, men er måske ikke det bedste bud på nøjagtige oversættelser.

 

Hvor nøjagtig er Google Oversæt? Ikke så nøjagtig som mange af de betalte apps derude.

 

Sprogoversættelsesapps som Vocre kan hjælpe dig med at lære, hvordan du udtaler ord og sætninger korrekt.

Løsning af oversættelsesproblemer

Kæmper for at lære et nyt sprog? Vi har et par tips til at gøre problemer med oversættelse lidt mindre stressende.

Brug en sprogoversættelsesapp

Hvis du bruger den rigtige oversættelsesapp, du kan lære nyt ordsprog og opdage, hvordan man udtaler ord korrekt.

 

Sprogoversættelsesapps, såsom Vocre, har stemme-til-tekst og stemmeoutput oversættelse. Lær at sige godmorgen på fransk, hej på kinesisk, og almindelige ord og sætninger på andre sprog - samt hvordan man udtaler disse ord og sætninger korrekt.

 

Vocre er tilgængelig til iPhone i Apple butik og Android i Google Play Butik. Download appen og dens ordbøger, og du kan endda bruge appen offline.

 

Brug det, når du skal finde ud af, hvordan man staver et ord, eller hvordan man udtaler det. Eller, bruge det til nøjagtig personlig oversættelse.

Lær de mest almindelige ord & Sætninger

Hvis du lige er ved at lære et sprog, du vil først lære de mest almindelige ord og sætninger. Dette kan hjælpe dig med at lære at kommunikere effektivt så hurtigt som muligt.

 

Nogle af de mest almindelige ord og sætninger, der bruges på mange sprog, inkluderer:

 

  • Hej
  • God morgen
  • Hvordan har du det?
  • Hvad hedder du?
  • Taler du engelsk?

 

I mange kulturer, At lære simple ord på et andet sprog går langt. Alt du behøver at sige er, "Hej, Hvordan har du det?” på sproget for den person, du henvender dig til, og du vil få meget mere respekt, end hvis du adresserede dem på engelsk.

Find en sprogudvekslingsven

Brug ikke al din tid på at chatte med en computer! Den bedste måde at lære samtalesprog på er at øve sig med en levende person.

 

Lige meget hvad dit modersmål tilfældigvis er, du vil finde nogen, der håber at lære det. Sprogvenner er tilgængelige på opslagstavler (ligesom Craigslist), sociale grupper (ligesom Meetup), og ex-pat grupper.

 

Også selvom du ikke kan mødes personligt, du kan altid mødes i et internetchatrum eller via videokonferenceapps. Du lærer almindelige idiomer, de mest brugte ord, og den grammatik de lokale bruger.

Fordyb dig i kulturen

Også selvom du ikke kan besøge et andet land, der er måder at fordybe sig i andre kulturer.

 

Besøg en lokal kulturel diaspora og tal med de lokale på deres sprog. Se film og tv-serier på andre sprog (du kan ændre det talte sprog på de fleste Netflix-programmer). Nogle af de bedste Spansksprogede film på Netflix er et godt sted at starte!

 

Eller, se en film eller et tv-program, som du allerede er bekendt med. Du får en oversigt over, hvad karaktererne siger, så det vil være meget nemmere at lære at sige disse ord og sætninger på et andet sprog.

Giv ikke op

At lære et nyt sprog er ikke let. Der vil være tidspunkter, hvor du føler dig fuldstændig overvældet eller frustreret.

 

Det er svært at holde trit med folk, der har talt et sprog hele deres liv! Derfor anbefaler vi at finde en sprogudvekslingspartner; du vil ikke have det så dårligt at bede dem om at sætte farten ned eller forklare et ord, du ikke forstod.

 

Du vil også få lidt følelsesmæssig støtte med en sprogkammerat. Prøv at finde en, der er på samme færdighedsniveau som dig. Den vej, du vil ikke føle dig så modløs, hvis din ven ser ud til at forstå begreber på dit første sprog hurtigere, end du forstår dem på dit nye sprog.

 

Og hvis du bliver hængende på et vokab-ord eller en udtale? Download en sprogoversættelsesapp! Mens apps som Vocre ikke erstatter menneskelig interaktion, de kan hjælpe dig med at lære nye vocab-ord – hurtigt.

Engelsk-til-Punjabi stemmeoversættelse

Kommunikation med andre kulturer er ikke altid let. Det er lige så vanskeligt at oversætte engelsk til punjabi som enhver germansk til østlig oversættelse. Hvis du har brug for engelsk-til-Punjabi stemme- eller tekstoversættelse, vi har fået dig dækket.

 

Punjabi-sproget tales i hele Pakistan og er det mest populære sprog i landet. I Punjabi, sætningsstrukturen følger et emne, objekt, verbformat. Alfabetet indeholder 35 bogstaver og alfabetet er anderledes, afhængigt af om du rejser til Pakistan eller Indien.

Punjabi sprog

punjabi (stavede også Panjabi) er et sprog, der tales i Pakistan og Indien. Mere end 125 millioner indfødte talere kalder Punjabi deres første sprog. Det er det 11. mest talte sprog i Indien. 130 millioner mennesker taler sproget over hele verden. Der er mere end 250,000 Punjabitalende amerikanere, der bor i USA.

Engelsk til Punjabi-oversættelse

At oversætte engelsk-til-Punjabi stemmeoversættelse er vanskeligere end med nogle andre sprog. Det er ikke så ligetil som at oversætte to germanske sprog - eller endda et germansk og romantisk sprog.

 

De største dialekter i Punjabi inkluderer:

 

  • Chenavari
  • muligt
  • Jatki, Jangli, og Rachnavi
  • Jhangochi og jhangvi
  • Majhi
  • Malwai
  • Puadhi
  • Shahpuri

 

Punjabi-studerende genkender måske ord, så mange engelske ord stammer fra hinduistiske og urdu-ord, inklusive banan, jungle, og nirvana. Selvom, de ord, som hindu og urdu og engelsk deler, er få og langt imellem. Alfabetet er helt forskelligt fra engelsks alfabet, så du bliver nødt til at lære nye bogstaver ud over nye ord.

 

Engelsk-til-Punjabi stemmeoversættelse

Forsøger at lære Punjabi online? Vi anbefaler at bruge maskinoversættelsessoftware, der nemt kan oversætte via engelsk-til-Punjabi stemme eller tekst, såsom Vocre-appen, tilgængelig på Google Play til Android eller Apple butik til iOS.

 

Software som Google Translate eller Microsofts sprogindlæringsapp tilbyder ikke den samme engelske oversættelsesnøjagtighed som betalte apps.

 

Punjabi ordbog

Punjabi-ordbogen indeholder millioner af ord. Alfabetet kaldes Gurmukhi-alfabetet og har 35 bogstaver. Ordet Gurmukhi oversættes til, ”Fra mundingen af ​​guruen,”Og er afledt af Punjabi-ordet, 'guramukhī '.

Punjabi Oversættere

Engelske Punjabi-oversættere opkræver ofte næsten $100 en time. Hvis du har brug for oversatte store tekster, omkostningerne kan være ekstremt dyre. Hvis du prøver at oversætte simple tekster eller har brug for stemmeoversættelse fra engelsk til Punjabi, Vi anbefaler, at du indsætter teksten i et sprogoversættelsesprogram eller -app.

 

Se vores online oversættelsesværktøj, der kan hjælpe dig med at lære grundlæggende ord og sætninger, såsom hej på andre sprog.

Mere Online oversættelse

Ønsker mere end bare oversættelser fra engelsk til punjabi? Vi tilbyder mere online oversættelse på de følgende sprog:

 

  • Albansk
  • Android
  • arabisk
  • Aserbajdsjansk
  • Baskisk
  • Bengali
  • Bosnisk
  • Burmesisk
  • Georgisk
  • Gujarati
  • Gurmukhi
  • Hindi
  • Makedonsk
  • Malayalam
  • Marathi
  • Nepalesisk
  • Tamil
  • Telugu

 

Spansk oversættelse

Leder du efter spansksproget oversættelse eller en spansktalende oversætter? Uanset om du prøver at lære forretnings engelske sætninger eller har brug for uddannelse oversættelse, vi har fået dig dækket.

 

Spansk er et romantisk sprog (sprogfamilien stammer fra vulgært latin). Det er det fjerde mest almindelige sprog i verden og tales på fire kontinenter. Spansk er det officielle sprog eller nationale sprog for en hel del 21 lande, inklusive:

 

  • Argentina
  • Bolivia
  • Chile
  • Colombia
  • Costa Rica
  • Cuba
  • Dominikanske republik
  • Ecuador
  • Ækvatorial Guinea
  • Frelseren
  • Guatemala
  • Honduras
  • Mexico
  • Nicaragua
  • Panama
  • Paraguay
  • Peru
  • Puerto Rico
  • Spanien
  • Uruguay
  • Venezuela

 

437 millioner mennesker taler spansk som modersmål, og der er mere end 522 millioner i alt spansktalende i hele verden. USA alene er hjemsted for 41 millioner mennesker, der taler spansk som førstesprog så godt som 12 Leder du efter spansksproget oversættelse eller en spansktalende oversætter.

 

I 2004, flere områder i USA. var hjemsted for koncentrerede lommer med spansktalende, inklusive:

 

  • Hialeah, FL
  • Laredo, TX
  • Brownsville, TX
  • East L.A., AT
  • Santa Ana, AT
  • Trin, TX
  • Miami, FL
  • Bjerget, AT

 

De mest koncentrerede områder af spansktalende i hele verden inkluderer Nord, Central, og Sydamerika.

Historie af det spanske sprog

Spansk stammer fra den iberiske halvø (Leder du efter spansksproget oversættelse eller en spansktalende oversætter).

 

Det kommer fra vulgært latin, specifikt den type vulgært latin, der tales i Castilla-regionen i Spanien. Dette sprog blandede sig til sidst med maurisk arabisk og omdannet til den version af det sprog, vi hører mest i dag. Andre variationer af spansk kom fra Andalusien (og andalusisk spansk tales stadig i sydlige dele af landet).

 

Da spanierne udforskede og erobrede andre områder af verden, sproget fortsatte med at transformere (derfor adskiller sig Latinamerikansk spansk fra europæisk spansk). For eksempel, Argentinere og uruguayanere taler Rioplatense-dialekten (som stammer fra castiliansk spansk). Denne dialekt bruger pronomen dit i stedet for du.

Leder du efter spansksproget oversættelse eller en spansktalende oversætter

At oversætte engelsk til spansk er ikke så let som at oversætte engelsk til tysk (eller et andet germansk sprog). Endnu, springet fra engelsk til spansk er ikke så svært som springet fra engelsk til et sprog med et andet alfabet, ligesom mandarin.

 

Da spansk er så udbredt i Amerika, de fleste lokale er vant til at høre almindelige ord. Spanglish (en variation af spansk og engelsk) bruges også mere almindeligt i Mexico, Caribien, og USA.

 

De syv mest almindelige spanske dialekter inkluderer:

 

  • Andes-Stillehavet (Andes Venezuela, Colombia, Ecuador, Peru, og Vest-Bolivia)
  • Caribien (Cuba, Caribien Colombia, Caribien Mexico, Dominikanske republik, Gulf Coast Mexico, Puerto Rico, Panama, og Venezuela)
  • Mellemamerikansk
  • Chilenske (Chile og Cuyo)
  • Mexicansk
  • Ny mexicansk
  • Rioplatense (Argentina, Østlige Bolivia, Paraguay, og Uruguay)

 

Hvis du planlægger at oversætte engelsk til spansk, du skal vide, hvilken dialekt du har med at gøre.

 

Den spanske sætningsstruktur adskiller sig også fra engelsk. I modsætning til på engelsk, Leder du efter spansksproget oversættelse eller en spansktalende oversætter.

 

Der er forbi 150,000 Spanske ord i ordbogen, Leder du efter spansksproget oversættelse eller en spansktalende oversætter.

 

Forsøger at lære spansk online? Brug for bedste sprog oversættelses app til rejser, skole, eller forretning? Vi anbefaler at bruge maskinoversættelsessoftware, der har et spansk oversættelsesværktøj, og som let kan oversætte tekst til tale, såsom Vocre-appen, tilgængelig på Google Play til Android eller Apple butik til iOS.

 

Software som Google Translate eller Microsofts sprogindlæringsapp tilbyder ikke den samme engelske oversættelsesnøjagtighed som betalte apps.

Leder du efter spansksproget oversættelse eller en spansktalende oversætter

Sammenlignet med andre sprogoversættere, Leder du efter spansksproget oversættelse eller en spansktalende oversætter. Mens nogle sprogoversættere muligvis opkræver næsten $100 en time, Leder du efter spansksproget oversættelse eller en spansktalende oversætter $25 en time.

 

Hvorfor forskellen i omkostninger? Der er masser af apps, programmer, Leder du efter spansksproget oversættelse eller en spansktalende oversætter.

 

Selvom du prøver at oversætte længere tekster, Leder du efter spansksproget oversættelse eller en spansktalende oversætter.

 

Se vores online oversættelsesværktøj, der kan hjælpe dig med at lære grundlæggende ord og sætninger, såsom hej på andre sprog.

Gratis vs betalte apps til spansk oversættelse

Der er masser af gratis apps tilgængelige til spansk oversættelse. Faktisk, Der er masser af gratis apps tilgængelige til spansk oversættelse.

 

Den største forskel mellem betalte og gratis apps? Funktionerne.

 

Der er masser af gratis apps tilgængelige til spansk oversættelse, mens betalte apps og opgraderinger tilbyder stemmeoversættelse, stemmeinput, og stemmeoutput. Disse funktioner giver dig mulighed for at tale direkte i en app og få lydoutput i realtid. Der er masser af gratis apps tilgængelige til spansk oversættelse.

Der er masser af gratis apps tilgængelige til spansk oversættelse

Hvis du prøver at lære spansk til erhvervslivet, rejse, eller uddannelse, måske vil du drage fordel af nogle få tip til hurtigt at lære et nyt sprog. Se et par Spanske film på Netflix for at begynde at bruge dit ordforråd i aktion, Der er masser af gratis apps tilgængelige til spansk oversættelse.

Mere online oversættelse

På Vocre, Der er masser af gratis apps tilgængelige til spansk oversættelse. Vores automatiserede oversættelsesapp kan oversætte både skriftlig og mundtlig kommunikation.

 

Vi tilbyder mere online oversættelse på de følgende sprog:

 

  • Afrikansk
  • Albansk
  • Amharisk
  • arabisk
  • Aserbajdsjansk
  • Baskisk
  • Bengali
  • Bosnisk
  • Cambodjansk
  • Cebuano
  • kinesisk
  • tjekkisk
  • dansk
  • hollandske
  • Esperanto
  • estisk
  • fransk
  • Gujarati
  • Hindi
  • islandsk
  • Kannada
  • Khmer
  • Korean
  • Kurdisk
  • Kirgisisk
  • Tuberkulose
  • Litauisk
  • Luxembourgsk
  • Makedonsk
  • Malaysisk
  • Malayalam
  • Marathi
  • Nepalesisk
  • Pashto
  • Polere
  • portugisisk
  • punjabi
  • rumænsk
  • Serbisk
  • Svensk
  • Tamil
  • Thai

Hvad er forskellen mellem en oversætter og en tolk

Oversættere og tolke udfører lignende jobfunktioner. Begge har brug for at oversætte ord og sætninger fra det ene sprog til det andet - men der er en endnu klarere skelnen mellem oversættere og tolke.

Har du brug for en oversætter eller en tolk? Opdag forskellen mellem en oversætter og en tolk, og udforsk nogle få muligheder for at ansætte både oversættere og tolke.

Hvad er en oversætter?

Oversættere oversætter tekst fra et sprog til et andet. Dette inkluderer ofte store teksttekster (såsom bøger eller manuskripter), men den skrevne tekst kan også være et kortere stykke (såsom en restaurantmenu eller flyer).

 

Oversættere kan bruge referencemateriale til at oversætte kildesproget til målsproget. Dette er en kompleks proces, hvor han eller hun skal være sikker på den nøjagtige betydning af det skrevne ord eller sætning, før han vælger en oversættelse.

 

Nogle af de mest almindelige professionelle oversættelsestjenester er teknisk oversættelse og medicinsk oversættelse.

Hvad er en tolk?

Tolke ligner oversættere, da de oversætter et sprog til et andet. Den største forskel er, at tolke oversætter talte ord og talte sprog - ofte i realtid.

 

Om det fortolker et andet sprog for en diplomat, politiker, eller forretningsforbindelse, tolke skal være i stand til at tænke hurtigt og fordøje masser af information meget hurtigt. De er nødt til at have en dyb forståelse af daglig tale og talefigurer og være i stand til at oversætte en sætnings ikke-bogstavelige betydning til et andet sprog.

 

Tolkningstjenester kan være ret dyre som et resultat.

 

Forskellen mellem en oversætter og tolk

Den væsentligste forskel mellem en oversætter og en tolk er, hvordan sprog oversættes - mundtligt eller skriftligt.

 

Mens disse er to meget forskellige færdigheder, jobene forveksles ofte for hinanden eller betragtes som mere ens, end de faktisk er.

 

De vigtigste forskelle er, at oversættere arbejder uafhængigt (normalt alene) og er ikke ofte bekymrede over de samme udfordringer, som tolke kan stå over for i live-omgivelser.

 

Nøgleforskelle mellem oversættere og tolke inkluderer:

 

  • Oversættere arbejder ofte uafhængigt
  • Oversættere oversætter skrevne ord - ikke talte
  • Oversættere har ikke brug for at arbejde på stedet; de kan tage deres tid på at henvise til talefigurer
  • Tolke skal oversætte ord, sætninger, og samtaler med et øjebliks varsel
  • Tolke arbejder med mundtligt sprog (i modsætning til sprog i sin skriftlige form)
  • Tolke arbejder tæt sammen med de mennesker, de oversætter for, og interagerer ofte med klienter på et personligt plan

 

Påskønnelse af disse forskellige færdigheder overses ofte! Endnu, at forstå forskellen inden ansættelse af en oversætter eller tolk er naturligvis ekstremt vigtigt!

Hvornår har du brug for en oversætter vs.. en tolk?

De største industrier, der ansætter oversættere og tolke, er:

 

  • Uddannelsesinstitutioner
  • Internationale organisationer
  • Store virksomheder (normalt internationalt)
  • Regeringsorganisationer
  • Sundhedsudbydere

 

Uddannelsesinstitutioner har ofte brug for at ansætte både oversættere og tolke. De har ofte brug for at levere begge mundtlige tjenester til studerende (oversætte mundtlige lektioner) og skriftlig oversættelse (oversætte lærebøger til et andet sprog).

 

Mange uddannelsesinstitutioner skal ansætte oversættere og tolke til studerende, der ikke taler det lokale sprog.

 

Internationale organisationer har ofte brug for at ansætte både oversættere og tolke på grund af selve deres forretning. De har ofte brug for at kommunikere med mennesker, der bor i alle områder af verden. Disse organisationer har generelt brug for både oversættere og tolke.

 

Store virksomheder, der driver forretning overalt i verden, har ofte brug for at ansætte fagfolk til at oversætte forretningsengelsk til andre sprog.

 

Både offentlige organisationer og sundhedsudbydere har brug for begge typer sprogoversættelse - mundtlig og skriftlig. Disse organisationer har ofte brug for at kommunikere med mennesker, der ikke taler engelsk som førstesprog og har brug for brochurer, flyers, tekster, og annoncer oversat.

Software til maskinoversættelse

At finde en god oversætter og professionelle tolke til oversættelse af høj kvalitet kan være ret vanskelig. Afhængig af emnet og læseren eller lytterens modersmål, oversættelsestjenester kan koste hundreder af dollars.

 

Vores råd? Vælg computerassisterede oversættelsesprogrammer. Disse programmer kan oversætte og fortolke sprog hurtigt og præcist.

 

Vi anbefaler at bruge maskinoversættelsessoftware, der let kan oversætte tekst til tale, såsom Vocre-appen, tilgængelig på Google Play til Android eller Apple butik til iOS.

 

Software som Google Translate eller Microsofts sprogindlæringsapp tilbyder ikke den samme nøjagtighed som betalte apps.

 

De fleste betalte programmer giver dig mulighed for at skrive de ord, du vil oversætte (eller kopier og indsæt dem) og nogle giver dig endda mulighed for at tale ind i appen for at få en mundtlig oversættelse. Dette er især nyttigt, når oversætte til uddannelsesmæssige formål (især hvis uddannelsesinstitutionen ikke har penge nok til at ansætte en oversætter eller tolk) og oversættelse af mindre almindelige sprog, såsom Khmer, punjabi, eller Bengali.

Mens forskellene mellem oversættere og tolke kan virke subtile, de er meget vigtige, når man skal afgøre, hvilken man skal ansætte.

Engelsk til Khmer oversættelse

Ønsker at oversætte engelsk til khmer? Uanset om du prøver at lære forretnings engelsk sætninger eller har brug for uddannelse oversættelse, vi har fået dig dækket.

 

Khmer-sproget er også kendt som cambodjansk, da det overvejende taltes i hele Cambodja. De fleste cambodjere taler dette sprog, og dette sprog er også fremtrædende i hele Thailand og Vietnam. samlet set, om 13 millioner cambodjere taler khmer og 1.3 millioner thailændere taler det.

 

Der er fem dialekter af sproget i Cambodja, og der er mange dagligdags versioner af sproget i lande som Vietnam, Thailand, og Laos, hvor Khmer også tales; sprogene i disse tre lande låner dialekter og ord til khmeren.

 

I den sydlige del af det nordøstlige Thailand, mere end en million Khmers taler en version af det sprog, der er så forskelligt fra det, der tales i Cambodja, nogle betragter det som et helt andet sprog. Khmers, der bor i Cardamom-bjergene, taler også deres egen dialekt, de bor i et ekstremt fjerntliggende område af landet.

 

I det væsentlige, sproget tales af efterkommerne af det, der engang var Khmer-imperiet.

Oversæt engelsk til khmer

Ønsker at oversætte engelsk til khmer? Denne oversættelse kan være ekstremt vanskelig. Faktisk, mange vesterlændinge, der rejser til områder i verden, hvor man taler khmer, går ikke forbi sprogets grundlæggende niveauer. De vigtigste dialekter i Khmer inkluderer:

 

  • Battambang
  • Phnom Penh
  • Nordlige Khmer
  • Sydlige Khmer
  • Kardemomme Khmer

 

I modsætning til mange sprog i Asien (især i det nærliggende Thailand, Burma, og Vietnam), Khmer er ikke et tonesprog. Stresset af alle ord lægges på den sidste stavelse.

 

Hvis du forsøger at oversætte engelsk til khmer, den gode nyhed er, at du ikke behøver at lære ordkonjugationer, som ord simpelthen ikke er konjugeret. Sætningsstrukturen i Khmer følger generelt et emne-verb-objekt-format.

 

Forsøger at lære Khmer online? Skal oversætte engelsk til Khmer for at rejse, skole, eller forretning? Vi anbefaler at bruge maskinoversættelsessoftware, der har et Khmer-oversættelsesværktøj og let kan oversætte tekst til tale, såsom Vocre-appen, tilgængelig på Google Play til Android eller Apple butik til iOS.

 

Software som Google Translate eller Microsofts sprogindlæringsapp tilbyder ikke den samme engelske oversættelsesnøjagtighed som betalte apps.

Khmer Oversættere

Engelsk til Khmer oversættelsestjenester og oversættere koster ofte næsten $100 en time, da dette betragtes som et specialiseret sprog. Hvis du prøver at oversætte længere tekster, dette kan blive ret dyrt, så vi anbefaler at indtaste teksten i et sprogoversættelsesprogram eller -app.

 

Se vores online oversættelsesværktøj, der kan hjælpe dig med at lære grundlæggende ord og sætninger, såsom hej på andre sprog.

Mere online oversættelse

På Vocre, Vi mener, at du ikke behøver at ansætte en pebret oversætter til blot at kommunikere med nogen, om du ønsker at oversætte engelsk til khmer — eller enhver anden oversættelse for den sags skyld. Vores automatiserede oversættelsesapp kan oversætte både skriftlig og mundtlig kommunikation.

Vi tilbyder mere online oversættelse på de følgende sprog:

 

  • Albansk
  • arabisk
  • armensk
  • Aserbajdsjansk
  • Hviderussisk
  • Bengali
  • Bosnisk
  • Burmesisk
  • Cambodjansk
  • Cebuano
  • kinesisk
  • tjekkisk
  • Esperanto
  • fransk
  • Gujarati
  • islandsk
  • Khmer
  • Korean
  • Kurdisk
  • Kirgisisk
  • Tuberkulose
  • Luxembourgsk
  • Makedonsk
  • Malayalam
  • Marathi
  • Nepalesisk
  • Pashto
  • portugisisk
  • punjabi
  • Samoan
  • Somalisk
  • spansk
  • Svensk
  • Telugu
  • Thai
  • tyrkisk
  • Usbekisk
  • Vietnamesisk
  • Jiddisk

Godmorgen på kinesisk

At sige sætningen godmorgen på kinesisk er lige så let, som det er at sige det på et hvilket som helst andet sprog!

 

Mens mandarin og kantonesisk bruger et andet alfabet end engelsk, det er stadig relativt nemt at lyde ord i pinyin (romantiseret stavning af kinesisk sprog) og lær hver karakter for sig.

Sådan siger man godmorgen på kinesisk

Hvis du vil sige godmorgen på kinesisk, du skal først vide, hvilket sprog du taler!

 

Når vi siger, at vi taler kinesisk, vi kunne faktisk tale en af ​​flere forskellige dialekter.

 

Det den mest almindelige dialekt i Kina er mandarin (som også kaldes Putonghua). Det meste af befolkningen i Kina taler denne dialekt. Men du kan også tænke på kantonesisk, Xiang, Min, Wu, eller andre dialekter, også.

 

Hvilken dialekt nogen taler i Kina afhænger for det meste af, hvor taleren er fra. Xian tales i nord, og kantonesisk tales i Hong Kong, Kanton, og Macau.

Godmorgen på mandarin

Den bogstavelige oversættelse af godmorgen på mandarin er zǎoshang hǎo. Du kan også sige zǎo ān. Eller, hvis du vil sige godmorgen til en du kender godt (en uformel godmorgen, hvis du skulle hilse på din partner eller værelseskammerat) ville simpelthen være at sige zǎo.

 

Zǎo betyder tidlig og morgen på kinesisk. Da kinesisk også bruger tegn i det skrevne ord, karakteren for zǎo, som ser sådan ud 早, betyder første sol.

 

Hele sætningen godmorgen skrevet på kinesisk ser sådan ud 早安.

 

Den anden karakter, som står for det gode i god morgen betyder fred. Så, når du ønsker nogen en god morgen på kinesisk, du ønsker dem faktisk en fredelig morgen eller første sol.

Godmorgen på kantonesisk

På kantonesisk, de skrevne symboler for sætningen godmorgen ligner dem på mandarin.

 

Hvis du vil skrive sætningen godmorgen på kantonesisk, du ville gøre det ved at skitsere følgende karakterer: morgen. Som du kan se, det første symbol er det samme, men det andet symbol er forskelligt fra dets mandarinske modstykke (selvom der er nogle ligheder mellem symbolerne).

 

Denne sætning udtales anderledes på kantonesisk, end den er på mandarin, også. Hvis du vil sige godmorgen, du ville sige, "Du san." Ikke helt anderledes end mandarin, men heller ikke det samme.

Godmorgen på andre sprog

Vil du lære sætningen godmorgen på forskellige sprog? Du er ikke alene!

 

Godmorgen er en af ​​de mest almindelige hilsner på andre sprog, så at lære denne sætning først er en god introduktion til ethvert sprog. Mens vi siger godmorgen på engelsk, talere af andre sprog siger måske goddag, Hej, eller god eftermiddag mere almindeligt.

 

Den gode nyhed er, at vi har en guide til, hvordan man siger godmorgen på andre sprog - med tips til, hvordan man siger denne sætning på nogle af de mest almindelige (og mindst almindeligt talt) sprog i verden!

Almindelige kinesiske sætninger og ord

Nu hvor du ved, hvordan man siger godmorgen på kinesisk, du kan prøve at lære et par andre almindelige kinesiske sætninger, også.

 

Når du har et par sætninger under dit bælte, du kan begynde at øve med en sprogpartner eller prøve dine nye yndlingssætninger i et fællesskab, der taler mandarin.

Almindelige kinesiske hilsner

Den mest almindelige hilsen på ethvert sprog er muligvis hej (næst efter farvel!). At sige hej på mandarin, du behøver kun at sige, “Nǐhǎo,” som udtales nee-how.

 

I Kina, høflighed er ekstremt vigtigt! Dette er grunden til, at sætninger som tak, og du er velkommen, bør være øverst på din liste over sætninger, du skal lære. Andet almindelige sætninger på mandarin omfatte:

 

Hej: Nǐhǎo/Hej

tak skal du have: Xièxiè/Tak

Selv tak: Bù kèqì/du er velkommen

God morgen: Zǎo/morgen

Godnat: Wǎn’ān/Godnat

Mit navn er: Wǒ jiào/Jeg hedder

 

Hvad er de mest almindelige hilsner på dit modersmål? Ligner de almindelige hilsner på engelsk?

Mest almindelige kinesiske ord

Da der er så meget mere i ethvert sprog end at sige godmorgen, Hej, eller andre almindelige hilsner, du vil måske også lære et par andre ord og sætninger.

 

Hvis du bare er begynder at lære kinesisk, du vil måske først lære de mest brugte ord. Ved at gøre dette hjælper du dig med at skabe byggestenene til at tale hele sætninger og sige sætninger.

 

Blot nogle få af de mest brugte ord på kinesisk inkluderer:

 

  • jeg: wǒ/i
  • Du: nǐ/dig
  • Han/hun/ham/hende/det: tā/han/hun/det
  • Vi/mig: wǒmen/vi
  • Du (flertal): nǐ mænd/dig
  • Tamen de eller dem 他们
  • Det her: zhè/dette
  • At: ikke/det
  • Her: zhèli/her
  • Der: nàli/hvor

Tips til at oversætte engelsk til kinesisk

Kommunikation med andre kulturer er ikke altid let. Derfor har vi samlet denne liste med tips til at oversætte engelsk til kinesisk (og omvendt!).

Download en sprogoversættelsesapp

At lære individuelle ord på andre sprog kan være ret svært.

 

Google Oversæt og andre gratis online sprogoversættelsesapps er ikke altid nøjagtige, og du kan ikke lære udtale fra en fysisk ordbog eller bog!

 

At downloade en sprogoversættelsesapp kan hjælpe dig med at lære at skrive og udtale ord på andre sprog. Hvis du kan, vælg en oversættelsesapp, der tilbyder stemme-til-tekst og lydoutput, såsom Vocre.

 

Disse funktioner fjerner gætværket fra udtalen. Vorcre giver dig også mulighed for at downloade en hel ordbog på én gang, som du kan bruge til at oversætte ord og sætninger offline.

 

En af de bedste sprog oversættelses apps, Vocre er tilgængelig i Apple Store til iOS og Google Play Butik til Android. Det er også en stor ressource til at hjælpe dig med at lære et nyt sprog.

Find en sprogpartner

Du lærer ikke et nyt sprog ved at læse bøger eller surfe på udtale på internettet! Find en sprogpartner at øve dig i at tale mandarin med. Du vil lære så meget mere bøjning, tone, og nuancere, end du ville ved at lære et sprog alene.

Fordyb dig i kulturen

Når du har lært nogle få ord og sætninger, prøv dine nye sprogkundskaber i den virkelige verden.

 

Se film eller tv-serier på kinesisk sprog (uden undertekster!), eller prøv at læse en avis på mandarin eller kantonesisk for at lære nye ord og symboler.

Godmorgen på forskellige sprog

Tips til at oversætte engelsk til forskellige sprog

Hvis du vil sige godmorgen på forskellige sprog eller oversæt enhver anden almindelig hilsen, vi har et par tips til at komme i gang!

 

Det er ikke altid nemt at lære et nyt sprog (stol på os, vi har været der!). Men med et par værktøjer i bæltet, du vil bruge mindre tid på at dreje dine hjul og mere tid på at kommunikere effektivt.

 

Lær almindelige ord og sætninger først

Mange sprog har fælles ord og vendinger der bruges igen og igen.

 

På alle sprog, du vil finde lokale, der siger hej, god morgen, farvel, tak skal du have, Hvordan har du det, og en lang række andre formaliteter.

 

Hvis du først lærer disse formaliteter og almindelige ord og sætninger, du vil have et ben op på at lære resten af ​​sproget.

 

Du kan også finde ud af, hvilke ord og sætninger der er mest almindeligt brugt på et bestemt sprog; at fokusere på disse ord og sætninger vil hjælpe dig med at forstå en stor del af ordforrådet. At forstå de mest almindeligt brugte ord kan hjælpe dig med at få den selvtillid, du har brug for for at fortsætte.

 

Download en sprogoversættelsesapp

Det er ikke let Google Oversætter hvert ord og hver sætning, når du lærer et nyt sprog - eller hvis du prøver at oversætte et sprog til et andet.

 

Sprogoversættelsesapps er kommet langt gennem årene. Du kan slå individuelle ord op med nogle få tastetryk, eller du kan bruge stemmeinput- og outputfunktioner eller stemme-til-tekst-funktioner til at oversætte ord, sætninger, og sætninger i realtid.

 

Vocres sprogoversættelsesapp kan oversætte stemme eller tekst online eller slukket. Du behøver ikke engang en wifi- eller mobilforbindelse for at bruge appen, når du først har downloadet ordbogen. Brug den til at lære oversættelsen af ​​almindelige ord og sætninger.

 

Fordyb dig i kulturen

De fleste flydende talere vil fortælle dig, at den bedste måde at lære et sprog på er at fordybe dig i kulturen og selve sproget.

 

Tag et sprogundervisning (enten online eller personligt). Rejs til et område af verden, hvor sproget tales.

 

Spansk tales ikke kun i Spanien og Latinamerika! Det tales i New York City, Englene, og mange andre byer i Nordamerika og Europa. Tilsvarende, Fransk tales ikke kun i Frankrig, men i mange områder af Canada.

 

Når du kender nogle grundlæggende sætninger, besøge en kaffebar eller cafe i et område, hvor sproget tales (eller se film eller tv-serier på et fremmedsprog) at tvinge din hjerne til at begynde at lytte på dette sprog.

 

Hvis du har brug for inspiration, tjek vores valg for Spansk film på Netflix!

 

Hold det simpelt

En af de sværeste dele af at oversætte et sprog er at inkorporere bøjninger, idiomer, humor, og andre svære at oversætte talemåder.

 

Ved oversættelse, prøv at holde tingene så enkle som muligt. Du vil ikke forstå nuancen i hvert ord eller hver sætning med det samme. Hvis du praktiserer et sprog med en partner, bed din partner om at gøre tingene enkle for at hjælpe dig med at lære sproget på den nemmeste måde.

 

Spørg din partner om almindeligt anvendte sætninger eller udtryk, der ofte bruges på det pågældende sprog. Tilsvarende, du vil måske ikke tale med din sprogpartner på dit modersmål ved at bruge komplekse ord eller sætninger, der er svære at oversætte.

 

Endnu, forklare sætninger som f.eks, "Jeg har været der,”Eller, "Jeg forstår dig,” vil hjælpe din partner med at lære at sige nogle almindeligt brugte sætninger.

 

Almindelige hilsenoversættelser

En af de nemmeste måder at lære et nyt sprog på er at starte fra begyndelsen - som Julie Andrews ville have sagt i Lyden af ​​musik.

 

Hilsner er et godt sted at starte, fordi de er enkle og giver indsigt i, hvordan en kultur tænker og føler.

 

På engelsk, vi siger, Hej, god morgen, dejligt at møde dig, og farvel. På italiensk, folk siger, Ciao, God morgen, fornøjelse, og... ciao igen! På mange sprog, ordene for hej og farvel er de samme - hvilket siger meget om den pågældende kultur.

 

I mange andre kulturer, det er også høfligt at sige et par ord eller sætninger på den anden persons sprog, før du forklarer, at resten af ​​din forståelse af sproget er begrænset.

 

Mest almindelige ord i et sprog

Mange sprog har en liste over deres mest brugte ord. Disse ord er ofte præpositioner, artikler, og stedord. Når du kender disse ord, du vil finde det meget nemmere at oversætte større bidder af tekst.

 

Nogle af de fleste almindelige ord på engelsk omfatte:

 

  • Er
  • Være
  • været
  • Kan
  • kunne
  • Gør
  • Havde
  • Har
  • Har
  • Er
  • Synes godt om
  • Se
  • Lave
  • Sagde
  • Se
  • Brug
  • var
  • var
  • Vilje
  • Ville

 

Nogle af de fleste almindelige navneord på engelsk omfatte:

 

  • Barn
  • Dag
  • Øje
  • Hånd
  • Liv
  • Mand
  • En del
  • Person
  • Placere
  • Ting
  • Tid
  • Vej
  • Kvinde
  • Arbejde
  • Verden
  • År

 

Du kan virkelig forstå, hvad engelsktalende værdsætter bare ved at scanne en liste over de mest brugte ord på engelsk!

Godmorgen på forskellige sprog

Klar til at begynde at sige godmorgen på forskellige sprog? Vi har samlet en guide til, hvordan man siger godmorgen på nogle af de mest brugte sprog på Vocre-appen!

 

Lær at sige godmorgen på spansk, kinesisk, italiensk, arabisk, Persisk, og andre almindeligt anvendte sprog. Vi tilbyder også sprogoversættelse til mindre anvendte sprog, også!

 

Godmorgen på spansk

Mens Spansk oversættelse er ikke altid let, at sige godmorgen på spansk er relativt nemt. Hvis du kan sige godmorgen på engelsk, du kan sikkert sige det på spansk, også!

 

Ordet for godt på spansk er buenos, og ordet for morgen er mañana - men her er kickeren: siger du ikke, "God morgen,” på spansk men snarere, "gode dage." Ordet for dag på spansk er dia, og flertalsformen af ​​dia er dias.

 

At sige godmorgen på spansk, du ville sige, "Hej,” som udtales, "bwen-ohs dee-yas."

 

Tilsvarende, du kunne også sige hej, som er, "Hej." I nogle spansktalende lande, sætningen godmorgen eller buenos dias forkortes til buen dia men udtales helt som f.eks., "God dag."

 

Godmorgen i Telugu

Telugu er mest almindeligt talt i de indiske stater Andhra Pradesh og Telangana. Det er det officielle sprog i disse stater såvel som Vestbengalen og dele af Puducherry. Telugu er et af de klassiske sprog i Indien.

 

82 millioner mennesker taler telugu, og det er det fjerde mest talte sprog i Indien.

 

Et dravidisk sprog (en af ​​de primære sprogfamilier), og det er det mest udbredte dravidianske sprog.

 

I USA, en halv million mennesker taler telugu, og det er det hurtigst voksende sprog i landet.

 

Hvis du vil sige godmorgen på telugu, de bogstavelige oversættelser er, “Śubhōdayaṁ,”Eller, "śuprabhataṁ." Endnu, siger de fleste bare, "Namaskaram.

Godmorgen på italiensk

Italiensk er et andet sprog, der stammer fra vulgær latin. Det er det officielle sprog i Italien, Schweiz, San Marino, og Vatikanstaten.

 

Da der er store italienske diasporaer over hele verden, det er også udbredt i immigrantlande, såsom U.S., Australien, og Argentina. Mere end 1.5 millioner mennesker taler italiensk i Argentina, næsten en million mennesker taler dette sprog i USA. og over 300,000 tale det i Australien.

 

Det er det næstmest talte sprog i EU.

 

Hvis du ville sige godmorgen på italiensk, kunne man sige, "God morgen." Den ekstra gode nyhed er, at siden den bogstavelige oversættelse af buon giorno er god dag, du kan sige buon giorno om morgenen eller tidlig eftermiddag!

 

Godmorgen på kinesisk

Kinesisk i sig selv er ikke et sprog!

 

Men mandarin og kantonesisk er det. Dette er de to sprog, de fleste mennesker refererer til, når de taler om det kinesiske sprog - selvom der er mange andre sprog, der er klassificeret som kinesisk, også.

 

kinesisk er mest udbredt i Kina såvel som i de lande, der engang var besat eller en del af Kina. Mandarin er udbredt i det nordlige og sydvestlige Kina. Det er også det officielle sprog i Folkerepublikken Kina, Singapore, og Taiwan.

 

Hvis du vil sige godmorgen på kinesisk (Mandarin), du ville sige, “Zǎoshang hǎo,” som er oversættelsen og måden folk hilser på hinanden om morgenen på mandarin.

 

Godmorgen på persisk

Persisk tales mest i Mellemøsten og Centralasien. Det kaldes også farsi i nogle dele af ordet; faktisk, Persisk er det udtryk, engelsktalende mennesker bruger om sproget, og farsi er det udtryk, der bruges af indfødte.

 

62 millioner mennesker er indfødte over hele kloden. Det er det 20. mest udbredte sprog, og 50 millioner mennesker taler farsi som andetsprog.

 

Over 300,000 mennesker i U.S.A. tale farsi.

 

Hvis du vil sige godmorgen på farsi, du ville sige, "Sobh bekhyr,”Eller, "Sobh bekheir."

 

Vil du have noget Engelsk-til-persisk tips og tricks? Tjek vores artikel om, hvordan man siger andre vigtige sætninger på farsi.

 

Godmorgen på arabisk

Arabisk er et andet sprog, der almindeligvis tales i Mellemøsten. Det er det officielle eller co-officielle sprog i mere end 25 lande, inklusive:

 

Saudi Arabien, Tchad, Algeriet, Comorerne, Eritrea, Djibouti, Egypten, Palæstina, Libanon, Irak, Jordan, Libanon, Kuwait, Mauretanien, Marokko, Oman, Qatar, Somalia, Sudan, Syrien, Tanzania, Bahrain, Tunesien… listen bliver ved og ved!

 

Også selvom de to sprog begge tales i Mellemøsten, Arabisk adskiller sig meget fra farsi. Faktisk, Arabisk og farsi kommer fra to helt forskellige sprogfamilier!

 

Hvis du vil sige godmorgen på arabisk, ville du sige, "Sabah el kheir." Det bruges både formelt og uformelt (som på engelsk!).

 

Godmorgen på kurdisk

Det kurdiske sprog tales i Armenien, Aserbajdsjan, Iran, Irak, og Syrien.

 

Der er heller ikke kun ét kurdisk sprog! Der er tre kurdiske sprog, herunder nordlige, Central, og sydkurdisk.

 

Det vurderes det 20.2 millioner mennesker i verden taler kurdisk over hele verden. Tyrkiet er det land, der er mest befolket af kurdiske som modersmål og er hjemsted for 15 millioner højttalere. Kurdistan, hvor kurdisk overvejende tales omfatter områderne i det nordlige Irak, sydøstlige Tyrkiet, det nordlige Syrien, og det nordvestlige Iran.

 

Leder efter en Kurdisk oversættelse for sætningen godmorgen? "God morgen,” sådan siger du godmorgen på kurdisk sorani, det overvejende kurdiske sprog, der tales i irakisk Kurdistan og den iranske Kurdistan-provins.

Godmorgen på malaysisk

290,000,000 mennesker i verden taler malaysisk! Det er mest udbredt i Malaysia, Indonesien, Brunei, Singapore, Filippinerne, Myanmar, Thailand, Coco Island, Juleøen, Sri Lanka, Surinam, og Timor.

 

25,000 mennesker i U.S.A. taler også malaysisk, også. Titusindvis af mennesker, der taler malaysisk som modersmål, bor i hele Europa og i andre malaysiske diasporaer.

 

Hvis du vil sige godmorgen på malaysisk, du ville sige, "selamat pagi." Vil du vide, hvordan det lyder at sige godmorgen på malaysisk? Brug vores Malay-engelsk oversættelse i vores Vocre-app!

 

Godmorgen på nepalesisk

Nepali er det officielle sprog i Nepal og et af Indiens sprog. Det er et indo-arisk sprog i undergrenen af ​​det østlige Pahari. 25% af borgerne i Bhutan taler også nepalesisk.

 

Nepali forveksles ofte med hindi, da de to sprog ligner hinanden meget, og begge tales i Nepal og Indien. De følger begge Devanagari-manuskriptet.

 

Den bogstavelige oversættelse af godmorgen på nepalesisk er, "Subha – Prabhāta. Subha betyder god og prabhat betyder morgen. Et andet ord for morgen er bihani eller bihana.

 

Der er lige under 200,000 nepalesere i USA. der taler nepalesisk, også. Andre diasporaer af nepalesere omfatter Indien (600,000), Myanmar (400,000), Saudi Arabien (215,000), Malaysia (125,000), og Sydkorea (80,000).

Engelsk til tamilsk oversættelse

Leder efter oversættelser fra engelsk til tamilske oversættelser? Uanset om du prøver at lære forretnings engelske sætninger eller har brug for uddannelse oversættelse, vi har fået dig dækket.

 

Sprog tamil er et dravidisk sprog (en familie af 70 sprog, der primært tales i det sydøstlige Indiske og Sri Lanka). Det tales på tamil nadu, Sri Lanka, og Singapore. Det er det officielle sprog i disse områder; det er også Puducherrys officielle sprog, en union af Indien.

 

Det er et af de seks klassiske sprog i Indien og et af Indiens forfatning 22 planlagte sprog. Faktisk, det var det første sprog, der fik klassisk sprogstatus i Indien og er et af de ældste i verden.

 

At blive betragtet som et klassisk sprog, et sprog skal opfylde tre kriterier. Sproget skal have:

 

  • Ancient oprindelse adskiller sig fra moderne kultur
  • Traditioner og litteratur ikke lånt fra andre kulturer
  • En række antikke litteraturer optaget i løbet af 1500 til 2000 år

 

Sproget tales også i de følgende lande rundt omkring i verden:

 

  • Fiji
  • Malaysia
  • Mauritius
  • Puducherry (Pondicherry)
  • Singapore
  • Sydafrika
  • Sri Lanka
  • Tamil Nadu

 

77 millioner mennesker over hele verden taler tamil. 68 millioner af dem 77 millioner talere er indfødte. 9 millioner mennesker over hele verden taler det som et andet sprog.

 

250,000 Tamilske højttalere bor i USA. Tamilske talere bor over hele landet i diasporas i Californien, Texas, og New Jersey (med de højeste befolkninger, der bor i Californien, den næsthøjeste i Texas, og det mindste antal i New Jersey).

 

Engelsk til tamilsk oversættelse

Oversættelse af engelsk til tamil? Det er ikke så let at oversætte tamil fra germanske sprog til dravidiske. Den tamilske ordbog indeholder også mere end en halv million ord.

 

Tamilens dialekter inkluderer:

 

  • Batticaloa tamil
  • Central tamil
  • Jaffna tamil
  • Kongu tamil
  • Kumari tamil
  • Madras Bashai
  • Madurai Tamil
  • Negombo tamil
  • Nellai Tamil
  • Sankethi

 

Den tamilske sætningsstruktur adskiller sig også fra engelsk. I modsætning til på engelsk, den tamilske sætningsstruktur følger et emne / objekt / verb orden; endnu, undertiden følger sproget et objekt / emne / verbstruktur. For at gøre tingene mere forvirrende, nogle sætninger har ikke objekter, emner, eller verb.

 

Forsøger at lære tamil online? Brug for bedste sprog oversættelses app til rejser, skole, eller forretning? Vi anbefaler at bruge maskineoversættelsessoftware, der har et tamilsk oversættelsesværktøj og let kan oversætte tekst til tale, såsom MyLanguage-appen, tilgængelig på Google Play til Android eller Apple butik til iOS.

 

Software som Google Translate eller Microsofts sprogindlæringsapp tilbyder ikke den samme engelske oversættelsesnøjagtighed som betalte apps.

Tamilske oversættere

Engelsk-tamilske oversættere og oversættelsestjenester kan være dyre. Nogle opkræver opad $100 en time. Uanset om du har brug for skriftlig eller stemmeoversættelse, en oversættelsesapp er et billigere alternativ til at hyre en oversætter.

 

Se vores online oversættelsesværktøj, der kan hjælpe dig med at lære grundlæggende ord og sætninger, såsom hej på andre sprog.

Mere online oversættelse

På Vocre, Vi mener, at du ikke behøver at ansætte en pebret oversætter til blot at kommunikere med nogen. Vores automatiserede oversættelsesapp kan oversætte både skriftlig og mundtlig kommunikation.

 

Vi tilbyder mere online oversættelse på de følgende sprog:

 

  • Afrikansk
  • Albansk
  • Amharisk
  • arabisk
  • Aserbajdsjansk
  • Baskisk
  • Bengali
  • Bosnisk
  • Bulgarsk
  • Cambodjansk
  • Cebuano
  • kinesisk
  • tjekkisk
  • dansk
  • hollandske
  • Esperanto
  • estisk
  • fransk
  • Gujarati
  • Hindi
  • islandsk
  • Kannada
  • Khmer
  • Korean
  • Kurdisk
  • Kirgisisk
  • Tuberkulose
  • Litauisk
  • Luxembourgsk
  • Makedonsk
  • Malaysisk
  • Malayalam
  • Marathi
  • Nepalesisk
  • Pashto
  • Polere
  • portugisisk
  • punjabi
  • rumænsk
  • Serbisk
  • spansk
  • Svensk
  • Telugu
  • Thai

 

 




    Få Vocre nu!