Իսպաներեն բայերի հոլովում

Իսպաներեն բայի հոլովույթ սովորելը հեշտ չէ.

 

Մենք կարծում ենք, որ ավելի հեշտ է անգիր անել մի քանի բառ և արտահայտություն (նման բարև այլ լեզուներով) և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները. Ահա թե ինչու մենք պատրաստեցինք այս հարմար խաբեության թերթիկը և մերը անվճար և վճարովի լեզուների ուսուցման ծրագրեր.

 

և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները: Ինչու սովորել իսպաներեն բայերի հոլովումը?

Երբ խոսքը վերաբերում է Իսպաներեն լեզվով թարգմանություն, և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները իսպաներեն բայերի հոլովման կանոններ քան դա յուրաքանչյուր բայի համակցված ձևերն անգիր անելն է (մենք այստեղ խոսում ենք հազարավոր բայերի մասին) և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները. Լեզվի կանոնները հասկանալը կօգնի ձեզ ավելի հեշտ վերծանել թարգմանությունը.

 

Նախքան բայերը զուգակցելը սովորելը, դուք պետք է սովորեք դերանուններ և որոշ կանոններ և անկանոն բայերի անվանական ձևեր. Բայերի անվանական ձևեր ըստ էության դրանք բառեր չհամընկնելուց առաջ են.

 

Infinitive- ի օրինակները ներառում են:

 

  • Լինել
  • Ասել
  • Խոսել
  • Վերցնել
  • Քարշ տալ
  • Մագլցել

 

Անգլերեն, մենք «to» բառն ենք դնում բայի առաջ, երբ օգտագործում ենք բառի անվարտ ձևը.

Իսպաներեն դերանուններ

Դերանուններ ըստ էության բառեր են մարդկանց համար. Նրանք վերցնում են անձի անվան տեղը. Ասելու փոխարեն, «Ալիսը գնաց խանութ,”Կարելի է ասել, «Նա գնաց խանութ»: Կամ նույնիսկ, «Նա գնաց խանութ,”Երբ մենք խոսում ենք տղամարդու մասին.

 

Yo = Ես

Tú, usted, ustedes = դու, դու (պաշտոնական), բոլորդ

Él, ella, usted = նա, նա, դու

Nosotros, nosotras = Մենք (Արական եւ իգական)

 

Այս դերանուններն օգտագործվում են անգլերենում դերանունների նման. Գնում եմ խանութ. Դուք ամաններն եք պատրաստում. Նա նվագում է դաշնամուր.

Կանոնավոր բայերի

Կանոնավոր բայերի իսպաներենով ամենահեշտը զուգակցելն է. և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները.

 

Որտեղի՞ց գիտեք, թե որ բայերն են կանոնավոր? Դուք, ըստ էության, պետք է դրանք անգիր սովորեք. Եվ դրանք շատ են. Ըստ էության, կան հարյուրավոր կանոնավոր իսպանական բայեր.

 

Ամենատարածված կանոնավոր բայերը ներառում են:

 

  • Խոսել: hablar
  • Զանգել: llamar
  • Խմել (կամ վերցնել): tomar
  • Ապրել: vivir
  • Անցնել (ինչպես անցնում է ժամանակը): pasar
  • Սպասել: esperar
  • Ստանալ: recibir
  • Աշխատել: trabajar
  • Ավարտել: terminar
  • Կարիք ունենալ: necesitar

 

Դուք իրականում ավելի լավ է անգիր սովորեք անկանոն իսպանական բայի հոլովումը, քանի որ անկանոն բայերից մի փոքր ավելի քիչ է.

Անկանոն բայեր

և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները. Պարզապես որոշ անկանոն բայեր ներառում են:

 

  • Լինել: ser
  • Զգալ: estar
  • Ունենալ: tener
  • Իվիճակի լինել: poder
  • Գնալ: ir
  • Տեղադրել: poner

 

Ինչպես տեսնում ես, Այս անկանոն բայերից շատերը ամենատարածված բայերից են. Ինչն է ավելի տարածված, քան «լինելը» և «զգալը»?Մենք բոլորս խոսում ենք այն մասին, թե ով ենք մենք և ինչպես ենք մեզ ամբողջ ժամանակ զգում.

 

Ներադաս ժամանակի զուգորդում

Իսպաներեն բայերի զուգակցումը ներկա ժամանակում ամենադյուրինն է. Դա այն պատճառով, որ մենք առավելագույնս օգտագործում ենք ներկան.

 

«Ես գնում եմ խանութ»:

 

«Նա վարում է իր հեծանիվը»:

 

«Նա թխվածքաբլիթ է վերցնում»:

 

Իհարկե, մենք հաճախ օգտագործում ենք նաև անցյալ և ապագա ժամանակները. Բայց ներկա ժամանակի նախ սովորելը կարող է օգնել ավելի հեշտորեն զուգակցել ապագա և անցյալ ժամանակները.

 

Եկեք սկսենք հեշտ կանոնավոր բայից:

 

Խոսել: խոսել.

 

Yo habl-o

Tú habla-s

Él, ella, usted habla

Nosotros habla-mos

 

Դուք փոխարինում եք r- ին (կամ որոշ դեպքերում ar) օ-ով, s և mos.

 

Փորձենք մի բայ, որն ավարտվում է ir- ով: ապրել (կամ, ապրել).

 

Yo viv-o

Tú viv-es

Él, ella, usted viv-e

Nosotros vivimos

 

Այս դեպքում կարող եք տեսնել, որ փոխարինում եք IR- ին (կամ մեկ դեպքում, ռ) օ-ով, ե, լսում է.

 

Անցյալ ժամանակի զուգորդում

և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները, և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները. (կամ, վերադառնալ անցյալ, ինչպես եղել է).

 

Եկեք սկսենք մեր կանոնավոր բայից:

 

Խոսել: hablar.

 

Yo habl-é

Tú habla-ste

Él, ella, usted habló

Nosotros habla-mos

 

Դուք փոխարինում եք ar- ին (կամ պարզապես r- ը մեկ դեպքում) հետ é, դու ես, ó և mos.

 

Փորձենք մեր բայը, որն ավարտվում է իռ-ով: vivir (կամ, ապրել).

 

Yo viv-í

Tú viv-iste

Él, ella, usted viv-ió

Nosotros vivimos

 

Այս դեպքում կարող եք տեսնել, որ r- ն փոխարինում եք ste- ով, ó կամ mos (իսկ yo viv-í- ի դեպքում, դուք ընդհանրապես հեռացնում եք r- ն).

 

Կարևոր է իմանալ, որ սա իսպաներեն բայի հոլովումն է ամենահիմնական անցյալում. Իսպաներենով, Դուք նույնպես ունեք նախածանց և անկատար անցյալ ժամանակներ.

 

Խոնարհող ապագա ժամանակ

Հիմա, երբ մենք գիտենք, թե ինչպես կարելի է զուգակցել ներկա և անցյալ ժամանակները, եկեք ճանապարհորդենք դեպի ապագա.

 

Եկեք սկսենք մեր կանոնավոր բայից:

 

Խոսել: hablar.

 

Yo hablar-é

Tú hablar-ás

Él, ella, usted hablar-a

Nosotros hablar-emos

 

R- ին փոխարինելու փոխարեն, դուք պահում եք բայի անվանական ձևը և ավելացնում é, թևեր, ա և էմոներ.

 

Խորհուրդներ իսպաներեն բայերի հոլովման համար

և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները. Այդ պատճառով մենք խորհուրդ ենք տալիս գործերը դանդաղ տանել և գնալ ձեր տեմպով. Մենք նաև խորհուրդ ենք տալիս ներբեռնում է լեզվի թարգմանության ծրագիր օգնելու ձեզ լսել արտասանությունը և պարզել ՝ սկզբում բայերը կանոնակա՞ն են, թե՞ անկանոն.

Մեկը լեզվական թարգմանության լավագույն ծրագրեր և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները.

և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները, և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները, Մյուս լեզուները, որոնք խոսում են Հնդկաստանում, ներառում են գուջարաթի, և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները, Անգլերենից փենջաբերեն թարգմանություն, եւ ավելին.

 

Իսպաներեն լեզվի թարգմանություն

Փնտրում եմ իսպաներեն թարգմանություն կամ իսպաներեն խոսող թարգմանիչ? Անկախ նրանից, թե դուք փորձում եք սովորել բիզնեսի անգլերեն լեզվով արտահայտություններ կամ պետք է կրթության թարգմանությունը, մենք ձեզ ծածկեցինք.

 

Իսպաներենը սիրավեպերի լեզու է (լեզվական ընտանիքը, որը ստացվել է գռեհիկ լատիներենից). Այն աշխարհում չորրորդ ամենատարածված լեզուն է և խոսվում է չորս մայրցամաքներում. Իսպաներենը ահռելի պաշտոնական լեզու է կամ ազգային լեզու 21 երկրներ, ներառյալ:

 

  • Արգենտինա
  • Բոլիվիա
  • Չիլի
  • Կոլումբիա
  • Կոստա Ռիկա
  • Կուբա
  • Դոմինիկյան Հանրապետություն
  • Էկվադոր
  • Հասարակածային Գվինեա
  • Փրկիչը
  • Գվատեմալա
  • Հոնդուրաս
  • Մեքսիկա
  • Նիկարագուա
  • Պանամա
  • Պարագվայ
  • Պերու
  • Պուերտո Ռիկո
  • Իսպանիա
  • Ուրուգվայ
  • Վենեսուելա

 

437 միլիոն մարդ խոսում է իսպաներեն ՝ որպես մայրենի լեզու, և կան ավելին, քան 522 միլիոն իսպանախոս ամբողջ աշխարհում. Միայն ԱՄՆ-ն է տունը 41 միլիոն մարդ, ովքեր խոսում են իսպաներեն որպես առաջին լեզու, ինչպես նաև 12 միլիոն երկլեզու բանախոսներ.

 

Ներսում 2004, ԱՄՆ-ի մի քանի տարածքներ. իսպանախոսների կենտրոնացված գրպանների տունն էին, ներառյալ:

 

  • Հիալեա, ՖԼ
  • Լարեդո, TX
  • Բրաունսվիլ, TX
  • East L.A., ԱՅՍ
  • Սանտա Անա, ԱՅՍ
  • Քայլ, TX
  • Մայամի, ՖԼ
  • Սարը, ԱՅՍ

 

Իսպանախոսների առավել կենտրոնացված տարածքները ամբողջ աշխարհում ներառում են Հյուսիսայինը, Կենտրոնական, և Հարավային Ամերիկան.

Իսպաներեն լեզվի պատմություն

Իսպաներենը ծագել է Պիրենեյան թերակղզում (ժամանակակից Իսպանիայի և Պորտուգալիայի ներկայիս դիրքը).

 

Դա գալիս է Vulgar Latin- ից, մասնավորապես Իսպանական Կաստիլիայի շրջանում խոսվող գռեհիկ լատիներենի տեսակը. Այս լեզուն, ի վերջո, խառնվեց մավրերեն արաբերենին և վերափոխվեց այն լեզվի տարբերակի, որը մենք լսում ենք ամենատարածվածն այսօր. Իսպաներենի այլ տարբերակներ եկել են Անդալուսից (իսկ Andalusian Spanish- ը դեռ խոսվում է երկրի հարավային մասերում).

 

Երբ իսպանացիները ուսումնասիրում և նվաճում էին աշխարհի այլ տարածքներ, լեզուն շարունակում էր վերափոխվել (որի պատճառով լատինաամերիկյան իսպաներենը տարբերվում է եվրոպական իսպաներենից). Օրինակ, Արգենտինացիներն ու ուրուգվայցիները խոսում են Rioplatense բարբառով (որը ծագել է կաստիլական իսպաներենից). Այս բարբառն օգտագործում է դերանունը քո փոխարեն դու.

Անգլերենից իսպաներեն Թարգմանություն

Անգլերենը իսպաներեն թարգմանելը այնքան էլ հեշտ չէ, ինչպես անգլերենը գերմաներեն թարգմանելը (կամ այլ գերմանական լեզու). Դեռ, անգլերենից իսպաներեն ցատկելը նույնքան դժվար չէ, որքան անգլերենից այլ այբուբենի ունեցող լեզվով ցատկելը, մանդարինի նման.

 

Քանի որ իսպաներենը այնքան լայնորեն են խոսում Ամերիկայում, Տեղացիների մեծ մասը սովոր է լսել ընդհանուր բառերը. Սպանգլինգ (իսպաներենի և անգլերենի տարբերակ) ավելի հաճախ օգտագործվում է նաև Մեքսիկայում, Կարիբյան ավազանը, և ԱՄՆ.

 

Իսպաներենի յոթ ամենատարածված բարբառները ներառում են:

 

  • Անդյան-Խաղաղօվկիանոսյան տարածաշրջան (Անդյան Վենեսուելա, Կոլումբիա, Էկվադոր, Պերու, և Արևմտյան Բոլիվիա)
  • Կարիբյան ավազան (Կուբա, Կարիբյան Կոլումբիա, Կարիբյան Մեքսիկա, Դոմինիկյան Հանրապետություն, Gulfոցի ափի Մեքսիկա, Պուերտո Ռիկո, Պանամա, և Վենեսուելան)
  • Կենտրոնական Ամերիկայի
  • Չիլիական (Չիլի և Կույո)
  • Մեքսիկական
  • Նոր մեքսիկացի
  • Rioplatense (Արգենտինա, Արևելյան Բոլիվիա, Պարագվայ, և Ուրուգվայը)

 

Եթե ​​նախատեսում եք անգլերենը իսպաներեն թարգմանել, դուք պետք է իմանաք, թե որ բարբառի հետ գործ ունեք.

 

Իսպաներեն նախադասության կառուցվածքը նույնպես տարբերվում է անգլերենից. Ի տարբերություն անգլերենի, իսպանական նախադասության կառուցվածքը թելադրում է, որ ածականները հետևեն գոյականներին, և ոչ թե հակառակը.

 

Կա ավելին 150,000 Իսպաներեն բառերը բառարանում, այս բառերից շատերը նման են անգլերենի.

 

Փորձում եմ իսպաներեն առցանց սովորել? Անհրաժեշտ է լավագույն լեզվական թարգմանության հավելված ճանապարհորդության համար, դպրոց, կամ բիզնես? Մենք խորհուրդ ենք տալիս օգտագործել մեքենայական թարգմանության ծրագիր, որն ունի իսպաներեն թարգմանության գործիք և կարող է հեշտությամբ տեքստը վերափոխել խոսքի, ինչպիսիք են Vocre հավելվածը, հասանելի է Google Play Android- ի կամ Apple Store iOS- ի համար.

 

Softwareրագրակազմը, ինչպիսիք են Google Translate- ը կամ Microsoft- ի լեզվի ուսուցման ծրագիրը, չի առաջարկում անգլերեն թարգմանության նույն ճշգրտությունը, ինչ վճարովի ծրագրերը.

Իսպաներեն խոսող թարգմանիչներ

Համեմատած այլ լեզուների թարգմանիչների հետ, Անգլերենից իսպաներեն խոսող թարգմանիչները և թարգմանչական ծառայությունները հաճախ այդքան գումար չեն պահանջում. Մինչ որոշ լեզուների թարգմանիչներ կարող են գանձել գրեթե $100 մի ժամ, Կան բազմաթիվ իսպաներեն խոսող թարգմանիչներ, որոնք միայն վճարում են $25 մի ժամ.

 

Ինչու արժեքի տարբերությունը? Կան բազմաթիվ ծրագրեր, ծրագրեր, և գործիքներ, որոնք ձեզ համար ավտոմատացնում են անգլերեն / իսպաներեն թարգմանությունը. նշանակում է, որ դուք կարող եք ստանալ ճշգրիտ թարգմանություն ՝ առանց մարդուն վարձելու, որ հետևի ձեզ և թարգմանի տեքստ և աուդիո.

 

Նույնիսկ եթե փորձում եք ավելի երկար տեքստեր թարգմանել, լեզվի թարգմանության ծրագրակազմը կամ ծրագիրը հիանալի ծախսարդյունավետ լուծում է.

 

Ստուգեք մեր առցանց թարգմանության գործիքը, որը կարող է օգնել ձեզ սովորել հիմնական բառեր և արտահայտություններ, ինչպես, օրինակ, բարև այլ լեզուներով.

Իսպաներեն թարգմանության անվճար Vs վճարովի հավելվածներ

Կան բազմաթիվ անվճար հավելվածներ, որոնք հասանելի են իսպաներեն լեզվով թարգմանության համար. Իրականում, Vocre’s MyLanguage ծրագիրը միայն այդ անվճար ծրագրերից մեկն է.

 

Ամենամեծ տարբերությունը վճարովի և անվճար հավելվածների միջև? Առանձնահատկությունները.

 

Շատ անվճար հավելվածներ առաջարկում են հիմնական տեքստային թարգմանություն իսպաներեն լեզվով, մինչդեռ վճարովի հավելվածներն ու արդիականացումները առաջարկում են ձայնային թարգմանություն, ձայնային մուտքագրում, և ձայնային ելք. Այս հատկությունները թույլ են տալիս խոսել անմիջապես ծրագրի մեջ և իրական ժամանակում ստանալ աուդիոարտադրություն. Որոշ ծրագրեր թույլ են տալիս տեքստ մուտքագրել ինտերֆեյսի մեջ և ստանալ աուդիո ելք և հակառակը.

Խորհուրդներ իսպաներեն լեզվով թարգմանության համար

Եթե ​​բիզնեսի համար փորձում եք իսպաներեն սովորել, ճանապարհորդություն, կամ կրթություն, գուցե ցանկանաք օգտվել մի քանիսից նոր լեզու արագ սովորելու խորհուրդներ. Դիտեք մի քանիսը Իսպանական կինոնկարներ Netflix- ով սկսել գործնականում օգտագործել ձեր բառապաշարը, կամ օգտագործեք լեզվի թարգմանության ծրագիր ՝ ձեր արտասանությունը մեխելու համար.

Լրացուցիչ առցանց թարգմանություն

Vocre- ում, մենք կարծում ենք, որ ձեզ հարկավոր չէ վարձել թանկարժեք իսպանախոս թարգմանիչ՝ պարզապես ինչ-որ մեկի հետ շփվելու համար. Մեր ավտոմատացված թարգմանության ծրագիրը կարող է թարգմանել ինչպես գրավոր, այնպես էլ բանավոր հաղորդակցություն.

 

Մենք առաջարկում ենք ավելի շատ առցանց թարգմանություն հետևյալ լեզուներով:

 

  • Աֆրիկաանս
  • Ալբանացի
  • Ամհարերեն
  • Արաբերեն
  • Ադրբեջաներեն
  • Բասկերեն
  • Բենգալերեն
  • Բոսնիացի
  • Կամբոջացի
  • Սեբուանո
  • Չինական
  • Չեխերեն
  • Դանիերեն
  • Հոլանդերեն
  • Էսպերանտո
  • Էստոնական
  • Ֆրանսերեն
  • Գուջարաթի
  • Հինդի
  • Իսլանդերեն
  • Կաննադա
  • Քմերական
  • Կորեերեն
  • Քրդական
  • Ղրղզերեն
  • Տուբերկուլյոզ
  • Լիտվերեն
  • Լյուքսեմբուրգերեն
  • Մակեդոներեն
  • Մալայերեն
  • Մալայալամերեն
  • Մարաթի
  • Նեպալերեն
  • Փուշթու
  • Լեհերեն
  • Պորտուգալերեն
  • Փենջաբերեն
  • Ռումիներեն
  • Սերբերեն
  • Շվեդերեն
  • Թամիլերեն
  • Թայերեն

Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ տարբեր լեզուներով

Իմացեք, թե ինչպես կարելի է ասել Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ տարբեր լեզուներով. Կամ, եթե ձեր ողջույնի ստացողը չի նշում ոչ մի դեկտեմբերյան տոն, դուք կարող եք իմանալ, թե ինչպես ասել բարև այլ լեզուներով.

 

Սուրբ Ծնունդը նշվում է ամբողջ աշխարհում.

 

Այն նշվում է հիմնականում քրիստոնյաների կողմից, բայց այս տոնը ունի նաև աշխարհիկ քույր, որը նշում են նույնիսկ նրանք, ովքեր չեն նշում Հիսուսի ծնունդը.

 

Անկախ նրանից, թե որտեղ եք գտնվում աշխարհում (կամ ինչ լեզվով ես խոսում), դու կարող ես ասել, "Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ, ուրախ արձակուրդ, ուրախ Հանուկա, կամ երջանիկ Kwanzaa.

Որտեղ է նշվում Սուրբ Ծնունդը?

Սուրբ Ծնունդն իսկապես նշվում է ամբողջ աշխարհում - չնայած, Տարբեր երկրներում տոնը կարող է նույնը չթվալ.

 

160 երկրները նշում են Սուրբ Ծնունդը. Ամերիկացիները Սուրբ Ծնունդը նշում են դեկտեմբերին 25 (ինչպես և այլ երկրների քաղաքացիները), Հայ առաքելական եկեղեցին հունվարին նշում է Սուրբ Ծնունդը 6, Ղպտի Սուրբ Ծնունդը և Ուղղափառ Սուրբ Ծնունդը հունվարին են 7.

 

Սուրբ Ծնունդը չի նշվում հետևյալ երկրներում:

 

Աֆղանստան, Ալժիր, Ադրբեջան, Բահրեյն, Բութան, Կամբոջա, Չինաստան (բացի Հոնկոնգից և Մակաոյից), Կոմորներ, Իրան, Իսրայել, Ճապոնիա, Քուվեյթ, Լաոս, Լիբիա, Մալդիվներ, Մավրիտանիա, Մոնղոլիա, Մարոկկո, Հյուսիսային Կորեա, Օման, Կատար, Սահրաուի Հանրապետությունը, Սաուդյան Արաբիա, Սոմալի, Թայվան (Չինաստանի Հանրապետություն), Տաջիկստան, Թաիլանդ, Թունիս, հնդկահավ, Թուրքմենստան, Արաբական Միացյալ Էմիրություններ, Ուզբեկստան, Վիետնամ, և Եմենը.

 

Իհարկե, միշտ կան բացառություններ. Շատ օտարերկրացիներ վերոնշյալ երկրներում դեռ նշում են Սուրբ Ծնունդը, բայց տոնը կառավարության կողմից ճանաչված պաշտոնական տոն չէ.

 

Սուրբ Ծնունդը տոնում են Ճապոնիայում — իրականում ոչ թե որպես կրոնական, այլ որպես աշխարհիկ տոն՝ լի նվերների փոխանակումներով և տոնածառերով.

Ներառական տոնական ողջույններ

Շատ դեպքեր կան, երբ ասում են, «Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ,», կարող է տեղին չլինել. Տարբեր երկրներում (հատկապես այն վայրերում, որտեղ բնակիչների մեծ մասը նշում է Սուրբ Ծնունդը), ենթադրել, որ բոլորը նշում են, վիրավորական է.

 

Թեև շատերը, ովքեր նշում են Սուրբ Ծնունդը, դա անում են աշխարհիկ (և քրիստոնյա չեն), Ենթադրելով, որ բոլորը նշում են տոնը, բոլորին ուրախ տոն մաղթելու լավագույն միջոցը չէ.

 

Եթե ​​ցանկանում եք լինել ներառական, միշտ կարող ես ասել, "Ուրախ արձակուրդ!" Կամ, Դուք կարող եք որևէ մեկին մաղթել ուրախ ողջույններ՝ հարմարեցված իրենց տոնակատարություններին և ավանդույթներին.

 

Մինչ Քվանզան և Հաննուկան երբեք չպետք է համարվեն «աֆրոամերիկյան» կամ «հրեական» Սուրբ Ծնունդ (այս տոներն ունեն իրենց մշակութային և կրոնական նշանակությունը, Սուրբ Ծնունդից առանձին; դեռ, դրանք տեղի են ունենում նաև դեկտեմբեր ամսին), եթե դա Հաննուկայի ութ օրերից մեկն է կամ Կվանզայի յոթ օրերից մեկը, և ձեր ողջույնի ստացողը նշում է., միանգամայն տեղին է ինչ-որ մեկին մաղթել երջանիկ Հաննուկայ կամ երջանիկ Կվանզա.

 

Պարզապես համոզվեք, որ գիտեք, որ մարդը նշում է տոնը ձեր ողջույնի մեջ. Մի կարծեք, որ յուրաքանչյուր աֆրոամերիկացի նշում է Կվանզան, և մի ենթադրեք, որ Իսրայելից կամ հրեական ծագմամբ բոլորը նշում են Հաննուկան.

 

Երբ կասկածում եք, պարզապես ինչ-որ մեկին մաղթում եմ ուրախ տոն, կամ օգտագործեք մեկ այլ լեզվով սովորական արտահայտություն և ձեր ողջույնի մեջ ընդհանրապես մոռացեք տոնական սեզոնի մասին.

 

Ցանկանու՞մ եք սովորել, թե ինչպես ասել ուզում եմ ասել «Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ» տարբեր լեզուներով, որոնք նշված չեն ստորև, կամ տոնական ողջույններ, բացի Սուրբ Ծնունդից:?

 

Ներբեռնեք Vocre-ի թարգմանության հավելվածը. Մեր հավելվածն օգտագործում է ձայնից տեքստ և կարող է օգտագործվել ինտերնետ հասանելիությամբ կամ առանց դրա. Պարզապես ներբեռնեք թվային բառարանը և սովորեք, թե ինչպես արտասանել սովորական արտահայտություններ, բառեր, և նախադասություններ այլ լեզուներով.

 

Վոկր հասանելի է Apple Store iOS-ի համար եւ Google Play Խանութ Android-ի համար.

Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ տարբեր լեզուներով

Պատրաստ է սովորել, թե ինչպես ասել Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ տարբեր լեզուներով? Իմացեք, թե ինչպես կարելի է իսպաներեն ասել Սուրբ Ծնունդ, Ֆրանսերեն, Իտալերեն, Չինական, և այլ ընդհանուր լեզուներով.

Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ իսպաներեն

Անգլախոսներից շատերը գիտեն, թե ինչպես պետք է իսպաներեն ասել «Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ», հավանաբար հայտնի տոնական երգի շնորհիվ, "Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ."

 

Իսպաներենով, Ֆելիզ նշանակում է ուրախ, իսկ Նավիդադ՝ Սուրբ Ծնունդ. Դա ուղղակի մեկ-մեկ թարգմանություն է իսպաներենից անգլերեն և ա ընդհանուր իսպաներեն արտահայտություն.

 

Սուրբ Ծնունդը լայնորեն նշվում է ամբողջ Լատինական Ամերիկայում, ներառյալ Մեքսիկան (ավելի քան 70% մեքսիկացիները կաթոլիկ են), Կենտրոնական Ամերիկա, և Հարավային Ամերիկան. Իսպանիան նույնպես հյուրընկալում է Սուրբ Ծննդյան բազմաթիվ տոնակատարություններ, հունվարին ներառյալ Աստվածահայտնությունը 6.

 

Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ ֆրանսերենով

Եթե ​​ուզում եք ասեք Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ ֆրանսերենով, դուք ուղղակի կասեք, "Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ." Ի տարբերություն իսպաներենի, սա ֆրանսերենից անգլերեն բառ առ բառ թարգմանություն չէ.

 

Joyeux նշանակում է ուրախություն, իսկ Noël նշանակում է Noel. Նատալիսի լատիներեն իմաստը (որից բխում է Նոելը), նշանակում է ծննդյան օր. Այսպիսով,, Joyeux Noël պարզապես նշանակում է ուրախ ծննդյան օր, քանի որ Սուրբ Ծնունդը նշում է Քրիստոսի ծնունդը.

Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ իտալերեն

Եթե ​​ուզում եք ասեք Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ իտալերեն, դուք կասեք, "Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ." Ուրախ նշանակում է բարի և Սուրբ Ծնունդ, նման է Noël-ին ֆրանսերենում, բխում է լատիներեն Natalis բառից.

 

Փորձագետները նշում են, որ առաջին Սուրբ Ծնունդը նշել են Իտալիայում՝ Հռոմում. Այսպիսով,, եթե դուք տոնում եք Սուրբ Ծնունդը այս արդար երկրում, դուք հարգանքի տուրք եք մատուցում տոնի պատմությանը!

Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ ճապոներեն

Մենք արդեն գիտենք, որ շատ ճապոնացիներ նշում են Սուրբ Ծննդյան աշխարհիկ տարբերակը (նման է, թե ինչպես են նշում ամերիկացիները). Եթե ​​Սուրբ Ծննդին Ճապոնիայում եք, դու կարող ես ասել, «Մերիկուրիսումասու»: Merī նշանակում է Ուրախ, իսկ kurisumasu նշանակում է Սուրբ Ծնունդ.

Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ հայերեն

Նայած՝ պատկանո՞ւմ ես Հայ առաքելական եկեղեցուն (հնագույն քրիստոնեական կրոններից մեկը) կամ ոչ, Դուք կարող եք կամ տոնել Սուրբ Ծնունդը դեկտեմբերին 25 կամ հունվար 6.

 

Եթե ​​ուզում եք հայերեն ասել Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ, դուք կասեք, «Շնորհավոր Ամանոր և Սուրբ Ծնունդ». Սա թարգմանվում է որպես շնորհավորանքներ սուրբ ծննդյան կապակցությամբ.

Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ գերմաներեն

Մեկ այլ երկիր, որը հայտնի է իր էքստրավագանտ Սուրբ Ծննդյան տոնակատարություններով, Գերմանիան է. Հազարավոր մարդիկ հոսում են այս երկիր՝ այցելելու նրա տարօրինակ Սուրբ Ծննդյան շուկաները՝ յուրահատուկ նվերների համար։, ծաղրերգություն, և տաք ալկոհոլային խմիչքներ.

 

Եթե ​​ուզում եք ասեք Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ գերմաներեն, դուք կասեք, "Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ." Frohe նշանակում է ուրախ, իսկ Weihnachten նշանակում է Սուրբ Ծնունդ՝ մեկ այլ բառ առ բառ թարգմանություն!

Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ Հավայաներենում

ԱՄՆ - ն. այնքան բազմազան է, խելամիտ է, որ դուք պետք է սովորեք, թե ինչպես պետք է ասել «Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ» տարբեր լեզուներով, եթե ցանկանում եք ձեր հարևաններին ուրախ տոն մաղթել:.

 

Այն նահանգներից մեկը, որտեղ դուք կարող եք մեկ այլ լեզվով շնորհավորել Սուրբ Ծնունդը, Հավայան կղզիներն են. Ավելի քիչ քան 0.1% Հավայան բնակչությունը խոսում է հավայերեն, բայց այս ողջույնը բավականին հայտնի է ողջ կղզում, ինչպես նաև ԱՄՆ-ի մնացած մասերում.

 

Եթե ​​ուզում եք հավայերեն ասել Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ, դուք կասեք, "Շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ."

Իսպաներենի ամենատարածված բառերը: Բարի լույս իսպաներեն

Անգլերենից իսպաներեն արտահայտությունների թարգմանություն (ինչպես «բարի լույս»:’ իսպաներեն լեզվով) կարող է լինել զվարճալի մարտահրավեր, հատկապես երբ ձեր զինանոցում ունեք մի քանի խորհուրդ և հնարք.

 

Ցանկանում եք իմանալ, թե ինչպես կարելի է ասել իսպաներեն ամենատարածված բառերը? Կարդացեք՝ ծանոթանալու իսպաներենից անգլերեն ամենատարածված թարգմանություններին, ինչպես նաև արտասանության վերաբերյալ խորհուրդներին:.

 

Իմացեք, թե ինչպես ասել բարի առավոտ իսպաներեն և այլ ընդհանուր իսպաներեն բառերով ու արտահայտություններով.

 

Բարի լույս իսպաներեն

Բարի լույս իսպաներեն - ամենից հաճախ “Բարի առավոտ!” — ողջույն է, որը պետք է ասել, երբ առաջին անգամ բարևում ես մեկին.

“Բուենոս” նշանակում է լավ, և “օր” օրվա համար հոգնակի է (այնպես որ դա նույնն է, ինչ ասել լավ օրեր).

 

Ինչպես արտասանել իսպաներեն ամենատարածված բառերը

Անգլերենի ամենատարածված բառերից շատերը նաև իսպաներենի ամենատարածված բառերն են!

 

Գիտե՞ք, որ անգլերեն և իսպաներեն լեզուները նույնպես երկուսն էլ կիսում են նույն բառերը? Դա նշանակում է, որ դուք արդեն կարող եք իմանալ ավելին, քան 1,000 Իսպաներեն բառերը պարզապես իմանալով իրենց անգլերենի նմանակները.

 

Հայտնի է նաեւ որպես Անգլերեն-իսպաներեն ազգակիցներ, Երկու լեզուներով կիսվող այս բառերից մի քանիսը ներառում են դերասան, քաղաքացիական և ծանոթ, չնայած այս բառերից շատերը իսպաներենում այլ կերպ են արտասանվում, քան անգլերենում.

 

Թե ինչպես կարելի է ասել “Ողջու՜յն” իսպաներեն լեզվով

Իսպաներենի ևս մեկ ամենատարածված բառերից մեկը, իսկապես հեշտ է ասել “Ողջու՜յն” իսպաներեն լեզվով. դա պարզապես “Բարև այնտեղ”, և արտասանվում է, օ-լա. Իսկապես շատ հեշտ!

 

Ուզու՞մ ես սովորել Իսպաներեն արտասանություն? Մեր լեզվի թարգմանության հավելվածը կարող է թարգմանել ձեր ասածը մեկ այլ լեզվով.

 

Ինչպես ասել «Ցտեսություն» իսպաներեն

Թեև այնքան էլ հեշտ չէ, որքան «բարև» իսպաներենում, «Ցտեսություն» ասելը նույնպես համեմատաբար հեշտ է. Գուցե դուք արդեն գիտեք, թե ինչպես ասել «ցտեսություն» իսպաներենով, քանի որ այս բառը սովորաբար օգտագործվում է բազմաթիվ ֆիլմերում և հեռուստաշոուներում.

 

Անգլերեն «ցտեսություն» բառը իսպաներեն թարգմանվում է «adios»:, և արտասանվում է, ah-dee-ose.

 

Ինչպես արտասանել «լոգարան» իսպաներեն

Անգլերենից իսպաներեն թարգմանվող մեկ այլ հեշտ բառ է «բաղնիք» բառը:. Ճիշտ այնպես, ինչպես անգլերենում, այս բառը սկսվում է «բ» տառով, դարձնելով այն ավելի հեշտ է հիշել, քան որոշ այլ անգլերենից իսպաներեն թարգմանություններ!

 

Անգլերեն «բաղնիք» բառը իսպաներեն թարգմանվում է «բանո»:. Եթե ​​ուզում եք հարցրեք, "Որտեղ է լոգարանը?- ուղղակի ասա, "Որտեղ է լոգարանը."

 

Ով խոսում է իսպաներեն?

Իսպաներենը լեզու է, որը խոսում են Մեքսիկայում և Իսպանիայում, և ընդհանուր առմամբ պաշտոնական լեզուն է 20 երկրները և խոսվում են որպես առաջին լեզու 450 միլիոն մարդ ամբողջ աշխարհում.

 

Իսպաներենը, որ խոսվում է Իսպանիայում, հաճախ անվանում են կաստիլերեն իսպաներեն. Իսպանական բարբառները փոխադարձաբար հասկանալի են.

 

Արտասահման մեկնել իսպանախոս երկիր? Ստուգեք վերջին րոպեի ճանապարհորդության լավագույն հավելվածները.

 

Քանի՞ երկիր է խոսում իսպաներեն?

Իսպաներենը պաշտոնական լեզու է 20 երկրներ, հիմնականում Կենտրոնական և Հարավային Ամերիկայում և մեկ ԱՄՆ-ում. տարածք (Պուերտո Ռիկո). Իհարկե, Իսպաներենը նաև իր համանուն երկրի՝ Իսպանիայի պաշտոնական լեզուն է! Ի հավելումն, կան ավարտված 59 միլիոն իսպաներեն խոսող Միացյալ Նահանգներում.

 

Նման խոսողների աշխարհի խոշորագույն սփյուռքներից շատերում իսպանախոսների թիվը ներառում է:

 

  • Մեքսիկա (130 միլիոն)
  • Կոլումբիա (50 միլիոն)
  • Իսպանիա (47 միլիոն)
  • Արգենտինա (45 միլիոն)
  • Պերու (32 միլիոն)
  • Վենեսուելա (29 միլիոն)
  • Չիլի (18 միլիոն)
  • Գվատեմալա (17 միլիոն)
  • Էկվադոր (17 միլիոն)
  • Բոլիվիա (1 միլիոն)
  • Կուբա (11 միլիոն)
  • Դոմինիկյան Հանրապետություն (10 միլիոն)
  • Հոնդուրաս (9 միլիոն)
  • Պարագվայ (7 միլիոն)
  • Փրկիչը (6 միլիոն)
  • Նիկարագուա (6 միլիոն)
  • Կոստա Ռիկա (5 միլիոն)
  • Պանամա (3 միլիոն)
  • Ուրուգվայ (3 միլիոն)
  • Հասարակածային Գվինեա (857 հազար)
  • Պուերտո Ռիկո (3 միլիոն)

Իսպաներենի քանի բարբառ կա?

Քանի որ իսպաներենն այնքան տարածված լեզու է, այն ունի բազմաթիվ բարբառներ. Բայց, բարեբախտաբար, բոլոր բարբառները փոխըմբռնելի են, այսինքն՝ մեկ բարբառով խոսողը կարող է հասկանալ և զրուցել այլ բարբառով խոսողի հետ։.

 

Դեռ, Կարևոր է նշել, որ աշխարհի տարբեր վայրերում օգտագործվող բառերը կարող են տարբեր լինել. Եվրոպական իսպաներենը մեծապես տարբերվում է լատինաամերիկյան իսպաներենից, և Իսպանիայում սովորաբար օգտագործվող բառերից շատերը նույն բառերը չեն, որոնք օգտագործվում են Լատինական Ամերիկայում.

 

Քանի որ մենք խոսում ենք անգլերենից իսպաներեն թարգմանելու մասին (և հակառակը), Պետք է նաև նշել, որ իսպաներենի տարբեր բարբառներ հասկանալը կարող է հեշտ չլինել իսպաներենի սկսնակների համար.

 

Իսպաներենի բարբառներ

Քանի որ իսպաներենը խոսում են աշխարհի շատ տարբեր երկրներում և մայրցամաքներում, կան նաև այս լեզվի բազմաթիվ տարբեր բարբառներ.

 

Իսպաներենի ամենատարածված բարբառներից մի քանիսը ներառում են կաստիլերեն իսպաներեն, Նոր մեքսիկական իսպաներեն, Մեքսիկական իսպաներեն, Կենտրոնական Ամերիկայի իսպաներեն (Կոստա Ռիկայում խոսում են իսպաներեն, Փրկիչը, Գվատեմալա, Հոնդուրաս և Նիկարագուա).

 

Կաստիլիական իսպաներեն

Իսպաներենի այս տատանումը պաշտոնական լեզուն է Իսպանիայում. Այստեղից է ծագել իսպաներենը. Բացի Կաստիլյան, Իսպանիան հարազատ լեզուներ է `բասկերեն, Կատալոնական և գալիցերեն.

 

Լատինաամերիկյան իսպաներեն

Լատինաամերիկյան իսպաներեն (ինչպես անունն է հուշում) խոսվում է Լատինական Ամերիկայում կամ Հյուսիսային Ամերիկայում, Կենտրոնական Ամերիկա և Հարավային Ամերիկա.

 

Սա ներառում է նոր մեքսիկական իսպաներեն, Մեքսիկական իսպաներեն, Կենտրոնական Ամերիկայի իսպաներեն, Անդյան իսպաներեն, Rioplatense իսպանական և կարիբյան իսպաներեն.

 

Նոր մեքսիկական իսպաներեն

Ավանդական նոր մեքսիկական իսպաներենի շատ խոսողներ Իսպանիայից և Նոր աշխարհից գաղութարարների ժառանգներն են, ովքեր 16-18 -րդ դարերում ժամանել են Նյու Մեքսիկա:.

 

Մեքսիկական իսպաներեն

Մեքսիկական իսպաներեն խոսողներն ավելի շատ են, քան ցանկացած այլ իսպանական բարբառ. Ավելի քան 20% աշխարհի իսպաներեն խոսողներից խոսում են մեքսիկական իսպաներեն.

 

Կենտրոնական Ամերիկայի իսպաներեն

Կենտրոնական Ամերիկայի իսպաներենը Կենտրոնական Ամերիկայում խոսվող իսպաներեն լեզվի բարբառների ընդհանուր անունն է. Ավելի ստույգ, տերմինը վերաբերում է իսպաներենին, ինչպես խոսում են Կոստա Ռիկայում, Փրկիչը, Գվատեմալա, Հոնդուրաս, և Նիկարագուա.

 

Անդյան իսպաներեն

Անդյան իսպաներեն իսպաներենի բարբառ է, որը խոսում են կենտրոնական Անդերում, արեւմտյան Վենեսուելայից, հարավային Կոլումբիա, ազդեցությամբ մինչև հյուսիսային Չիլի և հյուսիսարևմտյան Արգենտինա, անցնելով Էկվադորով, Պերու, և Բոլիվիա.

 

Rioplatense իսպաներեն

Rioplatense իսպաներեն, հայտնի է նաև որպես Rioplatense Castilian, իսպաներենի բազմազանություն է, որը հիմնականում խոսվում է Արգենտինայի և Ուրուգվայի Ռիո դե լա Պլատա ավազանում և դրա շրջակայքում. Այն կոչվում է նաև River Plate իսպանական կամ արգենտինական իսպաներեն.

 

Կարիբյան իսպաներեն

Իսպաներենը ներդրվեց Կարիբյան ավազանում 1492 Քրիստոֆեր Կոլումբոսի ճանապարհորդությունների հետ.

 

Այն այժմ խոսում են Կուբայում, Պուերտո Ռիկո և Դոմինիկյան Հանրապետություն. Խոսվում է նաև Կենտրոնական և Հարավային Ամերիկայի երեք երկրների Կարիբյան ափերին, այդ թվում՝ Պանաման, Վենեսուելա և Կոլումբիա.

 

Քանի որ Կարիբյան ավազանի շատ կղզիներ նույնպես ֆրանսիական գաղութներ էին, Աշխարհի այս տարածքում նույնպես լայնորեն խոսում են ֆրանսերենը.

 

Իսպաներեն լեզվի պատմություն

Իսպաներենը գոյություն ունի ավելի քան 1,500 տարիներ! Ինչպես ֆրանսերենը, Իտալերեն, պորտուգալերեն և ռումիներեն, Իսպաներենը ռոմանական լեզու է.

 

Այն առաջացել է վուլգար լատիներենից (ոչ դասական լատիներեն, որից առաջացել են ռոմանական բոլոր լեզուները).

 

Միջնադարում, Մահմեդական ուժերը կառավարում էին Պիրենեյան թերակղզին. Նրանք ներս հասան 711, և մահմեդական իշխանությունն ավարտվեց 1492. Սրա պատճառով, Արաբական ծագման շատ բառեր իսպաներենում են.

 

Կաթոլիկ միապետներ Ֆերդինանդը և Իզաբելլան գրավեցին Գրանադան 1492, վերականգնել իսպաներենը երկրի պաշտոնական լեզվին.

 

Այնուհետև իսպանացիները ճանապարհորդեցին դեպի Ամերիկա և գաղութացրին «Նոր աշխարհը», իսպաներենը սկսեց ընդլայնվել ամբողջ աշխարհում.

 

Անթարգմանելի իսպաներեն բառեր

Շատ լեզուներով, կան բառեր, որոնք չեն կարող թարգմանվել այլ լեզուներով!

 

Սովորաբար, սրանք տերմիններ են, արտահայտություններ կամ արտահայտություններ, որոնք պարզապես տեղ չունեն այլ մշակույթներում, քանի որ դրանք այնքան էլ տեղին չեն. Դուք կարող եք ասել, թե ինչ են արժեւորում այլ մշակույթները՝ հիմնվելով այն բառերի վրա, որոնք իրենց լեզվից այլ լեզու չեն թարգմանվում.

 

Որոշ անթարգմանելի իսպաներեն բառեր ներառում են:

 

  • Շիշ
  • Էմպալագար
  • Պուենտե
  • Աղանդեր
  • Խայտառակություն

Շիշ

Բոտելոնը հիմնականում մեծ փողոցային երեկույթ է. Բառը թարգմանվում է «մեծ շիշ». Անգլերենում ամենամոտիկ արտահայտությունը, որը մենք կարող ենք ունենալ botellón-ը, հնարավոր է՝ «block party» է:.

 

Էմպալագար

Empalagar-ը մոտավորապես թարգմանում է անգլերեն արտահայտությունը, «չափազանց քաղցր». Սա այն է, ինչ դուք ասում եք, երբ ինչ-որ բան այնքան քաղցր է, որ այն դարձնում է անհաճելի.

 

Պուենտե

Կցանկանայինք, որ մենք անգլերեն բառ ունենայինք puente-ի համար! Այս բառի բառացի անգլերեն թարգմանությունը «կամուրջ» է, բայց իսպաներեն նշանակում է նաև «երկար շաբաթավերջ»:.

 

Աղանդեր

Sobremesa բառացի թարգմանվում է «սեղանի վրա», և դա նշանակում է ընթրիքից հետո շփվել և պատմել սուրճի կամ գինու շուրջ (կամ երկուսն էլ!).

 

Ուրիշների ամոթ

Vergüenza ajena-ն բառ է, որը նշանակում է, որ դուք ամաչում եք ուրիշի համար, ինչը կարող է ավելի ցավալի լինել, քան երբեմն ինքներդ ձեզ համար ամաչել:!

 

Որո՞նք են ձեր սիրելի անթարգմանելի իսպաներեն բառերը?

 

Հայտնի իսպանախոսներ

Քանի որ ամբողջ աշխարհում շատ իսպանախոսներ կան, տրամաբանական է, որ կլինեն նաև շատ հայտնիներ, որոնց առաջին լեզուն իսպաներենն է, նույնպես!

 

Իսպանացի ամենահայտնի խոսողներից մի քանիսը (ինչպես կենդանի, այնպես էլ մահացած) ներառում:

 

  • Անա Նավարո
  • Դիեգո Վելասկես
  • Ֆրանցիսկո Գոյա
  • Ֆրիդա Կալո
  • Գաել Գարսիա Բերնալ
  • Ուիլյամ Ցուլի
  • Խուլիո Իգլեսիաս
  • Օսկար դե լա Հոյա
  • Պենելոպա Կրուզ
  • Սալմա Հայեկ
  • Շակիրան

 

Ձեզ անհրաժեշտ է մի փոքր օգնություն՝ սովորելու, թե ինչպես արտասանել բառերը կամ ձեր բառապաշարի հարցում որոշակի օգնության կարիք ունեք? Ներբեռնեք Vocre, մեր լեզվի թարգմանության հավելվածը Apple Store կամ Google Play Խանութ!

 

Ստացեք անցանց (կամ առցանց) Անգլերենից իսպաներեն թարգմանություններ. Մենք առաջարկում ենք տեքստ, ձայն, և ձայնից տեքստ թարգմանություն.

 

Սովորելով իսպաներենի ամենատարածված բառերը, դուք կկարողանաք շփվել, նույնիսկ եթե սահուն չեք խոսում իսպաներեն.

 

Իսպաներեն լեզվով ֆիլմեր Netflix- ում

Դիտում Իսպաներեն լեզվով կինոնկարներ և հեռուստաներկայացումներ Netflix- ը մեկն է լեզուն սովորելու լավագույն միջոցները - և մի փոքր մշակույթի մասին. Իհարկե, դուք պարզապես կարող էիք ենթագրերը միացնել և դիտել ձեր նախընտրած անգլալեզու կինոնկարներն ու հեռուստաներկայացումները, բայց դա պարզապես նույնը չէ, ինչ դիտել այնպիսի լեզուներ, որոնք թույլ են տալիս փայլել լեզուն.

 

Կատակերգություն իսպաներեն լեզվի առանձնահատկությունները Netflix- ում

Netflix- ը կանխիկացնում է կատակերգական ստենդափի հատուկ խաղը (նախկինում գերակշռում էին Comedy Central- ը և HBO- ն). Այս շոուները սովորելու հիանալի միջոց են ընդհանուր իսպաներեն դարձվածքներ. Բացի կատակերգական հատուկ ծրագրերից, որոնք ներկայացնում են ձեր նախընտրած անգլախոս կոմիքսները, կարող եք գտնել նաև իսպանալեզու կատակերգուների այս հատուկ առաջարկները:

 

  • Jani Dueñas
  • Մալենա Պիչոտ
  • Ալեքս Ֆերնանդես
  • Շատ ավելի!

 

Իսպաներեն լեզվով դրամատիկական կինոնկարներ Netflix- ում

Latin America really knows how to do drama! From Isabel Allende to Guillermo del Toro, many of the world’s most dramatic stories have been told in Spanish. Learn how to use basic Spanish phrases, how to say hello in other languages, and more.

 

The Son

Այս հոգեբանական թրիլլերը մի փոքր նման է իրեն “Rosemary’s Baby” առանց ամբողջ սատանայական մասի. Եվ դրանում ամուսինը նկարագրվում է որպես վախեցած / պարանոիդ ծնող, այլ ոչ թե մայր.

 

Լորենցոն երեխա ունենալուց հետո, նա սկսում է մտածել, որ իր կինը փորձում է երեխային հետ պահել իրենից. Դժվար է ասել, թե ով է վատ տղան այս սողացող ֆիլմում. Միացրեք ձեզ բառակապակցությունները թարգմանական ծրագրերում `պատասխանելու այդ վառ դարավոր հարցին: ճշգրիտ է Google Translate- ը?

 

Roma

Եթե ​​դուք չեք լսել այդ մասին “Roma,” կարող ենք միայն կռահել, որ հեռուստացույց չունեք. Կամ, Netflix հաշիվ.

 

- ի անակնկալ բռնկման ֆիլմը 2018 տեղի է ունենում Մեխիկոյի Ռոմայի Կոլոնիայում. Դա մի փոքր հորինված պատմություն է այն դեպքերի, որոնք տեղի են ունեցել 1970-ականների մեկ ամառ ռեժիսորի տանը. Գեղեցիկ կինեմատոգրաֆիան գնահատելուց բացի, այս ֆիլմում նաև մի փոքր կսովորեք Մեքսիկայի պատմության մասին.

 

Կատակերգական իսպանալեզու ֆիլմեր

Ծիծաղն իսկապես լավագույն դեղամիջոցն է և օտար լեզու սովորելու լավագույն միջոցը.

 

Soltera Codiciada (Ինչպես դուրս գալ բաժանումից)

Ներսում “Soltera Codiciada,” շուկայավարման երիտասարդ մասնագետին գցում է իր հեռավոր ընկերոջը. Բաժանումը վերացնելու համար, նա բլոգ է բացում. Նա նաև յոլա է գնում ընկերների մի փոքր օգնությամբ. Այս պաշտելի կատակերգությունը դեղամիջոց է ցանկացած վատ բաժանման կամ վատ օրվա համար, իսկապես.

 

Toc Toc

Ինչ է տեղի ունենում, երբ հետաձգվում է թերապևտի թռիչքը, և նրա հիվանդները պետք է միմյանց հետ նստեն սենյակում ՝ առանց վերահսկողության? Այս մութ կատակերգությունն ընդգծում է մի խումբ մարդկանց հեգնանքները և նրանց հետ շրջում.

 

In Family I Trust

Լատինական Ամերիկան ​​գիտի, թե ինչպես կարելի է սրտացավություն անել. Այս մութ կատակերգությունում, մի կին հայտնաբերում է, որ իր նշանածը դավաճանում է իրեն տեղի հայտնի մարդու հետ. Նա գլխավորում է տուն ՝ սրտացավության և կորուստների դեմ պայքարելու համար, և պարզապես կարող է վերջում սիրահարվել տեղական տաքսիին.

 

Մանկական իսպանալեզու կինոնկարներ

Ինչու չխրախուսեք ձեր երեխաներին մեծահասակների կողքին իսպաներեն սովորել? Երեխաները հիանալի են նոր բառեր և արտահայտություններ հավաքելիս. Իրականում, որքան շուտ կարողանաք ստիպել ձեր երեխաներին նոր լեզու սովորել, ավելի լավ.

 

Երեխաների մուլտֆիլմերի մասին լավ լուրն այն է, որ դուք կարող եք փոխել աուդիոն դրանց վրա իսպաներենի և հավանաբար չեք էլ նկատի, որ բերանները չեն շարժվում հերոսների հետ միասին:. Դեռ, այս երեք մուլտֆիլմերը տեղի են ունենում Լատինական Ամերիկայի երկրներում, այնպես որ ասես դրանք գործնականում պատրաստվել են իսպաներեն դիտելու համար.

 

Coco

Դիսնեյի բեկումնային ֆիլմը 2017 էր “Coco!” Մինչ ամերիկացիների մեծ մասը դա դիտում էր անգլերենով, կա իսպանալեզու տարբերակ. Քանի որ կինոնկարը տեղի է ունենում Վերա Կրուսում, Մեքսիկա, խորհուրդ ենք տալիս այն դիտել այն լեզվով, որը խոսում են Մեքսիկայի այդ շրջանում ՝ իսպաներեն.

 

Las Leyendas

Եթե ​​որոնելուց հետո պարզապես հարվածել եք «խաղալ» -ին “Las Leyendas,” դուք կավարտեք այս մանկական մուլտֆիլմի շոուն ՝ անգլերենով. Դեռ, դա հայտնի մեքսիկական հեռուստաշոու է, ուստի խորհուրդ ենք տալիս անցնել իսպաներենի ՝ ամեն ինչ իմանալու անունով դեռահաս տղայի մասին Leo San Juan, ովքեր կարող են հաղորդակցվել հոգիների հետ.

 

Ferdinand

“Ferdinand” այնքան հայտնի չէ, որքան “Coco,” բայց հաստատ հաստատ նույնքան սիրտ ունի. Տիտղոսային հերոսը ցուլ է, ով ցանկանում է դուրս գալ կռվող ցլամարտիկների կյանքից. Նա փախչում է Իսպանիայի գյուղական մեկ այլ ռանչո, բայց, ի վերջո, անխուսափելիորեն պետք է հանդիպի մարտիկի հետ.

 

Իսպանալեզու լավագույն հեռուստաներկայացումները Netflix- ում

Այս օրերին, դժվար է տարբերակել հեռուստացույցը կինոնկարներից. Հեռուստատեսային շոուների մեծ մասը ընդամենը 10-ժամյա կինոնկարներ են. Եթե ​​ցանկանում եք ընկղմվել իսպանալեզու հեռուստաներկայացումների մեջ, մենք խորհուրդ ենք տալիս այս չորսին.

 

  • “La Casa de Flores,” դրաման ընտանեկան գաղտնիքների մասին
  • “Made in Mexico,” իրական հեռուստաշոու Մեխիկոյի հարուստ բնակիչների մասին
  • “High Seas,” կինոնկարի ոճի քրեական պատմություն, որը տեղի է ունենում օվկիանոսի նավում
  • “Narcos,” հայտնի գեղարվեստական ​​պատմությունը Պաբլո Էսկոբարի մասին, կոլումբիացի նարկոբարոն

 




    Ձեռք բերեք Vocre- ը հիմա!