Konjugácia španielskeho slovesa

Naučiť sa konjugovať španielske slovesá nie je ľahké.

 

Náhodou si myslíme, že je jednoduchšie zapamätať si pár slov a fráz (Páči sa mi to ahoj v iných jazykoch) a španielskych slovies, než je naučiť sa pravidlá časovania. Preto sme vyrobili tento šikovný cheat sheet a náš bezplatné a platené aplikácie na výučbu jazykov.

 

a španielskych slovies, než je naučiť sa pravidlá časovania: Prečo sa učiť konjugáciu španielskych slovies?

Pokiaľ ide o preklad do španielskeho jazyka, a španielskych slovies, než je naučiť sa pravidlá časovania pravidlá konjugácie španielskeho slovesa než je zapamätať si konjugované tvary každého slovesa (hovoríme tu o tisícoch slovies) a španielskych slovies, než je naučiť sa pravidlá časovania. Porozumenie pravidlám jazyka vám môže pomôcť ľahšie dešifrovať preklad.

 

Skôr ako sa naučíte konjugovať slovesá, budete sa musieť naučiť zámená a niektoré z infinitívnych tvarov pravidelných aj nepravidelných slovies. Infinitívne tvary slovies sú v podstate slová skôr, ako ich spojíte.

 

Medzi príklady infinitívov patria:

 

  • Byť
  • Povedať
  • Rozprávať
  • Zobrat
  • Niesť
  • Liezť

 

V angličtine, slovo „do“ umiestnime pred sloveso, keď používame infinitívny tvar slova.

Španielske zámená

zámená sú v podstate slová pre ľudí. Namiesto mena osoby. Namiesto toho, aby povedal, "Alice išla do obchodu.",“Dalo by sa povedať, "Išla do obchodu." Alebo dokonca, "Išiel do obchodu.",„Keď hovoríme o mužovi.

 

Yo = Ja

Tú, usted, ustedes = vy, vy (formálne), vy všetci

Él, ella, usted = on, ona, vy

Nosotros, nosotras = My (muž a žena)

 

Tieto zámená sa používajú podobne ako zámená v angličtine. Idem do obchodu. Vy robíte riad. Hrá na klavíri.

Pravidelné slovesá

Pravidelné slovesá sú najľahšie konjugované v španielčine. a španielskych slovies, než je naučiť sa pravidlá časovania.

 

Ako viete, ktoré slovesá sú pravidelné? Musíte si ich v podstate pamätať. A nie je ich málo. Pravidelné španielske slovesá sú v zásade stovky.

 

Medzi najbežnejšie pravidelné slovesá patrí:

 

  • Rozprávať: hablar
  • Zavolať: llamar
  • Piť (alebo vziať): tomar
  • Žiť: vivir
  • Prejsť (ako v čase): pasar
  • Čakať: esperar
  • Obdržať: recibir
  • Pracovať: trabajar
  • Dokončiť: terminar
  • Potrebovať: necesitar

 

Naozaj si lepšie zapamätáte nepravidelnú konjugáciu španielskych slovies, pretože nepravidelných slovies je o niečo menej.

Nepravidelné slovesá

a španielskych slovies, než je naučiť sa pravidlá časovania. Zahŕňa iba niektoré nepravidelné slovesá:

 

  • Byť: ser
  • Cítiť: estar
  • Mať: tener
  • Byť schopný: poder
  • Ísť: ir
  • Na miesto: poner

 

Ako môžeš vidieť, mnoho z týchto nepravidelných slovies je jedným z najbežnejšie používaných slovies. Čo je bežnejšie ako „byť“ a „cítiť?„Všetci stále hovoríme o tom, kto sme a ako sa cítime.

 

Konjugácia súčasného času

Konjugácia španielskych slovies je v súčasnom čase najjednoduchšia. Je to preto, lebo najviac využívame súčasnosť.

 

"Idem do obchodu."

 

"Jazdí na bicykli."

 

"Berie cookie."

 

Samozrejme, často používame aj minulý a budúci čas. Ak sa však najskôr naučíte prítomný čas, môže vám to pomôcť ľahšie spojiť budúci a minulý čas.

 

Začnime ľahkým pravidelným slovesom:

 

Rozprávať: rozprávanie.

 

Yo habl-o

Tú habla-s

Él, ella, usted habla

Nosotros habla-mos

 

Vymeníte r (alebo v niektorých prípadoch ar) s o, s a mos.

 

Skúsme sloveso, ktoré končí na ir: žiť (alebo, žiť).

 

Yo viv-o

Tú viv-es

Él, ella, usted viv-e

Nosotros vivimos

 

V takom prípade uvidíte, že ste vymenili ir (alebo v jednom prípade, r) s o, e, je počuť.

 

Konjugácia minulého času

a španielskych slovies, než je naučiť sa pravidlá časovania, a španielskych slovies, než je naučiť sa pravidlá časovania. (alebo, vrátiť sa akoby do minulosti).

 

Začnime naším ľahkým pravidelným slovesom:

 

Rozprávať: hablar.

 

Yo habl-é

Tú habla-ste

Él, ella, usted habló

Nosotros habla-mos

 

Vymeníte ar (alebo iba r v jednom prípade) s é, ste, ó a mos.

 

Vyskúšajme naše sloveso, ktoré končí na ir: vivir (alebo, žiť).

 

Yo viv-í

Tú viv-iste

Él, ella, usted viv-ió

Nosotros vivimos

 

V tomto prípade vidíte, že r nahradíte ste, ó alebo mos (a v prípade yo viv-í, úplne odstránite r).

 

Je dôležité vedieť, že ide o najzákladnejšiu konjugáciu španielskeho slovesa minulý čas. V španielčine, máte tiež preterite a nedokonalý minulý čas.

 

Konjugujúci budúci čas

Teraz, keď vieme, ako konjugovať súčasný a minulý čas, poďme do budúcnosti.

 

Začnime naším ľahkým pravidelným slovesom:

 

Rozprávať: hablar.

 

Yo hablar-é

Tú hablar-ás

Él, ella, usted hablar-a

Nosotros hablar-emos

 

Namiesto výmeny r, ponecháte infinitívny tvar slovesa a pridáte é, krídla, a a emos.

 

Tipy na konjugáciu španielskych slovies

a španielskych slovies, než je naučiť sa pravidlá časovania. Preto odporúčame brať veci pomaly a vlastným tempom. Tiež odporúčame stiahnutie aplikácie na preklad jazykov ktoré vám pomôžu počuť výslovnosť a spočiatku určiť, či sú slovesá pravidelné alebo nepravidelné.

Jeden z najlepšie aplikácie na preklad jazykov a španielskych slovies, než je naučiť sa pravidlá časovania.

a španielskych slovies, než je naučiť sa pravidlá časovania a španielskych slovies, než je naučiť sa pravidlá časovania, Tieto aplikácie na preklad nám tiež môžu pomôcť prekonať jazykové bariéry, ktoré by nám inak mohli brániť v spoznávaní sa, a španielskych slovies, než je naučiť sa pravidlá časovania, Tieto aplikácie na preklad nám tiež môžu pomôcť prekonať jazykové bariéry, ktoré by nám inak mohli brániť v spoznávaní sa, je jednou z najlepších platených aplikácií, ktoré sú momentálne k dispozícii, a viac.

 

Preklad do španielskeho jazyka

Hľadám preklad do španielčiny alebo španielsky hovoriaceho prekladateľa? Či už sa snažíš učiť obchodné anglické frázy alebo potrebu vzdelávací preklad, máme vás kryté.

 

Španielčina je romantický jazyk (jazyková rodina odvodená z vulgárnej latinčiny). Je to štvrtý najbežnejší jazyk na svete a hovorí sa ním na štyroch kontinentoch. Španielčina je úradným jazykom alebo národným jazykom neskutočného človeka 21 krajiny, počítajúc do toho:

 

  • Argentína
  • Bolívia
  • Čile
  • Kolumbia
  • Kostarika
  • Kuba
  • Dominikánska republika
  • Ekvádor
  • rovníková Guinea
  • Spasiteľ
  • Guatemala
  • Honduras
  • Mexiko
  • Nikaragua
  • Panama
  • Paraguaj
  • Peru
  • Portoriko
  • Španielsko
  • Uruguaj
  • Venezuela

 

437 milióny ľudí hovorí španielsky ako rodným jazykom, a je ich viac ako 522 miliónov ľudí hovoriacich po španielsky po celom svete. Samotné USA sú domovom 41 miliónov ľudí, ktorí hovoria španielsky ako prvým jazykom rovnako ako 12 milión dvojjazyčných rečníkov.

 

v 2004, niekoľko oblastí USA. boli domovom koncentrovaných vreciek španielsky hovoriacich osôb, počítajúc do toho:

 

  • Hialeah, FL
  • Laredo, TX
  • Brownsville, TX
  • East L.A., ŽE
  • Santa Ana, ŽE
  • Krok, TX
  • Miami, FL
  • Hora, ŽE

 

Medzi najkoncentrovanejšie oblasti španielsky hovoriacich na celom svete patrí sever, Centrálne, a Južná Amerika.

Dejiny španielskeho jazyka

Španielčina pochádza z Pyrenejského polostrova (Hľadám preklad do španielčiny alebo španielsky hovoriaceho prekladateľa).

 

Pochádza z vulgárnej latiny, konkrétne typ vulgárnej latinčiny, ktorým sa hovorí v kastílskej oblasti Španielska. Tento jazyk sa nakoniec zmiešal s maurskou arabčinou a transformoval sa do verzie jazyka, ktorý dnes počujeme najčastejšie. Ďalšie variácie španielčiny pochádzali z Andalúzie (a andalúzska španielčina sa stále hovorí v južných častiach krajiny).

 

Ako Španieli skúmali a dobývali ďalšie oblasti sveta, jazyk sa naďalej transformoval (z toho dôvodu sa latinskoamerická španielčina líši od európskej španielčiny). Napríklad, Argentínčania a Uruguajčania hovoria dialektom Rioplatense (ktorá pochádzala z kastílskej španielčiny). Tento dialekt používa zámeno tvoj namiesto ty.

Hľadám preklad do španielčiny alebo španielsky hovoriaceho prekladateľa

Preložiť angličtinu do španielčiny nie je také ľahké ako preklady z angličtiny do nemčiny (alebo iný germánsky jazyk). Ešte, skok z angličtiny do španielčiny nie je taký ťažký ako skok z angličtiny do jazyka s inou abecedou, ako mandarínka.

 

Keďže v Amerike sa tak často hovorí po španielsky, väčšina miestnych obyvateľov je zvyknutá počuť bežné slová. Spanglish (variácia španielčiny a angličtiny) sa tiež častejšie používa v Mexiku, karibský, a USA.

 

Medzi sedem najbežnejších dialektov španielčiny patrí:

 

  • Andsko-pacifický (Andská Venezuela, Kolumbia, Ekvádor, Peru, a západná Bolívia)
  • Karibik (Kuba, Karibská Kolumbia, Karibik Mexiko, Dominikánska republika, Pobrežie Mexického zálivu Mexiko, Portoriko, Panama, a Venezuela)
  • Stredná Amerika
  • Čílsky (Čile a Cuyo)
  • Mexická
  • Nový mexický
  • Rioplatense (Argentína, Východná Bolívia, Paraguaj, a Uruguaj)

 

Ak plánujete preklad z angličtiny do španielčiny, budete musieť vedieť, s ktorým dialektom máte do činenia.

 

Štruktúra vety v španielčine sa tiež líši od angličtiny. Na rozdiel od angličtiny, španielska vetná štruktúra diktuje, že prídavné mená nasledujú za podstatnými menami - nie naopak.

 

Sú koniec 150,000 Španielske slová v slovníku, napriek tomu mnohé z týchto slov sú podobné tým anglickým.

 

Pokúšam sa naučiť španielsky online? Potrebujete najlepšia aplikácia na preklad jazykov na cestovanie, školské, alebo podnikanie? Odporúčame používať softvér na strojový preklad, ktorý má španielsky prekladový nástroj a dokáže ľahko preložiť text na reč, napríklad aplikácia Vocre, k dispozícii na Google Play pre Android alebo Apple obchod pre iOS.

 

Softvér, ako je Google Translate alebo aplikácia na výučbu jazykov spoločnosti Microsoft, neponúka rovnakú presnosť prekladu do angličtiny ako platené aplikácie.

Hľadám preklad do španielčiny alebo španielsky hovoriaceho prekladateľa

V porovnaní s inými jazykovými prekladateľmi, Hľadám preklad do španielčiny alebo španielsky hovoriaceho prekladateľa. Zatiaľ čo niektorí jazykoví prekladatelia môžu platiť takmer $100 hodina, Hľadám preklad do španielčiny alebo španielsky hovoriaceho prekladateľa $25 hodina.

 

Prečo rozdiel v cene? Existuje veľa aplikácií, programov, a nástroje, ktoré pre vás automatizujú preklad do angličtiny/španielčiny - to znamená, že môžete získať presný preklad bez toho, aby ste museli najímať človeka, ktorý vás bude nasledovať a prekladať text a zvuk.

 

Aj keď sa pokúšate preložiť dlhšie texty, softvérový program alebo aplikácia na preklad jazykov je skvelým nákladovo efektívnym riešením.

 

Vyskúšajte náš nástroj na preklad online, ktorý vám pomôže naučiť sa základné slová a frázy, ako napr ahoj v iných jazykoch.

Zadarmo vs platené aplikácie pre preklad do španielčiny

Hľadám preklad do španielčiny alebo španielsky hovoriaceho prekladateľa. v skutočnosti, Aplikácia Vocre MyLanguage je len jednou z týchto bezplatných aplikácií.

 

Najväčší rozdiel medzi platenými a bezplatnými aplikáciami? Funkcie.

 

Hľadám preklad do španielčiny alebo španielsky hovoriaceho prekladateľa, zatiaľ čo platené aplikácie a inovácie ponúkajú hlasový preklad, hlasový vstup, a hlasový výstup. Tieto funkcie vám umožňujú hovoriť priamo do aplikácie a získať zvukový výstup v reálnom čase. Niektoré aplikácie vám umožňujú zadávať text do rozhrania a získavať zvukový výstup a naopak.

Hľadám preklad do španielčiny alebo španielsky hovoriaceho prekladateľa

Ak sa snažíte naučiť španielsky pre podnikanie, cestovanie, alebo vzdelanie, možno budete chcieť využiť niekoľko z nich tipy na rýchle učenie sa nového jazyka. Niekoľko ich sledujte Španielske filmy na Netflixe začať používať svoj slovník v akcii, alebo použite aplikáciu na preklad jazykov a zvýraznite svoju výslovnosť.

Viac online prekladov

Vo Vocre, Hľadám preklad do španielčiny alebo španielsky hovoriaceho prekladateľa. Naša aplikácia na automatický preklad dokáže preložiť písomnú aj ústnu komunikáciu.

 

Ponúkame viac online prekladov do nasledujúcich jazykov:

 

  • Afrikánčina
  • albánsky
  • Amharčina
  • arabčina
  • azerbajdžanský
  • Baskický
  • bengálčina
  • bosnianska
  • kambodžský
  • Cebuano
  • čínsky
  • český
  • dánsky
  • holandský
  • esperanto
  • estónsky
  • francúzsky
  • gujarati
  • hindčina
  • islandský
  • kanadský
  • Khmer
  • kórejský
  • kurdský
  • Kirgizská
  • tuberkulóza
  • litovský
  • Luxemburský
  • macedónsky
  • Malajčina
  • Malayalam
  • Marathi
  • nepálsky
  • Pashto
  • poľský
  • portugalský
  • Punjabi
  • rumunský
  • srbský
  • švédsky
  • tamil
  • thai

Veselé Vianoce v rôznych jazykoch

Zistite, ako sa povie Veselé Vianoce v rôznych jazykoch. alebo, ak príjemca vášho pozdravu neslávi žiadne decembrové sviatky, môžete zistiť, ako povedať ahoj namiesto toho v iných jazykoch.

 

Vianoce sa oslavujú po celom svete.

 

Oslavujú ho prevažne kresťania, ale tento sviatok má aj svetskú sestru, ktorú oslavujú aj tí, ktorí neoslavujú narodenie Ježiša.

 

Bez ohľadu na to, kde na svete ste (alebo akým jazykom hovoríš), môžeš povedať, "Veselé Vianoce, šťastné prázdniny, šťastná Chanuka, alebo šťastná Kwanzaa.

Kde sa oslavujú Vianoce?

Vianoce sa oslavujú naozaj po celom svete - predsa, dovolenka nemusí vyzerať v rôznych krajinách rovnako.

 

160 krajiny oslavujú Vianoce. Američania oslavujú Vianoce v decembri 25 (ako aj občania iných krajín), Arménska apoštolská cirkev slávi Vianoce v januári 6, Koptské Vianoce a pravoslávne Vianoce sú v januári 7.

 

Vianoce sa neslávia v nasledujúcich krajinách:

 

Afganistan, Alžírsko, Azerbajdžan, Bahrajn, Bhután, Kambodža, Čína (okrem Hongkongu a Macaa), Komory, Irán, Izrael, Japonsko, Kuvajt, Laos, Líbya, Maledivy, Mauritánia, Mongolsko, Maroko, Severná Kórea, Omán, Katar, Saharská republika, Saudská Arábia, Somálsko, Taiwan (Čínska republika), Tadžikistan, Thailand, Tunisko, Turecko, Turkménsko, Spojených Arabských Emirátoch, Uzbekistan, Vietnam, a Jemene.

 

Samozrejme, vždy existujú výnimky. Mnoho cudzincov v uvedených krajinách stále oslavuje Vianoce, ale sviatok nie je oficiálnym sviatkom uznaným vládou.

 

Vianoce sa oslavujú v Japonsku — nie v skutočnosti ako náboženský sviatok, ale ako svetský sviatok — plný výmeny darčekov a vianočných stromčekov.

Inclusive sviatočné pozdravy

Existuje veľa prípadov, keď sa hovorí, "veselé Vianoce,“ nemusí byť vhodné. V rôznych krajinách (najmä tie, kde väčšina obyvateľov oslavuje Vianoce), predpokladať, že všetci oslavujú, je urážlivé.

 

Aj keď mnohí, ktorí oslavujú Vianoce, tak robia sekulárne (a nie sú kresťania), Predpokladať, že každý oslavuje sviatok, nie je najlepší spôsob, ako zaželať všetkým šťastné sviatky.

 

Ak chcete byť inkluzívny, vždy môžeš povedať, "Šťastné prázdniny!“Or, môžete niekomu zaželať radostný pozdrav prispôsobený jeho vlastným oslavám a tradíciám.

 

Zatiaľ čo Kwanzaa a Hannukah by sa nikdy nemali považovať za „afroamerické“ alebo „židovské“ Vianoce (Zatiaľ čo Kwanzaa a Hannukah by sa nikdy nemali považovať za „afroamerické“ alebo „židovské“ Vianoce, Zatiaľ čo Kwanzaa a Hannukah by sa nikdy nemali považovať za „afroamerické“ alebo „židovské“ Vianoce; ešte, Zatiaľ čo Kwanzaa a Hannukah by sa nikdy nemali považovať za „afroamerické“ alebo „židovské“ Vianoce), Zatiaľ čo Kwanzaa a Hannukah by sa nikdy nemali považovať za „afroamerické“ alebo „židovské“ Vianoce, Zatiaľ čo Kwanzaa a Hannukah by sa nikdy nemali považovať za „afroamerické“ alebo „židovské“ Vianoce.

 

Zatiaľ čo Kwanzaa a Hannukah by sa nikdy nemali považovať za „afroamerické“ alebo „židovské“ Vianoce. Nepredpokladajte, že každý Afroameričan oslavuje Kwanzaa, a nepredpokladajte, že každý z Isrealu alebo židovského prostredia oslavuje Chanuku.

 

Ak máte pochybnosti, len niekomu zaželať pekné sviatky, alebo použite bežnú frázu v inom jazyku a v pozdrave úplne zabudnite na prázdniny.

 

Chcete sa naučiť, ako povedať chcem povedať Veselé Vianoce v iných jazykoch, ktoré nie sú uvedené nižšie – alebo iné sviatočné pozdravy ako Veselé Vianoce?

 

Stiahnite si prekladateľskú aplikáciu Vocre. Naša aplikácia využíva prevod hlasu na text a možno ju používať s prístupom na internet alebo bez neho. Stačí si stiahnuť digitálny slovník a naučiť sa vyslovovať bežné frázy, slová, a vety v iných jazykoch.

 

Vocre je k dispozícii v Apple Store pre iOS a Obchod Google Play pre Android.

Veselé Vianoce v rôznych jazykoch

Ste pripravení naučiť sa, ako povedať Veselé Vianoce v rôznych jazykoch? Naučte sa po španielsky povedať Veselé Vianoce, francúzsky, taliansky, čínsky, a ďalšie bežné jazyky.

Veselé Vianoce v španielčine

Väčšina anglicky hovoriacich vie, ako sa po španielsky povie Veselé Vianoce – pravdepodobne vďaka populárnej sviatočnej piesni, "Veselé Vianoce."

 

V španielčine, Feliz znamená šťastný a Navidad znamená Vianoce. Ide o jednoduchý preklad zo španielčiny do angličtiny a a bežná španielska fráza.

 

Vianoce sa vo veľkej miere oslavujú v celej Latinskej Amerike, vrátane Mexika (viac ako 70% Mexičanov sú katolíci), Stredná Amerika, a Južná Amerika. V Španielsku sa konajú aj mnohé vianočné oslavy, vrátane Zjavenia Pána v januári 6.

 

Veselé Vianoce vo francúzštine

Ak chcete povedať Veselé Vianoce vo francúzštine, jednoducho by ste povedali, "Veselé Vianoce." Na rozdiel od španielčiny, toto nie je doslovný preklad z francúzštiny do angličtiny.

 

Joyeux znamená radosť a Noël znamená noel. Latinský význam slova Natalis (z ktorej Noël vychádza), znamená narodeniny. Takže, Joyeux Noël jednoducho znamená radostné narodeniny, ako Vianoce oslavujú narodenie Krista.

Veselé Vianoce po taliansky

Ak chcete povedať Veselé Vianoce po taliansky, povedali by ste, "Veselé Vianoce." Veselé znamená dobro a Vianoce, podobne ako Noël vo francúzštine, pochádza z latinského slova Natalis.

 

Odborníci tvrdia, že prvé Vianoce sa slávili v Taliansku v Ríme. Takže, ak oslavujete Vianoce v tejto spravodlivej krajine, vzdávate hold histórii sviatku!

Veselé Vianoce v japončine

Už vieme, že mnohí Japonci oslavujú sekulárnu verziu Vianoc (podobne ako oslavujú Američania). Ak ste v Japonsku počas Vianoc, môžeš povedať, "Merīkurisumasu." Merī znamená Veselé a kurisumasu znamená Vianoce.

Veselé Vianoce po arménsky

Podľa toho, či patríte k arménskej apoštolskej cirkvi (jedno z najstarších kresťanských náboženstiev) alebo nie, Vianoce môžete osláviť v decembri 25 alebo január 6.

 

Ak chcete povedať Veselé Vianoce v arménčine, povedali by ste, "Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund." To v preklade znamená blahoželanie k svätému narodeniu.

Veselé Vianoce v nemčine

Ďalšou krajinou, ktorá je známa svojimi extravagantnými vianočnými oslavami, je Nemecko. Tisíce ľudí prúdia do tejto krajiny, aby navštívili jej rozmarné vianočné trhy, kde si chcú kúpiť jedinečné darčeky, koledovanie, a teplé alkoholické nápoje.

 

Ak chcete povedať Veselé Vianoce v nemčine, povedali by ste, "Veselé Vianoce." Frohe znamená veselý a Weihnachten znamená Vianoce – ďalší doslovný preklad!

Veselé Vianoce po havajsky

Spojené štáty. je taká rôznorodá, dáva zmysel, že sa možno budete musieť naučiť, ako povedať Veselé Vianoce v rôznych jazykoch, ak chcete zaželať svojim susedom radostné sviatky.

 

Jedným zo štátov, kde možno chcete niekomu zaželať veselé Vianoce v inom jazyku, je Havaj. Menej ako 0.1% Havajského obyvateľstva hovorí havajsky, ale tento pozdrav je celkom známy na celom ostrove – ako aj vo zvyšku USA.

 

Ak chcete povedať Veselé Vianoce po havajsky, povedal by si, "Veselé Vianoce."

Najčastejšie slová v španielčine: Dobré ráno v španielčine

Preklad slov z angličtiny do španielčiny (ako ‚dobré ráno’ v španielčine) môže byť zábavná výzva – najmä ak máte vo svojom arzenáli niekoľko tipov a trikov.

 

Chcete vedieť, ako povedať najbežnejšie slová v španielčine? Čítajte ďalej a dozviete sa o niektorých najbežnejších prekladoch zo španielčiny do angličtiny, ako aj o tipoch na výslovnosť.

 

Naučte sa povedať dobré ráno po španielsky a ďalšie bežné španielske slová a frázy.

 

Dobré ráno v španielčine

Dobré ráno po španielsky - najčastejšie “Dobré ráno!” — je pozdrav, ktorý treba povedať, keď niekoho prvýkrát pozdravíte.

“Buenos” znamená dobre, a “dni” je množné číslo na deň (je to rovnaké ako hovoriť dobré dni).

 

Ako povedať najbežnejšie slová v španielčine

Mnohé z najbežnejších slov v angličtine sú zároveň najbežnejšími slovami v španielčine!

 

Vedeli ste, že anglický a španielsky jazyk majú veľa rovnakých slov? To znamená, že už možno viete viac ako 1,000 Španielske slová jednoducho poznaním ich anglických náprotivkov.

 

Taktiež známy ako Anglicko-španielski príbuzní, niektoré z týchto slov zdieľané oboma jazykmi zahŕňajú herec, civilný a známy – hoci mnohé z týchto slov sa v španielčine vyslovujú inak ako v angličtine.

 

Ako to povedať “Ahoj” v španielčine

Ďalšie jedno z najbežnejších slov v španielčine, je to naozaj ľahké povedať “Ahoj” v španielčine. Je to len “Ahoj”, a vyslovuje sa, oh-lah. Naozaj veľmi ľahké!

 

chceš sa učiť španielska výslovnosť? Naša aplikácia na preklad do jazykov dokáže preložiť čokoľvek, čo poviete, do iného jazyka.

 

Ako povedať „Dovidenia“ v španielčine

Aj keď to nie je také jednoduché ako „ahoj“ v španielčine, povedať „zbohom“ je tiež relatívne jednoduché. Možno už viete, ako povedať „zbohom“ v španielčine, pretože toto slovo sa bežne používa v mnohých filmoch a televíznych reláciách.

 

Anglické slovo „goodbye“ sa v španielčine prekladá ako „adios“., a je to vyslovené, ah-dee-ose.

 

Ako sa povie „kúpeľňa“ po španielsky

Ďalším jednoduchým slovom na preklad z angličtiny do španielčiny je slovo „kúpeľňa“. Rovnako ako v angličtine, toto slovo začína písmenom „b“, čo uľahčuje zapamätanie ako niektoré iné preklady z angličtiny do španielčiny!

 

Anglické slovo „kúpeľňa“ sa v španielčine prekladá ako „bano“.. Ak sa chcete opýtať, "Kde je kúpelňa?“ jednoducho povedať, "Kde je kúpelňa."

 

Kto hovorí po španielsky?

Španielčina je jazyk, ktorým sa hovorí v Mexiku a Španielsku, a je úradným jazykom celkom 20 krajín a hovorilo sa ním ako prvým jazykom už viac 450 miliónov ľudí na celom svete.

 

Španielčina, ktorou sa hovorí v Španielsku, sa často označuje ako kastílska španielčina. Španielske dialekty sú vzájomne zrozumiteľné.

 

Cestovanie do zahraničia do španielsky hovoriacej krajiny? Pozrite si najlepšie aplikácie na cestovanie na poslednú chvíľu.

 

Koľko krajín hovorí po španielsky?

Španielčina je úradným jazykom v 20 krajiny, väčšinou v Strednej a Južnej Amerike a v jednom U.S. území (Portoriko). Samozrejme, Španielčina je tiež úradným jazykom svojej rovnomennej krajiny — Španielska! Navyše, je ich viac 59 milión španielsky hovoriacich ľudí v Spojených štátoch.

 

Počet ľudí hovoriacich španielsky v mnohých najväčších svetových diaspórach takýchto ľudí zahŕňa:

 

  • Mexiko (130 miliónov)
  • Kolumbia (50 miliónov)
  • Španielsko (47 miliónov)
  • Argentína (45 miliónov)
  • Peru (32 miliónov)
  • Venezuela (29 miliónov)
  • Čile (18 miliónov)
  • Guatemala (17 miliónov)
  • Ekvádor (17 miliónov)
  • Bolívia (1 miliónov)
  • Kuba (11 miliónov)
  • Dominikánska republika (10 miliónov)
  • Honduras (9 miliónov)
  • Paraguaj (7 miliónov)
  • Spasiteľ (6 miliónov)
  • Nikaragua (6 miliónov)
  • Kostarika (5 miliónov)
  • Panama (3 miliónov)
  • Uruguaj (3 miliónov)
  • rovníková Guinea (857 tisíc)
  • Portoriko (3 miliónov)

Koľko je tam dialektov španielčiny?

Keďže španielčina je taký rozšírený jazyk, má veľa dialektov. Ale našťastie sú všetky dialekty vzájomne zrozumiteľné – to znamená, že hovoriaci jedným dialektom môže rozumieť a rozprávať sa s hovoriacim v inom dialekte.

 

Ešte, je dôležité poznamenať, že slová používané v rôznych oblastiach sveta sa môžu líšiť. Európska španielčina sa výrazne líši od latinskoamerickej španielčiny, a mnohé zo slov bežne používaných v Španielsku nie sú rovnaké ako v Latinskej Amerike.

 

Keďže hovoríme o preklade angličtiny do španielčiny (a naopak), Mali by sme tiež poznamenať, že porozumenie rôznym dialektom španielčiny nemusí byť pre nováčikov španielskeho jazyka ľahké.

 

Dialekty španielčiny

Keďže španielsky sa hovorí v toľkých rôznych krajinách a kontinentoch po celom svete, existuje tiež veľa rôznych dialektov tohto jazyka.

 

Niektoré z najbežnejších dialektov španielčiny zahŕňajú kastílsku španielčinu, Nová mexická španielčina, mexická španielčina, stredoamerická španielčina (V Kostarike sa hovorí po španielsky, Spasiteľ, Guatemala, Honduras a Nikaragua).

 

kastílska španielčina

Táto variácia španielčiny je úradným jazykom v Španielsku. Tu vznikla španielčina. Okrem kastílčiny, Španielsko je domovom príbuzných jazykov baskičtina, katalánsky a galícijský.

 

latinskoamerická španielčina

latinskoamerická španielčina (ako názov napovedá) sa hovorí v Latinskej Amerike – alebo v Severnej Amerike, Stredná Amerika a Južná Amerika.

 

To zahŕňa novú mexickú španielčinu, mexická španielčina, stredoamerická španielčina, andská španielčina, Rioplatense španielčina a karibská španielčina.

 

Nová mexická španielčina

Mnohí hovoriaci o tradičnej novomexickej španielčine sú potomkami kolonistov zo Španielska a Nového sveta, ktorí prišli do Nového Mexika v 16. až 18. storočí..

 

mexická španielčina

Mexickou španielčinou hovorí viac ako ktorýkoľvek iný španielsky dialekt. Viac ako 20% zo svetových ľudí hovoriacich po španielsky hovorí mexickou španielčinou.

 

stredoamerická španielčina

Stredoamerická španielčina je všeobecný názov španielskych jazykových dialektov, ktorými sa hovorí v Strednej Amerike. Presnejšie, tento výraz sa vzťahuje na španielsky jazyk, akým sa hovorí v Kostarike, Spasiteľ, Guatemala, Honduras, a Nikaragua.

 

andská španielčina

andská španielčina je dialekt španielčiny, ktorým sa hovorí v centrálnych Andách, zo západnej Venezuely, južná Kolumbia, s vplyvom až na juh po severné Čile a severozápad Argentíny, prechádzajúci Ekvádorom, Peru, a Bolívia.

 

Rioplatense španielsky

Rioplatense španielsky, tiež známy ako Rioplatense kastílčina, je rozmanitosť španielčiny, ktorou sa hovorí najmä v oblasti povodia Río de la Plata v Argentíne a Uruguaji.. Označuje sa aj ako River Plate Spanish alebo Argentínska španielčina.

 

Karibská španielčina

Španielčina bola zavedená do Karibiku v r 1492 s cestami Krištofa Kolumba.

 

Teraz sa ním hovorí na Kube, Portoriko a Dominikánska republika. Hovorí sa ním aj na karibskom pobreží troch krajín Strednej a Južnej Ameriky, vrátane Panamy, Venezuela a Kolumbia.

 

Keďže mnohé ostrovy v Karibiku boli aj francúzskymi kolóniami, Aj v tejto časti sveta sa hovorí po francúzsky.

 

Dejiny španielskeho jazyka

Španielsky jazyk existuje už viac ako 1,500 rokov! Ako francúzsky, taliansky, portugalčina a rumunčina, Španielčina je románsky jazyk.

 

Bolo odvodené z vulgárnej latinčiny (neklasická latinčina, z ktorej boli odvodené všetky románske jazyky).

 

Počas stredoveku, Moslimské sily ovládali Pyrenejský polostrov. Prišli dnu 711, a moslimská vláda skončila v r 1492. Kvôli tomu, veľa slov arabského pôvodu je v španielskom jazyku.

 

Katolícki panovníci Ferdinand a Isabella dobyli Granadu v r 1492, obnovenie španielčiny do úradného jazyka krajiny.

 

Keď Španieli potom cestovali do Ameriky a kolonizovali „Nový svet“, Španielčina sa začala rozširovať po celom svete.

 

Nepreložiteľné španielske slová

V mnohých jazykoch, sú slová, ktoré sa nedajú preložiť do iných jazykov!

 

Zvyčajne, toto sú termíny, frázy alebo idiómy, ktoré jednoducho nemajú miesto v iných kultúrach, pretože nie sú také relevantné. Na základe slov, ktoré sú nepreložiteľné z ich jazyka do iného jazyka, môžete povedať, čo si cenia iné kultúry.

 

Niektoré nepreložiteľné španielske slová zahŕňajú:

 

  • Fľaša
  • Empalagar
  • Puente
  • Dezert
  • Rozpaky

Fľaša

Botellón je v podstate veľká pouličná párty. Slovo sa prekladá ako „veľká fľaša“. Najbližšia fráza, ktorú môžeme mať k botellón v angličtine, je možno „bloková párty“.

 

Empalagar

Empalagar sa prekladá zhruba do angličtiny, 'príliš sladký'. Toto hovoríte, keď je niečo také sladké, že je to nechutné.

 

Puente

Prajeme si, aby sme mali slovo pre puente v angličtine! Doslovný anglický preklad tohto slova je „most“, ale v španielčine to znamená aj ‚predĺžený víkend‘.

 

Dezert

Sobremesa v doslovnom preklade znamená „na stole“, a to znamená, že sa po večeri stretnete, pokecáte a podelíte sa o príbehy pri káve alebo víne (alebo obaja!).

 

Hanba druhých

Vergüenza ajena je slovo, ktoré znamená, že sa cítite trápne za niekoho iného – čo môže byť bolestivejšie, ako sa niekedy hanbiť za seba!

 

Aké sú vaše obľúbené nepreložiteľné španielske slová??

 

Slávni španielski hovoriaci

Pretože na svete je toľko španielsky hovoriacich ľudí, dáva zmysel, že existuje aj veľa celebrít, ktorých prvým jazykom bola španielčina, tiež!

 

Niektorí z najznámejších španielskych hovorcov (živých aj mŕtvych) zahrnúť:

 

  • Ana Navarrová
  • Diego Velazquez
  • Francisco Goya
  • Frida Kahlo
  • Gael Garcia Bernal
  • Guillermo del Toro
  • Julio Iglesias
  • Oscar de la hoya
  • Penélope Cruz
  • Salma Hayek
  • Shakira

 

Potrebujete trochu pomôcť naučiť sa vyslovovať slová alebo potrebujete pomoc s vašou slovnou zásobou? Stiahnite si Vocre, naša aplikácia na preklad jazykov v Apple obchod alebo Obchod Google Play!

 

Prejdite do režimu offline (alebo online) Preklady z angličtiny do španielčiny. Ponúkame text, hlas, a preklad z hlasu do textu.

 

Naučením sa najbežnejších slov v španielčine, budete môcť komunikovať – aj keď nehovoríte plynule španielsky.

 

Filmy v španielčine na Netflixe

sledovanie Filmy a televízne programy v španielčine na Netflixe je jedným z najlepších spôsobov, ako sa naučiť jazyk - a trochu o kultúre. Samozrejme, môžete jednoducho zapnúť titulky a pozerať svoje obľúbené filmy a televízne programy v angličtine, ale nie je to to isté ako pozerať sa na také, ktoré umožňujú jazyku žiariť.

 

Špeciálne komédie v španielčine na Netflixe

Netflix inkasoval špeciálnu komediálnu stand-up hru (predtým dominovali Comedy Central a HBO). Tieto predstavenia sú skvelým spôsobom, ako sa učiť bežné španielske frázy. Okrem komediálnych špeciálov s obľúbenými anglicky hovoriacimi komiksmi, nájdete aj tieto špeciality komikov v španielčine:

 

  • Jani Dueñas
  • Malena Pichot
  • Alex Fernandez
  • Oveľa viac!

 

Dramatické filmy v španielčine na Netflixe

Latin America really knows how to do drama! From Isabel Allende to Guillermo del Toro, many of the world’s most dramatic stories have been told in Spanish. Learn how to use basic Spanish phrases, how to say hello in other languages, and more.

 

The Son

Tento psychologický triler sa trochu podobá “Rosemary’s Baby” bez celej diablovej časti. A je v ňom uvedený manžel ako vydesený / paranoidný rodič - nie matka.

 

Potom, čo má Lorenzo dieťa, začne si myslieť, že jeho manželka sa snaží dieťa pred ním držať. V tomto strašidelnom filme je ťažké povedať, kto je zlý človek. Pripojte svoje frázy k prekladovým aplikáciám, aby ste odpovedali na túto pálčivú otázku: je prekladač Google presný?

 

Roma

Ak ste o tom ešte nepočuli “Roma,” môžeme len hádať, že nevlastníš televízor. alebo, účet Netflix.

 

Prekvapujúci film z filmu 2018 sa koná v Colonii Rómov v Mexico City. Je to trochu vymyslený záznam o udalostiach, ktoré sa odohrali počas jedného leta v 70. rokoch v domácnosti režiséra. Okrem ocenenia krásnej kinematografie, v tomto filme sa tiež dozviete niečo o histórii Mexika.

 

Komediálne filmy v španielčine

Skutočný smiech je najlepším liekom - a najlepším spôsobom, ako sa naučiť cudzí jazyk.

 

Soltera Codiciada (Ako sa dostať z rozchodu)

v “Soltera Codiciada,” mladá marketingová profesionálka je vyhodená z práce na diaľku svojím priateľom. Aby sme sa dostali z rozchodu, zakladá blog. Vystačí si aj s malou pomocou od svojich priateľov. Táto rozkošná komédia je liekom na takmer každý zlý rozchod - alebo zlý deň, naozaj.

 

Toc Toc

Čo sa stane, keď terapeutov let mešká, a jeho pacienti musia sedieť navzájom v miestnosti bez dozoru? Táto temná komédia upozorňuje na nálady skupiny ľudí a krúti ich späť na seba.

 

In Family I Trust

Latinská Amerika vie, ako robiť srdcervúce. V tejto temnej komédii, žena zistí, že jej snúbenec ju podvádza s miestnou celebritou. Smeruje domov, aby sa vyrovnala so zlomeninami srdca a stratami - a možno by sa nakoniec zamilovala do miestnej mačky.

 

Detské filmy v španielčine

Prečo nepodnietiť svoje deti, aby sa učili španielsky popri dospelých? Deti sú vynikajúce v získavaní nových slov a fráz. v skutočnosti, tým skôr môžete svoje deti naučiť nový jazyk, lepšie.

 

Dobrá správa o detských karikatúrach je, že na nich môžete zmeniť zvuk na španielčinu a pravdepodobne si ani nevšimnete, že sa ústa nepohybujú spolu s postavami.. Ešte, tieto tri karikatúry sa odohrávajú v latinskoamerických krajinách, takže je to ako keby boli vyrobené na pozeranie v španielčine.

 

Coco

Únikový Disney film z roku 2006 2017 bol “Coco!” Zatiaľ čo väčšina Američanov to sledovala v angličtine, existuje španielska jazyková verzia. Keďže sa film odohráva vo Vera Cruz, Mexiko, odporúčame pozrieť si ho v jazyku, ktorým sa hovorí v tomto regióne Mexika - španielčine.

 

Las Leyendas

Ak po vyhľadaní kliknete na tlačidlo „hrať“ “Las Leyendas,” nakoniec budete pozerať túto detskú kreslenú šou v angličtine. Ešte, je to slávna mexická televízna šou, takže odporúčame prejsť na španielčinu, aby ste sa dozvedeli všetko o dospievajúcom chlapcovi s menom Leo San Juan, ktorí môžu komunikovať s duchmi.

 

Ferdinand

“Ferdinand” nie je taký slávny ako “Coco,” ale určite má to isté srdce. Titulnou postavou je býk, ktorý chce zo svojho života bojovať s toreadormi. Uteká na iný ranč na vidieku v Španielsku - nakoniec však nevyhnutne musí čeliť bojovníkovi.

 

Najlepšie televízne programy v španielčine na Netflixe

V týchto dňoch, je ťažké rozlíšiť medzi televízorom a filmami. Väčšina televíznych programov je iba 10-hodinových filmov. Ak sa chcete ponoriť do televíznych programov v španielčine, odporúčame tieto štyri.

 

 




    Získajte Vocre teraz!