Անգլերենից բենգալերեն թարգմանություն

Այլ մշակույթների հետ շփում կարող է բարդ լինել. Հատկապես բարդ կարող է լինել անգլերենից բենգալերեն թարգմանությունը. Բենգալերեն լեզուն օգտագործում է նախադասության տարբեր կառուցվածքներ և տառեր, քան գերմանական լեզուներից ստացված լեզուները. Անկախ նրանից, թե դուք սովորում եք բենգալերեն ՝ գործարար գործընկերների հետ շփվելու համար, կամ այն ​​պատճառով, որ դուք եք արտասահմանում սովորելը, պարզեք, թե ինչպես հեշտությամբ թարգմանել անգլերենից բենգալերեն՝ առանց թարգմանիչ վարձելու.

Բենգալերեն լեզու

Բենգալերեն (կոչվում է նաև Բանգլա) լեզու է, որը խոսում են ամբողջ Հարավային Ասիայում ՝ Բանգլադեշում, Արեւմտյան Բենգալիա, և Ստորին Ասամ. Այն լայնորեն խոսվում է ողջ տարածքում և երկրորդ ամենակարևոր լեզուն է Հարավային Ասիայում ՝ զիջելով միայն հինդիին. 265 միլիոնավոր մարդիկ ամբողջ աշխարհում խոսում են բենգալերեն; 228 այդ մարդկանց միլիոնավոր լեզուն խոսում է որպես իրենց առաջին լեզու. Դա աշխարհում ամենաշատ խոսվող յոթերորդ լեզուն է.

Անգլերենից բենգալերեն թարգմանություն

Բենգալերենից անգլերեն թարգմանելը ավելի բարդ է, քան որոշ այլ լեզուներով.

 

Ինչպես անգլերեն լեզվով, Բենգալերենը չի օգտագործում քերականական սեռ; չնայած, նախադասության կառուցվածքը տարբերվում է անգլերենից, քանի որ այն օգտագործում է առարկա, առարկա, բայի կառուցվածքը ենթականի փոխարեն, բայ, օբյեկտի կառուցվածքը.

 

Բենգալերեն բառերը ծագում են Տացամայից, Թադբաբա, Avahaţţha, Բիդեշի, և Դեզի կամ Խնատի բառերը. Լեզվի ուսանողները կարող են ճանաչել որոշ անգլերեն բառեր, որոնք բխում են վերը նշված լեզուներից.

 

Փորձում ենք առցանց բենգալերեն սովորել? Խորհուրդ ենք տալիս օգտագործել մեքենայական թարգմանության ծրագրակազմ, որը կարող է հեշտությամբ թարգմանել ձայնի կամ տեքստի միջոցով, ինչպիսիք են Vocre հավելվածը, հասանելի է Google Play Android- ի կամ Apple Store iOS- ի համար.

 

Softwareրագրակազմը, ինչպիսիք են Google Translate- ը կամ Microsoft- ի լեզվի ուսուցման ծրագիրը, չի առաջարկում անգլերեն թարգմանության նույն ճշգրտությունը, ինչ վճարովի ծրագրերը.

 

Բենգալերեն բառարան

Ի Բենգալերեն (կամ Բանգլա) այբուբենի հիմքում ընկած է Բենգալերեն / ասամերեն գիր և օգտագործվում է բենգալերենում.

 

Ի տարբերություն անգլերենի բառարանի, բենգալերեն բառարանը ավելին է, քան 150,000 բառեր. Այբուբենը ունի 28 տառեր, որոնք լիովին տարբերվում են գերմանական լեզուներից ստացված տառերից.

Բենգալերեն թարգմանիչներ

Անգլերեն Բենգալերեն թարգմանիչները հաճախ կարող են գանձել վերևից բարձր $50 մի ժամ. Երբ խոսքը վերաբերում է ձեռագրերի թարգմանությանը, մեծ տեքստեր, և բժշկական գրառումները, կտրուկ վճարը լիովին արժե վճարել. Բայց ինչ կլինի, եթե քեզ անգլերեն պատճառաբանությամբ անձնական թարգմանիչ է պետք կամ բենգալերեն սովորելու հարցում պարզապես օգնելու համար?

 

Ստուգեք մեր առցանց թարգմանության գործիքը, որը կարող է օգնել ձեզ սովորել հիմնական բառեր և արտահայտություններ, ինչպես, օրինակ, բարև այլ լեզուներով.

Ավելին Առցանց թարգմանություն

Մենք առաջարկում ենք ավելի շատ առցանց թարգմանություն հետևյալ լեզուներով:

 

  • Սամոական
  • Բանգլադեշի
  • հայերեն
  • Գուջարաթի
  • Կաննադա
  • Փենջաբերեն
  • Թելուգու
  • Մալայալամերեն
  • Մարաթի
  • Բանգլադեշ
  • Նեպալերեն

 

Կրթություն Թարգմանություն

Կրթության թարգմանությունը անհապաղ անհրաժեշտ է Ամերիկայի ամբողջ դպրոցում. Ուսանողների թիվը (և ծնողները) անգլերենի սահմանափակ իմացությամբ աճում է, քանի որ ավելի ու ավելի շատ ներգաղթյալներ են ընդունվում նախադպրոցական հաստատություններ, տարրական դպրոց, միջնակարգ դպրոց, և ավագ դպրոց. Նույնիսկ ուսանողների մի թռիչք կա արտասահմանում սովորելը in college these days.

 

Ինչու է անհրաժեշտ կրթության թարգմանությունը դպրոցների համար

Կրթության թարգմանության ծառայություններն ավելի ու ավելի են անհրաժեշտ դառնում ինչպես պետական, այնպես էլ մասնավոր մակարդակի դպրոցների համար `մանկապարտեզից մինչև բարձրագույն կրթություն. Միացյալ Նահանգների տարածքի դպրոցներում ավելի ու ավելի շատ ներգաղթյալ ուսանողների գրանցմամբ, creating equal learning opportunities has never been more important.

 

Ներկայումս ամբողջ երկրում:

 

 

Ակնհայտ է, որ անգլերեն թարգմանչական ռեսուրսների կարիքը անհրաժեշտ է դպրոցներում.

The Problem With Education Translation Services

Երբ խոսքը գնում է անձամբ անգլերեն թարգմանչական ծառայությունների մասին, many schools are hard-strapped for money for high-quality professional translators.

 

Վիրավորումը վիրավորանք ավելացնելու համար, COVID-19 համաճարակն ամբողջությամբ փոխել է երեխաների ընդհանրապես սովորելու եղանակը. Հիմա այդ էլեկտրոնային ուսուցումը նորմ է, շատ երեխաներ այլևս անձամբ չեն աջակցում. Progրագրեր, որոնք ELL երեխաները մի ժամանակ ծաղկում էին (ներառյալ արտասահմանյան ծրագրերը և օրվա ընթացքում հատուկ օգնության համար արգելափակված ժամերը) այլևս ընդհանրապես չեն առաջարկվում.

 

The need for technology-based translation services is more apparent than ever. Language learning apps and translation apps such as Vocre on the Apple iTunes- ը և Google Play խանութները թույլ են տալիս երեխաներին ինքնուրույն օգտագործել ձայնային տեքստ, ինչպես նաև տեքստի թարգմանություն, տանը. Մինչ հավելվածները հավանում են Google Translate- ը կարող է ճշգրտության բարձր մակարդակ չառաջարկել, դեռ կան որոշ ծրագրեր, որոնք կարող են օգնել

 

Այս տեսակի հավելվածները նաև որոշ սթրես են տանում ծնողներից, որոնք այլապես կարող են դժվարությամբ օգնել իրենց երեխաներին տանը սովորել անգլերեն.

Թարգմանչական ծառայություններ ուսանողների համար

Պետական ​​դպրոցները հաճախ աշակերտների համար թարգմանական ծառայությունների առավելագույն կարիքն ունեն. Գաղթական բնակչություն ապրող քաղաքային բնակավայրերի շատ դպրոցներ ունեն լեզվական կարիքներ, որոնք տարբերվում են տեղական դպրոցական շրջաններում. Ուղղակի որոշ պատճառներ, որոնք տեղական դպրոցներին անհրաժեշտ է որևէ թարգմանչական ծառայության (լինի դա անձի թարգմանիչ, թե թարգմանության տեխնոլոգիա) ներառում:

 

  • Explaining advanced grade-level vocabulary
  • Ընթերցանություն և գրավոր ըմբռնում
  • Բարդ տերմիններ և նրբություններ, որոնք անգլերեն խոսող ուսուցիչների համար դժվար է թարգմանել
  • Թե՛ ուսանողներին, և թե՛ ուսուցիչներին աջակցություն առաջարկելով բառապաշար բառերի համար, որոնք այլ կերպ կարող են կոճղել և հետ մղել մի ամբողջ դաս

 

Խորհուրդներ ELL ուսանողների հետ աշխատելու համար

Working with ELL students is much different than working with students who speak English as a first language.

 

Ահա մի քանիսը անգլերեն լեզու սովորող ուսանողների հետ հաղորդակցվելու խորհուրդներ:

 

  • Ստեղծեք անվտանգ տարածք
  • Օգտագործեք տեսողական միջոցներ
  • Դասի սկզբում ներկայացրեք վոկաբ (ոչ դասի ընթացքում)
  • Կապեք անգլերենի և մայրենի լեզուների նմանությունները
  • Տվեք շատ հարցեր, որպեսզի երեխաները հասկանան ինչպես ճանաչողական, այնպես էլ հուզական
  • Մի տվեք փակ հարցերի

 

Հիշիր, որ նոր լեզու սովորելու լավագույն միջոցը դա դանդաղ տանելն է. Մի ծանրաբեռնեք ձեր ուսանողներին մեկ օրվա ընթացքում նոր բառապաշարներով; փոխարենը, introduce new words as they’re relevant.

Թարգմանչական ծառայություններ ծնողների համար

Մինչդեռ կրթության թարգմանության ուշադրությունը սովորաբար ուսանողի վրա է, շատ ծնողներ կարող են նաև օգնության կարիք ունենալ, որոշ դեպքերում, ծնողները կարող են ավելի շատ թարգմանչական օգնության կարիք ունենալ. Պարզապես ծնողներից մի քանիսի թարգմանության ծառայությունների կարիք ունենալու պատճառներից մի քանիսը ներառում են ընդհանուր փաստաթղթերի թարգմանություն (հաշվետվական քարտեր, թույլտվությունը սայթաքում է, բժշկական ձևեր) և ուսանողի ուժեղ կամ մարտահրավերների հաղորդակցում.

 

It’s also important to ensure parents feel welcome at a parent/teacher conference — regardless of their first languages.

 

Երբ խոսքը ծնողի և ուսուցչի շփման մասին է, ուսուցիչները երբեք չպետք է ուսանողներին օգտագործեն որպես թարգմանիչ; իրականում, teachers should encourage students to abstain from translating or explaining altogether.

 

Երբ ուսանողը թարգմանում է ծնողի կամ ուսուցչի համար, դա ծնողի և ուսուցչի միջև շփման խզվածք է ստեղծում. Շատ ուսանողներ սարքավորված չեն որպես թարգմանիչ աշխատելու համար (որքան էլ նրանք տիրապետեն անգլերենին).

 

Թարգմանչական հավելվածի օգտագործումը կարող է ապահովել, որ ծնողները հիասթափված կամ շփոթված չզգան, եթե խրված լինեն բառի կամ արտահայտության վրա.

 

Ինչպես բոլոր դեպքերում, երբ դու ես շփվել այլ մշակույթներից եկած մարդկանց հետ, կարևոր է համոզվել, որ դուք չեք օգտագործում խոսակցական խոսակցություններ կամ ժարգոն. Հստակ խոսեք, և արտասանեք ձեր կարծիքը կյանքի կոչելու համար. Եվ ինչ էլ որ անեք, «շատ» դանդաղ մի խոսեք, and take care not to ‘talk down’ to the parent or child.

Քրդերեն թարգմանություն

Փնտրում եմ քրդերեն թարգմանությունը? Անկախ նրանից, թե դուք փորձում եք սովորել բիզնեսի անգլերեն արտահայտություններ կամ պետք է կրթության թարգմանությունը, մենք ձեզ ծածկեցինք.

 

Քրդերենը խոսվում է հինգ երկրներում: Հայաստան, Ադրբեջան, Իրան, Իրաք, և Սիրիա. Գոյություն ունեն երեք քրդերեն լեզուներ, ներառյալ հյուսիսայինը, Կենտրոնական, եւ հարավային քրդերեն.

 

Հյուսիսային քրդերեն (հայտնի է նաև որպես քուրմանջի) խոսվում է Թուրքիայի հյուսիսում, Իրան, Իրաք, և Սիրիա. Դա քրդերենի ամենատարածված ձևն է, որն ամբողջ աշխարհում խոսվում է. Այն խոսում են նաև Հայաստանում ոչ քրդերի կողմից, Չեչնիա, Չերքեզիա, և Բուլղարիան.

 

Կենտրոնական քրդերեն (հայտնի է նաև Սորանի անունով) խոսվում է Իրաքում և Իրանում. Դա Իրանի պաշտոնական լեզուներից մեկն է, և մարդկանց մեծամասնությունը այս լեզվին վերաբերում է պարզապես «քրդերեն» - ոչ թե «կենտրոնական քրդերեն».

 

Հարավային քրդերեն (հայտնի է նաև Պալեվանի կամ Xwarîn անուններով) խոսվում է Իրաքում և Իրանում. Լակին հարավային քրդական բարբառ է (թեև շատ լեզվաբաններ պնդում են, որ այն ամբողջովին տարանջատված է քրդերենից).

 

Փորձագետները դա գնահատում են 20.2 միլիոն մարդ քրդերեն է խոսում ամբողջ աշխարհում. 15 այդ խոսողներից միլիոնն ապրում է Թուրքիայում, քրդերով առավել բնակեցված երկիրը. Դա երրորդ ամենատարածված խոսակցական իրանական լեզուն է.

 

Sարմանալի չէ, դա Քրդստանի հիմնական լեզուն է, տարածք, որտեղ քրդերենը հիմնականում խոսակցական լեզու է. Քրդստանն ընդգրկում է Հյուսիսային Իրաքը, հարավ-արևելյան Թուրքիա, հյուսիսային Սիրիա, և Իրանի հյուսիս -արևմուտք.

 

Հյուսիսային քրդերեն (Քուրմանջի) այն լեզուն է, որն առավել սերտ կապ ունի բնօրինակ քրդերենի հետ. Մյուս բարբառները բառեր և արտասանություններ են վերցրել հարևան այլ լեզուներից, մինչդեռ Կուրմանջին հավատարիմ է մնացել իր ծագմանը.

Քրդական այբուբեն

Քրդերենը օգտագործում է երկու այբուբեն: Լատիներեն և արաբերեն; այն օգտագործում է չորս տարբեր գրային համակարգեր. Քրդական միասնական այբուբենը ունի 34 կերպարներ.

 

Արաբերեն գիրը կազմել է ակտիվիստ և կրոնագետ Սաիդ Քաբանը.

 

Նախքան 1932, Քրդերենը Թուրքիայում և Սիրիայում օգտագործում էր արաբական գիր; 1930-ականներից սկսած, Այս տարածքում քրդերը սկսեցին օգտագործել լատինատառ. Իրաքում և Իրանում, Քրդերը մինչ այժմ օգտագործում են արաբերեն գրերը.

 

Սորաներեն (Կենտրոնական քրդերեն) օգտագործում է արաբական այբուբենը. Կաբանն այս սցենարը ստեղծել է 1920-ականներին, բայց այն լայնորեն չի օգտագործվել լրատվամիջոցներում մինչև Սադամ Հուսեյնի տապալումը (ովքեր հետապնդում էին քրդախոսներին).

Քրդական մշակույթ

Սորանի քրդերը հիմնականում դավանում են սուննի իսլամը և քրիստոնեությունը. Բանավոր ավանդույթները շատ կարևոր են աշխարհի այս մասում, և Լոջջ կոչվող քրդական էպիկական բանաստեղծությունները պատմում են սիրո մասին, արկած, և մարտեր. Քրդական գրականության առաջին վկայությունը VII դարից է.

Քրդերենից անգլերեն թարգմանություն

Անգլերենը քրդերեն թարգմանելը չափազանց դժվար չէ. Անգլերենը և քրդերենը կիսվում են քերականության բազմաթիվ կանոններով, որը շատ մայրենի անգլերեն խոսողներ վերցնում են բավականին հեշտությամբ.

 

Այս լեզվի քերականությունը հետևում է թեմային, առարկա, բայական կարգ.

 

Քրդերեն սովորելիս դժվարանում են հանդիպել շատ հայրենի անգլերեն խոսողներ, բառերի արտասանությունն է. Քրդերեն բարձրաձայն խոսելը լսելն ամենալավ միջոցներից մեկն է `տարբեր լեզուներ արտասանելու ինչպես հարկն է սովորել.

 

Բազմաթիվ բնիկ անգլերեն խոսողներ կարող են նաև խնդիրներ առաջանալ քրդերենը անգլերենի թարգմանելիս (և հակառակը) քանի որ լեզուն գրված է լատիներեն կամ արաբերեն տառերով.

 

Լիովին նոր լեզվի վերծանումը կարող է դժվար լինել մայրենի անգլերեն խոսող շատերի համար. Դեռ, եթե դուք արդեն ունեք որոշակի արաբական կամ լատինական տեքստեր կարդալու փորձ, կարող եք մի փոքր ավելի հեշտ գտնել թարգմանությունները.

 

Քրդերենը չունի նաև իրար հասկանալի բարբառներ. Այսինքն ՝ լեզվի տարբեր բարբառները միմյանցից շատ չեն տարբերվում. Դուք կարող եք ճանապարհորդել աշխարհի տարբեր քրդախոս ազգերի մոտ և, ընդհանուր առմամբ, հեշտությամբ հասկանալ լեզվի տատանումները ՝ քրդերենի հիմնական թարգմանությունը յուրացնելուց հետո.

 

Փորձում ենք առցանց քրդերեն սովորել? Needամփորդության համար անհրաժեշտ են արագ թարգմանություններ, դպրոց, կամ բիզնես? Խորհուրդ ենք տալիս օգտագործել մեքենայական թարգմանության ծրագրակազմ, որն ունի քրդերեն թարգմանության գործիք և կարող է հեշտությամբ տեքստը վերափոխել խոսքի, ինչպիսիք են Vocre հավելվածը, հասանելի է Google Play Android- ի կամ Apple Store iOS- ի համար.

 

Softwareրագրակազմը, ինչպիսիք են Google Translate- ը կամ Microsoft- ի լեզվի ուսուցման ծրագիրը, չի առաջարկում անգլերեն թարգմանության նույն ճշգրտությունը, ինչ վճարովի ծրագրերը.

Քրդերեն թարգմանչական ծառայություններ

Անգլերեն-քրդերեն թարգմանիչները և թարգմանչական ծառայությունները հաճախ գանձում են գրեթե $100 մի ժամ, քանի որ սա համարվում է մասնագիտացված լեզու. Եթե ​​փորձում եք ավելի երկար տեքստեր թարգմանել, սա կարող է բավականին թանկ դառնալ, այնպես որ մենք խորհուրդ ենք տալիս մուտքագրել տեքստը լեզվի թարգմանության ծրագրաշարի կամ ծրագրի մեջ.

 

Ստուգեք մեր առցանց թարգմանության գործիքը, որը կարող է օգնել ձեզ սովորել հիմնական բառեր և արտահայտություններ, ինչպես, օրինակ, բարև այլ լեզուներով.

Լրացուցիչ առցանց թարգմանություն

Vocre- ում, մենք հավատում ենք, որ ձեզ հարկավոր չէ թանկ թարգմանիչ վարձել, որպեսզի պարզապես ինչ-որ մեկի հետ շփվեք. Մեր ավտոմատացված թարգմանության ծրագիրը կարող է թարգմանել ինչպես գրավոր, այնպես էլ բանավոր հաղորդակցություն.

 

Մենք առաջարկում ենք ավելի շատ առցանց թարգմանություն հետևյալ լեզուներով:

 

  • Ալբանացի
  • Արաբերեն
  • հայերեն
  • Ադրբեջաներեն
  • Բելառուսերեն
  • Բենգալերեն
  • Բոսնիացի
  • Բուլղարերեն
  • Բիրմայական
  • Կամբոջացի
  • Սեբուանո
  • Չինական
  • Կիրիլիցա
  • Չեխերեն
  • Դանիերեն
  • Էսպերանտո
  • Ֆրանսերեն
  • Գուջարաթի
  • Հինդի
  • Իսլանդերեն
  • Իրանական
  • Քմերական
  • Կորեերեն
  • Քրդական
  • Ղրղզերեն
  • Տուբերկուլյոզ
  • Լյուքսեմբուրգերեն
  • Մակեդոներեն
  • Մալայալամերեն
  • Մարաթի
  • Նեպալերեն
  • Փուշթու
  • Պարսկերեն
  • Պորտուգալերեն
  • Փենջաբերեն
  • Սամոական
  • Սոմալիերեն
  • Իսպաներեն
  • Շվեդերեն
  • Թելուգու
  • Թայերեն
  • Թուրքերեն
  • Ուկրաինացի
  • Ուզբեկ
  • Վիետնամերեն
  • Իդիշ

 

Քրդերեն թարգմանության փորձ ունե՞ք? Ի՞նչ մարտահրավերների եք բախվում քրդերենից անգլերեն կամ անգլերենից քրդերեն թարգմանելիս?




    Ձեռք բերեք Vocre- ը հիմա!