Անգլերենից նեպալերեն Թարգմանություն: Խորհուրդներ և լավագույն պրակտիկա

Անգլերենը նեպալերեն թարգմանելը համարվում է շատ բարդ, քան անգլերենը թարգմանելը Իսպաներեն կամ ֆրանսերեն, հատկապես, եթե դուք լիովին չեք տիրապետում որևէ լեզվին:. Նեպալերենը համարվում է կատեգորիայում 4 լեզու, ինչը նշանակում է, որ հավասարապես դժվար է թարգմանել բառերը, արտահայտություններ, և նախադասություններ անգլերենից նեպալերեն, քանի որ այն անգլերենից հունարեն է կամ անգլերենից ռուսերեն. Բայց ճիշտ գործիքներով և խորհուրդներով, դուք կարող եք բարելավել ձեր թարգմանությունների ճշգրտությունը և շատ ավելի վստահ լինել ձեր աշխատանքում. Այս ուղեցույցում, մենք կուսումնասիրենք անգլերենից նեպալերեն արդյունավետ թարգմանելու տարբեր ուղիներ.

Լավ նորությունն այն է, որ ավելի հեշտ է անգլերենը նեպալերեն թարգմանել, քան անգլերենից չինարեն կամ արաբերեն.

Իմացեք մտքում համատեքստը

Ամեն անգամ, երբ թարգմանում եք, կարևոր է նկատի ունենալ համատեքստը և հասկանալ, թե ով է ձեր լսարանը. Անգլերեն արտահայտությունները, որոնք դուք օգտագործում եք, կարող են այլ բան նշանակել իրենց նեպալյան նմանակներից–կամ նույն նախադասության համար կարող են լինել բազմաթիվ մեկնաբանություններ. Երկու լեզուների նրբությունները հասկանալով, դուք կարող եք ապահովել ավելի ճշգրիտ թարգմանություն, որը համապատասխանում է բնօրինակ հաղորդագրությանը.
 

Ծանոթացեք ընդհանուր անգլերեն և նեպալերեն արտահայտություններին և տերմիններին

Ավելի վստահ հասնելու համար, սահուն թարգմանություն, կարևոր է ծանոթ լինել ինչպես անգլերեն, այնպես էլ նեպալերեն ընդհանուր արտահայտություններին և տերմիններին. Որոշ դեպքերում, նույն արտահայտությունը կարող է ունենալ մի քանի իմաստ՝ կախված դրա համատեքստից. Քերականության և ոճի նման նրբություններին ծանոթանալու համար ժամանակ տրամադրելը կապահովի, որ ձեր թարգմանությունները ճշգրիտ լինեն, ճշգրիտ, և նրբերանգ.

Հարգեք տեղայնացման մշակութային նախապատվությունը

Տեղայնացումը կարևոր քայլ է այն նախագծերի համար, որոնք ներառում են անգլերենից նեպալերեն թարգմանություն. Օրինակ, անգլերենից նեպալերեն թարգմանելիս, դուք պետք է հատուկ ուշադրություն դարձնեք մշակույթը և նրա ժողովրդին հասկանալու համար նրանց ակնկալիքների և լեզվական նախասիրությունների առումով. Դա նշանակում է հաշվի առնել ներքին և արտաքին մշակութային գործոնները, ինչպիսիք են սովորույթները, ավանդույթները, համոզմունքները և տեղական առոգանությունը- և օգտագործելով այս գիտելիքները, որպեսզի ձեր թարգմանությունները դրականորեն ընդունվեն թիրախային շուկայում.

Նեպալերեն լեզու

Ի Նեպալերեն լեզու խոսվում է ամբողջ Նեպալում և տեղացիների մեծ մասի առաջին լեզուն է. Այնտեղ կան նաեւ 129 երկրում խոսվող այլ լեզուներ, մեծամասնությունը բխում է հնդո-արիական և չին-տիբեթական լեզուներից.

Մինչ նեպալերենը Նեպալի պաշտոնական լեզուն է, Երկրում մնացած առաջին լեզուները նույնպես ճանաչվում են որպես «առաջին լեզուներ». Դա Նեպալում ամենալայն խոսակցական լեզուն է, քանի որ դա խոսում է բնակիչների գրեթե կեսը; Մաիթիլի խոսակցական երկրորդ լեզուն է (չնայած ընդամենը մի փոքր ավելին է, քան 10% խոսում են տեղացիները). Երկրում լեզուների մեծ մասը մեռնելու վտանգի տակ է, քանի որ ամբողջ երկրում լեզուների մեծ մասը լայնորեն չի խոսվում.

Նեպալին ժամանակին կոչվում էր Խաս-Կուրա և Գորխալի.

 

Անգլերենից նեպալերեն թարգմանություն

Անգլերենը նեպալերեն թարգմանելը բարդ է, քան որոշ այլ լեզուներով. Նեպալիի հիմնական բարբառները ներառում են:

 

  • Աչամի
  • Բայտադելի
  • Բաջանգի
  • Բաջուրալի
  • Բհերի
  • Դադելդհուրի
  • Դաիլեխի
  • Դարչուլալի
  • Դարչուլի
  • Դոտելի
  • Գանդակելի
  • Հումլի
  • Purbeli
  • Սորադի

 

Անգլերենն ու նեպալերենը կիսվում են մի քանի բառով ՝ վերջ 100 իրականում! Եթե ​​դուք ծանոթ եք նեպալյան այբուբենին և արտասանություններին, այս բառերը սովորելը ավելի հեշտ է, քան մյուսները.

Փորձում ենք առցանց սովորել նեպալերեն? Մենք խորհուրդ ենք տալիս օգտագործել մեքենայական թարգմանության ծրագրակազմ, որն ունի նեպալերեն թարգմանության գործիք և կարող է հեշտությամբ տեքստը վերափոխել խոսքի, ինչպիսիք են Vocre հավելվածը, հասանելի է Google Play Android- ի կամ Apple Store iOS- ի համար.

Softwareրագրակազմը, ինչպիսիք են Google Translate- ը կամ Microsoft- ի լեզվի ուսուցման ծրագիրը, չի առաջարկում անգլերեն թարգմանության նույն ճշգրտությունը, ինչ վճարովի ծրագրերը.

 

Նեպալերեն բառարան

Նեպալերեն բառարանը պարունակում է ավելին քան 150,000 բառեր. Նամակները գրված են դեվանագարի տառերով, ստացված բրահմի գրից, և հիմնված Սանսկրիտ. Բնիկ անգլերեն ընթերցողները ուրախ կլինեն իմանալ, որ նեպալերենը կարդացվում է ձախից աջ (ինչպես անգլերեն). Մեծատառերը գրվում են նույնը, ինչ փոքրատառերը.

 

Նեպալի թարգմանիչներ

Անգլերեն նեպալերենից թարգմանիչներ և թարգմանչական ծառայություններ հաճախ գանձվում են գրեթե $50 մի ժամ. Եթե ​​փորձում եք թարգմանել պարզ տեքստեր, խորհուրդ ենք տալիս տեքստը մուտքագրել լեզվի թարգմանության ծրագրային ապահովման կամ հավելվածի մեջ.

Ստուգեք մեր առցանց թարգմանության գործիքը, որը կարող է օգնել ձեզ սովորել հիմնական բառեր և արտահայտություններ, ինչպես, օրինակ, բարև այլ լեզուներով.

 

Լրացուցիչ առցանց թարգմանություն

Մենք առաջարկում ենք ավելի շատ առցանց թարգմանություն հետևյալ լեզուներով:

 

  • Ալբանացի
  • Android
  • Արաբերեն
  • Բենգալերեն
  • Բիրմայական
  • Չեխերեն
  • Դանիերեն
  • Հոլանդերեն
  • Գուջարաթի
  • Հինդի
  • Կորեերեն
  • Մալայալամերեն
  • Մարաթի
  • Լեհերեն
  • Պորտուգալերեն
  • Շվեդերեն
  • Թամիլերեն
  • Թելուգու
  • Փենջաբերեն
  • Ուրդու

Թարգմանության հետ կապված խնդիրներ

Թարգմանության հետ կապված խնդիրներ? Հնարավոր է, որ դուք հանդիպել եք թարգմանության հետ կապված որոշ ընդհանուր խնդիրների, հատկապես, եթե անգլերենը ձեր առաջին լեզուն է.

 

Բայց մի անհանգստացեք, մենք ձեզ ծածկեցինք! Ստորև բերված է լեզվի թարգմանության հետ կապված ամենատարածված խնդիրների ցանկը (և մի քանի հեշտ ուղղումներ, որոնք կօգնեն ձեզ դուրս գալ, երբ խրված եք).

 

Մինչդեռ նոր լեզու սովորելը հեշտ չէ, պետք չէ բառերի հետ անընդհատ կռիվ զգալ, կամ.

Թարգմանության հետ կապված խնդիրներ: Ընդհանուր մշակութային & Կառուցվածքային խնդիրներ

Ամենաներից մեկը թարգմանության հետ կապված ընդհանուր խնդիրներ երբ նոր լեզու սովորելը բառ առ բառ թարգմանում է նախադասություններ և արտահայտություններ. Դժբախտաբար, պարզապես լեզվի թարգմանությունն այդպես չէ!

 

Յուրաքանչյուր լեզու ունի իր նախադասության կառուցվածքը, արտահայտությունների հերթափոխը, բառակապակցություններ, եւ ավելին. Եվ լեզվի յուրաքանչյուր բարբառ օգտագործում է իր կառուցվածքը.

 

Բացահայտեք թարգմանության հետ կապված ամենատարածված խնդիրները, երբ խոսքը վերաբերում է շփվելով այլ մշակույթների հետ և սովորել նախադասության կառուցվածքը և քերականությունը.

Մշակութային թարգմանությունների ընդհանուր խնդիրներ

Երկու ամենատարածված խնդիրները, որոնց բախվում են լեզու սովորողները, երբ խոսքը վերաբերում է մշակութային տարբերություններին, տարբեր բարբառներ հասկանալն է.

 

Այո, եթե դուք սովորում եք եվրոպական իսպաներեն, դուք կկարողանաք հասկանալ (մեծ մասի համար) Լատինաամերիկյան իսպաներեն. Բայց կան բառեր և արտահայտություններ, որոնք բոլորովին այլ բան են նշանակում յուրաքանչյուր բարբառում.

 

Երբ դուք տիրապետում եք լեզվին, դուք կարող եք սովորել, թե ինչպես տարբերել հիմնական բարբառներում ամենատարածված բառերից մի քանիսը. Որոշ բարբառներ օգտագործում են նաև բայի տարբեր ժամանակներ (ինչպես մեքսիկական իսպանական և արգենտինական իսպաներեն), իսկ արտասանությունը հաճախ տարբերվում է բարբառից բարբառ.

 

Լավ նորությունն այն է, որ ձեր հանդիսատեսը դեռ կարող է հասկանալ ձեզ, քանի որ այս տարբերությունները սովորաբար լայնորեն հայտնի են բարբառներով խոսողների միջև.

Կառուցվածքային խնդիրներ

Կախված այն լեզվից, որը դուք փորձում եք սովորել և ձեր առաջին լեզվից, կարող է ավելի հեշտ լինել, քան դուք կարող եք մտածել, նոր լեզու սովորելը.

 

Եթե ​​դուք ա մայրենի անգլերեն խոսող, Գերմանական լեզուներ սովորելը կարող է ավելի հեշտ լինել քանի որ անգլերենը գերմանական լեզու է!

 

Դեռ, Ռոմանական լեզու սովորելը կարող է մի փոքր ավելի բարդ լինել, եթե անգլերենը ձեր առաջին լեզուն է. Եվ կան մի քանի ընդհանուր սխալներ, որոնք թույլ են տալիս անգլերեն խոսողները նոր լեզուներ սովորելիս.

Նախադասության կառուցվածքը

Նախադասության կառուցվածքի հետ կապված խնդիրները ձեզ ժամանակ առ ժամանակ կարող են շփոթեցնել, երբ դուք նոր լեզու եք սովորում, և դրանք թարգմանության հետ կապված ամենատարածված խնդիրներից են:.

 

Որոշ լեզվական նախադասությունների կառուցվածքները հետևում են առարկային, բայ, օբյեկտի կառուցվածքը (ՀԵՏՈ) և ոմանք հետևում են թեմային, առարկա, բայի նախադասության կառուցվածքը (ՔՆԱԾ). Կախված ձեր առաջին լեզվից, կարող եք դժվարանալ լեզվական տիպաբանության միջև անցնելը.

 

Եթե ​​դուք սովոր եք ասել, «Սեմը շանը զբոսանքի տարավ,Դուք կարող եք հարկադրված զգալ օգտագործել նույն տիպաբանությունը նախադասությունը ճապոներեն թարգմանելիս (որն օգտագործում է SOV տիպաբանությունը).

Կեղծ ընկերներ

Կեղծ ընկերները բառեր են, որոնք մի լեզվում ունեն մեկ իմաստ, իսկ մեկ այլ լեզվում՝ բոլորովին այլ իմաստ.

 

Հիանալի օրինակներ կեղծ ընկերներ ֆրանսերենով կլինեն կրծկալներ (որը ֆրանսերեն նշանակում է թեւ). Անգլերեն, սա հագուստի բառ է. Brasserie-ն ֆրանսերենով գարեջրի գործարան է. Monnaie-ն ֆրանսերեն բառ է, որը հնչում է ինչպես անգլերեն փող բառը. Մինչդեռ monnaie-ն իսկապես փող է, դա նշանակում է փոփոխություն (ինչպես մետաղադրամներում, ոչ թե ինչպես փոխակերպվող փոփոխության դեպքում).

Հոմանիշներ և հոմոֆոններ

Հոմանիշները երկու բառ են, որոնք գրվում կամ արտասանվում են նույն կերպ, բայց ունեն երկու բոլորովին տարբեր իմաստներ.

 

Անգլերենում համանունի օրինակ կլինի Չիլին, չիլիական բիբար, և սառը. Երեքն էլ բոլորովին տարբեր իմաստներ ունեն (մեկը երկիր է, մեկը՝ պղպեղ, իսկ երրորդը՝ զով եղանակի ածական).

 

Հոմոֆոնները երկու բառեր են, որոնք արտասանվում են նույնը, բայց ունեն տարբեր իմաստներ. Նման բառերի օրինակ կարող է լինել գիտես և քիթը. Առաջինը նշանակում է «իմանալ» և՛ որպես գիտելիք, և՛ որպես ծանոթ; վերջինս դեմքի վրա հայտնաբերված մարմնի մաս է.

 

Android-ը Google Play Store-ում, այս խոսքերը կարող են գայթակղեցնել ցանկացածին!

Բառացի թարգմանություններ

Մեկ այլ ընդհանուր լեզվական սխալը բառացի թարգմանություններն է. Կան բազմաթիվ բառեր և արտահայտություններ, որոնք չեն կարող բառացիորեն թարգմանվել այլ լեզուներով.

 

Մենք չենք մտածում այն ​​մասին, թե որքան հաճախ ենք օգտագործում բառակապակցություններ և խոսքի պատկերներ, մինչև չսովորենք այս արտահայտությունները մեկ այլ լեզվով!

Վատ արտասանություն

Երբ խոսքը վերաբերում է նոր լեզու սովորելուն, արտասանությունը կարևոր է!

 

Անգլերեն խոսողները հատկապես դժվարանում են, երբ սովորում են բառեր արտասանել ռոմանական լեզուներով. Մեզ սովորեցնում էին «բառեր հնչեցնել», երբ անգլերեն էինք սովորում. Դա պետք է լինի այդքան հեշտ այլ լեզուներով, նույնպես, ճիշտ?

 

Սխալ!

 

Նոր բառապաշար սովորելիս փորձեք լսել բառի ճիշտ արտասանությունը. Այդպես, սկզբից բառերը սխալ արտասանելու սովորություն չես ունենա.

Գենդերային համաձայնագիր

Անգլերեն, մենք մարդկանց միայն սեռ ենք հատկացնում. Այլ լեզուներով, սեռը վերագրվում է ինչպես կենդանի, այնպես էլ անկենդան առարկաներին (թեև այլ լեզուներով բազմաթիվ առարկաների սեռերը այժմ քննարկման ենթակա են!).

 

Բառերի սեռը սովորեք բառապաշարը սովորելիս, որպեսզի դրանց սխալ սեռ չվերագրեք.

Օգտագործելով սխալ լեզվի թարգմանության հավելվածը

Ոչ բոլոր լեզուների թարգմանչական հավելվածներն են ստեղծվել հավասարապես! Օգտագործելով անվճար հավելված, ինչպիսին է Google Translate-ը, կարող է օգնել ձեզ մի պտղունց, բայց չի կարող լինել ձեր լավագույն խաղադրույքը ճշգրիտ թարգմանությունների համար.

 

Որքանո՞վ է ճշգրիտ Google Translate-ը? Ոչ այնքան ճշգրիտ, որքան վճարովի հավելվածներից շատերը.

 

Լեզուների թարգմանության հավելվածները, ինչպիսիք են Vocre-ը, կարող են օգնել ձեզ սովորել, թե ինչպես ճիշտ արտասանել բառերն ու արտահայտությունները.

Թարգմանչական խնդիրների լուծում

Պայքարում է նոր լեզու սովորելու համար? Մենք մի քանի խորհուրդ ունենք թարգմանության հետ կապված խնդիրները մի փոքր ավելի քիչ սթրեսային դարձնելու համար.

Օգտագործեք լեզվի թարգմանության հավելված

Եթե ​​օգտագործում եք ճիշտ լեզվի թարգմանության հավելվածը, դուք կարող եք սովորել նոր բառապաշար և բացահայտել, թե ինչպես ճիշտ արտասանել բառերը.

 

Լեզուների թարգմանության հավելվածներ, ինչպես, օրինակ, Vocre, ունեն ձայնից տեքստ և ձայնային ելքային թարգմանություն. Իմացեք, թե ինչպես ասել բարի առավոտ ֆրանսերենով, բարև չինարեն, և սովորական բառեր և արտահայտություններ այլ լեզուներում, ինչպես նաև ինչպես ճիշտ արտասանել այս բառերն ու արտահայտությունները.

 

Vocre-ը հասանելի է iPhone-ի համար Apple Store և Android-ում Google Play Խանութ. Ներբեռնեք հավելվածը և դրա բառարանները և նույնիսկ կարող եք օգտագործել հավելվածը անցանց.

 

Օգտագործեք այն, երբ դուք պետք է պարզեք, թե ինչպես պետք է գրել բառը կամ ինչպես արտասանել այն. Կամ, օգտագործել այն ճշգրիտ անձնական թարգմանության համար.

Սովորեք ամենատարածված բառերը & Արտահայտություններ

Եթե ​​նոր եք լեզու սովորում, նախ կցանկանաք սովորել ամենատարածված բառերն ու արտահայտությունները. Դա կարող է օգնել ձեզ սովորել արդյունավետ հաղորդակցվել որքան հնարավոր է շուտ.

 

Շատ լեզուներում օգտագործվող ամենատարածված բառերից և արտահայտություններից մի քանիսը ներառում են:

 

  • Բարեւ Ձեզ
  • Բարի առավոտ
  • Ինչպես ես?
  • Անունդ ինչ է?
  • Դու խոսում ես անգլերեն?

 

Շատ մշակույթներում, Մեկ այլ լեզվով պարզ բառեր սովորելը երկար ճանապարհ է անցնում. Ընդամենը պետք է ասել, "Բարեւ Ձեզ, Ինչպես ես?«այն անձի լեզվով, ում դիմում եք, և դուք շատ ավելի մեծ հարգանք կհավաքեք, քան եթե նրանց դիմեք անգլերենով.

Գտեք լեզվի փոխանակման ընկեր

Ձեր ամբողջ ժամանակը մի ծախսեք համակարգչի հետ զրուցելու համար! Խոսակցական լեզուներ սովորելու լավագույն միջոցը կենդանի մարդու հետ պարապելն է.

 

Անկախ նրանից, թե որն է ձեր առաջին լեզուն, դուք կգտնեք մեկին, ով հույս ունի սովորել այն. Լեզվական ընկերները հասանելի են հաղորդագրությունների տախտակներում (ինչպես Craigslist-ը), սոցիալական խմբեր (ինչպես Meetup-ը), և նախկին պատանի խմբերը.

 

Նույնիսկ եթե դուք չեք կարող անձամբ հանդիպել, դուք միշտ կարող եք հանդիպել ինտերնետի զրուցարանում կամ տեսակոնֆերանսի հավելվածների միջոցով. Դուք կսովորեք սովորական արտահայտություններ, առավել հաճախ օգտագործվող բառերը, և տեղացիների քերականությունը.

Ընկղմեք ինքներդ մշակույթի մեջ

Նույնիսկ եթե դուք չեք կարող այցելել այլ երկիր, կան այլ մշակույթների մեջ ընկղմվելու ուղիներ.

 

Այցելեք տեղական մշակութային սփյուռք և խոսեք տեղացիների հետ իրենց լեզվով. Դիտեք ֆիլմեր և հեռուստահաղորդումներ այլ լեզուներով (Դուք կարող եք փոխել խոսակցական լեզուն Netflix-ի ծրագրերի մեծ մասում). Լավագույններից մի քանիսը Իսպանախոս ֆիլմեր Netflix- ում հիանալի վայր են սկսելու համար!

 

Կամ, դիտեք ֆիլմ կամ հեռուստահաղորդում, որին արդեն ծանոթ եք. Դուք կունենաք էությունը, թե ինչ են ասում հերոսները, այնպես որ սովորելը, թե ինչպես արտասանել այս բառերն ու արտահայտությունները այլ լեզվով, շատ ավելի հեշտ կլինի.

Մի հանձնվիր

Նոր լեզու սովորելը հեշտ չէ. Կլինեն ժամանակներ, երբ դուք ձեզ լիովին ճնշված կամ հիասթափված կզգաք.

 

Դժվար է հետևել մարդկանց, ովքեր իրենց ողջ կյանքում խոսում են որևէ լեզվով! Ահա թե ինչու մենք խորհուրդ ենք տալիս լեզուների փոխանակման գործընկեր գտնել; դուք այդքան վատ չեք զգա՝ խնդրելով նրանց դանդաղեցնել կամ բացատրել ձեր չհասկացված բառը.

 

Դուք նաև մի փոքր զգացմունքային աջակցություն կստանաք լեզվական ընկերոջ հետ. Փորձեք գտնել մեկը, որը նույն մակարդակի վրա է, ինչ դուք. Այդպես, դուք այդքան չեք հուսահատվի, եթե ձեր ընկերը կարծես թե ավելի արագ է հասկանում ձեր առաջին լեզվով հասկացությունները, քան դուք դրանք ձեր նոր լեզվով:.

 

Եվ եթե դուք խրված եք բառապաշարի կամ արտասանության վրա? Ներբեռնեք լեզվի թարգմանության հավելված! Մինչդեռ Vocre-ի նման հավելվածները չեն փոխարինի մարդկային փոխազդեցությանը, նրանք կարող են օգնել ձեզ սովորել բառապաշարի նոր բառեր՝ արագ.

Թարգմանության հետ կապված խնդիրներ: 6 Թարգմանության հետ կապված խնդիրներ

 

Թարգմանության հետ կապված խնդիրներ. Թարգմանության հետ կապված խնդիրներ, բայց մի սխալվեք դրա մասին: բայց մի սխալվեք դրա մասին.

Սա այժմ ավելի ճիշտ է, քան երբևէ COVID-ի դարաշրջանում, երբ տարբեր երկրներ տարբեր ռիսկեր են ներկայացնում. Ավելին, նոր տարբերակները ապագա ճանապարհորդությունները դարձնում են նույնքան անկանխատեսելի, որքան վաղուց 2020.

Բայց դա չի նշանակում, որ դուք պետք է ընդհանրապես խուսափեք արտասահմանյան ճանապարհորդություններից (բացառությամբ այն վայրերի, որտեղ բժշկական փորձագետները խորհուրդ չեն տալիս). Դուք պարզապես պետք է իմանաք, թե ինչի հետ կարող եք հանդիպել ձեր նպատակակետին և ինչ մարտահրավերների կարող եք հանդիպել այնտեղ հասնելու համար.

Թարգմանության հետ կապված խնդիրներ: Պատրաստվում ենք ձեր ճանապարհորդությանը

Միջազգային ճանապարհորդության պլանավորումը պահանջում է մի փոքր ավելի համբերություն, քան ներքին ճանապարհորդության պլանավորումը. Մի մոռացեք ստուգում անցնել, բյուջե կառուցել, փաթեթավորել անհրաժեշտ բաները — և (լեզու — հատկապես, եթե լեզուն խոսվում է մի քանի տարբեր երկրներում կամ տարածաշրջաններում, որտեղ դուք ճանապարհորդելու եք) սովորեք լեզուն լեզվի թարգմանության հավելվածի օգնությամբ!

1. Ստացեք ստուգում

Ի CDC-ն խորհուրդ է տալիս դուք ժամադրվում եք ձեր բժշկի կամ ճամփորդական առողջության մասնագետի հետ մեկնելուց առնվազն մեկ ամիս առաջ. Մի սպասեք գրքերի ստուգմանը. Դուք երբեք չգիտեք, թե որքան զբաղված կարող է լինել ձեր բուժաշխատողը կամ որքան հեռու պետք է նշանակեք տեսակցություն, այնպես որ պատրաստեք մեկը հենց որ իմանաք, թե երբ եք պատրաստվում հեռանալ.

Խորհրդակցեք ձեր ունեցած ցանկացած բժշկական վիճակի մասին և ինչպես դրանք կարող են փոխազդել այն միջավայրի հետ, որտեղ դուք գնում եք. Ալերգիան և ասթման մի քանի օրինակ են. Դուք չեք ցանկանում հայտնվել այնպիսի վայրում, որն առաջացնում է ծանր ալերգիկ ռեակցիաներ, կամ օդի վատ որակով, որը կարող է նպաստել շնչառական խնդիրների առաջացմանը.

Դուք նաև կցանկանաք տեղյակ լինել ցանկացած հիվանդությունների մասին, որոնք կարող են խնդիրներ առաջացնել հատուկ ոլորտներում, որտեղ դուք նախատեսում եք ճանապարհորդել. Որոշ վայրեր ավելի մեծ վտանգ են ներկայացնում մալարիա կամ դեղին տենդ, օրինակ, և նույնիսկ կարող է պահանջել պատվաստումներ՝ երկիր մուտք գործելու համար. Համոզվեք, որ դուք արդի եք սովորական պատվաստումների վերաբերյալ, ինչպես նաև COVID-ի դեմ պատվաստանյութը.

Նաև, տարբեր երկրներ տարբեր են ուղևորությունների սահմանափակումներ, սկսած՝ սկսած ժամանման կոնկրետ ամսաթվի ընթացքում COVID-ի թեստավորման պահանջներից մինչև բժշկական ապահովագրության պահանջները և որոշ երկրներից ճանապարհորդելու արգելքները. Ստուգեք ձեր պլանավորված ուղղությունը՝ համոզվելու համար, որ այնտեղ ճանապարհորդելը անվտանգ է, և ինչ է պահանջվում ձեզ համար դա անելու համար.

2. Կառուցեք բյուջե

Սահմանեք իրատեսական բյուջե ձեր ճանապարհորդության համար, և մեկնելուց շատ առաջ սկսեք գումար առանձնացնել. Իմացեք, որ ծախսերը կարող են փոխվել ձեր առջև, և ձեզ բարձ տվեք. Ավիատոմսերը թանկանում են, գազի գները՝ նույնպես.

Միջազգային ճանապարհորդության պլանավորման ամենակարևոր խորհուրդներից մեկը բյուջե կազմելն է.

Դուք նաև պետք է ուսումնասիրեք փոխարժեքը և ինչպես վճարել ձեր նպատակակետում գտնվող ապրանքների և ծառայությունների համար. Դաշնային պահուստային համակարգն ունի ա փոխարժեքների աղյուսակ որը ցույց է տալիս ընթացիկ դրույքաչափերը և թե որ ուղղությամբ են նրանք գնում. Ձեռքի տակ ունեցեք տեղական արժույթով կանխիկ գումար; Դուք սովորաբար կարող եք ձեռք բերել ձեր տեղական բանկում նախքան մեկնելը.

Պլաստիկը սովորաբար հիանալի տարբերակ է, քանի որ այն նվազեցնում է խարդախության պատասխանատվությունը, բայց որոշ ընկերություններ գանձել վճար 1% դեպի 3% արտերկրում վարկային քարտեր օգտագործելու համար. Այսպիսով,, նախքան գնալը ստուգեք ձեր քարտ թողարկողին. Դուք նաև պետք է նրանց տեղեկացնեք, որ ճանապարհորդելու եք, որպեսզի ձեր գնումները չնշվեն և ձեր քարտը չեղարկվի.

Եթե ​​Ձեզ անհրաժեշտ է վարկային քարտ, բայց չունեք լավագույն վարկային պատմություն, հաշվի առեք ա ապահովված քարտ. Ավանդի դիմաց, դուք կստանաք վարկային գիծ. Որպես հավելյալ բոնուս, դուք նաև կստեղծեք ձեր վարկը, երբ օգտագործեք քարտը և ժամանակին կատարեք ձեր վճարումները.

3. Սովորեք լեզուն

Հաղորդակցությունը կարևոր է, և երբ Հռոմում (կամ որևէ այլ տեղ խոսվում է այլ լեզվով), լավ գաղափար է սովորել, թե ինչպես հասկանալ ուրիշներին և ինքներդ ձեզ հասկանալի լինել.

Որտեղ է զուգարանը? Որքա՞ն արժե սա? Կարո՞ղ եք ասել, թե ինչպես հասնել իմ հաջորդ նպատակակետին? Սրանք բոլոր հարցերն են, որոնք դուք պետք է իմանաք, թե ինչպես տալ, և դուք պետք է կարողանաք հասկանալ պատասխանները.

Դուք կարող եք ձեռք բերել որոշ հիմնական բառեր և արտահայտություններ՝ ներս նայելով զարմանալի վայրեր (ինչպես Netflix-ը, YouTube, և փոդքասթեր) կամ նույնիսկ երաժշտություն լսելով. Դուք չեք կարողանա որևէ լեզու սովորել մեկ գիշերում, այնպես որ ձեզ հետ վերցրեք Vocre-ի նման թարգմանչական հավելված. Դա թիվն է. 1 ձայնային թարգմանության բջջային հավելված Android և iOS հեռախոսների համար.

4. Մի մոռացեք փաթեթավորել

Տարբեր տեսակի ուղևորությունները պահանջում են փաթեթավորման տարբեր մեթոդներ, հատկապես երբ խոսքը վերաբերում է միջազգային ճանապարհորդությունների պլանավորմանը. Եթե ​​դուք մեքենա եք վարում ցամաքային սահմանով, դուք հավանաբար կկարողանաք ավելին վերցնել, քան կկատարեք, եթե արտասահման թռչեք, օրինակ.

Որոշեք, թե որքան սենյակ կունենաք և կազմեք իրերի ցանկը, սկզբից սկսած անհրաժեշտություններից, որին հաջորդում են այն իրերը, որոնք պարզապես ցանկանում եք վերցնել հարմարության կամ զվարճանքի համար. Հաշվի առեք այն կլիման, որտեղ դուք գնում եք (Ձեզ սվիտեր է պետք, արևապաշտպան միջոց, կամ երկուսն էլ?). Եվ մի մոռացեք կարևոր իրավական փաստաթղթեր, ինչպիսին է ձեր բժշկական ապահովագրությունը և դեղատոմսի տեղեկությունները, ինչպես նաև անհատական ​​պաշտպանիչ սարքավորումներ, ինչպիսիք են դիմակները և հակաբակտերիալ անձեռոցիկները.

Խոսելով դիմակների մասին, ավելի քան 80% երկրների պահանջում են դիմակներ. Նույնիսկ եթե ձեզ հարկավոր չէ օտար երկիր մտնելու համար, դուք պետք է ունենաք մեկը, որպեսզի վերադառնաք Միացյալ Նահանգներ.

Եթե ​​չունեք անձնագիր, որքան հնարավոր է շուտ ձեռք բերեք մեկը. Կան նաև ուղիներ արագ անձնագիր ստանալ, բայց որոշ երկրներ պահանջում են, որ ձեր անձնագիրը վավեր լինի առնվազն երեքից վեց ամիս (կամ ավելի երկար) նախքան ձեզ թույլ կտան մուտք գործել. Ձեզ կարող է անհրաժեշտ լինել նաև լրացուցիչ փաստաթղթեր, օրինակ՝ երկրորդ ծնողի համաձայնության նամակը, եթե երեխան ճանապարհորդում է միայն մեկ ծնողի հետ.

5. Պատրաստվեք արտակարգ իրավիճակներին

Ճանապարհորդների համար արտակարգ իրավիճակների պատրաստության առաջին կանոնը պարզ է: Միշտ ձեռքի տակ ունեցեք առաջին օգնության հավաքածու. Թեթև վնասվածքներից մինչև ավելի լուրջ բժշկական շտապ օգնության դեպքեր, լավ համալրված հանդերձանքը անպայման պետք կգա. Դուք կարող եք գնել մեկը կամ ինքներդ կազմել՝ օգտագործելով առցանց ստուգաթերթը. Ի Կարմիր խաչը լավ տեղ է սկսելու համար.

Կախված նրանից, թե ինչ տեսակի ուղևորություն եք կատարում, կան այլ փաթեթներ, որոնք ձեզ կարող են անհրաժեշտ լինել. Օրինակ, եթե ճանապարհորդում եք Եվրոպայով մեկ, հետևեք սրան ճանապարհային ուղևորության ստուգաթերթ համոզվելու համար, որ դուք ունեք այն ամենը, ինչ ձեզ անհրաժեշտ է արշավը կատարելու համար.

6. Բացիր քո միտքը

Արտասահման մեկնելու իմաստի մի մասն այն է, որ տեսնելը և գնահատելը, թե ինչպես է աշխատում մնացած աշխարհը. Բաց միտք պահելով, դուք կկարողանաք լիարժեք զգալ այլ մշակույթներ.

Ինչպես մի անգամ ասել է Մարկ Տվենը, «Ճամփորդությունը ճակատագրական է նախապաշարմունքների համար, մոլեռանդություն, և նեղմիտ, և մեր մարդկանցից շատերին դա խիստ անհրաժեշտ է այս հաշիվների պատճառով. Լայն, առողջարար, Մարդկանց և իրերի նկատմամբ բարեգործական հայացքները հնարավոր չէ ձեռք բերել՝ ամբողջ կյանքի ընթացքում բուսակվելով երկրի մի փոքրիկ անկյունում»:

Մոլլի Բարնսի կողմից, Թվային քոչվոր կյանք

 

Իսպաներեն բայերի հոլովում

Իսպաներեն բայի հոլովույթ սովորելը հեշտ չէ.

 

Մենք կարծում ենք, որ ավելի հեշտ է անգիր անել մի քանի բառ և արտահայտություն (նման բարև այլ լեզուներով) և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները. Ահա թե ինչու մենք պատրաստեցինք այս հարմար խաբեության թերթիկը և մերը անվճար և վճարովի լեզուների ուսուցման ծրագրեր.

 

և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները: Ինչու սովորել իսպաներեն բայերի հոլովումը?

Երբ խոսքը վերաբերում է Իսպաներեն լեզվով թարգմանություն, և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները իսպաներեն բայերի հոլովման կանոններ քան դա յուրաքանչյուր բայի համակցված ձևերն անգիր անելն է (մենք այստեղ խոսում ենք հազարավոր բայերի մասին) և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները. Լեզվի կանոնները հասկանալը կօգնի ձեզ ավելի հեշտ վերծանել թարգմանությունը.

 

Նախքան բայերը զուգակցելը սովորելը, դուք պետք է սովորեք դերանուններ և որոշ կանոններ և անկանոն բայերի անվանական ձևեր. Բայերի անվանական ձևեր ըստ էության դրանք բառեր չհամընկնելուց առաջ են.

 

Infinitive- ի օրինակները ներառում են:

 

  • Լինել
  • Ասել
  • Խոսել
  • Վերցնել
  • Քարշ տալ
  • Մագլցել

 

Անգլերեն, մենք «to» բառն ենք դնում բայի առաջ, երբ օգտագործում ենք բառի անվարտ ձևը.

Իսպաներեն դերանուններ

Դերանուններ ըստ էության բառեր են մարդկանց համար. Նրանք վերցնում են անձի անվան տեղը. Ասելու փոխարեն, «Ալիսը գնաց խանութ,”Կարելի է ասել, «Նա գնաց խանութ»: Կամ նույնիսկ, «Նա գնաց խանութ,”Երբ մենք խոսում ենք տղամարդու մասին.

 

Yo = Ես

Tú, usted, ustedes = դու, դու (պաշտոնական), բոլորդ

Él, ella, usted = նա, նա, դու

Nosotros, nosotras = Մենք (Արական եւ իգական)

 

Այս դերանուններն օգտագործվում են անգլերենում դերանունների նման. Գնում եմ խանութ. Դուք ամաններն եք պատրաստում. Նա նվագում է դաշնամուր.

Կանոնավոր բայերի

Կանոնավոր բայերի իսպաներենով ամենահեշտը զուգակցելն է. և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները.

 

Որտեղի՞ց գիտեք, թե որ բայերն են կանոնավոր? Դուք, ըստ էության, պետք է դրանք անգիր սովորեք. Եվ դրանք շատ են. Ըստ էության, կան հարյուրավոր կանոնավոր իսպանական բայեր.

 

Ամենատարածված կանոնավոր բայերը ներառում են:

 

  • Խոսել: hablar
  • Զանգել: llamar
  • Խմել (կամ վերցնել): tomar
  • Ապրել: vivir
  • Անցնել (ինչպես անցնում է ժամանակը): pasar
  • Սպասել: esperar
  • Ստանալ: recibir
  • Աշխատել: trabajar
  • Ավարտել: terminar
  • Կարիք ունենալ: necesitar

 

Դուք իրականում ավելի լավ է անգիր սովորեք անկանոն իսպանական բայի հոլովումը, քանի որ անկանոն բայերից մի փոքր ավելի քիչ է.

Անկանոն բայեր

և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները. Պարզապես որոշ անկանոն բայեր ներառում են:

 

  • Լինել: ser
  • Զգալ: estar
  • Ունենալ: tener
  • Իվիճակի լինել: poder
  • Գնալ: ir
  • Տեղադրել: poner

 

Ինչպես տեսնում ես, Այս անկանոն բայերից շատերը ամենատարածված բայերից են. Ինչն է ավելի տարածված, քան «լինելը» և «զգալը»?Մենք բոլորս խոսում ենք այն մասին, թե ով ենք մենք և ինչպես ենք մեզ ամբողջ ժամանակ զգում.

 

Ներադաս ժամանակի զուգորդում

Իսպաներեն բայերի զուգակցումը ներկա ժամանակում ամենադյուրինն է. Դա այն պատճառով, որ մենք առավելագույնս օգտագործում ենք ներկան.

 

«Ես գնում եմ խանութ»:

 

«Նա վարում է իր հեծանիվը»:

 

«Նա թխվածքաբլիթ է վերցնում»:

 

Իհարկե, մենք հաճախ օգտագործում ենք նաև անցյալ և ապագա ժամանակները. Բայց ներկա ժամանակի նախ սովորելը կարող է օգնել ավելի հեշտորեն զուգակցել ապագա և անցյալ ժամանակները.

 

Եկեք սկսենք հեշտ կանոնավոր բայից:

 

Խոսել: խոսել.

 

Yo habl-o

Tú habla-s

Él, ella, usted habla

Nosotros habla-mos

 

Դուք փոխարինում եք r- ին (կամ որոշ դեպքերում ar) օ-ով, s և mos.

 

Փորձենք մի բայ, որն ավարտվում է ir- ով: ապրել (կամ, ապրել).

 

Yo viv-o

Tú viv-es

Él, ella, usted viv-e

Nosotros vivimos

 

Այս դեպքում կարող եք տեսնել, որ փոխարինում եք IR- ին (կամ մեկ դեպքում, ռ) օ-ով, ե, լսում է.

 

Անցյալ ժամանակի զուգորդում

և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները, և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները. (կամ, վերադառնալ անցյալ, ինչպես եղել է).

 

Եկեք սկսենք մեր կանոնավոր բայից:

 

Խոսել: hablar.

 

Yo habl-é

Tú habla-ste

Él, ella, usted habló

Nosotros habla-mos

 

Դուք փոխարինում եք ar- ին (կամ պարզապես r- ը մեկ դեպքում) հետ é, դու ես, ó և mos.

 

Փորձենք մեր բայը, որն ավարտվում է իռ-ով: vivir (կամ, ապրել).

 

Yo viv-í

Tú viv-iste

Él, ella, usted viv-ió

Nosotros vivimos

 

Այս դեպքում կարող եք տեսնել, որ r- ն փոխարինում եք ste- ով, ó կամ mos (իսկ yo viv-í- ի դեպքում, դուք ընդհանրապես հեռացնում եք r- ն).

 

Կարևոր է իմանալ, որ սա իսպաներեն բայի հոլովումն է ամենահիմնական անցյալում. Իսպաներենով, Դուք նույնպես ունեք նախածանց և անկատար անցյալ ժամանակներ.

 

Խոնարհող ապագա ժամանակ

Հիմա, երբ մենք գիտենք, թե ինչպես կարելի է զուգակցել ներկա և անցյալ ժամանակները, եկեք ճանապարհորդենք դեպի ապագա.

 

Եկեք սկսենք մեր կանոնավոր բայից:

 

Խոսել: hablar.

 

Yo hablar-é

Tú hablar-ás

Él, ella, usted hablar-a

Nosotros hablar-emos

 

R- ին փոխարինելու փոխարեն, դուք պահում եք բայի անվանական ձևը և ավելացնում é, թևեր, ա և էմոներ.

 

Խորհուրդներ իսպաներեն բայերի հոլովման համար

և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները. Այդ պատճառով մենք խորհուրդ ենք տալիս գործերը դանդաղ տանել և գնալ ձեր տեմպով. Մենք նաև խորհուրդ ենք տալիս ներբեռնում է լեզվի թարգմանության ծրագիր օգնելու ձեզ լսել արտասանությունը և պարզել ՝ սկզբում բայերը կանոնակա՞ն են, թե՞ անկանոն.

Մեկը լեզվական թարգմանության լավագույն ծրագրեր և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները.

և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները, և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները, Մյուս լեզուները, որոնք խոսում են Հնդկաստանում, ներառում են գուջարաթի, և իսպաներեն բայերը, քան այն է սովորել խոնարհման կանոնները, Անգլերենից փենջաբերեն թարգմանություն, եւ ավելին.

 

Անգլերենից փենջաբերեն ձայնային թարգմանություն

Այլ մշակույթների հետ շփում միշտ չէ, որ հեշտ է. Անգլերենից փենջաբերեն թարգմանելը նույնքան դժվար է, որքան գերմաներենից արևելյան ցանկացած թարգմանություն. Եթե ​​Ձեզ անհրաժեշտ է անգլերենից փենջաբերեն ձայնային կամ տեքստային թարգմանություն, մենք ձեզ ծածկեցինք.

 

Փենջաբի լեզուն խոսում են ամբողջ Պակիստանում և ամենատարածված լեզուն է երկրում. Փենջաբերենով, նախադասության կառուցվածքը հետեւում է առարկային, առարկա, բայի ձևաչափ. Այբուբենը պարունակում է 35 տառերն ու այբուբենը տարբեր են, կախված նրանից, թե դուք ճանապարհորդում եք Պակիստան կամ Հնդկաստան.

Փենջաբերեն լեզու

Փենջաբերեն (գրել է նաև փենջաբերեն) լեզու է, որը խոսում են Պակիստանում և Հնդկաստանում. Ավելի քան 125 միլիոնավոր բնիկ խոսողներ փենջաբիում ասում են իրենց առաջին լեզուն. Այն Հնդկաստանում ամենաշատ բանավոր 11-րդն է. 130 միլիոն մարդ խոսում է այդ լեզվով ամբողջ աշխարհում. Կան ավելին, քան 250,000 ԱՄՆ-ում ապրող փենջաբերեն խոսող ամերիկացիները.

Անգլերենից փենջաբերեն թարգմանություն

Անգլերենից փենջաբերեն ձայնային թարգմանությունն ավելի բարդ է, քան որոշ այլ լեզուներով. Դա այնքան էլ պարզ չէ, որքան երկու գերմանական լեզու թարգմանելը, կամ նույնիսկ գերմանական և ռոմանտիկ լեզուն.

 

Փենջաբիի հիմնական բարբառները ներառում են:

 

  • Չենավարին
  • իրագործելի
  • Atատկի, Angանգլի, և Ռաչնավին
  • Hangհանգոչի և ջհանգվի
  • Մաջի
  • Մալվայ
  • Պուադին
  • Շահպուրի

 

Փենջաբիի ուսանողները կարող են բառեր ճանաչել, քանի որ շատ անգլերեն բառեր բխում են հինդու և ուրդու բառերից, ներառյալ բանանը, ջունգլիներ, և նիրվանա. Չնայած, բառերը, որոնք կիսում են հինդու և ուրդու և անգլերեն լեզուները, շատ քիչ են. Այբուբենը բոլորովին տարբերվում է անգլերենի այբուբենից, այնպես որ դուք պետք է սովորեք նոր տառեր, բացի նոր բառերից.

 

Անգլերենից փենջաբերեն ձայնային թարգմանություն

Փորձում եմ առցանց սովորել փենջաբերեն? Խորհուրդ ենք տալիս օգտագործել մեքենայական թարգմանության ծրագրակազմ, որը կարող է հեշտությամբ թարգմանել անգլերենից փենջաբերեն ձայնի կամ տեքստի միջոցով, ինչպիսիք են Vocre հավելվածը, հասանելի է Google Play Android- ի կամ Apple Store iOS- ի համար.

 

Softwareրագրակազմը, ինչպիսիք են Google Translate- ը կամ Microsoft- ի լեզվի ուսուցման ծրագիրը, չի առաջարկում անգլերեն թարգմանության նույն ճշգրտությունը, ինչ վճարովի ծրագրերը.

 

Փենջաբերեն բառարան

Փենջաբերեն բառարանը պարունակում է միլիոնավոր բառեր. Այբուբենը կոչվում է Գուրմուխի այբուբեն և ունի 35 նամակներ. Գուրմուխի բառը թարգմանվում է, «Գուրուի բերանից,»Եւ ստացված է փենջաբի բառից, 'guramukhī ’.

Փենջաբերեն թարգմանիչներ

Անգլերեն փենջաբի թարգմանիչները հաճախ գանձում են գրեթե $100 մի ժամ. Եթե ​​թարգմանության մեծ կարիք ունեք, արժեքը կարող է լինել չափազանց թանկ. Եթե ​​փորձում եք թարգմանել պարզ տեքստեր կամ անգլերենից փենջաբերեն ձայնային թարգմանության կարիք ունեք, խորհուրդ ենք տալիս տեքստը մուտքագրել լեզվի թարգմանության ծրագրային ապահովման կամ հավելվածի մեջ.

 

Ստուգեք մեր առցանց թարգմանության գործիքը, որը կարող է օգնել ձեզ սովորել հիմնական բառեր և արտահայտություններ, ինչպես, օրինակ, բարև այլ լեզուներով.

Ավելին Առցանց թարգմանություն

Wantանկանում եք ավելին, քան պարզապես անգլերենից փենջաբերեն թարգմանություններ? Մենք առաջարկում ենք ավելի շատ առցանց թարգմանություն հետևյալ լեզուներով:

 

  • Ալբանացի
  • Android
  • Արաբերեն
  • Ադրբեջաներեն
  • Բասկերեն
  • Բենգալերեն
  • Բոսնիացի
  • Բիրմայական
  • Վրացական
  • Գուջարաթի
  • Գուրմուխի
  • Հինդի
  • Մակեդոներեն
  • Մալայալամերեն
  • Մարաթի
  • Նեպալերեն
  • Թամիլերեն
  • Թելուգու

 

Իսպաներեն լեզվի թարգմանություն

Փնտրում եմ իսպաներեն թարգմանություն կամ իսպաներեն խոսող թարգմանիչ? Անկախ նրանից, թե դուք փորձում եք սովորել բիզնեսի անգլերեն լեզվով արտահայտություններ կամ պետք է կրթության թարգմանությունը, մենք ձեզ ծածկեցինք.

 

Իսպաներենը սիրավեպերի լեզու է (լեզվական ընտանիքը, որը ստացվել է գռեհիկ լատիներենից). Այն աշխարհում չորրորդ ամենատարածված լեզուն է և խոսվում է չորս մայրցամաքներում. Իսպաներենը ահռելի պաշտոնական լեզու է կամ ազգային լեզու 21 երկրներ, ներառյալ:

 

  • Արգենտինա
  • Բոլիվիա
  • Չիլի
  • Կոլումբիա
  • Կոստա Ռիկա
  • Կուբա
  • Դոմինիկյան Հանրապետություն
  • Էկվադոր
  • Հասարակածային Գվինեա
  • Փրկիչը
  • Գվատեմալա
  • Հոնդուրաս
  • Մեքսիկա
  • Նիկարագուա
  • Պանամա
  • Պարագվայ
  • Պերու
  • Պուերտո Ռիկո
  • Իսպանիա
  • Ուրուգվայ
  • Վենեսուելա

 

437 միլիոն մարդ խոսում է իսպաներեն ՝ որպես մայրենի լեզու, և կան ավելին, քան 522 միլիոն իսպանախոս ամբողջ աշխարհում. Միայն ԱՄՆ-ն է տունը 41 միլիոն մարդ, ովքեր խոսում են իսպաներեն որպես առաջին լեզու, ինչպես նաև 12 միլիոն երկլեզու բանախոսներ.

 

Ներսում 2004, ԱՄՆ-ի մի քանի տարածքներ. իսպանախոսների կենտրոնացված գրպանների տունն էին, ներառյալ:

 

  • Հիալեա, ՖԼ
  • Լարեդո, TX
  • Բրաունսվիլ, TX
  • East L.A., ԱՅՍ
  • Սանտա Անա, ԱՅՍ
  • Քայլ, TX
  • Մայամի, ՖԼ
  • Սարը, ԱՅՍ

 

Իսպանախոսների առավել կենտրոնացված տարածքները ամբողջ աշխարհում ներառում են Հյուսիսայինը, Կենտրոնական, և Հարավային Ամերիկան.

Իսպաներեն լեզվի պատմություն

Իսպաներենը ծագել է Պիրենեյան թերակղզում (ժամանակակից Իսպանիայի և Պորտուգալիայի ներկայիս դիրքը).

 

Դա գալիս է Vulgar Latin- ից, մասնավորապես Իսպանական Կաստիլիայի շրջանում խոսվող գռեհիկ լատիներենի տեսակը. Այս լեզուն, ի վերջո, խառնվեց մավրերեն արաբերենին և վերափոխվեց այն լեզվի տարբերակի, որը մենք լսում ենք ամենատարածվածն այսօր. Իսպաներենի այլ տարբերակներ եկել են Անդալուսից (իսկ Andalusian Spanish- ը դեռ խոսվում է երկրի հարավային մասերում).

 

Երբ իսպանացիները ուսումնասիրում և նվաճում էին աշխարհի այլ տարածքներ, լեզուն շարունակում էր վերափոխվել (որի պատճառով լատինաամերիկյան իսպաներենը տարբերվում է եվրոպական իսպաներենից). Օրինակ, Արգենտինացիներն ու ուրուգվայցիները խոսում են Rioplatense բարբառով (որը ծագել է կաստիլական իսպաներենից). Այս բարբառն օգտագործում է դերանունը քո փոխարեն դու.

Անգլերենից իսպաներեն Թարգմանություն

Անգլերենը իսպաներեն թարգմանելը այնքան էլ հեշտ չէ, ինչպես անգլերենը գերմաներեն թարգմանելը (կամ այլ գերմանական լեզու). Դեռ, անգլերենից իսպաներեն ցատկելը նույնքան դժվար չէ, որքան անգլերենից այլ այբուբենի ունեցող լեզվով ցատկելը, մանդարինի նման.

 

Քանի որ իսպաներենը այնքան լայնորեն են խոսում Ամերիկայում, Տեղացիների մեծ մասը սովոր է լսել ընդհանուր բառերը. Սպանգլինգ (իսպաներենի և անգլերենի տարբերակ) ավելի հաճախ օգտագործվում է նաև Մեքսիկայում, Կարիբյան ավազանը, և ԱՄՆ.

 

Իսպաներենի յոթ ամենատարածված բարբառները ներառում են:

 

  • Անդյան-Խաղաղօվկիանոսյան տարածաշրջան (Անդյան Վենեսուելա, Կոլումբիա, Էկվադոր, Պերու, և Արևմտյան Բոլիվիա)
  • Կարիբյան ավազան (Կուբա, Կարիբյան Կոլումբիա, Կարիբյան Մեքսիկա, Դոմինիկյան Հանրապետություն, Gulfոցի ափի Մեքսիկա, Պուերտո Ռիկո, Պանամա, և Վենեսուելան)
  • Կենտրոնական Ամերիկայի
  • Չիլիական (Չիլի և Կույո)
  • Մեքսիկական
  • Նոր մեքսիկացի
  • Rioplatense (Արգենտինա, Արևելյան Բոլիվիա, Պարագվայ, և Ուրուգվայը)

 

Եթե ​​նախատեսում եք անգլերենը իսպաներեն թարգմանել, դուք պետք է իմանաք, թե որ բարբառի հետ գործ ունեք.

 

Իսպաներեն նախադասության կառուցվածքը նույնպես տարբերվում է անգլերենից. Ի տարբերություն անգլերենի, իսպանական նախադասության կառուցվածքը թելադրում է, որ ածականները հետևեն գոյականներին, և ոչ թե հակառակը.

 

Կա ավելին 150,000 Իսպաներեն բառերը բառարանում, այս բառերից շատերը նման են անգլերենի.

 

Փորձում եմ իսպաներեն առցանց սովորել? Անհրաժեշտ է լավագույն լեզվական թարգմանության հավելված ճանապարհորդության համար, դպրոց, կամ բիզնես? Մենք խորհուրդ ենք տալիս օգտագործել մեքենայական թարգմանության ծրագիր, որն ունի իսպաներեն թարգմանության գործիք և կարող է հեշտությամբ տեքստը վերափոխել խոսքի, ինչպիսիք են Vocre հավելվածը, հասանելի է Google Play Android- ի կամ Apple Store iOS- ի համար.

 

Softwareրագրակազմը, ինչպիսիք են Google Translate- ը կամ Microsoft- ի լեզվի ուսուցման ծրագիրը, չի առաջարկում անգլերեն թարգմանության նույն ճշգրտությունը, ինչ վճարովի ծրագրերը.

Իսպաներեն խոսող թարգմանիչներ

Համեմատած այլ լեզուների թարգմանիչների հետ, Անգլերենից իսպաներեն խոսող թարգմանիչները և թարգմանչական ծառայությունները հաճախ այդքան գումար չեն պահանջում. Մինչ որոշ լեզուների թարգմանիչներ կարող են գանձել գրեթե $100 մի ժամ, Կան բազմաթիվ իսպաներեն խոսող թարգմանիչներ, որոնք միայն վճարում են $25 մի ժամ.

 

Ինչու արժեքի տարբերությունը? Կան բազմաթիվ ծրագրեր, ծրագրեր, և գործիքներ, որոնք ձեզ համար ավտոմատացնում են անգլերեն / իսպաներեն թարգմանությունը. նշանակում է, որ դուք կարող եք ստանալ ճշգրիտ թարգմանություն ՝ առանց մարդուն վարձելու, որ հետևի ձեզ և թարգմանի տեքստ և աուդիո.

 

Նույնիսկ եթե փորձում եք ավելի երկար տեքստեր թարգմանել, լեզվի թարգմանության ծրագրակազմը կամ ծրագիրը հիանալի ծախսարդյունավետ լուծում է.

 

Ստուգեք մեր առցանց թարգմանության գործիքը, որը կարող է օգնել ձեզ սովորել հիմնական բառեր և արտահայտություններ, ինչպես, օրինակ, բարև այլ լեզուներով.

Իսպաներեն թարգմանության անվճար Vs վճարովի հավելվածներ

Կան բազմաթիվ անվճար հավելվածներ, որոնք հասանելի են իսպաներեն լեզվով թարգմանության համար. Իրականում, Vocre’s MyLanguage ծրագիրը միայն այդ անվճար ծրագրերից մեկն է.

 

Ամենամեծ տարբերությունը վճարովի և անվճար հավելվածների միջև? Առանձնահատկությունները.

 

Շատ անվճար հավելվածներ առաջարկում են հիմնական տեքստային թարգմանություն իսպաներեն լեզվով, մինչդեռ վճարովի հավելվածներն ու արդիականացումները առաջարկում են ձայնային թարգմանություն, ձայնային մուտքագրում, և ձայնային ելք. Այս հատկությունները թույլ են տալիս խոսել անմիջապես ծրագրի մեջ և իրական ժամանակում ստանալ աուդիոարտադրություն. Որոշ ծրագրեր թույլ են տալիս տեքստ մուտքագրել ինտերֆեյսի մեջ և ստանալ աուդիո ելք և հակառակը.

Խորհուրդներ իսպաներեն լեզվով թարգմանության համար

Եթե ​​բիզնեսի համար փորձում եք իսպաներեն սովորել, ճանապարհորդություն, կամ կրթություն, գուցե ցանկանաք օգտվել մի քանիսից նոր լեզու արագ սովորելու խորհուրդներ. Դիտեք մի քանիսը Իսպանական կինոնկարներ Netflix- ով սկսել գործնականում օգտագործել ձեր բառապաշարը, կամ օգտագործեք լեզվի թարգմանության ծրագիր ՝ ձեր արտասանությունը մեխելու համար.

Լրացուցիչ առցանց թարգմանություն

Vocre- ում, մենք կարծում ենք, որ ձեզ հարկավոր չէ վարձել թանկարժեք իսպանախոս թարգմանիչ՝ պարզապես ինչ-որ մեկի հետ շփվելու համար. Մեր ավտոմատացված թարգմանության ծրագիրը կարող է թարգմանել ինչպես գրավոր, այնպես էլ բանավոր հաղորդակցություն.

 

Մենք առաջարկում ենք ավելի շատ առցանց թարգմանություն հետևյալ լեզուներով:

 

  • Աֆրիկաանս
  • Ալբանացի
  • Ամհարերեն
  • Արաբերեն
  • Ադրբեջաներեն
  • Բասկերեն
  • Բենգալերեն
  • Բոսնիացի
  • Կամբոջացի
  • Սեբուանո
  • Չինական
  • Չեխերեն
  • Դանիերեն
  • Հոլանդերեն
  • Էսպերանտո
  • Էստոնական
  • Ֆրանսերեն
  • Գուջարաթի
  • Հինդի
  • Իսլանդերեն
  • Կաննադա
  • Քմերական
  • Կորեերեն
  • Քրդական
  • Ղրղզերեն
  • Տուբերկուլյոզ
  • Լիտվերեն
  • Լյուքսեմբուրգերեն
  • Մակեդոներեն
  • Մալայերեն
  • Մալայալամերեն
  • Մարաթի
  • Նեպալերեն
  • Փուշթու
  • Լեհերեն
  • Պորտուգալերեն
  • Փենջաբերեն
  • Ռումիներեն
  • Սերբերեն
  • Շվեդերեն
  • Թամիլերեն
  • Թայերեն

Ընդհանուր ֆրանսերեն արտահայտություններ

Նույնիսկ եթե նույնիսկ չգիտեք ինչպես ասել բարև այլ լեզուներով, այս ամենատարածված ֆրանսերեն արտահայտությունները ձեզ գոնե կանցնեն ձեր սիրելի ֆրանսիական ռեստորանի դուռը.

 

Ֆրանսերեն սովորելը (հատկապես որպես բնիկ անգլերեն խոսող) մի քիչ վախեցնող է. Ի տարբերություն գերմանական լեզուների, Ֆրանսերենը նկարում է լատիներենից, նույնը, ինչ ռոմանտիկ լեզուների մեծ մասը. Բարեբախտաբար, անհրաժեշտ չէ սովորել յուրաքանչյուր բառ և արտահայտություն ՝ նախքան ֆրանսախոս ազգին դիմելը.

 

Ընդհանուր ֆրանսիական ողջույններ

Ամենատարածված ֆրանսերեն արտահայտություններից մի քանիսը ողջույններն են. Ողջույնները սովորաբար ամենաշատ օգտագործվող արտահայտություններն են, երբ ճանապարհորդելով Ֆրանսիայում. Traveանապարհորդների մեծ մասը դա պնդում է ինչ-որ մեկին բարևելուց հետո, նրանք հաճախ լռելյայնորեն վերադառնում են իրենց մայրենի լեզուները (քանի դեռ ֆրանսախոսը տիրապետում է ասված լեզվին).

 

Եթե ​​ձեր մայրենի լեզուն անգլերենն է, և դուք գնում եք դեպի մի մեծ քաղաք, որտեղ լայնորեն խոսվում է ֆրանսերենի մասին, մեծ հավանականություն կա, որ դուք կկարողանաք ընդհանրապես շրջանցել ֆրանսերենը, քանի դեռ ֆրանսախոսին մոտենաք ֆրանսերեն ողջույններով:.

 

Բարև ֆրանսերեն

Որոշ ընդհանուր ողջույններ ներառում են:

Լավ օր: Bonjour

Ողջու՜յն: Salut

Ողջույն: Coucou

Բարեւ Ձեզ: Allô

 

Կախված նրանից, թե որքան լավ եք ճանաչում մարդուն, դու կարող էիր ձեռքերը սեղմել կամ համբույր առաջարկել նրա յուրաքանչյուր այտերի վրա.

 

Ֆրանսիական հաճույքներ

Ֆրանսիախոս երկրներում հաճելի հաճույքները շատ ավելի կարևոր են, քան այն երկրներում, որտեղ խոսում են գերմաներեն լեզուներով. Դուք պետք է դրականորեն ընդունեք դիմացինին `անկախ ձեր հարաբերություններից.

 

Երբ ամերիկացիները դա սխալ են ընկնում, օրինակ է `բիզնես մուտք գործելիս. Նահանգներում, մենք միշտ ենթադրում ենք, որ «հաճախորդը միշտ ճիշտ է» և «վաճառողի գործն է ողջունել ինձ»:

 

Շատ ֆրանսախոս երկրներում, դա քաղաքավարի ոչ միայն բարևել վաճառողին երբ բիզնես եք մտնում, բայց պետք է նաև հարցնեք, "Ինչպես ես?" նույնպես. Առանց սեփականատեր ճանաչելու խանութ մուտք գործելը և գնումներ կատարելը համարվում է ծայրաստիճան կոպիտ.

 

Բարեւ Ձեզ, Ինչպես ես?: Bonjour, comment allez-vous?

 

Ինչպես է ձեր մայրը?: Comment va ta mère?

 

Շատ շնորհակալություն: Merci beaucoup

 

Խնդրեմ: Je vous en prie

 

Բացի այն, որ հարցնեք, թե ինչպե՞ս է ինչ-որ մեկը, դուք կարող եք նույնիսկ հարցնել, թե ինչպես է այդ օրվա ընտանիքը այդ օրը, նույնպես.

 

Ճանապարհորդության համար ամենատարածված ֆրանսերեն արտահայտությունները

Մեր լավագույններից մեկը խորհուրդներ նոր լեզու սովորելու համար? Նախ գնացեք ամենատարածված արտահայտությունների հետ. Երբ խոսքը գնում է ճանապարհորդելու մասին, Դուք նաև կցանկանաք մի քանի բառ ունենալ ձեր զինանոցում `ձեզ տեղից տեղ հասցնելու համար. և իմանալ, թե ինչ ասել հյուրանոցում կամ Airbnb- ում:. Ճանապարհորդության համար այս ամենատարածված ֆրանսերեն արտահայտությունները կօգնեն ձեզ ներս մտնել, շուրջ և հետ դուրս գալ ցանկացած ֆրանսախոս երկրից.

 

Փոխադրումներ

Ֆրանսիախոս երկիր շրջելը ավելի դժվար է, երբ չունես ճիշտ բառապաշար ՝ քեզ այնտեղ հասցնելու համար, ուր ուզում ես գնալ:. Դուք կցանկանաք անգիր սովորել այս ամենատարածված ֆրանսերեն արտահայտությունները և ֆրանսերեն բառերը, եթե նախատեսում եք ճանապարհորդել առանց թարգմանչի.

 

Գնացք: Train

Ինքնաթիռ: Avion

Օդանավակայան: Aéroport

Մեքենա: Voiture

Սկսած: Camionette

Ավտոբուս: Autobus

Նավակ: Bateau

Լաստանավ: Ferry

Տաքսի: Taxi (հեշտ մեկը, ճիշտ?)

Գազալցակայան: Station-essence

Կայարան: Gare

Մետրո: Métro

 

Կացարան

Այս օրերին, հյուրանոցների մեծ մասն վարձում է անգլախոս անձնակազմ. Անգլերենը դարձել է ճանապարհորդության ունիվերսալ լեզու, այնպես որ դուք, հավանաբար, կարող եք մուտք գործել ձեր հյուրանոց առանց որևէ խնդիրների.

 

Բայց եթե դուք մնում եք տնային տանը կամ Airbnb- ում, Դուք կցանկանայիք նշել այս բառապաշարներից մի քանիսը կամ ներբեռնել ա թարգմանչի հավելված որը կարող է հեշտությամբ թարգմանել տեքստը խոսքի, ինչպիսիք են Vocre հավելվածը, հասանելի է Google Play Android- ի կամ Apple Store iOS- ի համար.

Ֆրանսիական բնակեցման արտահայտություններ

Բարեւ Ձեզ, Ես վերապահում ունեմ: Bonjour, j’ai un réservation.

 

Ես կցանկանայի չծխող սենյակ: Je voudrais une chambre non-fumeur.

 

Ինչ ժամ է դուրս գալը?: A quelle heure dois-je libérer la chambre?

 

Ֆրանսիական կացարանների բառապաշար

Suամպրուկ: Valise

Մահճակալ: Lit, couche, bâti

Զուգարանի թուղթ: Papier toilette

Owerնցուղ: Douche

Տաք ջուր: D’eau chaude

 

Սնունդ ռեստորանում

Բարեբախտաբար, մեծ մասամբ սպասող կազմը, Ֆրանսախոս քաղաքները անգլերեն են հասկանում. Բայց նորից, լավ բան է համարվում նախքան սրբիչը գցելը և անգլերեն դեֆոլտ դնելը փորձել մատուցողի հետ ֆրանսերեն խոսել.

 

Աղյուսակ մեկի համար, խնդրում եմ: Bonjour, une table pour une, s’il vous plaît.

Խնդրում եմ, ինձ մենյուն է պետք: La carte, s’il vous plaît?

Ջուր, խնդրում եմ: Une carafe d’eau, s’il vous plaît?

Զուգարան: Toilettes or WC

 

Խոսքի ֆրանսիական գործիչներ

Likeիշտ այնպես, ինչպես յուրաքանչյուր լեզվով, Ֆրանսերենն ունի խոսքի իր ուրվագծերը. Դա կարող է չափազանց շփոթեցնող լինել (և որոշ չափով զավեշտական) փորձել հասկանալ, թե մարդիկ ինչ են ասում!

 

Մենք ունենք ստամոքսից մեծ աչքեր: Nous avions les yeux plus gros que le ventre.

 

Տոմսն ինձ թև արժեցավ: ce billet m’a coûté un bras.

(Անգլերեն, we say ‘ձեռք ու ոտք,Բայց ֆրանսերենում դա պարզապես թև է!)

 

Խզվելու համար (կամ թափված): Se faire larguer.

 

Պաշտոնական Vs. Ֆրանսիական ոչ պաշտոնական արտահայտություններ

Ֆրանսերեն, սովորական է մի փոքր տարբեր բառեր և արտահայտություններ օգտագործել, երբ խոսում ես անծանոթի հետ, քան կօգտագործեիր լավագույն ընկերոջդ հետ խոսելիս:.

 

«Դու» բառը ֆրանսերենում ասում է «tu ’, եթե դուք խոսում եք ձեր ծանոթ մեկի հետ. Եթե ​​խոսում եք մեկի հետ, ում ցանկանում եք հարգել կամ անծանոթ մարդուն, Դուք կօգտագործեիք word you- ի պաշտոնական բառը,, Որը «ստոր» է:

 

Վերջին րոպեին ուղեւորվելով դեպի Ֆրանսիա? Ստուգեք մեր ցուցակը լավագույն ճանապարհորդական ծրագրերը ՝ վերջին րոպեն ճանապարհորդելու համար! Ուղևորություն դեպի այլ ուղղություններ? Իմացեք, թե ինչպես ասել սովորական չինական արտահայտություններ կամ ընդհանուր իսպաներեն դարձվածքներ.

 

Թարգմանության հետ կապված խնդիրներ

Թարգմանության հետ կապված խնդիրներ, երբ ասել, and what to avoid doing if you don’t want to look like a Greek-speaking novice. Good morning is one of the most popular phrases that you can learn to say in pretty much any Western language.

 

Facts About Greek

Greek is an Indo-European language that claims the title of the longest documented history of this family of languages. The Greek alphabet has been used for nearly 3,000 տարիներ, and it’s more than 3,000 տարեկան.

 

Here are a few fun facts about Greek and a few reasons why you might want to learn Greek yourself.

Who speaks Greek?

Ավելի քան 13 million people speak Greek all over the world. It’s the main language of the Mediterranean.

 

About 365,000 մարդիկ ԱՄՆ-ում. speak Greek, and the country saw a large wave of immigration during the 1800s and 1900s. Tens of thousands of Greeks flocked here to escape poverty back home.

 

Այսօր, the largest population of Greek citizens in the U.S. live in New York (particularly in Queens in New York City) և Նյու erseyերսի.

Why learn Greek?

Greek is an important language! Many of our words and letters in English come from Greek, and many great works of literature were written in Greek.

 

If you want to read The Illiad, Medea, The Poetics, or other famous Greek works as they were written — in Greek — you’ll need to learn how to speak the language.

 

Greek is the alpha and omega of the alphabet: the word alphabet means alpha plus beta! Alpha is the first letter in the Greek alphabet (A) and beta is the second letter in their alphabet (B).

 

While not all English letters correspond so closely with Greek letters (the last letter in the Greek alphabet isn’t Z — it’s omega, which means the end of everything).

 

The New Testament was even originally written in Greek (not Latin or Italian!).

How hard is Greek for English speakers?

We’re not gonna sugarcoat it for you: Greek isn’t an easy language to learn if your first language is English.

 

Այո, we share a lot of words (and letters), but the two languages come from completely separate language families (English is a Germanic language).

 

Experts believe that learning Greek for an English speaker is just as difficult as learning Hindi or Farsi. Իհարկե, the Greek alphabet is totally different than the English alphabet, so you’ll need to learn a separate alphabet in addition to new vocab, grammar, and sentence structure.

 

Check out our tips on how to learn Greek down below, should learning the ins and outs of this language get you down.

How to Say Good Morning in Greek

Good morning is a very common phrase to say in Greece! Դուք կարող եք օգտագործել այս արտահայտությունը օրվա մեծ մասը (ոչ միայն առաջին բանը առավոտյան կամ կեսօրից առաջ, ինչպես դա անում ենք անգլիախոս երկրներում).

 

To say good morning in Greek, դուք կասեք, “Kaliméra

 

Since the Greek alphabet is different than the English alphabet, you’ll see the word kaliméra written like this: Καλημέρα.

Kaliméra Pronunciation

Most English speakers find it easier to pronounce Greek words than words in languages that weren’t derived from Latin.

 

Իհարկե, you wouldn’t pronounce everything in Greek the same as you would in English! The good news is that pronouncing Greek words is slightly easier than pronouncing words in some other languages (such as English).

 

Want even more good news? There are no silent letters in Greek! That means that you won’t need to worry if a letter is pronounced or not — unlike in English where words like gnome, name, or even bomb.

 

When saying good morning in Greek, you could sort of sound out the word and say, “kah-lee-meh-rah.”

 

Just make sure to take note of the accent above the e and emphasize the “meh” when pronouncing this word.

 

Եթե ​​դուք իսկապես ցանկանում եք հնչել որպես տեղացի, you may want to practice saying Greek words with a language translation app, ինչպես Vocre- ը.

 

Վոկր առաջարկում է տեքստը-խոսք, խոսքից տեքստ, և նույնիսկ ձայնից ձայն թարգմանություն. Լավագույնն այն է, որ դուք կարող եք ներբեռնել հավելվածը ձեր հեռախոսում, երբ ունեք wifi կամ բջջային ծառայություն և շարունակեք օգտագործել այն, նույնիսկ եթե ձեր ազդանշանը կորչում է:.

 

Vocre-ն մեկն է լեզվական թարգմանության լավագույն ծրագրեր հասանելի է Apple Store iOS-ի համար կամ Google Play Խանութ Android-ի համար.

When to Say Kaliméra

For many of us English speakers, knowing when to say good morning is a little confusing. Different cultures use this phrase much differently than we do in the U.S.

 

You can use kaliméra to greet someone first thing in the morning or anytime in the morning really. You can also use this phrase in the afternoon.

 

When combined with the word yassas, kaliméra simply means hello. If you combine kaliméra with yassas, you’ll be greeting someone with more formality (which is ideal if you want to pay respect to someone, as with someone older or someone with more authority).

 

Yassas on its own is a very informal greeting.

 

If you want to greet someone in the afternoon, կարող էիր ասել, “kalo mesimeri.” Though, many Greek speakers do not use this phrase, so steer clear of it if you want others to think you’re a local or fluent in Greek.

 

You can use kalispera to say good evening or kalinychta to say good night.

Greek Greetings

Չես ուզում բարի լույս ասել, երբ ինչ-որ մեկին ողջունում ես? Սովորել, թե ինչպես ասել բարև այլ լեզուներով can help you get a leg up on learning the language.

 

There are plenty of Greek greetings you can use to say hi, հե՜յ, Ինչպես ես, ուրախ եմ ծանոթանալու համար, և շատ ավելին! Դրանք ներառում են:

 

  • Yassas: Բարեւ Ձեզ
  • Ti kaneisi?: how are you doing?
  • Chárika gia ti gnorimía: ուրախ եմ ծանոթանալու համար

 

If you’re wandering the streets of Greece and you’re obviously a foreigner, there’s a good chance that you’ll hear the most common Greek greetings. Չնայած, you may want to familiarize yourself with as many Greek greetings as possible!

 

The good news is that if you don’t already know many of these words before your trip, you will probably know them by the time you return home.

Kalimena/Kalo Mena

One tradition in Greece that we don’t practice in the U.S. is to wish someone a happy month on the first day of the month. It’s kind of like saying, Happy New Year!” But you say it on the first day of each month — not just the first few days of January.

 

Back in ancient times, the first day of each month was considered a mini holiday (like Saturdays or Sundays in the U.S., depending on your culture).

 

We know we’d like to take a vote to go back to celebrating the first day of each month as a holiday!

Antío Sas/Kalinychta/Kalispera

If you want to use the evening equivalent of kaliméra, կարող էիր ասել, “Kalispera,» (to say good evening) կամ, “kalinychta,» (to say good night), or you could say… “kaliméra

 

Kalispera can be used at any time throughout the evening (after 5 p.m.), but kalinychta is only used as a way to say good night before you go to bed.

 

You could also simply say goodbye or, “Antío sas.”

Kalo̱sórisma

καλωσόρισμα noun. բարի գալուստ

Another common greeting in Greek is kalo̱sórisma, ինչը պարզապես նշանակում է բարի գալուստ.

 

Another way to say hello to someone who is arriving at your home is, “Kalo̱sórisma,” or welcome. You may also hear this word when you first arrive in the country or get to your hotel. You may also hear this word at restaurants or stores, նույնպես.

Greek Untranslatables

There are many words and phrases that simply cannot be translated from other languages into English.

 

Because of cultural differences, many words in other languages don’t have a purpose in English (though we happen to think we should jump on this bandwagon and create some English translations of these super cool words!).

 

Some of our favorite Greek words that cannot be translated into English ներառում:

 

Meraki: When you do something with so much soul, love, or flow state that a little piece of you is infused into what you’re doing.

 

Philoxenia: Admiration for someone you don’t know; love for a stranger in a welcoming manner.

 

Nepenthe: A thing or action that helps you forget your suffering, anxiety, stress, or other negative feelings.

 

Eudaimonia: Feeling happy and content during travel.

 

We happen to love that last one — but then again, we may just be biased!

Բարի լույս թամիլերեն

Թամիլերենը խոսում է 77 միլիոն մարդ աշխարհում, ներառյալ 68 միլիոնավոր մարդիկ, ովքեր խոսում են այն որպես առաջին լեզու և 9 միլիոն մարդ, ովքեր խոսում են այն որպես երկրորդ լեզու.

 

ԱՄՆ – ում, 250,000 մարդիկ խոսում են այս լեզվով. Կալիֆորնիայում կան թամիլերեն խոսողների գրպաններ, Տեխաս, և Նյու erseyերսի.

Ինչպես ասել բարի առավոտ թամիլերեն

Ողջ աշխարհում, մարդիկ ասում են բարի առավոտ, երբ առավոտյան առաջին բանն են ուզում ողջունել մեկին (և երբեմն այն կարող է օգտագործվել ցանկացած ժամանակ մինչև երեկո!), բարևել, կամ ընդունել անցորդին.

 

Թամիլերեն բարի լույս ասելու համար, դուք կասեք, «Kālai vaṇakkam!»

 

Ի Անգլերենից թամիլերեն թարգմանություն կալայի առավոտն է, իսկ vaṇakkam նշանակում է ողջույններ; այսպես, kālai vaṇakkam-ի բառացի թարգմանությունը առավոտյան ողջույններն են!

 

Եթե ​​ցանկանում եք գրել այս արտահայտությունը, դուք այդպես կանեիք: Բարի առավոտ.

 

Դուք կարող եք նաև պարզապես օգտագործել vaṇakkam-ը որպես ողջույնի միջոց՝ առանց նախադասության մեջ մտցնելով կալայ! Հնդկաստանում, մարդիկ իրականում բարի լույս չեն ասում; նրանք ուղղակի ասում են, «Ողջույններ»:

Kālai Vaṇakkam արտասանություն

Ուզում եք սովորել, թե ինչպես արտասանել kālai vaṇakkam? Պարզապես ասեք, «Քահ-լի վահ-նախ-կնքահայր»։

 

Եթե ​​ցանկանում եք լսել ինչ-որ մեկին այս ողջույնի խոսքը, դուք կարող եք ներբեռնել լեզվի թարգմանության հավելված, որն առաջարկում է խոսքից տեքստ թարգմանություն.

 

Վոկր առաջարկում է տեքստը-խոսք, խոսքից տեքստ, և նույնիսկ ձայնից ձայն թարգմանություն. Լավագույնն այն է, որ դուք կարող եք ներբեռնել հավելվածը ձեր հեռախոսում, երբ ունեք wifi կամ բջջային ծառայություն և շարունակեք օգտագործել այն, նույնիսկ եթե ձեր ազդանշանը կորչում է:.

 

Vocre-ն մեկն է լեզվական թարգմանության լավագույն ծրագրեր հասանելի է Apple Store iOS-ի համար կամ Google Play Խանութ Android-ի համար.

Թամիլերեն լեզու: Պատմություն

Թամիլերենը գալիս է Դրավիդյան լեզուների ընտանիքից (70 լեզուներ, որոնք հիմնականում խոսում են Հարավարևելյան Հնդկաստանում և Շրի Լանկայում)

 

Դուք կգտնեք թամիլերեն խոսողների ամենամեծ բնակչությունը Թամիլ Նադուում, Շրի Լանկա, և Սինգապուր. Այն Թամիլնադու պաշտոնական լեզուն է, Շրի Լանկա, Սինգապուր, և պուդուչերին (հնդկական միություն).

 

Թամիլերենը հնդկական դասական լեզու է և Հնդկաստանի Սահմանադրության ժամանակացույցային լեզու և աշխարհի հնագույն լեզուներից մեկն է:!

 

Լեզուն խոսում են նաև աշխարհի հետևյալ երկրներում:

 

  • Ֆիջի
  • Մալայզիա
  • Մավրիկիոս
  • Պուդուչերի (Պոնդիչերի)
  • Սինգապուր
  • Հարավային Աֆրիկա
  • Շրի Լանկա
  • Թամիլական Նադու

Թամիլերեն բարբառներ

Թամիլերենի բարբառները ներառում են:

 

  • Մարտական ​​թամիլերեն
  • Կենտրոնական թամիլերեն
  • Յաֆնա թամիլերեն
  • Կոնգու թամիլերեն
  • Կումարի Թամիլերեն
  • Մադրաս Բաշայ
  • Մադուրայ թամիլերեն
  • Նեգոմբո թամիլերեն
  • Նելայ Թամիլերեն
  • Սանկեթին

 

Ստուգեք մեր առցանց թարգմանության գործիքը, որը կարող է օգնել ձեզ սովորել հիմնական բառեր և արտահայտություններ, ինչպես, օրինակ, բարև այլ լեզուներով.

 

Անհրաժեշտ է լավագույն լեզվական թարգմանության հավելված համար կրթության թարգմանությունը, դպրոց, կամ բիզնեսի անգլերեն լեզվով արտահայտություններ? Խորհուրդ ենք տալիս օգտագործել մեքենայական թարգմանության ծրագրակազմ, որն ունի թամիլերեն թարգմանության գործիք և կարող է հեշտությամբ տեքստը վերափոխել խոսքի, ինչպիսիք են Vocre հավելվածը, հասանելի է Google Play Android- ի կամ Apple Store iOS- ի համար.

Ի՞նչ տարբերություն թարգմանչի և թարգմանչի միջև

Թարգմանիչները և թարգմանիչները կատարում են նմանատիպ աշխատանքային գործառույթներ. Երկուսն էլ պետք է բառերն ու արտահայտությունները թարգմանեն մի լեզվից մյուսը, բայց թարգմանիչների և թարգմանիչների միջև կա նույնիսկ ավելի հստակ տարբերակում.

Ձեզ թարգմանիչ կամ թարգմանիչ է պետք? Բացահայտեք թարգմանչի և թարգմանչի տարբերությունը և ուսումնասիրեք թարգմանիչների և թարգմանիչների վարձելու մի քանի տարբերակներ.

Ի՞նչ է թարգմանիչը?

Թարգմանիչները տեքստը թարգմանում են մի լեզվից մյուսը. Սա հաճախ ներառում է տեքստի մեծ մարմիններ (ինչպիսիք են գրքերը կամ ձեռագրերը), բայց գրված տեքստը կարող է նաև լինել ավելի կարճ կտոր (ինչպիսիք են ռեստորանի ընտրացանկը կամ թռուցիկը).

 

Թարգմանիչները կարող են օգտագործել տեղեկատու նյութեր ՝ սկզբնաղբյուրը թիրախային լեզվով թարգմանելու համար. Սա բարդ գործընթաց է, երբ նա պետք է համոզված լինի գրված բառի կամ արտահայտության ճշգրիտ իմաստի մեջ ՝ նախքան թարգմանությունը ընտրելը.

 

Մասնագիտական ​​թարգմանության ամենատարածված ծառայություններից մի քանիսը տեխնիկական թարգմանությունն ու բժշկական թարգմանությունն են.

Ի՞նչ է թարգմանիչը?

Թարգմանիչները նման են թարգմանիչներին, քանի որ նրանք թարգմանում են մի լեզու մյուսը. Ամենամեծ տարբերությունն այն է, որ թարգմանիչները թարգմանում են խոսակցական խոսքը և խոսակցական լեզուն `հաճախ իրական ժամանակում.

 

Անկախ նրանից ՝ դիվանագետի համար այլ լեզու է մեկնաբանում, քաղաքական գործիչ, կամ գործարար գործընկեր, Թարգմանիչները պետք է կարողանան արագ մտածել և շատ տեղեկատվություն շատ արագ մարսել. Նրանք պետք է խորը պատկերացում ունենան խոսակցական խոսքերի և խոսքի գործիչների մասին և կարողանան թարգմանել արտահայտության ոչ բառացի իմաստը այլ լեզվով.

 

Արդյունքում մեկնաբանության ծառայությունները կարող են բավականին թանկ լինել.

 

Տարբերությունը թարգմանչի և թարգմանչի միջև

Թարգմանչի և թարգմանչի հիմնական տարբերությունը լեզվի թարգմանության եղանակն է `բանավոր կամ գրավոր.

 

Չնայած սրանք երկու շատ տարբեր հմտությունների հավաքածուներ են, աշխատատեղերը հաճախ շփոթված են միմյանց համար կամ ավելի նման են, քան իրականում կան.

 

Հիմնական տարբերություններն այն են, որ թարգմանիչները աշխատում են ինքնուրույն (սովորաբար միայնակ) և հաճախ անհանգստացած չեն այն նույն մարտահրավերներից, որոնց կարող են հանդիպել թարգմանիչները կենդանի պայմաններում.

 

Թարգմանիչների և թարգմանիչների հիմնական տարբերությունները ներառում են:

 

  • Թարգմանիչները հաճախ աշխատում են ինքնուրույն
  • Թարգմանիչները թարգմանում են գրված բառերը ՝ ոչ խոսակցական
  • Թարգմանիչները կարիք չունեն տեղում աշխատել; նրանք կարող են իրենց ժամանակը տրամադրել ՝ հղում կատարելով խոսքի գործիչներին
  • Թարգմանիչները պետք է բառերը թարգմանեն, արտահայտություններ, և խոսակցական ակնարկներ մի պահ նկատելով
  • Թարգմանիչները աշխատում են բանավոր լեզվով (ի տարբերություն լեզվի ՝ իր գրավոր տեսքով)
  • Թարգմանիչները սերտորեն համագործակցում են այն մարդկանց հետ, ում համար նրանք թարգմանում են և հաճախ շփվում են հաճախորդների հետ անձնական մակարդակով

 

Այս տարբեր հմտությունների գնահատումը հաճախ անտեսվում է! Դեռ, հասկանալ տարբերությունը թարգմանիչ կամ թարգմանիչ վարձելուց առաջ ակնհայտորեն չափազանց կարևոր է!

Ե՞րբ եք Ձեզ հարկավոր Թարգմանիչ Vs. թարգմանիչ?

Թարգմանիչ և թարգմանիչ վարձող ամենամեծ արդյունաբերությունն է:

 

  • Ուսումնական հաստատություններ
  • Միջազգային կազմակերպություններ
  • Խոշոր կորպորացիաներ (սովորաբար միջազգային)
  • Պետական ​​կազմակերպություններ
  • Առողջապահություն տրամադրողներ

 

Ուսումնական հաստատությունները հաճախ կարիք ունեն վարձել ինչպես թարգմանիչների, այնպես էլ թարգմանիչների. Նրանք հաճախ պետք է ուսանողներին մատուցեն ինչպես բանավոր ծառայություններ (բանավոր դասեր թարգմանելը) և գրավոր թարգմանություն (դասագրքերը թարգմանել այլ լեզվով).

 

Շատ ուսումնական հաստատություններից պահանջվում է վարձել թարգմանիչներ և թարգմանիչներ ուսանողների համար, ովքեր չեն տիրապետում տեղական լեզվին.

 

Միջազգային կազմակերպությունները հաճախ անհրաժեշտ են վարձել ինչպես թարգմանիչների, այնպես էլ թարգմանիչների `իրենց բիզնեսի բնույթից ելնելով. Նրանք հաճախ պետք է շփվեն այն մարդկանց հետ, ովքեր ապրում են աշխարհի բոլոր տարածքներում. Այս կազմակերպություններին հիմնականում անհրաժեշտ են ինչպես թարգմանիչներ, այնպես էլ թարգմանիչներ.

 

Խոշոր կորպորացիաները, որոնք ամբողջ աշխարհում բիզնես են վարում, հաճախ թարգմանության համար հարկավոր է վարձել մասնագետների բիզնեսի անգլերեն այլ լեզուներով.

 

Ե՛վ պետական ​​կազմակերպությունները, և՛ առողջապահական ծառայություններ մատուցողները կարիք ունեն լեզվի թարգմանության երկու տեսակի ՝ բանավոր և գրավոր. Այս կազմակերպությունները հաճախ պետք է շփվեն այն մարդկանց հետ, ովքեր անգլերեն չեն խոսում որպես առաջին լեզու և կարիք ունեն բրոշյուրների, թռուցիկներ, տեքստեր, և թարգմանված գովազդները.

Մեքենայական թարգմանության ծրագիր

Բարձրորակ թարգմանության համար լավ թարգմանիչ և պրոֆեսիոնալ թարգմանիչներ գտնելը կարող է բավականին բարդ լինել. Կախված ընթերցողի կամ ունկնդրի առարկայից և մայրենի լեզվից, թարգմանչական ծառայությունները կարող են արժենալ հարյուրավոր դոլարներ.

 

Մեր խորհուրդը? Ընտրեք համակարգչային թարգմանության ծրագրեր. Այս ծրագրերը կարող են արագ և ճշգրիտ թարգմանել և մեկնաբանել լեզուները.

 

Խորհուրդ ենք տալիս օգտագործել մեքենայական թարգմանության ծրագրակազմ, որը կարող է հեշտությամբ տեքստը վերափոխել խոսքի, ինչպիսիք են Vocre հավելվածը, հասանելի է Google Play Android- ի կամ Apple Store iOS- ի համար.

 

Softwareրագրակազմը, ինչպիսիք են Google Translate- ը կամ Microsoft- ի լեզվի ուսուցման ծրագիրը, չի տալիս նույն ճշգրտությունը, ինչ վճարովի ծրագրերը.

 

Վճարովի ծրագրերից շատերը թույլ են տալիս մուտքագրել այն բառերը, որոնք ցանկանում եք թարգմանել (կամ պատճենեք և տեղադրեք դրանք) իսկ ոմանք նույնիսկ թույլ են տալիս խոսել ծրագրի մեջ ՝ բանավոր թարգմանություն ստանալու համար. Սա հատկապես օգտակար է, երբ թարգմանել կրթական նպատակներով (հատկապես, եթե ուսումնական հաստատությունը չունի բավարար գումար թարգմանիչ կամ թարգմանիչ վարձելու համար) և թարգմանել ավելի քիչ տարածված լեզուներ, ինչպես, օրինակ, Քմերական, Փենջաբերեն, կամ Բենգալերեն.

Մինչդեռ թարգմանիչների և թարգմանիչների միջև տարբերությունները կարող են նուրբ թվալ, դրանք շատ կարևոր են, երբ փորձում են որոշել, թե որին վարձել.




    Ձեռք բերեք Vocre- ը հիմա!