一般的な中国語のフレーズ

一般的な中国語のフレーズを学ぶ上で最も難しいのは、まったく新しいアルファベットを学ぶ必要があるということです。. しかし、いくつかのヒントとコツがあります, あなたは流暢になります (少なくともいくつかの言葉で) あっという間に!

中国語は美しい (まだ挑戦的) 言語. 言葉に加えて, フレーズと動詞の活用, 記号で構成されるまったく新しいアルファベットを学ぶ必要があります. 幸いにも, 私たちはあなたをカバーしました. これらの一般的な中国語のフレーズは、ビジネスや喜びのために東へ旅行している場合にあなたを始めるでしょう.

 

一般的な中国語のフレーズ: 挨拶と手続き

マンダリンでの短期コースを探しています? 数週間または数日でまったく新しいアルファベットを学ぶ時間がない? これら 一般的な中国語のフレーズ 中国に短期間旅行する場合に備えて. 彼らはまたあなたの友人を感動させます (そしておそらく中国のクライアントさえ!). 屈指の 新しい言語を学ぶためのヒント 文化に没頭している.

 

すみません: láojià (劳驾)

さようなら: zàijiàn (再见)

こんにちは: nǐ hǎo (你好)

お元気ですか?: nǐ hǎo ma (你好吗)

申し訳ありません: duì bu qǐ (对不起)

私の名前は: wǒ de míngzì shì (我的名字是)

はじめまして: hěn gāoxìng jiàn dào nǐ (很高兴见到你)

番号: méiyǒu (没有)

だめ: bù hǎo (不好)

はい: hǎo (好)

お願いします: qǐng (请)

ありがとうございました: xiè xie (谢谢)

はい: shì (是)

どういたしまして: bú yòng xiè (不用谢)

 

 

シンボル対. 手紙

一般的な中国語のフレーズの学習で最も難しいのは、新しい単語に加えてまったく新しいアルファベットを学習する必要があることです — マンダリンで読み書きしたい場合. 単語の発音を覚えるだけの場合, あなたは本当にいじる必要はありません 中国のシンボル 過度に.

 

中国語の記号と西洋の文字の最大の違いは、各記号が単一の文字を表していないことです; それは全体の概念を表します. 記号や単語を学ぶことに加えて, あなたはまた、より多くを学びたいと思うでしょう 400 言語を構成する音節.

 

中国語の各音節も2つの部分で構成されています: の sheng そして yun (一般的に音節と子音). がある 21 shengs そして 35 yuns 中国語で.

 

それぞれを学ぶための最良の方法? ステップバイステップでそれを取る (途中で助けを得ます!).

 

 

外食

中国で外食 他の国よりも少し難しいかもしれません (あなたが西洋人なら). 中華レストランでは物事が本当に速く動き、混同しやすい. 西洋人が慣れていない習慣もたくさんあります. ほとんどの場合、メニューはすぐに提供されるため、通常、メニューを要求する必要はありません。.

 

チップもあまり一般的ではありません 中国のほとんどの地域で (特に観光客ではない人). まだ多くの西洋人はまだチップを残したいです, 少量を残すのが適切です.

 

1人用のテーブル: Yī zhuō (一桌)

何人?: jǐ wèi (几位)

食事はしましたか?: nǐ chī fàn le ma (你吃饭了吗)

メニューが欲しい: bāng máng ná yī fèn cài dān (帮忙拿一个菜单)

お腹が空きました: shí wǒ (饿)

あなたは何をしたい?: Nín yào shénme?(您要什么)

食べる: chī ba (吃吧)

ウェイター: fú wù yuán (服务员)

チップ: xiǎo fèi (费)

請求書を頂けますか? mǎi dān (买单)

辛い: là (辣)

 

一般的な宿泊フレーズ

観光地にある大きなホテルにチェックインする場合, 中国語でコミュニケーションする必要はありません. ほとんどのホテルのスタッフは、ゲストとコミュニケーションを取るのに十分な英語を知っています。. しかし、あなたがビジネスホテルや遠隔地のホテルに滞在している場合, あなたはそれを得るために少しマンダリンが必要かもしれません. Airbnbやホームシェアにチェックインする場合は、少しマンダリンを知る必要があるかもしれません. 多くのDIYホテル経営者は他の言語を知らない — 通常、する必要はありません.

 

しかも, あなたはここまで来ました...地元の人と一緒にあなたの新しく見つけたスキルを試してみませんか?

 

これらのフレーズについて, これらの記号は一般的にホテルの看板に掲示されないため、これらの記号を読んだり認識したりする必要がないため、ピンインの発音に加えて中国語の文字は含まれていません。.

 

チェックインしています: wǒ yào bàn rù zhù

予約してあります: wǒ yù dìng le fáng jiān

予約したい: wǒ xiǎng yùdìng jīntiān wǎnshàng de fàndiàn

空きはありますか?: yǒu kōng fáng jiān?

どうやってメトロに行くのですか? Wǒ zěnme qù dìtiě

清潔なタオルが必要です: Wǒ xūyào gānjìng de máojīn

チェックアウトします: wǒ yào tuì fáng

 

 

マンダリンの旅行フレーズ

全国の基本的な旅行に使用する必要があるかもしれないいくつかの一般的な中国語のフレーズはここにあります. タクシーやお土産を買うなら, これらは非常に役立ちます. もちろん, あなたはいつでもダウンロードすることができます 翻訳アプリ, Vocreアプリなど, 上で利用可能 グーグルプレイ Androidまたは アップルストア iOS用 – あなたを助けるために, 行き詰まったら.

 

化粧室はどこですか: Xǐshǒujiān zài nǎlǐ? (洗手间在哪里)

いくら?/コストは何ですか?: Duō shǎo? (多少)

わかりません: Wǒ bù míngbái (我不明白)

列車: Péiyǎng (培养)

タクシー: Chūzū chē (出租车)

車: Qìchē (汽车)

財布: Qiánbāo (钱包)

バス: Zǒngxiàn (总线)

すぐに中国に旅行するなら, 旅行のために私たちの他のリソースのいくつかをチェックしてください, 含んでいる 土壇場旅行に最適な旅行アプリ.

アジアの他の地域に向かった? 私たちのガイドをチェックしてください マレー語から英語へ翻訳.

今すぐVocreを入手!