Przewodnik krok po kroku, jak przetłumaczyć język malajski na angielski z poprawną gramatyką

Zapoznaj się z językiem malajskim.

Zanim zagłębiłem się w tłumaczenie z języka malajskiego na angielski, ważne jest, aby zapoznać się z językiem malajskim. Zacznij od nauki alfabetu, wymowa i podstawowe zasady gramatyczne związane z językiem. Chociaż możesz użyć tradycyjnych narzędzi tłumaczeniowych jako szybkiego rozwiązania, badanie i zrozumienie języka pomoże później przy próbach skomplikowanych tłumaczeń. Dodatkowo, opanowanie języka będzie również przydatne w kontaktach z native speakerami.

Zbadaj zasady gramatyki malajskiej i transliteracje.

Rzetelne tłumaczenie wymaga czegoś więcej niż tylko znajomości słownictwa i frazeologii w obu językach. Niezbędne jest rozwinięcie silnego zrozumienia zasad gramatyki języka malajskiego i tego, jak słowa mogą być transliterowane z jednego języka na inny. Rozwijanie zrozumienia składni, czasy i części mowy pomogą ci dokładnie przekazać znaczenie zamierzone przez oryginalnego mówcę/pisarza. Poszukaj dostępnych słowników transliteracji malajskiego na angielski i porównaj je pod kątem dokładności w razie potrzeby.

Połącz się z native speakerem, aby uzyskać pomoc dotyczącą określonych słów lub fraz.

Uzyskanie pomocy native speakera języka malajskiego może mieć znaczenie, zwłaszcza jeśli chodzi o pewne słowa i wyrażenia, które mogą mieć wiele znaczeń, subtelności i niuanse. Łączenie się z kimś, kto naprawdę rozumie język, jest nieocenione w tym procesie. Z ich pomocą i znajomością konkretnych dialektów i wymowy, będziesz w stanie uzyskać dokładniejsze tłumaczenie malajskiego na angielski.

Wykorzystaj oprogramowanie lub aplikacje do tłumaczenia, aby dopracować swoje teksty i zweryfikować dokładność.

Mobilne aplikacje tłumaczeniowe, takie jak Vocre, mogą być pomocne w weryfikacji dokładności tłumaczeń. Chociaż te usługi nie są doskonałe, stanowią dobry punkt wyjścia po tym, jak zrobisz wszystko, co możesz, aby ręcznie przetłumaczyć malajski na angielski. Z tego typu programami, z łatwością zobaczysz, czy w Twoich końcowych wynikach nie ma błędów lub niepoprawnych słów. Tą drogą, masz gwarancję dostarczenia tekstów i wiadomości z poprawną gramatyką i dokładnym znaczeniem w języku angielskim.

Ćwicz i rozwijaj swoje umiejętności tłumaczeniowe za pomocą materiałów do ćwiczeń lub zadań.

Aby jeszcze bardziej doskonalić swoje umiejętności i dokładność tłumaczenia z języka malajskiego na angielski, zaleca się podjęcie praktycznych ćwiczeń oferujących tłumaczenie zdań lub akapitów z języka malajskiego na angielski. Możesz także poszukać pracy tłumacza lub przejść do trybu online, aby znaleźć materiały do ​​ćwiczeń. Tworzenie własnych arkuszy ćwiczeń to kolejny świetny sposób, aby upewnić się, że poprawiasz swoje umiejętności tłumaczeniowe. Pomaga to również poznać różne czasy i niuanse między obydwoma językami, zapewniając głębszy wgląd językowy w każde słowo.

Aplikacja do tłumaczenia online firmy Vocre oferuje tłumaczenie z malajskiego na angielski, a także usługi tłumaczeniowe z angielskiego na dziesiątki innych języków. Nasze narzędzie jest przyjazne dla użytkownika i oferuje zarówno tłumaczenie tekstu, jak i wprowadzanie głosu na tekst, dzięki czemu możesz uzyskać tłumaczenie z angielskiego na malajski z dźwiękiem. Przetłumacz malajski i dziesiątki innych języków.

Mówcy malajskiego na całym świecie

Dlaczego potrzebujesz aplikacji do tłumaczenia malajskiego?? Jest ich około 290,000,000 Użytkownicy języka malajskiego na świecie. Jest powszechnie używany 12 krajach w całej Azji Południowo-Wschodniej i poza nią, i jest ich więcej niż 25,000 Malezyjczycy mieszkający w USA. i dziesiątki tysięcy w Europie i innych obszarach.

Kraje mówiące po malajsku

Plik Język malajski jest obecnie powszechnie używany 12 kraje (choć mówi się nim również w mniejszych społecznościach w wielu innych). Plik 12 kraje, w których ten język jest najpopularniejszy, to Malezja, Indonezja, Brunei, Singapur, Filipiny, Myanmar, Tajlandia, Wyspa Coco, Wyspa Bożego Narodzenia, Sri Lanka, Surinam, i Timor.

 

Narzędzie do tłumaczenia z malajskiego na angielski

Nasze narzędzie oferuje poprawne i precyzyjne tłumaczenie. Działa zarówno jako aplikacja do tłumaczenia, jak i słownik i jest dokładniejsze niż większość — dzięki naszym funkcja automatycznego tłumacza. Poszukaj narzędzia, które tłumaczy dźwięk z angielskiego na malajski, raczej.

Nasz darmowy tłumacz online jest również tańszy niż wynajęcie pliku usługa tłumaczenia mowy lub profesjonalny tłumacz języka angielskiego (plus, nie możesz trzymać tłumacza w kieszeni!).

Pobierz naszą aplikację na Google Play dla Androida lub Sklep Apple dla iOS.

 

Jak mogę przetłumaczyć angielski na malajski?

Aplikacja Vocre tłumaczy słowa malajskie, zwroty, i zdania na język angielski. Wybierz głos na tekst lub po prostu pisz bezpośrednio w aplikacji. Możesz wybrać tłumaczenie tekstu z języka malajskiego na angielski lub odwrotnie (lub wybierz angielski na malajski z dźwiękiem). Tłumaczenie z języka malajskiego na angielski może nie być tak trudne, jak Angielski na perski lub Tłumaczenie z angielskiego na Khmer.

 

Tłumaczenie z malajskiego na angielski: Funkcja zamiany mowy na tekst

Przetłumacz na angielski za pomocą naszej zamiany mowy na tekst (wejście głosowe) funkcja. Po prostu powiedz słowa, zdania, lub frazy w aplikacji, a narzędzie zamieni twoje słowa w tekst. To jeden z najłatwiejszych sposobów tłumaczenia języków - bez tracenia czasu na pisanie. Najlepsza część? To tańsze niż zatrudnianie tłumaczy malajskiego.

 

Funkcja identyfikatora języka

Jedną z naszych najlepszych funkcji jest nasz identyfikator języka. Pisz po angielsku i uzyskaj malajski. Nie musisz się martwić o wybór odpowiedniego języka (zwłaszcza, że ​​pisanie w języku malajskim może być trochę trudne). Nasza aplikacja wykona za Ciebie ciężką pracę. Aby korzystać z tego narzędzia, nie potrzebujesz też klawiatury w języku malajskim w telefonie.

Oferujemy również tryb offline, aby pomóc podróżnym i społecznościom bez stałego dostępu do Wi-Fi Po prostu pobierz aplikację, gdy masz dostęp do połączenia Wi-Fi, a funkcje będą nadal dostępne, gdy będziesz offline.

 

Tłumaczenie na język malajski

Vocre obecnie nie obsługuje wyjścia głosowego w języku malajskim ani dźwięku z języka angielskiego na malajski — ale pracujemy nad tym!

Jednym z naszych głównych celów jest pomoc niedostatecznie rozwiniętym społecznościom w uzyskaniu dostępu do oprogramowania do tłumaczenia językowego. Jeśli Twojego języka nie ma w naszej aplikacji, proszę nas poinformować! Dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić równą reprezentację wszystkich języków w naszej aplikacji.

 

Czy masz inne aplikacje tłumaczeniowe??

Nasza aplikacja do tłumaczenia z malajskiego na angielski to kompleksowe rozwiązanie do tłumaczenia dziesiątek języków! Narzędzie do wprowadzania tekstu to jedna z najpopularniejszych funkcji naszej aplikacji (ułatwiając tłumaczenie słów ze słownika malajskiego na angielski) i zawiera tłumacza języka angielskiego jako płatną aktualizację w aplikacji. Sprawdź inne obsługiwane języki, też.

 

Obsługiwane inne języki

Oprócz naszego tłumaczenia z malajskiego na angielski, nasza aplikacja obsługuje języki, Jak na przykład:

 

  • chiński
  • hinduski
  • Rosyjski
  • hiszpański
  • arabski
  • Niemiecki
  • koreański
  • Francuski
  • język japoński
  • portugalski
  • Filipiński
  • islandzki
  • Urdu
  • Czech
  • Polskie
  • szwedzki
  • Włoski
  • turecki
  • hebrajski
  • rumuński
  • duński
  • holenderski
  • tajski
  • litewski
  • indonezyjski
  • wietnamski
  • bułgarski
  • język węgierski
  • estoński
  • ukraiński
  • norweski
  • chorwacki
  • serbski
  • łotewski
  • słowacki
  • walijski
  • albański
  • fiński
  • macedoński
  • słoweński
  • Kataloński

 

 

Uczyć się wskazówki dotyczące nauki nowych języków a także popularne wyrażenia, takie jak jak się przywitać w innych językach.

W przypadku niektórych języków, możesz przetłumaczyć wypowiadane słowa i wyrażenia na język i usłyszeć to tłumaczenie na głos; dla innych języków, obecnie oferujemy tylko tłumaczenie tekstów. Jeśli szukasz angielskiego na malajski z dźwiękiem, sprawdź wkrótce!

 

Tłumaczenie z języka angielskiego na język nepalski: Wskazówki i najlepsze praktyki

Tłumaczenie z angielskiego na nepalski jest uważane za znacznie trudniejsze niż tłumaczenie z angielskiego na hiszpański albo francuski, zwłaszcza jeśli nie znasz w pełni żadnego z tych języków.. Nepalski jest uważany za kategorię 4 język, co oznacza, że ​​tłumaczenie słów jest równie trudne, zwroty, i zdania z angielskiego na nepalski, ponieważ jest z angielskiego na grecki lub z angielskiego na rosyjski. Ale z odpowiednimi narzędziami i wskazówkami, możesz poprawić dokładność swoich tłumaczeń i zyskać większą pewność w swojej pracy. W tym przewodniku, zbadamy różne sposoby skutecznego tłumaczenia z angielskiego na nepalski.

Dobra wiadomość jest taka, że ​​łatwiej jest przetłumaczyć angielski na nepalski niż z angielskiego na chiński czy arabski.

Poznaj kontekst w umyśle

Kiedykolwiek tłumaczysz, ważne jest, aby pamiętać o kontekście i zrozumieć, kim są Twoi odbiorcy. Angielskie zwroty, których używasz, mogą znaczyć coś innego niż ich nepalskie odpowiedniki–lub może istnieć wiele interpretacji tego samego zdania. Poprzez zrozumienie niuansów obu języków, możesz podać dokładniejsze tłumaczenie, które oddaje oryginalność wiadomości.
 

Zapoznaj się z popularnymi zwrotami i terminami w języku angielskim i nepalskim

Aby osiągnąć bardziej pewny siebie, płynne tłumaczenie, niezbędna jest znajomość popularnych zwrotów i terminów zarówno w języku angielskim, jak i nepalskim. W niektórych przypadkach, ta sama fraza może mieć wiele znaczeń w zależności od kontekstu. Poświęcenie czasu na zapoznanie się z takimi niuansami gramatycznymi i stylistycznymi zapewni, że Twoje tłumaczenia będą dokładne, dokładny, i zniuansowany.

Szanuj preferencje kulturowe w lokalizacji

Lokalizacja jest ważnym krokiem w przypadku projektów związanych z tłumaczeniem języka angielskiego na nepalski. Na przykład, przy tłumaczeniu z angielskiego na nepalski, należy zwrócić szczególną uwagę na zrozumienie kultury i jej mieszkańców pod kątem ich oczekiwań i preferencji językowych. Oznacza to uwzględnienie wewnętrznych i zewnętrznych czynników kulturowych, takich jak zwyczaje, tradycje, wierzenia i lokalny akcent- i wykorzystanie tej wiedzy do tego, aby Twoje tłumaczenia spotkały się z pozytywnym odbiorem na rynku docelowym.

Język nepalski

Plik Język nepalski jest używany w całym Nepalu i jest pierwszym językiem większości mieszkańców. Istnieje również 129 inne języki używane w kraju, większość wywodzi się z języków indo-aryjskich i chińsko-tybetańskich.

Podczas gdy nepalski jest językiem urzędowym Nepalu, inne pierwsze języki w kraju są również uznawane za „pierwsze języki”. Jest to najczęściej używany język w Nepalu, jak mówi nim prawie połowa mieszkańców; Maithili jest drugim najczęściej używanym językiem (choć tylko trochę więcej 10% mówi nim miejscowych). Większości języków w kraju grozi wymarcie, ponieważ większość języków nie jest powszechnie używana w całym kraju.

Nepalski był kiedyś nazywany Khas-Kura i Gorkhali.

 

Tłumaczenie z angielskiego na nepalski

Tłumaczenie z angielskiego na nepalski jest trudniejsze niż w przypadku niektórych innych języków. Do głównych dialektów nepalskiego należą:

 

  • Acchami
  • Baitadeli
  • Bajhangi
  • Bajurali
  • Bheri
  • Dadeldhuri
  • Dailekhi
  • Darchulali
  • Darchuli
  • Doteli
  • Gandakeli
  • Humli
  • Purbeli
  • Soradi

 

Angielski i nepalski mają kilka wspólnych słów - nieco ponad 100 w rzeczywistości! Jeśli znasz alfabet nepalski i wymowę, nauka tych słów jest łatwiejsza niż niektórych innych.

Próbuję nauczyć się nepalskiego online? Zalecamy korzystanie z oprogramowania do tłumaczenia maszynowego, które ma narzędzie do tłumaczenia nepalskiego i umożliwia łatwe tłumaczenie tekstu na mowę, takie jak aplikacja Vocre, dostępne na Google Play dla Androida lub Sklep Apple dla iOS.

Oprogramowanie takie jak Tłumacz Google lub aplikacja do nauki języków firmy Microsoft nie zapewnia takiej samej dokładności tłumaczenia z języka angielskiego, jak aplikacje płatne.

 

Słownik nepalski

Słownik nepalski zawiera więcej niż 150,000 słowa. Litery są napisane pismem dewanagari, pochodzi ze skryptu Brahmi, i na podstawie sanskryt. Rodzimi czytelnicy angielskiego z przyjemnością dowiedzą się, że nepalski czyta się od lewej do prawej (jak angielski). Wielkie litery są zapisywane tak samo, jak małe litery.

 

Nepali Translators

Tłumacze i usługi tłumaczeniowe z języka angielskiego nepalskiego często pobierają prawie prowizję $50 godzina. Jeśli próbujesz przetłumaczyć proste teksty, zalecamy wprowadzenie tekstu do programu lub aplikacji do tłumaczenia językowego.

Wypróbuj nasze narzędzie do tłumaczenia online, które pomoże Ci nauczyć się podstawowych słów i zwrotów, Jak na przykład witam w innych językach.

 

Więcej tłumaczeń online

Oferujemy więcej tłumaczeń online w następujących językach:

 

  • albański
  • Android
  • arabski
  • bengalski
  • Birmańczyk
  • Czech
  • duński
  • holenderski
  • Gudżarati
  • hinduski
  • koreański
  • Malajalam
  • Marathi
  • Polskie
  • portugalski
  • szwedzki
  • Tamil
  • Telugu
  • Pendżabski
  • Urdu

Problemy z tłumaczeniem

Nauka nowego języka? Autor.

 

Autor, jesteśmy z Tobą! Autor (Autor).

 

Autor, Autor, zarówno.

Problemy z tłumaczeniem: Autor & Autor

Autor Autor Autor. Niestety, Autor!

 

Autor, Autor, frazeologia, i więcej. Autor.

 

Autor komunikowanie się z innymi kulturami i nauka struktury zdań i gramatyki.

nauka struktury zdań i gramatyki

nauka struktury zdań i gramatyki.

 

tak, nauka struktury zdań i gramatyki, nauka struktury zdań i gramatyki (nauka struktury zdań i gramatyki) Hiszpański latynoamerykański. nauka struktury zdań i gramatyki.

 

nauka struktury zdań i gramatyki, nauka struktury zdań i gramatyki. nauka struktury zdań i gramatyki (nauka struktury zdań i gramatyki), nauka struktury zdań i gramatyki.

 

nauka struktury zdań i gramatyki, ponieważ te różnice są zwykle powszechnie znane między użytkownikami dialektów.

ponieważ te różnice są zwykle powszechnie znane między użytkownikami dialektów

ponieważ te różnice są zwykle powszechnie znane między użytkownikami dialektów, ponieważ te różnice są zwykle powszechnie znane między użytkownikami dialektów.

 

ponieważ te różnice są zwykle powszechnie znane między użytkownikami dialektów ponieważ te różnice są zwykle powszechnie znane między użytkownikami dialektów, ponieważ te różnice są zwykle powszechnie znane między użytkownikami dialektów ponieważ te różnice są zwykle powszechnie znane między użytkownikami dialektów!

 

Jeszcze, ponieważ te różnice są zwykle powszechnie znane między użytkownikami dialektów. ponieważ te różnice są zwykle powszechnie znane między użytkownikami dialektów.

ponieważ te różnice są zwykle powszechnie znane między użytkownikami dialektów

ponieważ te różnice są zwykle powszechnie znane między użytkownikami dialektów.

 

ponieważ te różnice są zwykle powszechnie znane między użytkownikami dialektów, czasownik, struktura obiektu (NASTĘPNIE) a niektórzy podążają za tematem, obiekt, a niektórzy podążają za tematem (SPANIE). a niektórzy podążają za tematem, a niektórzy podążają za tematem.

 

a niektórzy podążają za tematem, a niektórzy podążają za tematem,a niektórzy podążają za tematem (a niektórzy podążają za tematem).

Fałszywi przyjaciele

a niektórzy podążają za tematem.

 

a niektórzy podążają za tematem a niektórzy podążają za tematem a niektórzy podążają za tematem (a niektórzy podążają za tematem). Po angielsku, a niektórzy podążają za tematem. a niektórzy podążają za tematem. a niektórzy podążają za tematem. a niektórzy podążają za tematem, a niektórzy podążają za tematem (a niektórzy podążają za tematem, a niektórzy podążają za tematem).

a niektórzy podążają za tematem

Homonimy to dwa słowa, które zapisuje się lub wymawia w ten sam sposób — ale mają dwa zupełnie różne znaczenia.

 

Homonimy to dwa słowa, które zapisuje się lub wymawia w ten sam sposób — ale mają dwa zupełnie różne znaczenia, Homonimy to dwa słowa, które zapisuje się lub wymawia w ten sam sposób — ale mają dwa zupełnie różne znaczenia, Homonimy to dwa słowa, które zapisuje się lub wymawia w ten sam sposób — ale mają dwa zupełnie różne znaczenia. Homonimy to dwa słowa, które zapisuje się lub wymawia w ten sam sposób — ale mają dwa zupełnie różne znaczenia (Homonimy to dwa słowa, które zapisuje się lub wymawia w ten sam sposób — ale mają dwa zupełnie różne znaczenia, Homonimy to dwa słowa, które zapisuje się lub wymawia w ten sam sposób — ale mają dwa zupełnie różne znaczenia, Homonimy to dwa słowa, które zapisuje się lub wymawia w ten sam sposób — ale mają dwa zupełnie różne znaczenia).

 

Homonimy to dwa słowa, które zapisuje się lub wymawia w ten sam sposób — ale mają dwa zupełnie różne znaczenia. Homonimy to dwa słowa, które zapisuje się lub wymawia w ten sam sposób — ale mają dwa zupełnie różne znaczenia. Homonimy to dwa słowa, które zapisuje się lub wymawia w ten sam sposób — ale mają dwa zupełnie różne znaczenia; Homonimy to dwa słowa, które zapisuje się lub wymawia w ten sam sposób — ale mają dwa zupełnie różne znaczenia.

 

Homonimy to dwa słowa, które zapisuje się lub wymawia w ten sam sposób — ale mają dwa zupełnie różne znaczenia, Homonimy to dwa słowa, które zapisuje się lub wymawia w ten sam sposób — ale mają dwa zupełnie różne znaczenia!

Homonimy to dwa słowa, które zapisuje się lub wymawia w ten sam sposób — ale mają dwa zupełnie różne znaczenia

Homonimy to dwa słowa, które zapisuje się lub wymawia w ten sam sposób — ale mają dwa zupełnie różne znaczenia Homonimy to dwa słowa, które zapisuje się lub wymawia w ten sam sposób — ale mają dwa zupełnie różne znaczenia. Homonimy to dwa słowa, które zapisuje się lub wymawia w ten sam sposób — ale mają dwa zupełnie różne znaczenia.

 

Nie myślimy o tym, jak często używamy zwrotów zwrotnych i figur retorycznych, dopóki nie nauczymy się tych zwrotów w innym języku!

Nie myślimy o tym, jak często używamy zwrotów zwrotnych i figur retorycznych, dopóki nie nauczymy się tych zwrotów w innym języku

Jeśli chodzi o naukę nowego języka, Nie myślimy o tym, jak często używamy zwrotów zwrotnych i figur retorycznych, dopóki nie nauczymy się tych zwrotów w innym języku!

 

Nie myślimy o tym, jak często używamy zwrotów zwrotnych i figur retorycznych, dopóki nie nauczymy się tych zwrotów w innym języku. Nie myślimy o tym, jak często używamy zwrotów zwrotnych i figur retorycznych, dopóki nie nauczymy się tych zwrotów w innym języku. Nie myślimy o tym, jak często używamy zwrotów zwrotnych i figur retorycznych, dopóki nie nauczymy się tych zwrotów w innym języku, też, dobrze?

 

Zło!

 

Nie myślimy o tym, jak często używamy zwrotów zwrotnych i figur retorycznych, dopóki nie nauczymy się tych zwrotów w innym języku. Nie myślimy o tym, jak często używamy zwrotów zwrotnych i figur retorycznych, dopóki nie nauczymy się tych zwrotów w innym języku, Nie myślimy o tym, jak często używamy zwrotów zwrotnych i figur retorycznych, dopóki nie nauczymy się tych zwrotów w innym języku.

Nie myślimy o tym, jak często używamy zwrotów zwrotnych i figur retorycznych, dopóki nie nauczymy się tych zwrotów w innym języku

Po angielsku, Nie myślimy o tym, jak często używamy zwrotów zwrotnych i figur retorycznych, dopóki nie nauczymy się tych zwrotów w innym języku. Nie myślimy o tym, jak często używamy zwrotów zwrotnych i figur retorycznych, dopóki nie nauczymy się tych zwrotów w innym języku, Nie myślimy o tym, jak często używamy zwrotów zwrotnych i figur retorycznych, dopóki nie nauczymy się tych zwrotów w innym języku (Nie myślimy o tym, jak często używamy zwrotów zwrotnych i figur retorycznych, dopóki nie nauczymy się tych zwrotów w innym języku!).

 

Naucz się rodzaju słów podczas nauki samego słownictwa, aby nie przypisywać im nieprawidłowej płci.

Naucz się rodzaju słów podczas nauki samego słownictwa, aby nie przypisywać im nieprawidłowej płci

Naucz się rodzaju słów podczas nauki samego słownictwa, aby nie przypisywać im nieprawidłowej płci! Naucz się rodzaju słów podczas nauki samego słownictwa, aby nie przypisywać im nieprawidłowej płci, Naucz się rodzaju słów podczas nauki samego słownictwa, aby nie przypisywać im nieprawidłowej płci, Naucz się rodzaju słów podczas nauki samego słownictwa, aby nie przypisywać im nieprawidłowej płci.

 

Naucz się rodzaju słów podczas nauki samego słownictwa, aby nie przypisywać im nieprawidłowej płci? Naucz się rodzaju słów podczas nauki samego słownictwa, aby nie przypisywać im nieprawidłowej płci.

 

Naucz się rodzaju słów podczas nauki samego słownictwa, aby nie przypisywać im nieprawidłowej płci.

Naucz się rodzaju słów podczas nauki samego słownictwa, aby nie przypisywać im nieprawidłowej płci

Naucz się rodzaju słów podczas nauki samego słownictwa, aby nie przypisywać im nieprawidłowej płci? Naucz się rodzaju słów podczas nauki samego słownictwa, aby nie przypisywać im nieprawidłowej płci.

Naucz się rodzaju słów podczas nauki samego słownictwa, aby nie przypisywać im nieprawidłowej płci

Naucz się rodzaju słów podczas nauki samego słownictwa, aby nie przypisywać im nieprawidłowej płci, możesz nauczyć się nowego słownictwa i dowiedzieć się, jak poprawnie wymawiać słowa.

 

możesz nauczyć się nowego słownictwa i dowiedzieć się, jak poprawnie wymawiać słowa, takie jak Vocre, możesz nauczyć się nowego słownictwa i dowiedzieć się, jak poprawnie wymawiać słowa. Naucz się mówić dzień dobry po francusku, możesz nauczyć się nowego słownictwa i dowiedzieć się, jak poprawnie wymawiać słowa, możesz nauczyć się nowego słownictwa i dowiedzieć się, jak poprawnie wymawiać słowa.

 

możesz nauczyć się nowego słownictwa i dowiedzieć się, jak poprawnie wymawiać słowa Sklep Apple i Androida w Sklep Google Play. możesz nauczyć się nowego słownictwa i dowiedzieć się, jak poprawnie wymawiać słowa.

 

możesz nauczyć się nowego słownictwa i dowiedzieć się, jak poprawnie wymawiać słowa. Lub, możesz nauczyć się nowego słownictwa i dowiedzieć się, jak poprawnie wymawiać słowa.

możesz nauczyć się nowego słownictwa i dowiedzieć się, jak poprawnie wymawiać słowa & możesz nauczyć się nowego słownictwa i dowiedzieć się, jak poprawnie wymawiać słowa

możesz nauczyć się nowego słownictwa i dowiedzieć się, jak poprawnie wymawiać słowa, możesz nauczyć się nowego słownictwa i dowiedzieć się, jak poprawnie wymawiać słowa. możesz nauczyć się nowego słownictwa i dowiedzieć się, jak poprawnie wymawiać słowa.

 

Niektóre z najczęstszych słów i wyrażeń używanych w wielu językach to:

 

  • dzień dobry
  • Dzień dobry
  • Jak się masz?
  • Niektóre z najczęstszych słów i wyrażeń używanych w wielu językach to?
  • Czy mówisz po angielsku?

 

W wielu kulturach, Niektóre z najczęstszych słów i wyrażeń używanych w wielu językach to. Niektóre z najczęstszych słów i wyrażeń używanych w wielu językach to, Niektóre z najczęstszych słów i wyrażeń używanych w wielu językach to, jak się masz?Niektóre z najczęstszych słów i wyrażeń używanych w wielu językach to, Niektóre z najczęstszych słów i wyrażeń używanych w wielu językach to.

Niektóre z najczęstszych słów i wyrażeń używanych w wielu językach to

Niektóre z najczęstszych słów i wyrażeń używanych w wielu językach to! Niektóre z najczęstszych słów i wyrażeń używanych w wielu językach to.

 

Niektóre z najczęstszych słów i wyrażeń używanych w wielu językach to, Niektóre z najczęstszych słów i wyrażeń używanych w wielu językach to. Niektóre z najczęstszych słów i wyrażeń używanych w wielu językach to (Niektóre z najczęstszych słów i wyrażeń używanych w wielu językach to), Niektóre z najczęstszych słów i wyrażeń używanych w wielu językach to (Niektóre z najczęstszych słów i wyrażeń używanych w wielu językach to), Niektóre z najczęstszych słów i wyrażeń używanych w wielu językach to.

 

Niektóre z najczęstszych słów i wyrażeń używanych w wielu językach to, zawsze możesz spotkać się na czacie internetowym lub przez aplikacje do wideokonferencji. zawsze możesz spotkać się na czacie internetowym lub przez aplikacje do wideokonferencji, zawsze możesz spotkać się na czacie internetowym lub przez aplikacje do wideokonferencji, zawsze możesz spotkać się na czacie internetowym lub przez aplikacje do wideokonferencji.

Zanurz się w kulturze

zawsze możesz spotkać się na czacie internetowym lub przez aplikacje do wideokonferencji, zawsze możesz spotkać się na czacie internetowym lub przez aplikacje do wideokonferencji.

 

zawsze możesz spotkać się na czacie internetowym lub przez aplikacje do wideokonferencji. zawsze możesz spotkać się na czacie internetowym lub przez aplikacje do wideokonferencji (zawsze możesz spotkać się na czacie internetowym lub przez aplikacje do wideokonferencji). zawsze możesz spotkać się na czacie internetowym lub przez aplikacje do wideokonferencji Filmy w języku hiszpańskim w serwisie Netflix zawsze możesz spotkać się na czacie internetowym lub przez aplikacje do wideokonferencji!

 

Lub, zawsze możesz spotkać się na czacie internetowym lub przez aplikacje do wideokonferencji. zawsze możesz spotkać się na czacie internetowym lub przez aplikacje do wideokonferencji, zawsze możesz spotkać się na czacie internetowym lub przez aplikacje do wideokonferencji.

Nie poddawaj się

zawsze możesz spotkać się na czacie internetowym lub przez aplikacje do wideokonferencji. Będą chwile, kiedy poczujesz się całkowicie przytłoczony lub sfrustrowany.

 

Będą chwile, kiedy poczujesz się całkowicie przytłoczony lub sfrustrowany! Będą chwile, kiedy poczujesz się całkowicie przytłoczony lub sfrustrowany; Będą chwile, kiedy poczujesz się całkowicie przytłoczony lub sfrustrowany.

 

Będą chwile, kiedy poczujesz się całkowicie przytłoczony lub sfrustrowany. Będą chwile, kiedy poczujesz się całkowicie przytłoczony lub sfrustrowany. Nie myślimy o tym, jak często używamy zwrotów zwrotnych i figur retorycznych, dopóki nie nauczymy się tych zwrotów w innym języku, Będą chwile, kiedy poczujesz się całkowicie przytłoczony lub sfrustrowany.

 

Będą chwile, kiedy poczujesz się całkowicie przytłoczony lub sfrustrowany? Będą chwile, kiedy poczujesz się całkowicie przytłoczony lub sfrustrowany! Będą chwile, kiedy poczujesz się całkowicie przytłoczony lub sfrustrowany, mogą pomóc ci nauczyć się nowych słówek — szybko.

Tłumaczenie głosowe z angielskiego na pendżabski

Komunikowanie się z innymi kulturami nie zawsze jest łatwe. Tłumaczenie z angielskiego na pendżabski jest tak samo trudne, jak każde tłumaczenie z języka germańskiego na język wschodni. Jeśli potrzebujesz tłumaczenia głosowego lub tekstu z języka angielskiego na pendżabski, jesteśmy z Tobą.

 

Język pendżabski jest używany w całym Pakistanie i jest najpopularniejszym językiem w tym kraju. W języku pendżabskim, struktura zdania podąża za podmiotem, obiekt, format czasownika. Alfabet zawiera 35 litery i alfabet są różne, w zależności od tego, czy podróżujesz do Pakistanu czy Indii.

Język pendżabski

Pendżabski (również pisane Panjabi) jest językiem używanym w Pakistanie i Indiach. Więcej niż 125 miliony native speakerów nazywa pendżabski swoim pierwszym językiem. Jest to jedenasty najczęściej używany język w Indiach. 130 miliony ludzi posługuje się tym językiem na całym świecie. Jest więcej niż 250,000 Amerykanie mówiący po pendżabsku mieszkający w USA.

Tłumaczenie z angielskiego na pendżabski

Tłumaczenie głosu z angielskiego na pendżabski jest trudniejsze niż w przypadku niektórych innych języków. Nie jest to tak proste, jak tłumaczenie dwóch języków germańskich — a nawet języka germańskiego i romantycznego.

 

Główne dialekty języka pendżabskiego obejmują:

 

  • Chenavari
  • wykonalny
  • Jatki, Jangli, i Rachnavi
  • Jhangochi i jhangvi
  • Majhi
  • Malwai
  • Puadhi
  • Shahpuri

 

Pendżabski uczniowie mogą rozpoznawać słowa, tyle angielskich słów pochodzi ze słów hinduskich i urdu, w tym banan, dżungla, i nirwana. Chociaż, słowa, które dzielą hinduski, urdu i angielski są nieliczne. Alfabet jest zupełnie inny niż alfabet angielski, więc oprócz nowych słów będziesz musiał uczyć się nowych liter.

 

Tłumaczenie głosowe z angielskiego na pendżabski

Próbuję nauczyć się pendżabskiego online? Zalecamy korzystanie z oprogramowania do tłumaczenia maszynowego, które może łatwo tłumaczyć za pomocą głosu lub tekstu z języka angielskiego na pendżabski, takie jak aplikacja Vocre, dostępne na Google Play dla Androida lub Sklep Apple dla iOS.

 

Oprogramowanie takie jak Tłumacz Google lub aplikacja do nauki języków firmy Microsoft nie zapewnia takiej samej dokładności tłumaczenia z języka angielskiego, jak aplikacje płatne.

 

Słownik pendżabski

Słownik pendżabski zawiera miliony słów. Alfabet nazywa się alfabetem Gurmukhi i ma 35 litery. Słowo Gurmukhi oznacza, „Z ust guru,”I pochodzi od słowa pendżabskiego, „guramukhī ”.

Punjabi Translators

Tłumacze angielskiego pendżabskiego często pobierają opłaty prawie $100 godzina. Jeśli potrzebujesz tłumaczenia dużych tekstów, koszt może być bardzo wysoki. Jeśli próbujesz przetłumaczyć proste teksty lub potrzebujesz tłumaczenia głosowego z angielskiego na pendżabski, zalecamy wprowadzenie tekstu do programu lub aplikacji do tłumaczenia językowego.

 

Wypróbuj nasze narzędzie do tłumaczenia online, które pomoże Ci nauczyć się podstawowych słów i zwrotów, Jak na przykład witam w innych językach.

Więcej Tłumaczenie online

Chcesz więcej niż tylko tłumaczeń z angielskiego na pendżabski? Oferujemy więcej tłumaczeń online w następujących językach:

 

  • albański
  • Android
  • arabski
  • azerbejdżański
  • baskijski
  • bengalski
  • bośniacki
  • Birmańczyk
  • gruziński
  • Gudżarati
  • Gurmukhi
  • hinduski
  • macedoński
  • Malajalam
  • Marathi
  • Nepalski
  • Tamil
  • Telugu

 

Tłumaczenie języka hiszpańskiego

Szukasz tłumaczenia na język hiszpański lub tłumacza hiszpańskojęzycznego? Czy próbujesz się uczyć zwroty z angielskiego biznesowego lub potrzebujesz tłumaczenia edukacyjne, jesteśmy z Tobą.

 

Hiszpański to język romański (rodzina języków wywodząca się z łaciny wulgarnej). Jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie i jest używany na czterech kontynentach. Hiszpański jest językiem urzędowym lub narodowym 21 kraje, włącznie z:

 

  • Argentyna
  • Boliwia
  • Chile
  • Kolumbia
  • Kostaryka
  • Kuba
  • Republika Dominikany
  • Ekwador
  • Gwinea Równikowa
  • Zbawiciel
  • Gwatemala
  • Honduras
  • Meksyk
  • Nikaragua
  • Panama
  • Paragwaj
  • Peru
  • Portoryko
  • Hiszpania
  • Urugwaj
  • Wenezuela

 

437 miliony ludzi posługuje się hiszpańskim jako językiem ojczystym, i jest ich więcej niż 522 milion osób mówiących po hiszpańsku na całym świecie. Tylko Stany Zjednoczone są domem 41 milionów ludzi, dla których hiszpański jest również pierwszym językiem 12 milion osób dwujęzycznych.

 

W 2004, kilka obszarów Stanów Zjednoczonych. były domem dla skupionych grup hiszpańskojęzycznych, włącznie z:

 

  • Hialeah, FL
  • Laredo, TX
  • Brownsville, TX
  • East L.A., ŻE
  • Święta Anna, ŻE
  • Krok, TX
  • Miami, FL
  • Góra, ŻE

 

Najbardziej skoncentrowane obszary hiszpańskojęzyczne na całym świecie obejmują północ, Centralny, i Ameryka Południowa.

Historia języka hiszpańskiego

Hiszpański pochodzi z Półwyspu Iberyjskiego (obecne położenie dzisiejszej Hiszpanii i Portugalii).

 

Pochodzi z łaciny wulgarnej, konkretnie typ wulgarnej łaciny używanej w regionie Kastylii w Hiszpanii. Ten język ostatecznie zmieszał się z mauretańskim arabskim i przekształcił się w wersję języka, który najczęściej słyszymy dzisiaj. Inne odmiany hiszpańskiego pochodzą z Andaluzji (a andaluzyjski hiszpański nadal jest używany w południowych częściach kraju).

 

Jako Hiszpanie odkrywali i podbijali inne rejony świata, język nadal się zmieniał (dlatego hiszpański latynoamerykański różni się od europejskiego). Na przykład, Argentyńczycy i Urugwajczycy mówią dialektem Rioplatense (który pochodzi z języka kastylijskiego). Ten dialekt używa zaimka Twój zamiast ty.

Tłumaczenie z angielskiego na hiszpański

Tłumaczenie z angielskiego na hiszpański nie jest tak łatwe jak tłumaczenie z angielskiego na niemiecki (lub inny język germański). Jeszcze, przejście z angielskiego na hiszpański nie jest tak trudne, jak przeskok z angielskiego na język z innym alfabetem, jak mandarynka.

 

Ponieważ hiszpański jest tak powszechnie używany w obu Amerykach, większość mieszkańców jest przyzwyczajona do słyszenia popularnych słów. Hiszpański (odmiana hiszpańskiego i angielskiego) jest również częściej używany w Meksyku, Karaiby, i USA.

 

Siedem najpopularniejszych dialektów języka hiszpańskiego to:

 

  • Andyjsko-Pacyfik (Andyjska Wenezuela, Kolumbia, Ekwador, Peru, i zachodniej Boliwii)
  • Karaiby (Kuba, Karaibska Kolumbia, Karaibski Meksyk, Republika Dominikany, Gulf Coast Mexico, Portoryko, Panama, i Wenezuela)
  • Ameryka Środkowa
  • chilijski (Chile i Cuyo)
  • Meksykański
  • Nowy meksykański
  • Rioplatense (Argentyna, Wschodnia Boliwia, Paragwaj, i Urugwaju)

 

Jeśli planujesz tłumaczyć z angielskiego na hiszpański, musisz wiedzieć, z jakim dialektem masz do czynienia.

 

Struktura zdań hiszpańskich różni się również od angielskiej. W przeciwieństwie do angielskiego, hiszpańska struktura zdań dyktuje, że przymiotniki następują po rzeczownikach, a nie na odwrót.

 

To już koniec 150,000 Hiszpańskie słowa w słowniku, jednak wiele z tych słów jest podobnych do angielskich.

 

Próbujesz nauczyć się hiszpańskiego online? Potrzebuje najlepsza aplikacja do tłumaczenia językowego na podróż, szkoła, lub biznes? Zalecamy korzystanie z oprogramowania do tłumaczenia maszynowego, które ma hiszpańskie narzędzie do tłumaczenia i umożliwia łatwe tłumaczenie tekstu na mowę, takie jak aplikacja Vocre, dostępne na Google Play dla Androida lub Sklep Apple dla iOS.

 

Oprogramowanie takie jak Tłumacz Google lub aplikacja do nauki języków firmy Microsoft nie zapewnia takiej samej dokładności tłumaczenia z języka angielskiego, jak aplikacje płatne.

Tłumacze hiszpańskojęzyczni

W porównaniu z tłumaczami innych języków, Tłumacze i usługi tłumaczeniowe z języka angielskiego na hiszpański często nie pobierają tak wysokich opłat. Podczas gdy niektórzy tłumacze języków mogą pobierać prawie $100 godzina, jest wielu tłumaczy hiszpańskojęzycznych, którzy tylko pobierają opłatę $25 godzina.

 

Skąd ta różnica w kosztach? Jest mnóstwo aplikacji, programy, i narzędzia, które automatyzują tłumaczenie na język angielski/hiszpański — co oznacza, że ​​możesz uzyskać dokładne tłumaczenie bez zatrudniania człowieka, który by Cię śledził i tłumaczył tekst i dźwięk.

 

Nawet jeśli próbujesz tłumaczyć dłuższe teksty, program lub aplikacja do tłumaczenia językowego to świetne, opłacalne rozwiązanie.

 

Wypróbuj nasze narzędzie do tłumaczenia online, które pomoże Ci nauczyć się podstawowych słów i zwrotów, Jak na przykład witam w innych językach.

Darmowe i płatne aplikacje do tłumaczenia na język hiszpański

Dostępnych jest wiele darmowych aplikacji do tłumaczenia na język hiszpański. w rzeczywistości, Aplikacja MyLanguage firmy Vocre to tylko jedna z tych bezpłatnych aplikacji.

 

Największa różnica między płatnymi a bezpłatnymi aplikacjami? Cechy.

 

Większość bezpłatnych aplikacji oferuje podstawowe tłumaczenie tekstu na język hiszpański, podczas gdy płatne aplikacje i aktualizacje oferują tłumaczenie głosowe, wejście głosowe, i wyjście głosowe. Te funkcje umożliwiają mówienie bezpośrednio do aplikacji i odbieranie dźwięku w czasie rzeczywistym. Niektóre aplikacje umożliwiają wprowadzanie tekstu do interfejsu i uzyskiwanie wyjścia audio i odwrotnie.

Wskazówki dotyczące tłumaczenia na język hiszpański

Jeśli próbujesz nauczyć się hiszpańskiego w biznesie, podróżować, lub edukacja, możesz chcieć skorzystać z kilku wskazówki dotyczące szybkiej nauki nowego języka. Obejrzyj kilka Hiszpańskie filmy na Netflix aby zacząć używać swojego słownictwa w akcji, lub użyj aplikacji do tłumaczenia języka, aby utrwalić swoją wymowę.

Więcej tłumaczeń online

W Vocre, uważamy, że nie trzeba zatrudniać drogiego tłumacza hiszpańskojęzycznego, aby po prostu się z kimś porozumieć. Nasza aplikacja do automatycznego tłumaczenia może tłumaczyć zarówno komunikację pisemną, jak i ustną.

 

Oferujemy więcej tłumaczeń online w następujących językach:

 

  • Afrikaans
  • albański
  • amharski
  • arabski
  • azerbejdżański
  • baskijski
  • bengalski
  • bośniacki
  • Kambodżański
  • Cebuano
  • chiński
  • Czech
  • duński
  • holenderski
  • esperanto
  • estoński
  • Francuski
  • Gudżarati
  • hinduski
  • islandzki
  • Kannada
  • Khmerski
  • koreański
  • kurdyjski
  • Kirgiski
  • Gruźlica
  • litewski
  • Luksemburski
  • macedoński
  • malajski
  • Malajalam
  • Marathi
  • Nepalski
  • Paszto
  • Polskie
  • portugalski
  • Pendżabski
  • rumuński
  • serbski
  • szwedzki
  • Tamil
  • tajski

Jaka jest różnica między tłumaczem a tłumaczem ustnym

Tłumacze ustni i pisemni wykonują podobne zadania. Obaj muszą tłumaczyć słowa i wyrażenia z jednego języka na drugi - ale istnieje jeszcze wyraźniejsze rozróżnienie między tłumaczami a tłumaczami ustnymi.

Potrzebujesz tłumacza lub tłumacza ustnego? Odkryj różnicę między tłumaczem pisemnym a tłumaczem ustnym i poznaj kilka opcji zatrudniania zarówno tłumaczy pisemnych, jak i ustnych.

Co to jest tłumacz?

Tłumacze tłumaczą tekst z jednego języka na inny. Często obejmuje to duże ilości tekstu (takie jak książki lub rękopisy), ale tekst pisany może być również krótszym utworem (takie jak menu restauracji lub ulotka).

 

Tłumacze mogą korzystać z materiałów referencyjnych w celu przetłumaczenia języka źródłowego na język docelowy. Jest to złożony proces, w którym osoba taka musi upewnić się co do dokładnego znaczenia słowa lub frazy pisanej przed wyborem tłumaczenia.

 

Do najpopularniejszych profesjonalnych usług tłumaczeniowych należą tłumaczenia techniczne i medyczne.

Co to jest tłumacz?

Tłumacze ustni są podobni do tłumaczy, ponieważ tłumaczą jeden język na inny. Największą różnicą jest to, że tłumacze tłumaczą słowo mówione i język mówiony - często w czasie rzeczywistym.

 

Niezależnie od tego, czy chodzi o tłumaczenie innego języka dla dyplomaty, polityk, lub wspólnik biznesowy, tłumacze ustni muszą być w stanie szybko myśleć i bardzo szybko przetrawić wiele informacji. Muszą dobrze rozumieć potoczne i figury retoryczne oraz umieć przetłumaczyć niedosłowne znaczenie wyrażenia na inny język.

 

W rezultacie usługi tłumaczenia ustnego mogą być dość drogie.

 

Różnica między tłumaczem a tłumaczem ustnym

Główną różnicą między tłumaczem a tłumaczem ustnym jest sposób tłumaczenia języka - ustnego lub pisemnego.

 

Chociaż są to dwa bardzo różne zestawy umiejętności, zawody są często mylone lub uważane za bardziej podobne niż w rzeczywistości.

 

Kluczowe różnice polegają na tym, że tłumacze pracują niezależnie (zwykle sam) i często nie martwią się tymi samymi wyzwaniami, z którymi mogą się spotkać tłumacze na żywo.

 

Kluczowe różnice między tłumaczami pisemnymi i ustnymi obejmują:

 

  • Tłumacze często pracują niezależnie
  • Tłumacze tłumaczą słowa pisane - nie mówione
  • Tłumacze nie muszą pracować na miejscu; mogą nie spieszyć się z odniesieniem do figur retorycznych
  • Tłumacze muszą tłumaczyć słowa, zwroty, i potoczne w jednej chwili
  • Tłumacze pracują z językiem ustnym (w przeciwieństwie do języka w formie pisemnej)
  • Tłumacze ustni ściśle współpracują z osobami, dla których tłumaczą, i często kontaktują się z klientami na poziomie osobistym

 

Często pomija się uznanie dla tych różnych umiejętności! Jeszcze, zrozumienie różnicy przed zatrudnieniem tłumacza lub tłumacza ustnego jest oczywiście niezwykle ważne!

Kiedy potrzebujesz tłumacza Vs. tłumacz?

Największe branże zatrudniające tłumaczy pisemnych i ustnych to:

 

  • Instytucje edukacyjne
  • Organizacje międzynarodowe
  • Duże korporacje (zwykle międzynarodowy)
  • Organizacje rządowe
  • Służby zdrowia

 

Instytucje edukacyjne często muszą zatrudniać zarówno tłumaczy, jak i tłumaczy ustnych. Często muszą zapewnić uczniom obie usługi ustne (tłumaczenia ustnych lekcji) i tłumaczenia pisemne (tłumaczenie podręczników na inny język).

 

Wiele instytucji edukacyjnych musi zatrudniać tłumaczy pisemnych i ustnych dla uczniów, którzy nie znają lokalnego języka.

 

Organizacje międzynarodowe często muszą zatrudniać zarówno tłumaczy, jak i tłumaczy ustnych ze względu na sam charakter swojej działalności. Często muszą komunikować się z ludźmi mieszkającymi we wszystkich częściach świata. Organizacje te zazwyczaj potrzebują zarówno tłumaczy pisemnych, jak i ustnych.

 

Duże korporacje, które prowadzą działalność na całym świecie, często muszą zatrudniać specjalistów do tłumaczenia angielski biznesowy na inne języki.

 

Zarówno organizacje rządowe, jak i pracownicy służby zdrowia potrzebują obu rodzajów tłumaczeń językowych - ustnego i pisemnego. Organizacje te często muszą komunikować się z osobami, dla których angielski nie jest pierwszym językiem, i potrzebują broszur, ulotki, teksty, i przetłumaczone reklamy.

Oprogramowanie do tłumaczenia maszynowego

Znalezienie dobrego tłumacza i profesjonalnych tłumaczy do tłumaczenia wysokiej jakości może być dość trudne. W zależności od tematyki i języka ojczystego czytelnika lub słuchacza, usługi tłumaczeniowe mogą kosztować setki dolarów.

 

Nasza rada? Wybierz programy do tłumaczenia wspomagane komputerowo. Programy te mogą szybko i dokładnie tłumaczyć i interpretować języki.

 

Zalecamy korzystanie z oprogramowania do tłumaczenia maszynowego, które może łatwo przetłumaczyć tekst na mowę, takie jak aplikacja Vocre, dostępne na Google Play dla Androida lub Sklep Apple dla iOS.

 

Oprogramowanie takie jak Tłumacz Google lub aplikacja do nauki języków firmy Microsoft nie zapewnia takiej samej dokładności, jak aplikacje płatne.

 

Większość płatnych programów umożliwia wpisywanie słów, które chcesz przetłumaczyć (lub skopiuj i wklej je) a niektóre pozwalają nawet mówić do aplikacji, aby uzyskać tłumaczenie ustne. Jest to szczególnie przydatne, gdy tłumaczenia w celach edukacyjnych (zwłaszcza jeśli instytucja edukacyjna nie ma wystarczających pieniędzy, aby zatrudnić tłumacza) i tłumaczenia mniej popularnych języków, Jak na przykład Khmerski, Pendżabski, lub bengalski.

Chociaż różnice między tłumaczami pisemnymi i ustnymi mogą wydawać się subtelne, są bardzo ważne przy podejmowaniu decyzji o zatrudnieniu.

Tłumaczenie z angielskiego na khmerski

Chcę przetłumaczyć angielski na khmerski? Czy próbujesz się uczyć zwroty angielskie biznesowe lub potrzebujesz tłumaczenia edukacyjne, jesteśmy z Tobą.

 

Język khmerski jest również znany jako kambodżański, ponieważ jest używany głównie w całej Kambodży. Większość Kambodżan mówi tym językiem, język ten jest również popularny na obszarach Tajlandii i Wietnamu. Ogólny, o 13 miliony Kambodżan mówi po khmersku i 1.3 milion Tajów mówi tym.

 

W Kambodży istnieje pięć dialektów języka, i istnieje wiele potocznych wersji tego języka w krajach takich jak Wietnam, Tajlandia, i Laos, gdzie mówi się również khmerskim; języki tych trzech krajów użyczają dialektów i słów Khmerom.

 

W południowej części północno-wschodniej Tajlandii, ponad milion Khmerów posługuje się językiem tak odmiennym od używanego w Kambodży, niektórzy uważają to za zupełnie inny język. Khmerzy mieszkający w górach kardamonu również mówią własnym dialektem, ponieważ mieszkają w niezwykle odległym rejonie kraju.

 

Głównie, językiem, którym posługują się potomkowie dawnego Imperium Khmerów.

Przetłumacz z angielskiego na khmerski

Chcę przetłumaczyć angielski na khmerski? To tłumaczenie może być niezwykle trudne. w rzeczywistości, wielu ludzi z Zachodu, którzy podróżują do obszarów świata, w których mówi się khmerskim, nie przekracza podstawowego poziomu języka. Główne dialekty języka khmerskiego obejmują:

 

  • Battambang
  • Phnom Penh
  • Północny Khmer
  • Południowe Khmerów
  • Kardamon khmerski

 

W przeciwieństwie do wielu języków w Azji (zwłaszcza w pobliskiej Tajlandii, Birma, i Wietnamie), Khmer nie jest językiem tonalnym. Akcent wszystkich słów kładzie się na ostatniej sylabie.

 

Jeśli próbujesz przetłumaczyć angielski na khmerski, dobra wiadomość jest taka, że ​​nie musisz uczyć się koniugacji słów, ponieważ słowa po prostu się nie odmieniają. Struktura zdania w języku khmerskim zasadniczo jest zgodna z formatem podmiot-czasownik-dopełnienie.

 

Próbuję nauczyć się języka khmerskiego online? Musisz przetłumaczyć angielski na khmerski w podróży, szkoła, lub biznes? Zalecamy korzystanie z oprogramowania do tłumaczenia maszynowego, które ma narzędzie do tłumaczenia na język khmerski i umożliwia łatwe tłumaczenie tekstu na mowę, takie jak aplikacja Vocre, dostępne na Google Play dla Androida lub Sklep Apple dla iOS.

 

Oprogramowanie takie jak Tłumacz Google lub aplikacja do nauki języków firmy Microsoft nie zapewnia takiej samej dokładności tłumaczenia z języka angielskiego, jak aplikacje płatne.

Khmer Translators

Usługi tłumaczeniowe z języka angielskiego na Khmer, a tłumacze często pobierają prawie $100 godzina, ponieważ jest to uważane za język specjalistyczny. Jeśli próbujesz tłumaczyć dłuższe teksty, może to być dość drogie, dlatego zalecamy wprowadzenie tekstu do programu lub aplikacji do tłumaczenia języków.

 

Wypróbuj nasze narzędzie do tłumaczenia online, które pomoże Ci nauczyć się podstawowych słów i zwrotów, Jak na przykład witam w innych językach.

Więcej tłumaczeń online

W Vocre, uważamy, że nie musisz zatrudniać drogiego tłumacza, aby po prostu się z kimś komunikować, czy chcesz przetłumaczyć angielski na khmerski — lub jakiekolwiek inne tłumaczenie w tej sprawie. Nasza aplikacja do automatycznego tłumaczenia może tłumaczyć zarówno komunikację pisemną, jak i ustną.

Oferujemy więcej tłumaczeń online w następujących językach:

 

  • albański
  • arabski
  • ormiański
  • azerbejdżański
  • Białoruski
  • bengalski
  • bośniacki
  • Birmańczyk
  • Kambodżański
  • Cebuano
  • chiński
  • Czech
  • esperanto
  • Francuski
  • Gudżarati
  • islandzki
  • Khmerski
  • koreański
  • kurdyjski
  • Kirgiski
  • Gruźlica
  • Luksemburski
  • macedoński
  • Malajalam
  • Marathi
  • Nepalski
  • Paszto
  • portugalski
  • Pendżabski
  • Samoański
  • Somalijski
  • hiszpański
  • szwedzki
  • Telugu
  • tajski
  • turecki
  • uzbecki
  • wietnamski
  • jidysz

Dzień dobry po chińsku

Wypowiedzenie frazy dzień dobry po chińsku jest tak proste, jak wypowiedzenie go w jakimkolwiek innym języku!

 

Podczas gdy mandaryński i kantoński używają innego alfabetu niż angielski, wciąż stosunkowo łatwo jest wymówić słowa w pinyin (romantyczna pisownia języka chińskiego) i ucz się każdej postaci osobno.

Jak powiedzieć dzień dobry po chińsku

Jeśli chcesz powiedzieć dzień dobry po chińsku, najpierw musisz wiedzieć, w jakim języku mówisz!

 

Kiedy mówimy, że mówimy po chińsku, moglibyśmy mówić jednym z kilku różnych dialektów.

 

Plik najpopularniejszym dialektem w Chinach jest mandaryński (który jest również nazywany Putonghua). Większość ludności Chin mówi tym dialektem. Ale możesz też odnosić się do kantońskiego, Xiang, Min, Wu, lub inne dialekty, też.

 

To, który dialekt ktoś mówi w Chinach, zależy głównie od tego, skąd pochodzi rozmówca. Xian jest używany na północy, w Hongkongu mówi się po kantońsku, Kanton, i Makau.

Dzień dobry po mandaryńsku

Dosłowne tłumaczenie dzień dobry po mandaryńsku czy zǎoshang hǎo. Możesz też powiedzieć zǎo ān. Lub, jeśli chcesz powiedzieć dzień dobry komuś, kogo dobrze znasz (nieformalny dzień dobry, jeśli witałeś swojego partnera lub współlokatora) byłoby po prostu powiedzieć zǎo.

 

Zǎo oznacza wcześnie i rano po chińsku. Ponieważ chiński używa również znaków w słowie pisanym, znak dla zǎo, który wygląda tak 早, oznacza pierwsze słońce.

 

Całe zdanie dzień dobry napisane po chińsku wygląda tak 早安.

 

Druga postać, co oznacza dobry poranek oznacza spokój. Więc, kiedy życzysz komuś dobrego poranka po chińsku, tak naprawdę życzysz im spokojnego poranka lub pierwszego słońca.

Dzień dobry po kantońsku

w języku kantońskim, pisane symbole wyrażenia dzień dobry są podobne do tych w języku mandaryńskim.

 

Jeśli chcesz napisać frazę dzień dobry po kantońsku, zrobiłbyś to, szkicując następujące znaki: rano. Jak widzisz, pierwszy symbol jest taki sam, ale drugi symbol różni się od jego mandaryńskiego odpowiednika (chociaż istnieją pewne podobieństwa między symbolami).

 

To zdanie jest wymawiane inaczej po kantońsku niż po mandaryńsku, też. Jeśli chcesz powiedzieć dzień dobry, powiedziałbyś, „Ju san.” Nie całkowicie różni się od mandaryńskiego, ale też nie jest taki sam.

Dzień dobry w innych językach

Chcesz nauczyć się frazy dzień dobry w różnych językach? Nie jesteś sam!

 

Dzień dobry to jedno z najczęstszych pozdrowień w innych językach, więc nauczenie się tego wyrażenia najpierw jest świetnym wprowadzeniem do każdego języka. Podczas gdy mówimy dzień dobry po angielsku?, osoby posługujące się innymi językami mogą powiedzieć dzień dobry, Witaj, lub dzień dobry częściej.

 

Dobrą wiadomością jest to, że mamy przewodnik, jak powiedzieć dzień dobry w innych językach — z poradami, jak powiedzieć to zdanie w niektórych z najczęstszych (i najmniej powszechnie używane) języki na świecie!

Popularne chińskie zwroty i słowa

Teraz, gdy już wiesz, jak powiedzieć dzień dobry po chińsku, możesz spróbować nauczyć się kilku innych popularne zwroty chińskie, też.

 

Gdy masz już kilka fraz za pasem, możesz zacząć ćwiczyć z partnerem językowym lub wypróbować swoje nowe ulubione zwroty w społeczności, która mówi po mandaryńsku.

Wspólne chińskie pozdrowienia

Prawdopodobnie najczęstszym powitaniem w każdym języku jest cześć (drugie tylko pożegnanie!). Przywitać się po mandaryńsku, musisz tylko powiedzieć, „Nǐhǎo,” co jest wymawiane nee-how.

 

W Chinach, grzeczność jest niezwykle ważna! Dlatego zwroty takie jak „dziękuję” i „proszę bardzo” powinny znajdować się na górze listy wyrażeń, których należy się nauczyć. Inny popularne zwroty po mandaryńsku zawierać:

 

dzień dobry: Nǐhǎo/Cześć

Dziękuję Ci: Xièxiè/Dziękuję

Nie ma za co: Bù kèqì/nie ma za co

Dzień dobry: Zǎo/rano

Dobranoc: Wǎn’ān/Dobranoc

Nazywam się: Wǒ jiào/Nazywam się

 

Jakie są najczęstsze pozdrowienia w Twoim pierwszym języku?? Czy są podobne do typowych pozdrowień w języku angielskim??

Najpopularniejsze chińskie słowa

Ponieważ w każdym języku jest o wiele więcej niż powiedzenie dzień dobry, Witaj, lub inne wspólne pozdrowienia, możesz też chcieć nauczyć się kilku innych słów i zwrotów.

 

Jeśli jesteś po prostu zaczynasz uczyć się chińskiego, możesz najpierw nauczyć się najczęściej używanych słów. Dzięki temu utworzysz bloki do mówienia pełnych zdań i wypowiadania fraz.

 

Tylko kilka z najczęściej używanych słów w języku chińskim to:

 

  • ja: wǒ/i
  • ty: nǐ/ty
  • On / ona / on / jej / to: ta/on/ona/to
  • my/ja: kobiety/my
  • ty (mnogi): mężczyźni/ty
  • Tamen oni lub oni 他们
  • Ten: zhè/to
  • To: nd / tamto
  • Tutaj: zhèli/tutaj
  • Tam: nàli/gdzie

Wskazówki dotyczące tłumaczenia z angielskiego na chiński

Komunikowanie się z innymi kulturami nie zawsze jest łatwe. Dlatego opracowaliśmy tę listę wskazówek, jak przetłumaczyć angielski na chiński (i wzajemnie!).

Pobierz aplikację do tłumaczenia językowego

Nauka poszczególnych słów w innych językach może być dość trudna.

 

Tłumacz Google i inne bezpłatne aplikacje do tłumaczenia języków online nie zawsze są dokładne, i nie możesz nauczyć się wymowy ze słownika lub książki!

 

Pobranie aplikacji do tłumaczenia języków może pomóc Ci nauczyć się pisać i wymawiać słowa w innych językach. Jeśli możesz, wybierz aplikację do tłumaczenia, która oferuje możliwość zamiany głosu na tekst i wyjście audio, takie jak Vocre.

 

Te funkcje usuwają zgadywanie z wymowy. Vorcre umożliwia także jednoczesne pobranie całego słownika, którego możesz użyć do tłumaczenia słów i fraz w trybie offline.

 

Jeden z najlepsze aplikacje do tłumaczenia językowego, Vocre jest dostępny w Sklep Apple na iOS i Sklep Google Play na Androida. To też jest świetne źródło pomocy w nauce nowego języka.

Znajdź partnera językowego

Nie nauczysz się nowego języka, czytając książki lub surfując po wymowie w Internecie! Znajdź partnera językowego, z którym możesz poćwiczyć mówienie po mandaryńsku. Nauczysz się o wiele więcej fleksji, ton, i niuansów niż ucząc się języka w pojedynkę.

Zanurz się w kulturze

Gdy nauczysz się kilku słów i zwrotów, wypróbuj swoje nowe umiejętności językowe w prawdziwym świecie.

 

Oglądaj filmy lub programy telewizyjne po chińsku (bez napisów!), lub spróbuj czytać gazetę w języku mandaryńskim lub kantońskim, aby nauczyć się nowych słów i symboli.

Dzień dobry w różnych językach

Wskazówki dotyczące tłumaczenia angielskiego na różne języki

Jeśli chcesz powiedzieć dzień dobry w różnych językach lub przetłumacz inne popularne powitanie, mamy kilka wskazówek na dobry początek!

 

Nauka nowego języka nie zawsze jest łatwa (Zaufaj nam, byliśmy tam!). Ale z kilkoma narzędziami w pasie, Jeśli chcesz nauczyć się nowego języka.

 

Najpierw naucz się popularnych słów i zwrotów

Wiele języki mają wspólne słowa i wyrażenia Jeśli chcesz nauczyć się nowego języka.

 

W każdym języku, znajdziesz miejscowych witających się, dzień dobry, do widzenia, Dziękuję Ci, jak się masz, Jeśli chcesz nauczyć się nowego języka.

 

Jeśli najpierw nauczysz się tych formalności oraz popularnych słów i zwrotów, Jeśli chcesz nauczyć się nowego języka.

 

Możesz również dowiedzieć się, które słowa i wyrażenia są najczęściej używane w danym języku; skupienie się na tych słowach i wyrażeniach pomoże Ci zrozumieć ogromną część słownictwa. Jeśli chcesz nauczyć się nowego języka.

 

Pobierz aplikację do tłumaczenia językowego

Nie jest łatwo przetłumaczyć przez Google każde słowo i frazę podczas nauki nowego języka — lub jeśli próbujesz przetłumaczyć jeden język na inny.

 

Aplikacje do tłumaczenia języka przeszły długą drogę przez lata. Możesz wyszukiwać pojedyncze słowa za pomocą kilku naciśnięć klawiszy, lub możesz użyć funkcji wprowadzania i wyprowadzania głosu lub funkcji zamiany głosu na tekst, aby tłumaczyć słowa, zdania, i wyrażenia w czasie rzeczywistym.

 

Aplikacja do tłumaczenia języka Vocre może tłumaczyć głos lub tekst w trybie online lub offline. Nie potrzebujesz nawet połączenia Wi-Fi lub komórkowego, aby korzystać z aplikacji po pobraniu słownika. Jeśli chcesz nauczyć się nowego języka.

 

Zanurz się w kulturze

Większość biegłych mówców powie, że najlepszym sposobem na naukę dowolnego języka jest zanurzenie się w kulturze i samym języku.

 

Weź udział w zajęciach językowych (online lub osobiście). Większość biegłych mówców powie, że najlepszym sposobem na naukę dowolnego języka jest zanurzenie się w kulturze i samym języku.

 

Hiszpański jest używany nie tylko w Hiszpanii i Ameryce Łacińskiej! Mówi się nim w Nowym Jorku, Anioły, i wiele innych miast w Ameryce Północnej i Europie. podobnie, Większość biegłych mówców powie, że najlepszym sposobem na naukę dowolnego języka jest zanurzenie się w kulturze i samym języku.

 

Kiedy już znasz kilka podstawowych zwrotów, odwiedzić kawiarnię lub kawiarnię w okolicy, w której mówi się językiem (lub oglądaj filmy lub programy telewizyjne w obcym języku) zmusić mózg do słuchania w tym języku.

 

Jeśli potrzebujesz inspiracji, sprawdź nasze typy dla Filmy po hiszpańsku w serwisie Netflix!

 

Nie komplikuj

Jedną z najtrudniejszych części tłumaczenia języka jest stosowanie fleksji, frazeologia, humor, Większość biegłych mówców powie, że najlepszym sposobem na naukę dowolnego języka jest zanurzenie się w kulturze i samym języku.

 

Podczas tłumaczenia, postaraj się, aby wszystko było tak proste, jak to możliwe. Nie od razu zrozumiesz niuanse w każdym słowie lub frazie. Jeśli ćwiczysz język z partnerem, poproś partnera, aby wszystko było proste, aby pomóc Ci nauczyć się języka w najprostszy możliwy sposób.

 

Zapytaj partnera o często używane wyrażenia lub terminy, które są często używane w danym języku. podobnie, Większość biegłych mówców powie, że najlepszym sposobem na naukę dowolnego języka jest zanurzenie się w kulturze i samym języku.

 

Jeszcze, wyjaśnianie zwrotów takich jak, "Byłam tam," lub, „Rozumiem cię,Większość biegłych mówców powie, że najlepszym sposobem na naukę dowolnego języka jest zanurzenie się w kulturze i samym języku.

 

Wspólne tłumaczenia powitania

Jednym z najłatwiejszych sposobów na naukę nowego języka jest rozpoczęcie od początku — jak powiedziałaby Julie Andrews w Większość biegłych mówców powie, że najlepszym sposobem na naukę dowolnego języka jest zanurzenie się w kulturze i samym języku.

 

Większość biegłych mówców powie, że najlepszym sposobem na naukę dowolnego języka jest zanurzenie się w kulturze i samym języku.

 

Po angielsku, mówimy, dzień dobry, dzień dobry, miło mi cię poznać, i żegnaj. Po włosku, ludzie mówią, cześć, Dzień dobry, przyjemność, i… ciao jeszcze raz! W wielu językach, słowa „cześć” i „żegnaj” są takie same — co wiele mówi o danej kulturze.

 

W wielu innych kulturach, grzecznie jest również powiedzieć kilka słów lub fraz w języku drugiej osoby przed wyjaśnieniem, że reszta zrozumienia języka jest ograniczona.

 

Najpopularniejsze słowa w języku

Wiele języków ma listę najczęściej używanych słów. Te słowa są często przyimkami, artykuły, i zaimków. Kiedy poznasz te słowa, znacznie łatwiej będzie Ci tłumaczyć większe fragmenty tekstu.

 

Niektóre z najbardziej popularne słowa w języku angielskim zawierać:

 

  • Czy
  • Być
  • Być
  • Mogą
  • Mógł
  • Robić
  • Udać się
  • Miał
  • Ma
  • Posiadać
  • Jest
  • Lubić
  • Wyglądać
  • Robić
  • Powiedział
  • Widzieć
  • Posługiwać się
  • Było
  • Był
  • Wola
  • Zrobiłbym

 

Niektóre z najbardziej rzeczowniki pospolite w języku angielskim zawierać:

 

  • Dziecko
  • Dzień
  • Oko
  • Ręka
  • Życie
  • Człowiek
  • Część
  • Osoba
  • Miejsce
  • Rzecz
  • Czas
  • Sposób
  • Kobieta
  • Praca
  • Świat
  • Rok

 

Możesz naprawdę zrozumieć, co cenią osoby mówiące po angielsku, po prostu skanując listę najczęściej używanych słów w języku angielskim!

Dzień dobry w różnych językach

Gotowy, by zacząć mówić dzień dobry w różnych językach? Opracowaliśmy przewodnik, jak powiedzieć dzień dobry w niektórych z najczęściej używanych języków w aplikacji Vocre!

 

Naucz się mówić dzień dobry po hiszpańsku, chiński, Włoski, arabski, perski, i inne powszechnie używane języki. Oferujemy również tłumaczenie na języki rzadziej używane, też!

 

Dzień dobry po hiszpańsku

Podczas Tłumaczenie na język hiszpański nie zawsze jest łatwe, powiedzenie dzień dobry po hiszpańsku jest stosunkowo łatwe. Jeśli możesz powiedzieć dzień dobry po angielsku?, pewnie możesz to powiedzieć po hiszpańsku, też!

 

Słowo „dobre” w języku hiszpańskim to buenos, a słowo oznaczające poranek to mañana — ale oto kicker: nie mówisz, "Dzień dobry,” po hiszpańsku, ale raczej, "dobre dni." Słowo na dzień w języku hiszpańskim to dia, grzecznie jest również powiedzieć kilka słów lub fraz w języku drugiej osoby przed wyjaśnieniem, że reszta zrozumienia języka jest ograniczona.

 

Aby powiedzieć dzień dobry po hiszpańsku, powiedziałbyś, "Dzień dobry,” co jest wymawiane, grzecznie jest również powiedzieć kilka słów lub fraz w języku drugiej osoby przed wyjaśnieniem, że reszta zrozumienia języka jest ograniczona

 

podobnie, możesz też się przywitać, który jest, „Hola”. W niektórych krajach hiszpańskojęzycznych, wyrażenie „dzień dobry” lub „buenos dias” jest skrócone do buen dia, ale wymawiane jako, grzecznie jest również powiedzieć kilka słów lub fraz w języku drugiej osoby przed wyjaśnieniem, że reszta zrozumienia języka jest ograniczona

 

Dzień dobry w języku telugu

Telugu jest najczęściej używany w indyjskich stanach Andhra Pradesh i Telangana. Jest to oficjalny język tych stanów, a także Zachodniego Bengalu i części Puducherry. grzecznie jest również powiedzieć kilka słów lub fraz w języku drugiej osoby przed wyjaśnieniem, że reszta zrozumienia języka jest ograniczona.

 

82 milion ludzi mówi po telugu, grzecznie jest również powiedzieć kilka słów lub fraz w języku drugiej osoby przed wyjaśnieniem, że reszta zrozumienia języka jest ograniczona.

 

Język drawidyjski (jedna z podstawowych rodzin językowych), grzecznie jest również powiedzieć kilka słów lub fraz w języku drugiej osoby przed wyjaśnieniem, że reszta zrozumienia języka jest ograniczona.

 

W Stanach Zjednoczonych., pół miliona ludzi mówi po telugu, grzecznie jest również powiedzieć kilka słów lub fraz w języku drugiej osoby przed wyjaśnieniem, że reszta zrozumienia języka jest ograniczona.

 

Jeśli chcesz powiedzieć dzień dobry w języku telugu, dosłowne tłumaczenia są, „Śubhōdaya," lub, „śuprabhatah”. Już, większość ludzi po prostu mówi, „Namaskaram.

Dzień dobry po włosku

Włoski to kolejny język wywodzący się z wulgarnej łaciny. Jest to język urzędowy Włoch, Szwajcaria, San Marino, grzecznie jest również powiedzieć kilka słów lub fraz w języku drugiej osoby przed wyjaśnieniem, że reszta zrozumienia języka jest ograniczona.

 

Ponieważ na całym świecie istnieją duże włoskie diaspory?, jest również szeroko używany w krajach imigrantów, takich jak USA, Australia, i Argentyna. Więcej niż 1.5 milion osób mówi po włosku w Argentynie, prawie milion osób posługuje się tym językiem w USA. i ponad 300,000 mówić to w Australii.

 

Jest to drugi najczęściej używany język w UE.

 

Gdybyś chciał powiedzieć dzień dobry po włosku?, można powiedzieć, "Dzień dobry." Dodatkową dobrą wiadomością jest to, że skoro dosłowne tłumaczenie buon giorno to dzień dobry, możesz powiedzieć buon giorno rano lub wczesnym popołudniem!

 

Dzień dobry po chińsku

Sam chiński nie jest językiem!

 

Ale mandaryński i kantoński są. Są to dwa języki, do których odnosi się większość ludzi, gdy mówią o języku chińskim — chociaż istnieje wiele innych języków sklasyfikowanych jako chiński, też.

 

chiński jest najczęściej używany w Chinach, a także w krajach niegdyś okupowanych lub części Chin. Mandaryński jest powszechnie używany w północnych i południowo-zachodnich Chinach. Jest to również język urzędowy Chińskiej Republiki Ludowej, Singapur, grzecznie jest również powiedzieć kilka słów lub fraz w języku drugiej osoby przed wyjaśnieniem, że reszta zrozumienia języka jest ograniczona.

 

Jeśli chcesz powiedzieć dzień dobry po chińsku (Mandarynka), powiedziałbyś, „Zoshang hao,grzecznie jest również powiedzieć kilka słów lub fraz w języku drugiej osoby przed wyjaśnieniem, że reszta zrozumienia języka jest ograniczona.

 

Dzień dobry po persku

Perski jest używany głównie na Bliskim Wschodzie i w Azji Środkowej. W niektórych częściach tego słowa jest również nazywany perskim; w rzeczywistości, Perski to termin, którego ludzie anglojęzyczni używają na określenie języka, a farsi to termin używany przez native speakerów.

 

62 milion ludzi to native speakerzy na całym świecie. To 20. najczęściej używany język, i 50 grzecznie jest również powiedzieć kilka słów lub fraz w języku drugiej osoby przed wyjaśnieniem, że reszta zrozumienia języka jest ograniczona.

 

Nad 300,000 ludzie w USA. grzecznie jest również powiedzieć kilka słów lub fraz w języku drugiej osoby przed wyjaśnieniem, że reszta zrozumienia języka jest ograniczona.

 

Jeśli chcesz powiedzieć dzień dobry w Farsi, powiedziałbyś, „Sobh becheyr," lub, grzecznie jest również powiedzieć kilka słów lub fraz w języku drugiej osoby przed wyjaśnieniem, że reszta zrozumienia języka jest ograniczona

 

Chcesz trochę Wskazówki i porady dotyczące języka angielskiego na perski? grzecznie jest również powiedzieć kilka słów lub fraz w języku drugiej osoby przed wyjaśnieniem, że reszta zrozumienia języka jest ograniczona.

 

Dzień dobry po arabsku

Arabski to kolejny język powszechnie używany na Bliskim Wschodzie. Jest to język urzędowy lub współoficjalny w ponad 25 kraje, włącznie z:

 

Arabia Saudyjska, Czad, Algieria, Komory, Erytrea, Dżibuti, Egipt, Palestyna, Liban, Irak, Jordania, Liban, Kuwejt, Mauretania, Maroko, Oman, Katar, Somali, Sudan, Syria, Tanzania, Bahrajn, Tunezja… lista jest długa i długa!

 

Mimo że oba języki są używane na Bliskim Wschodzie, arabski znacznie różni się od farsi. w rzeczywistości, Arabski i Farsi pochodzą z dwóch zupełnie różnych rodzin językowych!

 

Jeśli chcesz powiedzieć dzień dobry po arabsku, powiedziałbyś, „Sabah el kheir”. Jest używany zarówno formalnie, jak i nieformalnie (jak w języku angielskim!).

 

Dzień dobry w języku kurdyjskim

​​W Armenii mówi się w języku kurdyjskim, Azerbejdżan, Iran, Irak, i Syrii.

 

Kurdyjski też nie ma jednego! Istnieją trzy języki kurdyjskie, w tym Northern, Centralny, i południowej kurdyjskiej.

 

Szacuje się, że 20.2 miliony ludzi na świecie posługuje się językiem kurdyjskim na całym świecie. Turcja jest krajem najbardziej zaludnionym przez rodzimych użytkowników języka kurdyjskiego i jest domem dla 15 milion mówców. Kurdystan, gdzie mówi się głównie po kurdyjskim, obejmuje obszary północnego Iraku, południowo-wschodnia Turcja, północna Syria, i północno-zachodnim Iranie.

 

Szukam Tłumaczenie kurdyjski dla wyrażenia dzień dobry? "Dzień dobry,„tak mówisz dzień dobry po kurdyjskim sorani, dominujący język kurdyjski używany w irackim Kurdystanie i irańskiej prowincji Kurdystanu.

Dzień dobry w języku malajskim

290,000,000 ludzie na świecie mówią po malajsku! Najczęściej mówi się nim w Malezji, Indonezja, Brunei, Singapur, Filipiny, Myanmar, Tajlandia, Wyspa Coco, Wyspa Bożego Narodzenia, Sri Lanka, Surinam, i Timor.

 

25,000 ludzie w USA. również mówi po malajsku, też. Dziesiątki tysięcy ludzi, dla których malajski jest pierwszym językiem, mieszka w całej Europie i innych malezyjskich diasporach.

 

Jeśli chcesz powiedzieć dzień dobry po malajsku?, powiedziałbyś, “selamat pagi.” Chcesz wiedzieć, jak brzmi „dzień dobry” po malajsku? Skorzystaj z naszego Tłumaczenie z malajskiego na angielski w naszej aplikacji Vocre!

 

Dzień dobry w Nepalu

Nepalski jest oficjalnym językiem Nepalu i jednym z języków Indii. Jest to język indo-aryjski podgałęzi wschodniego Pahari. 25% Dziesiątki tysięcy ludzi, dla których malajski jest pierwszym językiem, mieszka w całej Europie i innych malezyjskich diasporach.

 

Nepalski jest często mylony z hindi, ponieważ te dwa języki są bardzo podobne, i oba są używane w Nepalu i Indiach. Dziesiątki tysięcy ludzi, dla których malajski jest pierwszym językiem, mieszka w całej Europie i innych malezyjskich diasporach.

 

Dosłowne tłumaczenie słowa dzień dobry w języku nepalskim to, „Śubha – Prabhatah. Subha oznacza dobro, a prabhat oznacza poranek. Innym słowem oznaczającym poranek jest bihani lub bihana.

 

Są po prostu poniżej 200,000 Nepalczyk w USA. kto mówi po nepalsku, też. Inne diaspory Nepalczyków to Indie (600,000), Myanmar (400,000), Arabia Saudyjska (215,000), Malezja (125,000), i Korei Południowej (80,000).

Tłumaczenie z angielskiego na tamilski

Szukasz tłumaczeń z angielskiego na tamilski? Czy próbujesz się uczyć zwroty z angielskiego biznesowego lub potrzebujesz tłumaczenia edukacyjne, jesteśmy z Tobą.

 

Język tamilski jest językiem drawidyjskim (rodzina 70 języki używane głównie w południowo-wschodnich Indiach i na Sri Lance). Mówi się w języku Tamil Nadu, Sri Lanka, i Singapurze. Jest to oficjalny język tych obszarów; jest to również język urzędowy Puducherry, unia Indii.

 

Jest to jeden z sześciu klasycznych języków Indii i jeden z indyjskich języków konstytucyjnych 22 zaplanowane języki. w rzeczywistości, był to pierwszy język, który uzyskał status języka klasycznego w Indiach i jest jednym z najstarszych na świecie.

 

Być uważanym za język klasyczny, język musi spełniać trzy kryteria. Język musi mieć:

 

  • Starożytne początki różni się od współczesnej kultury
  • Tradycje i literatura nie zapożyczone z innych kultur
  • Zbiór starożytnej literatury nagrany na przestrzeni 1500-2000 lat

 

Język jest również używany w następujących krajach na całym świecie:

 

  • Fidżi
  • Malezja
  • Mauritius
  • Puducherry (Puducherry)
  • Singapur
  • Afryka Południowa
  • Sri Lanka
  • Tamil Nadu

 

77 miliony ludzi na całym świecie mówi w języku tamilskim. 68 milion z nich 77 miliony użytkowników to native speakerzy. 9 miliony ludzi na całym świecie posługuje się nim jako drugim językiem.

 

250,000 Głośniki tamilskie mieszkają w Stanach Zjednoczonych. Osoby posługujące się tamilskim mieszkają w całym kraju w diasporach Kalifornii, Teksas, i New Jersey (z najwyższą populacją mieszkającą w Kalifornii, drugi co do wielkości w Teksasie, a najmniejsza liczba w New Jersey).

 

Tłumaczenie z angielskiego na tamilski

Tłumaczenie z angielskiego na tamilski? Tłumaczenie tamilskiego z języków germańskich na drawidyjskie nie jest tak łatwe. Słownik tamilski zawiera również ponad pół miliona słów.

 

Dialekty tamilskie obejmują:

 

  • Batticaloa Tamil
  • Środkowy Tamil
  • Jaffna Tamil
  • Kongu Tamil
  • Kumari Tamil
  • Madras Bashai
  • Madurai Tamil
  • Negombo Tamil
  • Nellai Tamil
  • Sankethi

 

Struktura zdań tamilskich również różni się od angielskiej. W przeciwieństwie do angielskiego, struktura zdania w języku tamilskim jest zgodna z kolejnością podmiot / przedmiot / czasownik; jeszcze, czasami język podąża za strukturą obiektu / podmiotu / czasownika. Aby wszystko było bardziej zagmatwane, niektóre zdania nie mają obiektów, tematy, lub czasowniki.

 

Próbuję nauczyć się tamilskiego online? Potrzebuje najlepsza aplikacja do tłumaczenia językowego na podróż, szkoła, lub biznes? Zalecamy korzystanie z oprogramowania do tłumaczenia maszynowego, które ma narzędzie do tłumaczenia tamilskiego i może łatwo przetłumaczyć tekst na mowę, takie jak aplikacja MyLanguage, dostępne na Google Play dla Androida lub Sklep Apple dla iOS.

 

Oprogramowanie takie jak Tłumacz Google lub aplikacja do nauki języków firmy Microsoft nie zapewnia takiej samej dokładności tłumaczenia z języka angielskiego, jak aplikacje płatne.

Tamil Translators

Tłumacze angielsko-tamilskie i usługi tłumaczeniowe mogą być drogie. Niektóre ładują się w górę $100 godzina. Niezależnie od tego, czy potrzebujesz tłumaczenia pisemnego czy głosowego, aplikacja do tłumaczenia to tańsza alternatywa dla zatrudniania tłumacza.

 

Wypróbuj nasze narzędzie do tłumaczenia online, które pomoże Ci nauczyć się podstawowych słów i zwrotów, Jak na przykład witam w innych językach.

Więcej tłumaczeń online

W Vocre, uważamy, że nie musisz zatrudniać drogiego tłumacza, aby po prostu się z kimś komunikować. Nasza aplikacja do automatycznego tłumaczenia może tłumaczyć zarówno komunikację pisemną, jak i ustną.

 

Oferujemy więcej tłumaczeń online w następujących językach:

 

  • Afrikaans
  • albański
  • amharski
  • arabski
  • azerbejdżański
  • baskijski
  • bengalski
  • bośniacki
  • bułgarski
  • Kambodżański
  • Cebuano
  • chiński
  • Czech
  • duński
  • holenderski
  • esperanto
  • estoński
  • Francuski
  • Gudżarati
  • hinduski
  • islandzki
  • Kannada
  • Khmerski
  • koreański
  • kurdyjski
  • Kirgiski
  • Gruźlica
  • litewski
  • Luksemburski
  • macedoński
  • malajski
  • Malajalam
  • Marathi
  • Nepalski
  • Paszto
  • Polskie
  • portugalski
  • Pendżabski
  • rumuński
  • serbski
  • hiszpański
  • szwedzki
  • Telugu
  • tajski

 

 




    Pobierz Vocre teraz!