Vertaling van Engels na Frans

Die taal van Frans is 'n Romaanse taal en is die derde taal wat die meeste in die Europese Unie gepraat word. Dit is die tweede taal wat die meeste in Kanada gepraat word (na Engels) en is een van die amptelike tale van Kanada. In die VSA., French is the fourth most-widely spoken language in the country.

 

Algehele, oor meer as 275 miljoen mense regoor die wêreld, en dit is die vyfde taal wat die meeste gepraat word. It’s the second most-popular second-language in the world.

 

Dit kom die meeste voor in gebiede van die wêreld waar Frankryk eens beheer het (en waar die regering tans beheer), soos Frans-Polinesië, sommige Karibiese eilande, en Franse Indochina (nou Vietnam, Laos, en Kambodja).

 

Die mees algemene dialekte van Frans is onder meer:

 

  • Akadiese Frans
  • African French
  • Begliaanse Frans
  • Kanadese Frans
  • Louisiana Creole
  • Quebec Frans
  • Switserse Frans

 

Aangesien Libanon ook eens onder Franse bewind was, die taal word steeds in die land gebruik; tog, the government strictly controls when Arabic is used and when French can be used.

Vertaling van Engels na Frans

Dit is baie moeiliker om Engels na Frans te vertaal as om Spaans na Frans of Engels na Germaans te vertaal. Dit is omdat Frans 'n romantiese taal is, terwyl Engels 'n Germaanse taal is.

 

Die Franse taal spreek baie letters en letterkombinasies heeltemal anders uit as wat die Engelse taal doen. There are also many different French accents.

 

Probeer Frans aanlyn leer? Het u vinnige vertalings nodig vir reis, skool, of besigheid? Ons beveel aan dat u sagteware vir masjienvertaling gebruik wat 'n Franse vertaalinstrument het en maklik teks na spraak kan vertaal, soos die MyLanguage-app, beskikbaar op Google Play vir Android of die Apple Store vir iOS.

 

Sagteware soos Google Translate of Microsoft se taalleer-app bied nie dieselfde Engelse vertaalakkuraatheid as betaalde programme nie.

Franse vertalers

Engels-Franse vertalers en vertaaldienste vra nie soveel as ander taalvertalers nie, aangesien vertalers van Frans en Engels makliker bekombaar is as ander vertalers. Tog, die koste kan steeds aansienlik wees as u langer tekste wil vertaal, daarom beveel ons aan om die teks in 'n taalvertaalprogrammatuur of -program in te voer.

 

Kyk na ons aanlyn vertaalinstrument wat u kan help om basiese woorde en frases te leer, soos hallo in ander tale.

Meer aanlyn vertaling

By Vocre, ons glo dat u nie 'n duur vertaler hoef aan te stel om bloot met iemand te kommunikeer nie. Ons outomatiese vertaal-app kan skriftelike en mondelinge kommunikasie vertaal.

 

Ons bied meer aanlynvertaling in die volgende tale:

 

  • Albanees
  • Arabies
  • Armeens
  • Baskies
  • Belo-Russies
  • Bengaals
  • Bulgaars
  • Katalaans
  • Chinees
  • Kroaties
  • Tsjeggies
  • Esperanto
  • Esties
  • Filippynse
  • Fins
  • Frans
  • Grieks
  • Gujarati
  • Haïtiaans
  • Hebreeus
  • Hindi
  • Yslands
  • Italiaans
  • Japannees
  • Koreaans
  • Masedonies
  • Maleis
  • Nepalees
  • Noors
  • Pools
  • Portugees
  • Roemeens
  • Russies
  • Spaans
  • Swahili
  • Sweeds
  • Telugu
  • Thai
  • Turks
  • Viëtnamese
  • Jiddisj

Algemene Franse frases

Frans leer (veral as moedertaal Engelssprekend) is 'n bietjie skrikwekkend. Anders as Germaanse tale, Frans put uit Latyn, dieselfde as die meeste romantiese tale. Gelukkig, jy hoef nie elke woord en frase te leer voordat jy na 'n Franssprekende land gaan nie. Al weet jy nie eers hoe om te sê nie hallo in ander tale, hierdie algemene Franse frases sal u ten minste deur die deur van u gunsteling Franse restaurant bring.

 

Algemene Franse groete

Groete is gewoonlik die mees gebruikte frases wanneer reis in Frankryk. Die meeste reisigers beweer dit nadat hulle iemand gegroet het, hulle gaan dikwels terug na hul moedertale (solank die Fransspreker genoemde taal ken).

 

As u moedertaal Engels is en u op pad is na 'n groot stad waar Frans algemeen gepraat word, there’s a good chance you’ll be able to bypass French altogether — as long as you approach the French speaker with French greetings.

 

Hallo In Frans

Enkele algemene groete sluit in:

Goeie dag: Bonjour

Hi: Salut

haai daar: Coucou

Hallo: Allô

 

Afhangend van hoe goed u die persoon ken, jy kan handdruk of 'n soen op elkeen van sy wange bied.

 

Franse plesiere

Aangenaamhede in Franssprekende lande is baie belangriker as in lande waar Germaanse tale gepraat word. U moet die ander persoon op 'n positiewe manier erken, ongeag u verhouding.

 

Een voorbeeld van wanneer Amerikaners dit verkeerd verstaan, is wanneer hulle 'n onderneming betree. In die state, we always assume ‘the customer is always right’ and ‘it’s the salesperson’s job to greet me.’

 

In baie Franssprekende lande, dis beleefd om nie net 'n verkoopspersoon te groet nie wanneer u 'n onderneming betree - maar u moet ook vra, "Hoe gaan dit?" ook. Om 'n winkel te betree en inkopies te doen sonder om die eienaar te erken, word uiters onbeskof beskou.

 

Hallo, Hoe gaan dit?: Bonjour, comment allez-vous?

 

Hoe gaan dit met jou ma?: Comment va ta mère?

 

Baie dankie: Merci beaucoup

 

Jy is welkom: Je vous en prie

 

Behalwe om te vra hoe dit met iemand gaan, jy kan selfs vra hoe daardie persoon se familie daardie dag is, ook.

 

Algemene Franse frases om te reis

Een van ons beste wenke om 'n nuwe taal aan te leer? Gaan eers met die mees algemene frases. Wat reis betref, jy wil ook 'n paar woorde in jou arsenaal hê om jou van plek tot plek te kry - en weet wat om by 'n hotel of Airbnb te sê. Hierdie Franse frases vir reis sal u help om binne te kom, rondom en terug uit enige Franssprekende land.

 

Vervoer

Dit is moeiliker om in 'n Franssprekende land rond te kom as u nie die regte woordeskat het om u te kry waar u wil gaan nie. U wil hierdie Franse woorde onthou, as u van plan is om sonder 'n tolk te reis.

 

Trein: Train

Vliegtuig: Avion

Lughawe: Aéroport

Voertuig: Voiture

Van: Camionette

Bus: Autobus

Boot: Bateau

Veerboot: Ferry

Taxi: Taxi (maklike een, reg?)

Vulstasie: Station-essence

Trein stasie: Gare

Metro: Métro

 

Verblyf

Deesdae, die meeste hotelle huur Engelssprekende personeel in. Engels het die universele reistaal geword, so you can probably check in to your hotel without any problems.

 

Maar as u in 'n huisvesting of 'n Airbnb tuisgaan, u sal 'n paar van hierdie woordeskatwoorde wil noteer - of 'n vertaler app wat teks maklik na spraak kan vertaal, soos die Vocre-app, beskikbaar op Google Play vir Android of die Apple Store vir iOS.

Franse losiesfrases

Hallo, ek het n bespreking: Bonjour, j’ai un réservation.

 

Ek wil graag 'n rookvrye kamer hê: Je voudrais une chambre non-fumeur.

 

Hoe laat is dit om uit te check?: A quelle heure dois-je libérer la chambre?

 

Woordeskat vir Franse verblyf

Tassie: Valise

Bed: Lit, couche, bâti

Toiletpapier: Papier toilette

Stort: Douche

Warm water: D’eau chaude

 

Eet by 'n restaurant

Gelukkig, die meeste wagpersoneel in die groot, Franssprekende stede verstaan ​​Engels. Maar weer, dit word as goeie maniere beskou om met jou kelner Frans te probeer praat voordat jy die handdoek ingooi en Engels in gebreke bly.

 

Tafel vir een, asseblief: Bonjour, une table pour une, s’il vous plaît.

Ek het 'n spyskaart nodig: La carte, s’il vous plaît?

Water, asseblief: Une carafe d’eau, s’il vous plaît?

Badkamer: Toilettes or WC

 

Franse figure van spraak

Net soos met elke taal, Frans het sy eie figure. Dit kan uiters verwarrend wees (en ietwat komies) om te probeer uitvind wat mense sê!

 

Ons het groter oë as ons maag: Nous avions les yeux plus gros que le ventre.

 

Die kaartjie het my 'n arm gekos: ce billet m’a coûté un bras.

(In Engels, ons sê ''n arm en 'n been,'Maar dit is net 'n arm in Frans!)

 

Om op te hou met (of gestort): Se faire larguer.

 

Formele Vs. Informele Franse frases

In Frans, it’s common to use slightly different words and phrases when you’re speaking to a stranger than you would when speaking to your best friend.

 

Die woord vir 'jy' in Frans is 'tu 'as jy met iemand praat wat jy ken. As u met iemand praat wat u wil respekteer of 'n vreemdeling, u sou die formele woord vir 'u' gebruik,'Wat' vous 'is.

 

Op die laaste oomblik na Frankryk? Kyk na ons lys van die beste reisprogramme vir last-minute reis! Op pad na ander bestemmings? Vind uit hoe om te sê algemene Chinese frases of algemene Spaanse frases.

 




    Kry nou Vocre!