8 ヨーロッパへの旅行に必要なもの

how to pack for a trip to Europe

1. 重要な渡航文書

ヨーロッパに旅行するには, 必要な旅行書類がすべて必要になります, お気に入り:

  • パスポートまたはビザ
  • フライト情報
  • 国際運転免許証 (レンタカーを借りるつもりなら)
  • レンタカーの確認
  • ホテルの確認

ドキュメントのバックアップコピーを用意することをお勧めします (デジタルまたは物理) オリジナルを紛失した場合に備えて. 物理的なバックアップコピーを失うことを心配したくない場合, ドキュメントをスキャンして自分宛にメールで送信すると、どこからでも簡単にアクセスできます, どんなときも.

2. 翻訳アプリ

旅行のための翻訳アプリ

英語はヨーロッパ中の多くの主要都市で広く話されていますが, 地元の人と話すときや、人里離れた場所に旅行するときは、翻訳アプリを手元に用意しておくと便利です。.

ボーカル (以下のために利用可能 iPhone そして アンドロイド デバイス) 母国語を話さない人とのコミュニケーションが簡単になります. スマートフォンに話しかけるだけ, そしてVocreはあなたが選んだ言語に即座に翻訳します (から選びます 59 異なる言語).

Vocreのようなアプリを手元に, 英語を話せない地域への旅行に不安を感じる必要はありません. また、地元の人々と有意義な会話をして、地元の文化に真に没頭することもできます。. 一日の終わりに, それが旅行のすべてです, そうじゃない? 新しい人と出会い、彼らの人生経験について学ぶ. Vocreはあなたがまさにそれをするのを助けます.

3. 現金

クレジットカードはヨーロッパ全土で一般的に受け入れられています, 特に都市では. しかしながら, いつどこで現金が必要になるかわからない, だからあなたは常にあなたにいくつかを持っていることを確認してください.

現金を手に入れる最も簡単な方法は、海外にいるときにATMを使うことです。. 必要に応じて数日おきにお金を引き出す. 必要に応じて、引き続きクレジットカードを使用できます, ただし、発生する可能性のある外貨両替手数料や外国取引手数料には注意してください。.

4. トラベルプラグアダプター

旅行用プラグインアダプター旅行中のある時点, スマートフォンを充電する必要があります. ヨーロッパ以外の国から旅行する場合は、トラベルプラグアダプターが必要です.

オールインワンアダプターは素晴らしいオプションです (異なるヨーロッパ諸国は異なるプラグを使用します), そしてそれらの多くはまた電話の充電をさらに簡単にするためにUSBポートを持っています.

プラグインする必要がある場合 どれか ヨーロッパ旅行中のデバイス, プラグアダプターなしで家を出ないでください. アマゾンにはたくさんの素晴らしいものがあります トラベルアダプターキット.

5. 快適なウォーキングシューズ

本当にヨーロッパを体験したいなら, あなたがする必要があります たくさん ウォーキングの. 事実上すべてのヨーロッパの都市は歩きやすい. 一日のほとんどを硬い歩道や石畳で過ごすことになります. 必ずペアを詰めてください (または2つ) 快適なウォーキングシューズの.

スリップオンスニーカーは観光に最適です. 天気が良ければ, サンダルは足を快適で涼しく保ちます. 運動靴は家に置いておきましょう (ハイキングをしているのでなければ) ベーシックで快適なスニーカーにこだわる.

6. 国際電話プラン

ヨーロッパを旅しながら, あなたはまだ接続を維持したいでしょう. ホテルに電話して質問するのか、愛する人と一緒にチェックインするのか, 海外にいる間に携帯電話サービスを利用すると、非常に便利です。 (そして必要).

お使いの携帯電話が海外で使用できる場合, 留守中に国際電話プランを使用することを検討してください.

ほとんどの主要な航空会社には、料金を徴収することなく接続を維持できる特別な国際または旅行プランがあります. これらのプランのいずれかに切り替えることができない場合, メッセージを送信したり連絡を取り合ったりするために離れている間は、Wi-Fiに大きく依存することを期待してください.

7. ろ過水筒

旅行用のろ過水筒ほとんどのヨーロッパの目的地には、完全に安全に飲むことができる優れた水があります, でも安全にプレイしたいのなら, ろ過水ボトルは素晴らしいオプションです. ろ過水ボトルを梱包すると、ペットボトルを避け、常に清潔な飲料水を手元に置くことができます。.

多くのろ過水ボトルは削除されます E. 大腸菌, サルモネラ 病気になる可能性のあるその他の不純物. 水道水を飲むことを心配する必要はないでしょうが, 自分の水筒を持ち歩くのは今でも便利で便利です. 多くのヨーロッパの都市には、ボトルを補充してその過程でいくらかの現金を節約できる水飲み場があります. これが ブリタろ過水筒 あなたはターゲットで拾うことができます.

8. 役立つアプリ

ヨーロッパの冒険に出かける前に, あなたが必要とするかもしれない有用なアプリをダウンロードするために時間をかけてください, といった:

君は できる 到着したらこれらをダウンロードしてください, しかし、これからの旅の興奮のすべてにおいて, 後で必要になるかもしれない何かを忘れるかもしれません. 旅行中に必要なアプリがすべて揃っている場合, あなたはあなたの旅行を楽しむためにより多くの時間を費やすことができ、スクリーンに接着する時間を減らすことができます.

これらは、ヨーロッパへの旅行で持ちたいと思う多くの必需品のうちの8つにすぎません。. もちろん, 基本–快適な服, バスアメニティ, 等. –あなたのリストにあるべきです. しかし、それをやり過ぎないようにしてください. 手荷物が少なくなります, ヨーロッパが提供するすべてのものを歩き回って楽しむことがより簡単になります.

7 スペインへの旅行に必要なもの

スペインへの旅行

1. 電源アダプタ

スペインの電源アダプターキット米国およびその他の国のコンセントは 異なる スペインのものより. あなたがあなたのアイテムを差し込むとき, 230Vを生成するコンセントに接続します 50 Hz. プロングもタイプCまたはFです.

旅行者は、スペインでそれぞれの電子機器を使用できるようにする電源アダプターを探したいと思うでしょう。.

230Vで, 低電圧の電子機器の多くは ブレーク これらのコンセントに接続できた場合. 選択するコンバーターは、電子機器を安全に使用できるように周波数も変更する必要があります.

電子ラベルを見て、何が必要かを確認してください. あなたのラベルが言うなら 100-240Vおよび50 / 60Hz, 世界中どこでも使用できます.

2. 旅行の書類

あなたが住んでいる場所に応じて, スペインを訪問するときにビザが必要な場合と不要な場合があります. スペインはEUの一部であるため, ヨーロッパからのすべての訪問者は自由に行き来できます. 米国の訪問者は、シェンゲン協定の一部であり、最大で国内に滞在することができます。 90 ビザなしの日.

パスポートを持参する必要があります, 運転免許証とペットの書類 (ペットを連れてきたら). EUの場合, ペットのパスポートが必要で、ペット用のマイクロチップまたははっきりと見えるタトゥーが必要です. 健康診断書, 輸入許可, 非EU加盟国にはワクチン文書およびその他の文書が必要です.

3. Vocre Translator +アプリをダウンロードする

旅行のための翻訳アプリ

生涯の友達を作りたい, 食べ物を注文するか、地元の人と会話する? スペイン語をマスターしていない場合、それを行うのは難しいです. スペインに旅行するとき, 知っている いくつか フレーズが役立ちます. しかし、あなたが話すことについて多くの経験を持っていない限り, 高レベルの会話をすることができないことがわかります.

Vocreは、スペインで直面する言語の壁を打ち破る翻訳アプリです。.

言語翻訳者として, あなたがしなければならないのは「ヒットレコード," 何が欲しいか言ってください, そしてVocreはそれをテキストに翻訳します. あなたは電話を傾けることによってテキストを受け入れることができます, そしてVocreのスピーチはあなたがしたいことを言うでしょう あなたのために.

複数の言語からスペイン語への翻訳はすばやく簡単です.

言語の壁がないとき, あなたはタクシーを呼ぶことができます, Airbnbのホストに話しかけるか、街を簡単に移動できます. スペインが提供するすべてを真に体験するのに最適な方法です.

翻訳用のモバイルアプリをダウンロード アンドロイド または iOS 無料で.

4. 現金

スペインには堅牢なクレジットカードシステムがあり、ほぼすべてのクレジットカードを受け入れます, しかし、いくつかの例外があります. タクシー, 例えば, ヒットまたはミスです, クレジットカードを受け入れる人もいれば、受け入れない人もいます.

カードはパスポートにも同じ名前で表示されている必要があります. マイケルはに短縮することはできません マイク, およびその逆.

クレジットカードやデビットカードが使えないというまれな事態に備えて、現金を持ち歩くことをお勧めします. スペインはユーロを使用しています, 通貨を交換する最も簡単な方法は、ATMでデビットカードを使用することです。. 銀行, ホテルや旅行代理店は、通貨を交換するための簡単な方法を持っていることがよくあります.

5. 快適なウォーキングスニーカー

スペインは美しい, ビーチ付き, 史跡と見るべきたくさんの自然. 多くの人が街で夜を過ごすために最高の服装で訪れます, これは良い考えですが, 快適なウォーキングシューズを持参することを忘れないでください, も.

がある 美しい散歩 全国, に含む:

  • カタルーニャ, ロッキーマウンテントレイルと湿地が豊富な場所
  • スペインのピレネー山脈, モンテペルディド国立公園を歩くことができる場所
  • アリカンテ, 美しいアーモンドと柑橘類の果樹園が豊富な場所

そして、都心や町を歩き回るとき, 移動にタクシーサービスに大きく依存しない限り、快適な靴が必要です.

6. トラベルタオルとトート

観光客も地元の人々も同様にスペインの美しいビーチに群がります. リゾートはこれらのエリアに斑点を付けます, また、さまざまなナイトクラブやショップを閲覧することもできます. 美しいビーチは全国にあります, しかし、最も頻繁に含まれるものが見つかります:

  • ロダスビーチ–最も美しいビーチの1つ, 多くの場合、最高のものとしてリストされています, 美しい白い砂浜と青い海のあるビーチ
  • セスイレテスビーチ, フォルメンテラ島にあります, イビサのパーティーライフのない、より静かな環境です
  • ラコンチャビーチ, サンセバスチャンにあります, 近くにバーやナイトクラブがある美しい街並みとパーティーの雰囲気を提供しています

トラベルタオルとトートバッグで「ビーチホップ」ができます。人気のビーチのほとんどには、人々が群衆から逃れるために行く小さな都市にあるものを除いて、ハイエンドの設備があります。.

7. ネックウォレット

旅行者の首の財布

スペイン, ヨーロッパの多くの国のように, スリに問題がある. 地元の人は観光客を見つけて財布を盗み、 何でも 彼らは彼らの中にいます. これを回避する1つの方法は、シャツの下に置いておくネックウォレットを着用することです。.

重要なアイテムをすべてここに保管してください, デビットカードを含む, パスポートと現金. あなたのシャツの下にそれを保つことはまたあなたを保ちます より安全.

スペインはすべての人に何かを提供します, 美しい景色からおいしい料理まで, 手頃な価格と豊かな歴史. 上記のリストからいくつかのアイテムを持ってきた場合, スペインへの旅行は さらに良い – それが可能なら.

英語からグジャラート語への翻訳

英語からグジャラート語への翻訳を探しています? 学習しようとしているかどうか ビジネス英語フレーズ または必要 教育翻訳, 私たちはあなたをカバーしました.

 

グジャラート語はインド全土で話されています, そしてそれはグジャラートの公用語です, グジャラート人が話した. このインドアーリア語は、古いグジャラート語で 1100-1500 この, やり直す 700 歳. ダドラでも話されています, ダマン, ドゥイ, ナガルハベリ, 公用語でもある.

 

インドで6番目に話されている言語です. より多い 4% インドのこの言語を話します, そして以上 55 世界中で100万人がグジャラート語を話します.

 

言語はまた、パキスタン全体で幾分話されています, そしてそれは西側世界のグジャラートのコミュニティで話されています, 米国を含む.

 

グジャラート語が話されている他の国には、:

 

  • バングラデシュ
  • フィジー
  • ケニア
  • マラウイ
  • モーリシャス
  • オマーン
  • 再会
  • シンガポール
  • 南アフリカ
  • タンザニア
  • ウガンダ
  • 英国.
  • 我ら.
  • ザンビア
  • ジンバブエ

英語からグジャラート語への翻訳

英語をグジャラート語に翻訳することは他のいくつかの言語よりもトリッキーです. グジャラート語の主要な方言は次のとおりです:

 

  • 標準グジャラート語
  • 東アフリカのグジャラート語
  • カティヤワディ
  • カーカリ
  • カルワ
  • スラティ
  • タリムキ

 

この言語は他の言語からいくつかの単語を借りています, 単語を少しだけ覚えやすくする. 英語からグジャラート語への移行をさらに簡単にするために、まずこれらの単語を学ぶことをお勧めします. ロマンス語とゲルマン語から認識できるいくつかの単語には、:

 

  • アナアナス (パイナップル)
  • 神戸 (キャベツ)
  • パガー (支払う)
  • ポーン (パン)

 

グジャラート語には多くの母音があり、ほぼ含まれています 10 母音音素 (単語の意味を変える母音).

 

オンラインでグジャラート語を学ぼう? グジャラート語翻訳ツールを備え、テキストを音声に簡単に翻訳できる機械翻訳ソフトウェアの使用をお勧めします, Vocreアプリなど, 上で利用可能 グーグルプレイ Androidまたは アップルストア iOS用.

 

Google翻訳やMicrosoftの言語学習アプリなどのソフトウェアは、有料アプリと同じ英語の翻訳精度を提供しません.

グジャラート語翻訳者

英語のグジャラート語翻訳者と翻訳サービスは、ほぼ $50 一時間. 単純なテキストを翻訳しようとしている場合, 言語翻訳ソフトウェアプログラムまたはアプリにテキストを入力することをお勧めします.

 

基本的な単語やフレーズの学習に役立つオンライン翻訳ツールをチェックしてください, といった こんにちは他の言語で.

その他のオンライン翻訳

以下の言語でより多くのオンライン翻訳を提供します:

 

  • アルバニア語
  • アンドロイド
  • アラビア語
  • ベンガル語
  • ビルマ語
  • クロアチア語
  • チェコ人
  • デンマーク語
  • オランダの
  • グジャラート語
  • ヒンディー語
  • ハンガリー人
  • アイスランド語
  • 韓国語
  • ラトビア語
  • マラヤーラム語
  • マラーティー語
  • 研磨
  • ポルトガル語
  • スウェーデンの
  • タミル語
  • テルグ語
  • パンジャブ語
  • ウルドゥー語

 

他の文化とのコミュニケーション

異文化間でのコミュニケーションは、多くの理由で難しい場合があります. 母国語ではない言語で話しているとき, 誤解や文化的な壁にぶつかる可能性が高くなります. 幸いにも, 職場環境であろうと社会的状況であろうと.

他の文化と通信するためのヒント

どんな文化グループとコミュニケーションを取るつもりでも, あなたの経験はあなた自身の文化の誰かとのコミュニケーションとは異なる可能性があります. これらのヒントにより、会話が始まります.

1. 他の文化について学ぶ

他の文化と通信するための最初のステップは、実際に少しの偵察を行うことです. 誰かの文化的背景を調査すると、あなたが彼らに興味を持っていることがわかります。そして、世界中の多くの文化の目から見て非常に礼儀正しいと見なされています!

 

食品について少し調べてください, 税関, と基本的なフレーズ. スペイン語を習っている? いくつかを借りる Netflixでのスペイン語映画! 母国語で話すつもりでも, あなたは他の人にとってロックスターのように見えるでしょう. また、文化の多様性を尊重していることも示しています.

2. 他の言語で一般的な句を記憶する

屈指の 新しい言語を学ぶためのヒント 最も一般的なフレーズを最初に学ぶことです.

 

別の言語で一般的なフレーズを学ぶことは簡単です(Hは) 途中で会いたい人に見せる方法. 多くの文化で, 母国語を理解しようとするのは礼儀正しいと考えられています (ほんの数語でも). これは、他の人と一緒にドアに足を踏み入れるのにも役立ちます.

 

あなたが学びたいかもしれない一般的な単語やフレーズは次のとおりです:

 

  • 他の言語でこんにちは
  • お元気ですか?
  • トイレは必要ですか?
  • 申し訳ありません
  • それは理にかなっていますか?
  • わかります

 

これらの非常に単純なフレーズを理解することで、文化間のギャップを埋め、他者からプレッシャーを取り除くことができます。. 幸いにも, 学習のためのリソースはたくさんあります 一般的な中国語のフレーズ, 一般的なフランス語のフレーズ, 職場環境であろうと社会的状況であろうと.

3. 翻訳アプリをダウンロード

翻訳アプリはここ数年だけで大きな進歩を遂げました. (まだ, 一部の無料アプリ, お気に入り グーグル翻訳, 正確ではない できるだけ多くの有料アプリ。)

 

最近, あなたは言葉を翻訳することができます, フレーズ, そして文全体. これらのアプリは、新しい単語やフレーズの学習にも役立つ優れた方法です.

 

あなたが流暢でない言語で会話をしていると想像してください—または, 流暢でないスピーカーと母国語で会話する. あなたはうまくやっています. スペイン語で「ハンガー」の言い方がわからなくなるまで, そして、あなたのミミングスキルはトリックをしていません.

 

翻訳アプリを使用すると、高すぎて乗り越えられないハードルを乗り越えることができます. Vocreアプリは単語を翻訳できます, 文, とフレーズをリアルタイムで! それを入手 アップルストア または グーグルプレイ.

 

土壇場旅行に向かう? をチェックしてください 土壇場旅行に最適な旅行アプリ!

4. 基本言語を使用する

職場環境であろうと社会的状況であろうと.

 

私たち自身の文化の中で, 私たちは人々が口語で話す方法にとても慣れています. アメリカの別の地域に旅行するときでも, 職場環境であろうと社会的状況であろうと.

 

中西部, 地元の人がポップの缶を求める (ソーダの代わりに); 東海岸に, 居住者は「本当に」良いものではなく「邪悪な」良いものを言うかもしれません. 西海岸で, 地元の人はあらゆる種類のスニーカーを意味するために「テニスシューズ」というフレーズをよく使用します.

 

職場環境であろうと社会的状況であろうと.

 

ほとんどの学生は、最も一般的なフレーズや単語を習得した後にのみ、俗語や口語を学びます. 職場環境であろうと社会的状況であろうと.

 

職場環境であろうと社会的状況であろうと.

5. 自分のコミュニケーションスキルを向上させる

言語の壁が原因で、誰かがあなたを理解したり「理解したり」しないと思い込むのは簡単です. 自分のコミュニケーションスキルを向上させる.

 

アクティブなリスナーになろう. 他の人が言っていることを吸収しないでください; 積極的に耳を傾け、相手を理解しているかどうかを判断する. 言語的および非言語的手がかりに注意を払う. 非言語的手がかりを使用する (うなずきや頭の傾きなど) 理解や混乱を伝える.

6. 自分のコミュニケーションスキルを向上させる

多くの英語圏の国の人々は速く話すことに慣れています, 自分のコミュニケーションスキルを向上させる.

 

ゆっくり話す (ゆっくりとではなく、聞き手が話しかけられるのを感じる) そしてあなたの言葉を発音してください.

 

アクセントが大きく違う人を理解するのは簡単ではありません. アメリカ. 一人で何百ものローカルアクセントがあります!

 

あなたが日本出身で、英国の教師から英語を話すことを学んだとしたらどうでしょう。. 自分のコミュニケーションスキルを向上させる.

7. 説明のフィードバックを奨励する

時々私たちは誰かが私たちの言葉を理解したと思います—それがまったくそうでないとき. 同じ意味で, 自分のコミュニケーションスキルを向上させる.

 

リスナーにフィードバックを提供し、説明を求めるように促します. 多くの文化では、質問を失礼と見なしています, 自分のコミュニケーションスキルを向上させる.

 

混乱を避けるために頻繁にフィードバックを求める.

8. 複雑な文構造を使用しない

私たちの多くは、友達との話し方に慣れています, 家族, と同僚—他の文化の人々ではない. 私たちはしばしば大きな言葉を使い、 複雑な文構造 (これらの複雑な構造は私たちにとってそれほど複雑に見えないかもしれませんが!)

 

母国語で話す場合, 会話中のパートナーの口調を測る, そして、その人の言語の複雑さのレベルに合わせるようにしてください. こちらです, 他の人を暗闇の中に置き去りにすることはありません, 自分のコミュニケーションスキルを向上させる.

9. はいまたはいいえの質問をしない

異文化コミュニケーションの最大の間違いの1つは、 はいまたはいいえの質問. 否定的な言葉を使うのはマナーが悪いと考える文化もあります, 自分のコミュニケーションスキルを向上させる.

 

世界のいくつかの地域で, メキシコシティなど, 地元の人々はまったく「いいえ」と言っているのを避けていることがわかります. いいえと言う代わりに, 多くの地元民は単に首を振る, スマイル, 自分のコミュニケーションスキルを向上させる.

 

はいまたはいいえの質問を避けるのは簡単ではありません, この戦術は一般的に素晴らしいコミュニケーションツールです. 誰かに質問があるか尋ねる代わりに, いう, 「私が逃したかもしれない何かを強調できますか?」

10. ボディランゲージに注意してください—それに基づいて判断しないでください

誰かがあなたを理解していると思い込むのは簡単です. 多くの文化で, 私たちは生徒が手を挙げて教師に割り込むことに慣れています. まだ, 多くの文化は中断しません, ですから、話者はボディランゲージに気づき、それに応じてメッセージを調整してください。.

 

通知 顔の表情やその他の非言語的コミュニケーションの手がかり. リスナーが混乱しているように見える場合, あなたの声明を言い換えてみてください. リスナーがコメントで一見不適切に笑う場合, ただつまらないで. 別の文化の人とはまったく異なるものを意味する文構造または単語を使用した可能性があります.

 

言われていること, ボディランゲージに基づいて単に反応が否定的または肯定的であると仮定しないでください, ボディランゲージは異なる文化の中で異なるメッセージを持つことができるので.

11. あなたの母国語で誰かに「口論する」ことはありません

説明しすぎてしまいがちです. 過剰説明はしばしば良い場所から来ます, 自分のコミュニケーションスキルを向上させる.

 

他の人の快適レベルと言語経験を測ってみてください. 母国語で話す場合, 明確なバランスをとる, 自分のコミュニケーションスキルを向上させる.

 

特に人があなたの言語のネイティブスピーカーではない場合、過度に説明することは、誰かに話しかけると落ちることがあります。. 自分のコミュニケーションスキルを向上させる.

 

他の文化の人々の多くは、 (特に英語を話すとき) ネイティブスピーカーは単に理解できないと思っているからです。.

12. 自分や他人に親切にする

第一言語ではない言語で誰かと話すときは、十分に忍耐することが重要です。 (または、母国語を話していない人と話しているとき!).

 

どんなコミュニケーションでも (異文化コミュニケーション か否か), 急がないで.

 

文化の違いは常に今のところもっと広まっているように見えるでしょう. 急いで話さないで, 急いで応答しないでください, 急がないで.

教育翻訳

アメリカ全土の学校では、教育の翻訳が緊急に必要です. 学生数 (と両親) 就学前の就学者が増えるにつれ、英語力に限界があります。, 小学校, 中学校, そして高校. 学生の急増さえあります 留学 最近の大学で.

 

学校で教育翻訳が必要な理由

教育翻訳サービスは、幼稚園から高等教育まで、公立および私立の両方のレベルの学校でますます必要になっています。. 全米各地の学校に進学する移民の生徒が増えています, 平等な学習機会を作ることは、かつてないほど重要になっています.

 

現在全国:

 

 

学校全体で英語の翻訳リソースが必要であることは明らかです.

教育翻訳サービスの問題点

対面での英語翻訳サービスに関して, 多くの学校は、質の高いプロの翻訳者を確保するための資金が不足しています。.

 

傷害に侮辱を加える, COVID-19のパンデミックは、子どもたちが完全に学ぶ方法を完全に変えました. 今ではeラーニングが当たり前です, 多くの子供は対面でのサポートがまったくありません. ELLの子供たちがかつて繁栄したプログラム (放課後のプログラムや、特別な支援のために日中に遮断された時間を含む) もはや提供されていません.

 

テクノロジーベースの翻訳サービスの必要性はこれまで以上に明らかになっています. 語学学習アプリや Vocre などの翻訳アプリ Apple iTunes そして グーグルプレイ 店舗では、子供が自分で音声からテキストへの翻訳やテキスト翻訳を使用できます, 家に. アプリが好きな間 Google翻訳は高レベルの精度を提供しない可能性があります, 助けることができるいくつかのアプリがまだあります

 

これらのタイプのアプリは、子供が家庭で英語を学ぶのを助けるのに苦労するかもしれないストレスを両親から取り除きます.

学生向け翻訳サービス

多くの場合、公立学校は生徒のための翻訳サービスを最も必要としています. 移民人口が住んでいる都市部の多くの学校は、地元の学区全体で異なる言語のニーズがあります. 地元の学校が何らかのタイプの翻訳サービスを必要とする理由のいくつか (対面通訳でも翻訳テクノロジーでも) 含む:

 

  • 上級レベルの語彙の説明
  • 読解力と筆記力
  • 英語を話す教師が翻訳するのが難しい複雑な用語とニュアンス
  • 学生と教師の両方に、そうでなければレッスン全体を切り捨てて後退させる可能性がある語彙のサポートを提供する

 

ELLの学生と協力するためのヒント

ELLの学生と一緒に働くことは、第一言語として英語を話す学生と一緒に働くこととは大きく異なります.

 

ここにいくつかあります 英語学習学生とのコミュニケーションのヒント:

 

  • 安全な空間を作る
  • 視覚補助を使用する
  • レッスンの始めに語彙を導入する (レッスン中ではありません)
  • 英語と母国語の類似点をつなぐ
  • 子どもたちが認知的および感情的に理解できるように、たくさんの質問をします
  • 自由回答型の質問をしない

 

覚えて, の 新しい言語を学ぶための最良の方法 ゆっくりとすることです. たくさんの新しい単語を1日で圧倒しないでください; 代わりに, 関連する新しい単語を紹介する.

保護者向け翻訳サービス

教育翻訳の焦点は通常学生にありますが, 多くの親も助けを必要とするかもしれません—場合によっては, 両親はもっと翻訳の援助を必要とするかもしれません. 親が翻訳サービスを必要とする理由のいくつかには、一般的な文書の翻訳が含まれます (レポートカード, 許可証, 医療フォーム) そして学生の強みや課題のコミュニケーション.

 

また、母国語に関係なく、保護者/教師との面談で保護者が歓迎されていると感じられるようにすることも重要です。.

 

保護者と教師のコミュニケーションについて, 教師は生徒を翻訳者として使用してはいけません; 実際には, 教師は生徒に、翻訳や説明をまったく控えるように勧めるべきです。.

 

生徒が親または教師のために翻訳するとき, それは親と教師の間のコミュニケーションの内訳を作成します. 多くの学生は翻訳者として働く準備ができていません (彼らが英語でどれほど流暢であっても).

 

翻訳アプリを使用すると、単語やフレーズが詰まった場合でも、保護者がイライラしたり混乱したりしないようにすることができます.

 

いつものように 他の文化の人々とのコミュニケーション, 口語や俗語を使用しないようにすることが重要です. はっきりと話します, そして、あなたのポイントを伝えるために発音します. そして、あなたが何をしても, ゆっくり話さないで, そして、親や子供に「話しかけない」ように気をつけてください.

アメリカ英語対イギリス英語

英語を学ぶことはそれ自体で十分に難しいです. 英語の単語が国によって大きく異なるという事実を考慮に入れると, 地域, 州, と都市, 英語で微妙な単語を学ぶことは、時にはまったく不可能だと感じることがあります.

 

イギリスの言葉はアメリカの言葉とは意味や文脈が異なります. アメリカ英語とアメリカ英語の違いを発見する. イギリス英語—そしてなぜこれらの違いがそもそも存在するのか.

アメリカ英語対イギリス英語: 歴史

以前は英国の支配下にあった他の多くの国と同様に, アメリカは第一言語として英語を採用しました. しかし、アメリカ英語とイギリス英語はほとんど同じ単語を共有していますが, 文の構造, と文法規則, 今日ほとんどのアメリカ人が話す英語は イギリス英語のように.

 

に 1776 (アメリカがイギリスに対する独立を宣言したとき), 標準化された英語の辞書はありませんでした. (サミュエルジョンソンの 英語辞典 に掲載されていた 1755).

 

最初の英語辞書が 1604 (コロンバスが最初に北米に旅行してから約2世紀). ほとんどの英語の辞書とは異なり, ロバート・コードリーの表のアルファベット順 すべての英語の単語のリソースリストとして公開されていませんでした. 代わりに, その目的は、意味を理解していない可能性のある読者に「難しい」単語を説明することでした。.

オックスフォード英語辞典

オックスフォード英語辞典 ロンドンの言語学協会によって求められました 1857. それは何年にもわたって出版されました 1884 そして 1928; サプリメントは次の世紀を通して追加されました, そして辞書は1990年代にデジタル化されました.

 

OEDは単語のスペルと定義を標準化しましたが, スペルに大きな変更はありませんでした.

ノアウェブスター辞書

ノアウェブスターの最初の辞書 に掲載されました 1806. これは最初のアメリカの辞書でした, いくつかの単語のスペルを変更することで、英国の辞書とは区別されました.

 

Websterは、アメリカ英語は独自の単語のスペルを作成する必要があると信じていました—Webster自身がスペルに一貫性がないと信じていた単語. 彼 単語の新しいスペルを作成しました 彼はより美的に美しく論理的であると考えました.

 

主なスペルの変更が含まれています:

 

  • 色のようないくつかの言葉でUを落とす
  • 旅行のような言葉で2番目のサイレントLを放棄する
  • 言葉でCEをSEに変更する, 防衛のように
  • musickのような言葉でKを落とす
  • アナログのような言葉でUを落とす
  • 社会化のような言葉でSをZに変更する

 

ウェブスターも学んだ 26 英語の基礎と考えられている言語 (サンスクリット語とアングロサクソン人を含む).

アメリカ英語対. イギリス英語のスペルの違い

の違い アメリカ式スペルとイギリス式スペル ノアウェブスターによって始められたものは今日まで無傷のままです. アメリカ人は一般的に、色のような単語をUで綴ったり、音楽のような単語を最後にKで綴ったりしません。.

 

また、CEの代わりにSEを使用して、旅行やスペルディフェンスやオフェンスなどの単語で2番目のサイレントLを削除します.

 

イギリス英語は基本的に、採用された言語の単語のスペルを使用します. これらの単語, 外来語と呼ばれる, ほぼ補う 80% 英語の!

 

英語がインクルードから単語を「借りた」言語:

 

  • アフリカーンス語
  • アラビア語
  • 中国人
  • オランダの
  • フランス語
  • ドイツ人
  • ヘブライ語
  • ヒンディー語
  • アイルランド語
  • イタリア語
  • 日本人
  • ラテン語
  • マレー語
  • マオリ
  • ノルウェー語
  • ペルシア語
  • ポルトガル語
  • ロシア
  • サンスクリット
  • スカンジナビア
  • スペイン語
  • スワヒリ語
  • トルコ語
  • ウルドゥー語
  • イディッシュ語

 

アメリカ英語対. イギリス英語 発音の違い

アメリカ人が単語を発音する方法と英国人がそれらを言う方法の主な違いは、訓練を受けていない耳でもかなり明白です. まだ, 専門があります, 英語の単語の発音の標準化された違い.

 

問題をより混乱させるために, 米国市民は1種類のアクセントだけでなく、英国のアクセントにもバリエーションがあります。, イギリスのどこに住んでいるかによります.

文字Aの発音

アメリカ英語とイギリス英語の発音の最も一般的な違いの1つは、文字Aです。. イギリス人は通常Asを「ah」と発音しますが、アメリカ人はAsを強く発音します; 言葉のように聞こえる ack より 嫌い.

文字Rの発音

また、英国人は、母音が前に付いている場合、文字Rを常に発音しているとは限りません。, 言葉のように パーク または うま. (でも, 米国の出身地によって異なります, あなたもRsを発音しないかもしれません. マサチューセッツの一部の地域では、住民はRsを落とします, も).

文法の違い

アメリカ英語とイギリス英語は綴りと発音が違うだけではありません. 2つの間に文法上の違いもあります, また.

主な違いの1つは、英国人はアメリカ人よりも現在完了形を使用することです。. 現在完了形の例は次のとおりです。, 「トムはどこにも靴が見つかりません; 彼はそれらを見つけることをあきらめました。」

 

単数動詞は常にアメリカ英語の集合名詞に従います. 例えば, アメリカ人は言うだろう, 「群れは北に移動しています,」英国人が言う間, 「群れは北に移動しています。」

語彙の違い

語彙は州によって異なります, 都市, と1つの国だけの地域. そう, アメリカの語彙が池の向こう側で使われている語彙と非常に異なるのは当然のことです. 英国人がアメリカ人とは異なる方法で使用する最も一般的な単語のいくつかは次のとおりです。:

 

  • チップス (フライドポテト)
  • 銀行休業日 (連邦休日)
  • ジャンパー (セーター)
  • 当座預金 (当座預金口座)
  • ごみ箱 (ゴミ箱)
  • 平らな (アパート)
  • 郵便番号 (郵便番号)
  • スキムミルク (スキムミルク)
  • ビスケット (クラッカー)

その他の一般的な英語の違い

だからどの英語の形が正しいのか? 英語の種類には目立った違いがありますが (特に英国で話されている英語の間. と米国), これらの単語を発音する正しい方法も間違った方法もありません.

 

世界的に有名なテレビ番組が米国で撮影されているからです。, 第二言語として英語を学ぶ多くの人々はアメリカ英語を学びます. しかし、大英帝国が世界の多くに植民地化したためです, 教師はイギリス英語を話します.

 

英語のスペリングが行われる世界の他の地域, 語彙, と文法が異なりますカナダとオーストラリアが含まれます.

 

会議のためのビジネス英語フレーズ

ビジネス英語と会話英語で使われている言葉は同じですが (ほとんどの時間), ビジネス英語はその会話の兄弟とはまったく異なるトーンを使用します. 形式が口頭か書面か, ビジネストーンはほとんどフォーマルです.

あちこちで少し英語の会話をするかもしれません (これはしばしば推奨されます!), しかし、あなたは友人よりもさりげなく人々に話しかける必要があるでしょう.

いくつかの言葉があります, フレーズ, 学びたいビジネス英語表現, も (後で説明します!).

ビジネス英語調子

ほとんどのビジネスパーソンは、:

 

  • プロ
  • 権威ある
  • 直接
  • 明確な

 

疑わしいとき, プロの口調で話す. これは、あなたが言っていることに真剣に取り組んでいる他の人を示しています. それはまたあなたが部屋の他の人を尊重していることを示しています.

 

あなたも権威ある音をしたいです (あなたがトピックの権威でなくても). ビジネスでミラーリングについて学ぶことができる最高のスキルの1つ. あなたがトピックについて興奮して幸せに聞こえるなら, あなたは他の人を興奮させます, も.

 

ほとんどのビジネス英語は非常に直接的です. 週末や天気について吐き気をしゃべりたくない. ほとんどの英語圏の国で, 時は金なり. 誰かの週末について尋ねることで、気になる同僚を示し、自分自身を人間化することができます; しかしその後, トピックに移動します.

 

また、ビジネス言語に関しては、ほとんどの人が具体的に話すのに気づくでしょう。. 「良い」や「素晴らしい」などの言葉を使わない. 代わりに, いう なぜ 何かが良いか素晴らしい.

 

製品は生産性を向上させますか? いくら? 語るのではなく見せる-あなたが話していることを聴衆に見せてください.

ビジネス英語を学ぶ理由

英語はビジネスの国際言語になりました. どこへ行っても, 通常、仕事仲間の共通言語として英語に出会います。. (でも, 中国人 とスペイン語は役に立ちます, も).

 

英語はほとんどの英語の国々でいくぶん標準的ですが, ビジネス英語は国によって異なります, 領域, と業界.

 

特定の業界で最も一般的な単語やフレーズをいくつか学び、少しずつ学習する習慣を身に付けることをお勧めします.

 

ビジネス英語のヒントとコツ

言語アプリをダウンロード

英語のフレーズやビジネス英語を学ぼう? 言語翻訳アプリは新しい単語を学ぶのに役立ちます, 発音, フレーズを翻訳することもできます.

 

テキストを音声に簡単に翻訳できる機械翻訳ソフトウェアの使用をお勧めします, Vocreアプリなど, 上で利用可能 グーグルプレイ Androidまたは アップルストア iOS用.

ビジネス言語交換に参加する

ビジネス英語を学ぼうとしている間, 何千人もの人々があなたの母国語でビジネスフレーズを学ぼうとする可能性が高いです.

 

ビジネス言語交換に申し込む, またはCraigslistやビジネススクールの掲示板などのサイトで言語交換パートナーを探す.

 

プレゼンテーションスキルを向上させようとしている場合, いつでもトーストマスターのクラスに登録できます. この組織は人前で話すことに関するクラスを提供します—そしてビジネスの専門家を対象としています.

 

自分をプロとして表現する方法と使用する単語を学ぶ. リアルタイムのフィードバックが得られ、多くのフレーズをすばやく学ぶことができます.

ビジネスジャーナルを読む, マガジン, または新聞

ビジネス英語の基礎が整っていれば, ビジネスジャーナルを読んで語彙を増やしたいと思うかもしれません, マガジン, または新聞. これらの定期刊行物は、多くのビジネス言語と英語のイディオムを使用しています.

 

知らない単語やフレーズに出くわす? オンラインまたは語学学習アプリで調べてください.

 

一般的な単語やフレーズについて学ぶだけでなく, 同時に、業界についての洞察も同時に得られます. それが彼らがビジネスの世界で「お互いに有利」なことです.

良い習慣を作る

あなたは袖口から何も学ぶことができません (別のフレーズ!) 冷たい天才でない限り. ビジネス英語を本当に学びたいなら, あなたはそれを習慣にするために毎週いくつかの時間を確保したいでしょう.

 

毎週約束する:

 

  • 1つのビジネスジャーナルまたは新聞のセクションを読む
  • 5つの新しいフレーズを学ぶ
  • 言語交換パートナーと会う
  • ビジネス文書を1つ作成し、レビューのためにパートナーと共有します
  • 5分間のプレゼンテーション中に口頭でビジネス英語を使用する (できればフィードバックのためにあなたの言語パートナーと一緒に)

ゆっくり行く

新しい知識で自分を圧倒しないことが重要です. 人間の脳は一度にたくさんの新しい情報しか学べない. ビジネス英語を学んでいるとき, 言語を学ぶだけではない; また、新しいビジネス用語や職務の遂行方法も学びます。.

ビジネスで役立つ英語の慣用句

以下は、一般的なビジネスフレーズの候補リストです. これらのフレーズのほとんどが品詞を使用していることに気づくでしょう (中には1800年代からさかのぼります!).

 

これらのフレーズは文字通りの単語の合計ではないことを理解することが重要ですが, あなたはそれらが一種の理にかなっていることがわかります—もしあなたがあなたの不信を一時停止し、あなたの想像力を使うことができるなら.

 

上にとどまる: 一貫した管理または監視.

 

例: 「私はあなたに販売レポートを把握してほしい; 四半期の終わりにサプライズは欲しくない.

 

ボールに乗る: 「上にとどまる」と同様; タスクがあなたから離れないようにしてください.

 

例: 「そのレポートを有利にスタートさせることにより、ボールに乗り込みます。」

 

つま先で考える: 素早く考える.

 

例: 「土壇場の問題について、つま先で考える従業員が必要です。.

 

ボックスの外側を考える: 創造的に考える.

 

例: 「次のプロジェクトはユニークである必要があります; 顧客は本当に私たちにこれ以外のことは考えないでほしいと思っています。」

 

ボールを転がします: プロジェクトを始める.

 

例: 「アリス, 8月の私たちの課題を説明することにより、このビジネス会議でボールを転がしてもらうことができます?」

 

ブレインストーム: アイデアを考える.

 

例: 「この問題を解決するには、何十ものアイデアをブレインストーミングする必要があります。」

 

ひもを引く: 権力のある立場の誰かに助けや好意を求める.

 

例: 「マンディ, 市庁舎でひもを下ろしてくれませんか? そのプロジェクトのゾーニングに市長が参加する必要があります.

 

マルチタスク: 一度に複数のタスクを実行する.

 

例: 「この次のプロジェクトで行うにはあまりにも多くの方法があります, だから私はあなた全員にマルチタスクを要求します。」

 

多くの帽子をかぶる: マルチタスクに似ています.

 

例: 「ブレンダ, あなたはオフィスマネージャーとプロジェクトマネージャーの両方になるので、今四半期は多くの帽子をかぶる必要があります。」

 

噛む以上に噛み砕く: あなたができる以上のことをしてください.

 

例: "ボブ, オフィスマネージャーとプロジェクトマネージャーの両方のポジションを引き受けたいです, でも、私が噛む以上に噛みたくないのです。」

業界固有の有用な句

ほとんどの業界には独自のフレーズと専門用語があり、通常の会話型英語と互換的に使用されます. そのような言語のいくつかの例には、:

 

  • 成果物
  • プロジェクト管理
  • 認可
  • ボトムライン

 

一部の企業は独自のブランド用語を使用しています, も. 多くの大企業, といった グーグル, マイクロソフト, とFacebook, 製品の周りに言語を作成する可能性があります, トレーニングツール, または企業文化.

 

なぜ彼らはこれをするのですか? 彼らは従業員に「マーケティング」している. マイクロソフトキャンパスに入ると、労働者は別の世界に入る. 誰もが「ユニフォーム」を着ています (ビジネススーツ), 環境は特定の方法で感じます, 家で話すのとは違う話し方もします.

 

これは、オフィスでカルチャーを作成するための1つの方法にすぎません.

 

ほとんどの企業は、母国語が英語であるかどうかに関係なく、この言語を知っていることを期待していません。, 韓国語, または ベンガル語. でも, 従業員は通常、この言語を使用するように訓練されているため、この言語を使用します。.

 

誰かに自分を明確にしたり説明したりするように頼むことは常に問題ありません. アメリカでそうする. (その他のほとんどの英語圏の国) 敬意の表れと見なされ、話者に注意を払い、話されていることを完全に理解したい.

書かれたビジネス英語

まだ混乱していない場合に備えて, 書かれたビジネス英語は口頭のビジネス英語とはかなり異なります. 第一言語として英語を話す人々でさえ、ビジネス文書を書くことは幾分難しいと感じることがよくあります.

 

最も一般的なタイプのビジネス文書には、:

 

  • 再開
  • カバーレター
  • メモ
  • メール
  • 白い紙

 

良いニュースは、上記のドキュメントのほとんどが非常に定型的であることです. 読んだ場合, 自分で同様のドキュメントを書くための良いルーブリックがあるでしょう.

 

履歴書はリスト形式になり、箇条書きを利用する傾向があります. 簡単な要約を書く必要があるいくつかの領域があります—しかし、履歴書の肉とジャガイモは冷酷な事実です.

 

カバーレターはあなたの個性とあなたの声を輝かせる機会です. 彼らは単に意図の表明です.

 

メモは言葉遣いが多すぎずに重要な情報を提供します; ホワイトペーパーは多くの情報を提供し、非常に長くなる傾向があります.

 

メール (個人のメールによく似ています) 専門的かつ少し個性的な情報を提供する.

 

ビジネス英語を勉強しようと思っている理由に関係なく, 上記のヒントとコツは、次の会議の準備に役立つはずです. 自分に優しくしてください; 母国語に均等に翻訳されない単語やフレーズを理解していなくても、自分を殴らないでください.

 

第一言語として英語を話すほとんどの人は他の言語を流暢に話せません, 彼らは通常あなたができることを幸せにしています 他の文化とコミュニケーションする.

クルド語翻訳

クルド語の翻訳を探しています? 学習しようとしているかどうか ビジネス英語フレーズ または必要 教育翻訳, 私たちはあなたをカバーしました.

 

クルド語は5か国で話されています: アルメニア, アゼルバイジャン, イラン, イラク, とシリア. クルド語は3つあります, 北部を含む, セントラル, 南部クルド語.

 

北クルド語 (クルマンジーとしても知られています) トルコ北部で話されています, イラン, イラク, とシリア. これは、世界中で話されているクルド語の最も一般的な形式です. アルメニアの非クルド人によっても話されています, チェチェン, サーカシア, とブルガリア.

 

中央クルド人 (ソラニーとしても知られています) イラクとイランで話されています. イランの公用語の1つです, ほとんどの人はこの言語を単に「クルド語」と呼んでいます。「中央クルド語」ではありません。.

 

南部クルド語 (PalewaniまたはXwarînとしても知られています) イラクとイランで話されています. ラキは南部クルド語の方言です (多くの言語学者は、クルド語とは完全に別であると主張していますが).

 

専門家は 20.2 世界中で100万人がクルド語を話します. 15 それらのスピーカーの何百万人もトルコに住んでいます, クルド人が最も人口の多い国. これは、3番目に一般的に話されているイラン語です.

 

当然のことながら, クルディスタンの主要言語です, クルド語が主に話されている言語である地域. クルディスタンはイラク北部を包含しています, トルコ南東部, シリア北部, とイラン北西部.

 

北クルド語 (クルマンジ) 元のクルド語に最も密接に関連する言語です. 他の方言は他の近隣言語からの単語や発音を取り入れています, クルマンジーはその起源に忠実であり続けていますが.

クルド語のアルファベット

クルド語は2つのアルファベットを使用します: ラテン語とアラビア語; 4つの異なる書記体系を使用しています. クルド統一アルファベットは 34 文字.

 

アラビア文字は、活動家で宗教学者のSa’idKabanによって作曲されました。.

 

先立って 1932, トルコとシリアのクルド語はアラビア文字を使用しました; 1930年代から, この地域のクルド人はラテン文字を使い始めました. イラクとイランで, クルド人はまだアラビア文字を使用しています.

 

ソラニー (中央クルド人) アラビア語のアルファベットを使用. Kabanは1920年代にこのスクリプトを作成しました, しかし、サダム・フセインの崩壊後まで、メディアで広く使用されることはありませんでした (クルド語話者を迫害した人).

クルド文化

ソラニークルド人は主にスンニ派イスラム教とキリスト教を実践しています. 口頭の伝統は世界のこの地域で非常に重要です, そしてLawjと呼ばれるクルドの叙事詩は愛の物語を語ります, 冒険, と戦い. クルド文学の最初の証拠は7世紀のものです.

クルド語から英語への翻訳

英語をクルド語に翻訳することはそれほど難しくありません. 英語とクルド語は多くの文法規則を共有しています, 多くのネイティブの英語話者はかなり簡単に拾います.

 

この言語の文法は主語に従います, オブジェクト, 動詞の順序.

 

クルド語を学ぶときに多くのネイティブの英語話者が遭遇する1つの困難は単語の発音です. クルド語が大声で話されるのを聞くことは、さまざまな単語の発音を正しく学ぶための最良の方法の1つです。.

 

クルド語を英語に翻訳するときに、多くのネイティブの英語話者も課題に直面する可能性があります (およびその逆) 言語はラテン語またはアラビア語の文字を使用して書かれているため.

 

まったく新しい言語を解読することは、多くのネイティブの英語を話す人にとって難しい場合があります. まだ, アラビア語またはラテン語のテキストを読んだ経験がある場合, あなたは翻訳が少し簡単になるかもしれません.

 

クルド語にも相互理解可能な方言がありません. 言語の異なる方言が互いにあまり異ならないことを意味します. クルド語の基本的な翻訳をマスターすれば、世界中のさまざまなクルド語を話す国に旅行して、言語のバリエーションを簡単に理解できます。.

 

クルド語をオンラインで学ぼうとしています? 旅行には迅速な翻訳が必要, 学校, またはビジネス? クルド語翻訳ツールを備え、テキストを音声に簡単に翻訳できる機械翻訳ソフトウェアの使用をお勧めします, Vocreアプリなど, 上で利用可能 グーグルプレイ Androidまたは アップルストア iOS用.

 

Google翻訳やMicrosoftの言語学習アプリなどのソフトウェアは、有料アプリと同じ英語の翻訳精度を提供しません.

クルド語翻訳サービス

英語-クルド語の翻訳者と翻訳サービスは、多くの場合、ほぼ課金されます $100 一時間, これは特殊言語と見なされているため. より長いテキストを翻訳しようとしている場合, これはかなり高価になる可能性があります, そのため、言語翻訳ソフトウェアプログラムまたはアプリにテキストを入力することをお勧めします.

 

基本的な単語やフレーズの学習に役立つオンライン翻訳ツールをチェックしてください, といった こんにちは他の言語で.

その他のオンライン翻訳

ヴォクレで, 単に誰かとコミュニケーションをとるために高価な翻訳者を雇う必要はないと私たちは信じています. 私たちの自動翻訳アプリは、書面と口頭の両方のコミュニケーションを翻訳できます.

 

以下の言語でより多くのオンライン翻訳を提供します:

 

  • アルバニア語
  • アラビア語
  • アルメニア人
  • アゼルバイジャン語
  • ベラルーシ語
  • ベンガル語
  • ボスニア語
  • ブルガリア人
  • ビルマ語
  • カンボジア人
  • セブアノ
  • 中国人
  • キリル
  • チェコ人
  • デンマーク語
  • エスペラント
  • フランス語
  • グジャラート語
  • ヒンディー語
  • アイスランド語
  • イラン
  • クメール語
  • 韓国語
  • クルド
  • キルギス
  • 結核
  • ルクセンブルク語
  • マケドニアの
  • マラヤーラム語
  • マラーティー語
  • ネパール語
  • パシュトー語
  • ペルシア語
  • ポルトガル語
  • パンジャブ語
  • サモア
  • ソマリ語
  • スペイン語
  • スウェーデンの
  • テルグ語
  • タイ人
  • トルコ語
  • ウクライナ語
  • ウズベク語
  • ベトナム人
  • イディッシュ語

 

クルド語翻訳の経験はありますか? クルド語を英語に、または英語をクルド語に翻訳するときに、どのような課題に直面しますか?

一般的な中国語のフレーズ

中国語は美しい (まだ挑戦的) 言語. 言葉に加えて, フレーズと動詞の活用, 記号で構成されるまったく新しいアルファベットを学ぶ必要があります. 幸いにも, 私たちはあなたをカバーしました. これらの一般的な中国語のフレーズは、ビジネスや喜びのために東へ旅行している場合にあなたを始めるでしょう.

 

一般的な中国語のフレーズ: 挨拶と手続き

マンダリンでの短期コースを探しています? 数週間または数日でまったく新しいアルファベットを学ぶ時間がない? これら 一般的な中国語のフレーズ 中国に短期間旅行する場合に備えて. 彼らはまたあなたの友人を感動させます (そしておそらく中国のクライアントさえ!). 屈指の 新しい言語を学ぶためのヒント 文化に没頭している.

 

すみません: láojià (劳驾)

さようなら: zàijiàn (再见)

こんにちは: nǐ hǎo (你好)

お元気ですか?: nǐ hǎo ma (你好吗)

申し訳ありません: duì bu qǐ (对不起)

私の名前は: wǒ de míngzì shì (我的名字是)

はじめまして: hěn gāoxìng jiàn dào nǐ (很高兴见到你)

番号: méiyǒu (没有)

だめ: bù hǎo (不好)

はい: hǎo (好)

お願いします: qǐng (请)

ありがとうございました: xiè xie (谢谢)

はい: shì (是)

どういたしまして: bú yòng xiè (不用谢)

 

 

シンボル対. 手紙

一般的な中国語のフレーズの学習で最も難しいのは、新しい単語に加えてまったく新しいアルファベットを学習する必要があることです — マンダリンで読み書きしたい場合. 単語の発音を覚えるだけの場合, あなたは本当にいじる必要はありません 中国のシンボル 過度に.

 

中国語の記号と西洋の文字の最大の違いは、各記号が単一の文字を表していないことです; それは全体の概念を表します. 記号や単語を学ぶことに加えて, あなたはまた、より多くを学びたいと思うでしょう 400 言語を構成する音節.

 

中国語の各音節も2つの部分で構成されています: の sheng そして yun (一般的に音節と子音). がある 21 shengs そして 35 yuns 中国語で.

 

それぞれを学ぶための最良の方法? ステップバイステップでそれを取る (途中で助けを得ます!).

 

 

外食

中国で外食 他の国よりも少し難しいかもしれません (あなたが西洋人なら). 中華レストランでは物事が本当に速く動き、混同しやすい. 西洋人が慣れていない習慣もたくさんあります. ほとんどの場合、メニューはすぐに提供されるため、通常、メニューを要求する必要はありません。.

 

チップもあまり一般的ではありません 中国のほとんどの地域で (特に観光客ではない人). まだ多くの西洋人はまだチップを残したいです, 少量を残すのが適切です.

 

1人用のテーブル: Yī zhuō (一桌)

何人?: jǐ wèi (几位)

食事はしましたか?: nǐ chī fàn le ma (你吃饭了吗)

メニューが欲しい: bāng máng ná yī fèn cài dān (帮忙拿一个菜单)

お腹が空きました: shí wǒ (饿)

あなたは何をしたい?: Nín yào shénme?(您要什么)

食べる: chī ba (吃吧)

ウェイター: fú wù yuán (服务员)

チップ: xiǎo fèi (费)

請求書を頂けますか? mǎi dān (买单)

辛い: là (辣)

 

一般的な宿泊フレーズ

観光地にある大きなホテルにチェックインする場合, 中国語でコミュニケーションする必要はありません. ほとんどのホテルのスタッフは、ゲストとコミュニケーションを取るのに十分な英語を知っています。. しかし、あなたがビジネスホテルや遠隔地のホテルに滞在している場合, あなたはそれを得るために少しマンダリンが必要かもしれません. Airbnbやホームシェアにチェックインする場合は、少しマンダリンを知る必要があるかもしれません. 多くのDIYホテル経営者は他の言語を知らない — 通常、する必要はありません.

 

しかも, あなたはここまで来ました...地元の人と一緒にあなたの新しく見つけたスキルを試してみませんか?

 

これらのフレーズについて, これらの記号は一般的にホテルの看板に掲示されないため、これらの記号を読んだり認識したりする必要がないため、ピンインの発音に加えて中国語の文字は含まれていません。.

 

チェックインしています: wǒ yào bàn rù zhù

予約してあります: wǒ yù dìng le fáng jiān

予約したい: wǒ xiǎng yùdìng jīntiān wǎnshàng de fàndiàn

空きはありますか?: yǒu kōng fáng jiān?

どうやってメトロに行くのですか? Wǒ zěnme qù dìtiě

清潔なタオルが必要です: Wǒ xūyào gānjìng de máojīn

チェックアウトします: wǒ yào tuì fáng

 

 

マンダリンの旅行フレーズ

全国の基本的な旅行に使用する必要があるかもしれないいくつかの一般的な中国語のフレーズはここにあります. タクシーやお土産を買うなら, これらは非常に役立ちます. もちろん, あなたはいつでもダウンロードすることができます 翻訳アプリ, Vocreアプリなど, 上で利用可能 グーグルプレイ Androidまたは アップルストア iOS用 – あなたを助けるために, 行き詰まったら.

 

化粧室はどこですか: Xǐshǒujiān zài nǎlǐ? (洗手间在哪里)

いくら?/コストは何ですか?: Duō shǎo? (多少)

わかりません: Wǒ bù míngbái (我不明白)

列車: Péiyǎng (培养)

タクシー: Chūzū chē (出租车)

車: Qìchē (汽车)

財布: Qiánbāo (钱包)

バス: Zǒngxiàn (总线)

すぐに中国に旅行するなら, 旅行のために私たちの他のリソースのいくつかをチェックしてください, 含んでいる 土壇場旅行に最適な旅行アプリ.

アジアの他の地域に向かった? 私たちのガイドをチェックしてください マレー語から英語へ翻訳.

新しい言語を学ぶためのヒント

新しい言語を学ぶことは困難な作業のようです — そうではありませんが, あなたが何をしているか知っている限り. 幸いにも, 第二言語のロデオを何回か回っていますが、すぐに流暢になる新しい言語を学ぶためのいくつかのヒントがあります.

 

新しい言語のヒントを学ぶ #1: 小さなスタート

バベルの塔は1日で建てられませんでした (ごめんなさい, 私たちはしなければならなかった!). 一度にたくさんのことを学ぼうとしないでください。. ゆっくり始める. チャンク あなたのレッスン.

 

新しい言語のヒントを学ぶ #2: ネイル発音優先

初めて正しい発音を学ぶよりも、不適切な発音を再学習するほうが難しい. 言葉を発音しようとしないでください; 言葉を見ながら彼らに耳を傾ける. ダウンロード 音声言語翻訳, Vocreアプリなど, 上で利用可能 グーグルプレイ Androidまたは アップルストア iOS用 – 単語の発音に助けが必要な場合.

 

新しい言語のヒントを学ぶ #3: 良い習慣を身につけることを学ぶ

習慣研究者によると James Clear, 良い習慣を身につけるには4つのことをしなければなりません:

 

簡単にして

勉強する時間をスケジュールすることで、言語をできるだけ簡単に学ぶ; スケジュールを守り、勉強に費やす時間を決める. 言い方を学ぶ こんにちは他の言語で または 一般的なスペイン語のフレーズ 言語全体を一度に学ぶよりも簡単です.

魅力的にする

新しい言語の学習を楽しくする! テーマナイトを投げる; スペイン語を勉強しているなら, 夕食にゲストを招待. スペイン料理とワインを提供. スペインのカクテルの作り方を学ぶ, サングリアのように. さまざまな地域の音楽を再生する.

ピギーバック・イット

習得した習慣の後で、常に新しい言語を勉強してください, 朝食を食べる、歯を磨くなど. 歯を磨くたびに, あなたの脳はあなたの言語レッスンの時間だと自動的に知るでしょう.

毎日やる

新しい習慣は日常の習慣です. 日を忘れて? 新しい習慣を忘れる! 毎日新しい教材を学ぶのではなく、昨日のレッスンに追加してみてください, も. レッスンを細かく分割することになります — 一度にたくさんやりすぎるのではなく.

新しい言語のヒントを学ぶ #4: あなたの理由を発見する

なぜあなたが何かをしているのか覚えているとき, それを行うのはとても簡単です. フランスの田舎を車で旅行しているので、フランス語を学びたいと思うかもしれません。. 多分それはあなたの第二言語の火を煽っている仕事でのその新しい昇進です. あなたの理由が何であれ, それを書き留め、モチベーションを保つために頻繁に見てください.

新しい言語のヒントを学ぶ #5: 翻訳アプリをダウンロード

翻訳アプリが新しい言語の学習に役立つ理由は無数にあります. しかし、上位2つは:

 

  • 外出先で新しい単語を学ぶ
  • Nailingの発音を

 

あなたは必然的にあなたの一日を通してあなたの新しい言語で日常の言葉を言う方法を疑問に思うでしょう. これらの単語を調べる代わりに, 私たちは私たちをチェックすることをお勧めします 言語学習アプリ 代わりに、将来の学習時間のためにそれらを保存します.

 

アプリをダウンロードするもう1つの大きな理由? あなたはチェックアウトすることができます 正しい 簡単に参照できるように単語の発音. 多くの無料アプリは発音に関して正確ではありません (私たちはあなたを見ています, グーグル翻訳).

新しい言語のヒントを学ぶ #6: 活用動詞をよりスマートに — 難しくない

覚える代わりに 動詞活用, 最初に言語の学習を開始するときに、各単語を手動で活用する方法を学ぶ. 動詞を活用するときにパターンがわかります, そしてパターンを学ぶ (それぞれの活用を記憶する代わりに) その言語の活用コードを解読するのに役立ちます.

新しい言語のヒントを学ぶ #7: たくさんのテレビを見る

最後に, テレビをたくさん見る理由! お気に入りの番組を見ることをお勧めします (1000回見たエピソードを1つ選び、陰謀を暗記する). オーディオを選択した言語に変更して視聴を開始します! 新しい言語を学び始めたばかりなら, 簡単に参照できるように、英語の字幕を自由にオンにしてください. または, 見る 外国語ショー.

新しい言語のヒントを学ぶ #8: お気に入りの子供向けの本を読む

子供向けの本は大人向けの小説より翻訳が少し簡単です. 読むことから始めます “The Little Prince” フランス語または “Where the Wild Things Are” ポルトガル語で. その後, に進む “Harry Potter” シリーズまたは “The Boxcar Children.” 新しい語彙を学びながら、お気に入りの子供向けの本を読み直すことができます.

新しい言語のヒントを学ぶ #9: 言語交換研究バディを探す

会話のスペイン語を学びたい, フランス語, ドイツ語または北京語? 外貨両替バディを取得! 地元の人々がそれをどのように行うかを学ぶことができます — 新しい友達を作りながら.

新しい言語のヒントを学ぶ #10: 新しい言語に浸る

新しい言語を本当に学ぶ最善の方法は、. 今月中国への旅行を振り回すことができない場合, 北京語を話す友人を招待し、母国語でトピックについて話してもらう. あなたの街の国際地区を訪れる. または, ご希望の言語の新聞を手に取って読み始めてください.

 

最初は気が遠くなるかもしれません, がっかりしないで. 新しい言語を初めて学ぶとき、誰もが水から出た魚のように感じます. ゆっくりしていく, 知っている単語を選び、知らない単語を後で保存します.

旅行に没頭するために国を離れている場合, ガイドをチェックしてください 土壇場旅行に最適な旅行アプリ.

 




    今すぐVocreを入手!