ஸ்பானிஷ் வினைச்சொல் இணைத்தல்

ஸ்பானிஷ் வினைச்சொல் இணைப்பைக் கற்றுக்கொள்வது எளிதானது அல்ல.

 

சில வார்த்தைகளையும் சொற்றொடர்களையும் மனப்பாடம் செய்வது எளிது என்று நாம் நினைக்கிறோம் (போன்ற பிற மொழிகளில் ஹலோ) மற்றும் ஸ்பானிய வினைச்சொற்கள் இணைத்தல் விதிகளைக் கற்றுக்கொள்வதை விட. அதனால்தான் இந்த எளிமையான ஏமாற்றுத் தாளை நாங்கள் உருவாக்கியுள்ளோம் இலவச மற்றும் கட்டண மொழி கற்றல் பயன்பாடுகள்.

 

ஸ்பானிஷ் வினைச்சொற்களைக் கற்றல்: ஸ்பானிஷ் வினைச்சொல் இணைவை ஏன் கற்றுக்கொள்ளுங்கள்?

அது வரும்போது ஸ்பானிஷ் மொழி மொழிபெயர்ப்பு, கற்றுக்கொள்வது எளிது ஸ்பானிஷ் வினைச்சொல் இணைப்பின் விதிகள் ஒவ்வொரு வினைச்சொல்லின் இணைந்த வடிவங்களை மனப்பாடம் செய்வதை விட (நாங்கள் இங்கே ஆயிரக்கணக்கான வினைச்சொற்களைப் பேசுகிறோம்) ஸ்பானிஷ் வினைச்சொற்களைக் கற்கும் போது. ஒரு மொழியின் விதிகளைப் புரிந்துகொள்வது, மொழிபெயர்ப்பை எளிதாகப் புரிந்துகொள்ள உதவும்.

 

நீங்கள் வினைச்சொற்களை இணைக்க கற்றுக்கொள்வதற்கு முன், வழக்கமான மற்றும் ஒழுங்கற்ற வினைச்சொற்களின் பிரதிபெயர்களையும் சில எண்ணற்ற வடிவங்களையும் நீங்கள் கற்றுக்கொள்ள வேண்டும். வினைச்சொற்களின் எண்ணற்ற வடிவங்கள் நீங்கள் அவற்றை இணைப்பதற்கு முன்பு அடிப்படையில் சொற்கள்.

 

முடிவிலிகளின் எடுத்துக்காட்டுகள் அடங்கும்:

 

  • இருக்க வேண்டும்
  • சொல்ல
  • பேச
  • எடுக்க
  • சுமக்க
  • ஏறுவதற்கு

 

ஆங்கிலத்தில், நாம் வார்த்தையின் எல்லையற்ற வடிவத்தைப் பயன்படுத்தும்போது வினைச்சொல்லின் முன் ‘to’ என்ற வார்த்தையை வைக்கிறோம்.

ஸ்பானிஷ் உச்சரிப்புகள்

பிரதிபெயர்களை அடிப்படையில் மக்களுக்கான சொற்கள். அவர்கள் ஒரு நபரின் பெயரின் இடத்தைப் பெறுகிறார்கள். சொல்வதற்கு பதிலாக, “ஆலிஸ் கடைக்குச் சென்றார்,”நீங்கள் சொல்லலாம், "அவள் கடைக்குச் சென்றாள்." அல்லது கூட, “அவர் கடைக்குச் சென்றார்,”நாங்கள் ஒரு மனிதனைப் பற்றி பேசும்போது.

 

Yo = நான்

Tú, usted, ustedes = நீங்கள், நீங்கள் (முறையான), நீங்கள் அனைவரும்

Él, ella, usted = அவர், அவள், நீங்கள்

Nosotros, nosotras = நாங்கள் (ஆண் மற்றும் பெண்)

 

இந்த பிரதிபெயர்கள் ஆங்கிலத்தில் பிரதிபெயர்களைப் போலவே பயன்படுத்தப்படுகின்றன. நான் கடைக்குச் செல்கிறேன். நீங்கள் உணவுகள் செய்கிறீர்கள். அவள் பியானோ வாசிக்கிறாள்.

வழக்கமான வினைச்சொல்

வழக்கமான வினைச்சொல் ஸ்பானிஷ் மொழியில் இணைக்க எளிதானது. ஸ்பானிஷ் வினைச்சொற்கள் மற்றும் இந்த இணைப்புகளைக் கற்றுக்கொள்வது மிகவும் நேரடியானது மற்றும் சூத்திரமானது.

 

எந்த வினைச்சொற்கள் வழக்கமானவை என்று உங்களுக்கு எப்படித் தெரியும்? நீங்கள் அடிப்படையில் அவற்றை மனப்பாடம் செய்ய வேண்டும். மேலும் அவை நிறைய உள்ளன. வழக்கமான நூற்றுக்கணக்கான ஸ்பானிஷ் வினைச்சொற்கள் உள்ளன.

 

மிகவும் பொதுவான வழக்கமான வினைச்சொற்கள் அடங்கும்:

 

  • பேச: hablar
  • அழைக்க: llamar
  • குடிக்க (அல்லது எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்): tomar
  • வாழ: vivir
  • கடந்து செல்ல (நேரம் கடந்து செல்லும்போது): pasar
  • காத்திருக்க: esperar
  • பெற: recibir
  • வேலைக்கு: trabajar
  • முடிக்க: terminar
  • தேவை: necesitar

 

வழக்கமான வினைச்சொற்களைக் காட்டிலும் ஒழுங்கற்றதாக இருப்பதால் ஒழுங்கற்ற ஸ்பானிஷ் வினைச்சொல் இணைப்பை மனப்பாடம் செய்வதில் நீங்கள் உண்மையில் சிறந்தது.

ஒழுங்கற்ற வினைச்சொற்கள்

ஒழுங்கற்ற வினைச்சொற்களை நினைவில் கொள்வது எளிதானது, ஏனெனில் வழக்கமான ஸ்பானிஷ் வினைச்சொற்களைக் கற்றுக்கொள்வதை விட குறைவான ஒழுங்கற்றவை உள்ளன.. சில ஒழுங்கற்ற வினைச்சொற்கள் அடங்கும்:

 

  • இருக்க வேண்டும்: ser
  • உணர: estar
  • வேண்டும்: tener
  • முடியும்: poder
  • போவதற்கு: ir
  • வைக்க: poner

 

நீங்கள் பார்க்க முடியும் என, இந்த ஒழுங்கற்ற வினைச்சொற்கள் பல பொதுவாக பயன்படுத்தப்படும் வினைச்சொற்கள். ‘இருப்பது’, ‘உணர்வது’ என்பதை விட பொதுவானது?’நாம் அனைவரும் நாம் யார், எப்போதுமே எப்படி உணர்கிறோம் என்பதைப் பற்றி பேசுகிறோம்.

 

தற்போதைய பதட்டத்தை இணைத்தல்

ஸ்பானிஷ் வினைச்சொற்களை இணைப்பது தற்போதைய பதட்டத்தில் எளிதானது. ஏனென்றால் நாம் நிகழ்காலத்தை அதிகம் பயன்படுத்துகிறோம்.

 

"நான் கடைக்குச் செல்கிறேன்."

 

"அவள் பைக்கை ஓட்டுகிறாள்."

 

"அவர் ஒரு குக்கீ எடுக்கிறார்."

 

நிச்சயமாக, கடந்த கால மற்றும் எதிர்கால காலங்களை நாங்கள் அடிக்கடி பயன்படுத்துகிறோம். ஆனால் தற்போதைய பதட்டத்தை முதலில் கற்றுக்கொள்வது எதிர்கால மற்றும் கடந்த காலங்களை எளிதாக இணைக்க உதவும்.

 

எளிதான வழக்கமான வினைச்சொல்லுடன் ஆரம்பிக்கலாம்:

 

பேசு: பேச்சு.

 

Yo habl-o

Tú habla-s

Él, ella, usted habla

Nosotros habla-mos

 

நீங்கள் r ஐ மாற்றுகிறீர்கள் (அல்லது சில சந்தர்ப்பங்களில் ar) o உடன், கள் மற்றும் மோஸ்.

 

Ir இல் முடிவடையும் வினைச்சொல்லை முயற்சிப்போம்: வாழ (அல்லது, வாழ).

 

Yo viv-o

Tú viv-es

Él, ella, usted viv-e

Nosotros vivimos

 

இந்த வழக்கில் நீங்கள் ஐ.ஆரை மாற்றுவதைக் காணலாம் (அல்லது ஒரு வழக்கில், ஆர்) o உடன், e, அது நம்முடையது.

 

கடந்த காலத்தை இணைத்தல்

இப்போது நீங்கள் நிகழ்காலத்தை இணைப்பதில் நிபுணராக இருக்கிறீர்கள், கடந்த காலத்திற்குச் சென்று கடந்த காலத்தில் ஸ்பானிஷ் வினைச்சொற்களைக் கற்றுக்கொள்வோம். (அல்லது, கடந்த காலத்திற்கு திரும்பிச் செல்லுங்கள்).

 

எங்கள் எளிதான வழக்கமான வினைச்சொல்லுடன் ஆரம்பிக்கலாம்:

 

பேசு: hablar.

 

Yo habl-é

Tú habla-ste

Él, ella, usted habló

Nosotros habla-mos

 

நீங்கள் ar ஐ மாற்றுகிறீர்கள் (அல்லது ஒரு வழக்கில் ஆர்) உடன் é, நீங்கள், ó மற்றும் மோஸ்.

 

Ir இல் முடிவடையும் எங்கள் வினைச்சொல்லை முயற்சிப்போம்: vivir (அல்லது, வாழ).

 

Yo viv-í

Tú viv-iste

Él, ella, usted viv-ió

Nosotros vivimos

 

இந்த வழக்கில் நீங்கள் r ஐ ste உடன் மாற்றுவதை நீங்கள் காணலாம், ó அல்லது மோஸ் (மற்றும் யோ விவ்- of விஷயத்தில், நீங்கள் r ஐ முழுவதுமாக அகற்றுவீர்கள்).

 

இது மிகவும் அடிப்படை கடந்த கால பதட்டமான ஸ்பானிஷ் வினைச்சொல் இணைவு என்பதை அறிந்து கொள்வது அவசியம். ஸ்பானிஷ் மொழியில், உங்களிடம் முன்கூட்டிய மற்றும் அபூரண கடந்த காலங்களும் உள்ளன.

 

எதிர்கால பதட்டத்தை இணைத்தல்

நிகழ்காலத்தையும் கடந்த காலத்தையும் எவ்வாறு இணைப்பது என்பது இப்போது நமக்குத் தெரியும், எதிர்காலத்திற்கு பயணிப்போம்.

 

எங்கள் எளிதான வழக்கமான வினைச்சொல்லுடன் ஆரம்பிக்கலாம்:

 

பேசு: hablar.

 

Yo hablar-é

Tú hablar-ás

Él, ella, usted hablar-a

Nosotros hablar-emos

 

R ஐ மாற்றுவதற்கு பதிலாக, நீங்கள் வினைச்சொல்லின் எண்ணற்ற வடிவத்தை வைத்து add சேர்க்கவும், இறக்கைகள், a மற்றும் emos.

 

ஸ்பானிஷ் வினைச்சொல் இணைப்பிற்கான உதவிக்குறிப்புகள்

ஸ்பானிஷ் வினைச்சொற்கள் மற்றும் அவற்றின் ஒருங்கிணைப்பைக் கற்றுக்கொள்வது எப்போதும் எளிதானது அல்ல. அதனால்தான் விஷயங்களை மெதுவாக எடுத்து உங்கள் சொந்த வேகத்தில் செல்ல பரிந்துரைக்கிறோம். நாங்கள் பரிந்துரைக்கிறோம் மொழி மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாட்டைப் பதிவிறக்குகிறது உச்சரிப்பைக் கேட்கவும், வினைச்சொற்கள் முதலில் வழக்கமானவையா அல்லது ஒழுங்கற்றவையா என்பதைத் தீர்மானிக்க உதவும்.

ஒன்று சிறந்த மொழி மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடுகள் வோக்ரே ஆகும்.

போன்ற பொதுவான சொற்கள் மற்றும் சொற்றொடர்களுடன் மொழி மொழிபெயர்ப்பு உதவியை Voce வழங்குகிறது ஆங்கிலத்திலிருந்து ஃபார்சி மொழிக்கு மொழிபெயர்ப்பு, மலாய்-இங்கிலீஷ் மொழிபெயர்ப்பு, தெலுங்கு மொழிபெயர்ப்பு, ஆங்கிலத்தை கெமருக்கு மொழிபெயர்ப்பது, ஆங்கிலத்திலிருந்து பஞ்சாபிக்கு மொழிபெயர்ப்பு, இன்னமும் அதிகமாக.

 

ஸ்பானிஷ் மொழி மொழிபெயர்ப்பு

ஸ்பானிஷ் மொழி மொழிபெயர்ப்பு அல்லது ஸ்பானிஷ் மொழி மொழிபெயர்ப்பாளரைத் தேடுகிறது? நீங்கள் கற்றுக்கொள்ள முயற்சிக்கிறீர்களா வணிக ஆங்கில சொற்றொடர்கள் அல்லது தேவை கல்வி மொழிபெயர்ப்பு, நாங்கள் உங்களை மூடிமறைத்துள்ளோம்.

 

ஸ்பானிஷ் ஒரு காதல் மொழி (வல்கர் லத்தீன் மொழியிலிருந்து பெறப்பட்ட மொழி குடும்பம்). இது உலகின் நான்காவது பொதுவான மொழியாகும், இது நான்கு கண்டங்களில் பேசப்படுகிறது. ஸ்பானிஷ் என்பது ஒரு உத்தியோகபூர்வ மொழி அல்லது தேசிய மொழி 21 நாடுகள், உட்பட:

 

  • அர்ஜென்டினா
  • பொலிவியா
  • சிலி
  • கொலம்பியா
  • கோஸ்ட்டா ரிக்கா
  • கியூபா
  • டொமினிக்கன் குடியரசு
  • ஈக்வடார்
  • எக்குவடோரியல் கினியா
  • மீட்பர்
  • குவாத்தமாலா
  • ஹோண்டுராஸ்
  • மெக்சிகோ
  • நிகரகுவா
  • பனாமா
  • பராகுவே
  • பெரு
  • புவேர்ட்டோ ரிக்கோ
  • ஸ்பெயின்
  • உருகுவே
  • வெனிசுலா

 

437 மில்லியன் மக்கள் ஸ்பானிஷ் மொழியை ஒரு சொந்த மொழியாகப் பேசுகிறார்கள், மேலும் உள்ளன 522 உலகம் முழுவதும் மில்லியன் ஸ்பானிஷ் மொழி பேசுபவர்கள். அமெரிக்காவில் மட்டும் வீடு உள்ளது 41 முதல் மொழியாக ஸ்பானிஷ் பேசும் மில்லியன் மக்கள் 12 மில்லியன் இருமொழி பேசுபவர்கள்.

 

இல் 2004, யு.எஸ். இன் பல பகுதிகள். ஸ்பானிஷ் மொழி பேசுபவர்களின் செறிவான பைகளில் இருந்தன, உட்பட:

 

  • ஹியாலியா, FL
  • லாரெடோ, டி.எக்ஸ்
  • பிரவுன்ஸ்வில்லே, டி.எக்ஸ்
  • கிழக்கு எல்.ஏ., அந்த
  • சாந்தா அனா, அந்த
  • படி, டி.எக்ஸ்
  • மியாமி, FL
  • மலை, அந்த

 

உலகெங்கிலும் ஸ்பானிஷ் மொழி பேசுபவர்களின் அதிக செறிவுள்ள பகுதிகள் வடக்கு அடங்கும், மத்திய, மற்றும் தென் அமெரிக்கா.

ஸ்பானிஷ் மொழியின் வரலாறு

ஸ்பானிஷ் ஐபீரிய தீபகற்பத்தில் தோன்றியது (இன்றைய ஸ்பெயின் மற்றும் போர்ச்சுகலின் தற்போதைய இடம்).

 

இது வல்கர் லத்தீன் மொழியிலிருந்து வருகிறது, குறிப்பாக ஸ்பெயினின் காஸ்டில் பகுதியில் பேசப்படும் வல்கர் லத்தீன் வகை. இந்த மொழி இறுதியில் மூரிஷ் அரபியுடன் கலந்து இன்று நாம் பொதுவாகக் கேட்கும் மொழியின் பதிப்பாக மாற்றப்பட்டது. ஸ்பானிஷ் மொழியின் பிற வேறுபாடுகள் அண்டலூசியாவிலிருந்து வந்தன (அண்டலூசியன் ஸ்பானிஷ் இன்னும் நாட்டின் தெற்கு பகுதிகளில் பேசப்படுகிறது).

 

ஸ்பானிஷ் உலகின் பிற பகுதிகளை ஆராய்ந்து கைப்பற்றியது போல, மொழி தொடர்ந்து உருமாறும் (அதனால்தான் லத்தீன் அமெரிக்க ஸ்பானிஷ் ஐரோப்பிய ஸ்பானிஷ் மொழியிலிருந்து வேறுபடுகிறது). உதாரணத்திற்கு, அர்ஜென்டினா மற்றும் உருகுவேயர்கள் ரியோப்ளேட்ஸ் பேச்சுவழக்கில் பேசுகிறார்கள் (இது காஸ்டிலியன் ஸ்பானிஷ் மொழியிலிருந்து தோன்றியது). இந்த பேச்சுவழக்கு பிரதிபெயரைப் பயன்படுத்துகிறது உங்கள் அதற்கு பதிலாக நீங்கள்.

ஆங்கிலத்திலிருந்து ஸ்பானிஷ் மொழிக்கு மொழிபெயர்ப்பு

ஆங்கிலத்தை ஸ்பானிஷ் மொழியில் மொழிபெயர்ப்பது ஆங்கிலத்தை ஜெர்மன் மொழியில் மொழிபெயர்ப்பது போல் எளிதானது அல்ல (அல்லது மற்றொரு ஜெர்மானிய மொழி). இன்னும், ஆங்கிலத்திலிருந்து ஸ்பானிஷ் வரை செல்வது ஆங்கிலத்திலிருந்து வேறுபட்ட எழுத்துக்களைக் கொண்ட மொழிக்கு தாவுவது போல் கடினம் அல்ல, மாண்டரின் போன்றது.

 

ஸ்பானிஷ் அமெரிக்காவில் மிகவும் பரவலாக பேசப்படுவதால், பெரும்பாலான உள்ளூர்வாசிகள் பொதுவான சொற்களைக் கேட்கப் பழகுகிறார்கள். ஸ்பாங்க்ளிஷ் (ஸ்பானிஷ் மற்றும் ஆங்கிலத்தின் மாறுபாடு) மெக்ஸிகோவிலும் பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது, கரீபியன், மற்றும் யு.எஸ்.

 

ஸ்பானிஷ் மொழியின் மிகவும் பொதுவான ஏழு பேச்சுவழக்குகள் அடங்கும்:

 

  • ஆண்டியன்-பசிபிக் (ஆண்டியன் வெனிசுலா, கொலம்பியா, ஈக்வடார், பெரு, மற்றும் மேற்கு பொலிவியா)
  • கரீபியன் (கியூபா, கரீபியன் கொலம்பியா, கரீபியன் மெக்சிகோ, டொமினிக்கன் குடியரசு, வளைகுடா கடற்கரை மெக்சிகோ, புவேர்ட்டோ ரிக்கோ, பனாமா, மற்றும் வெனிசுலா)
  • மத்திய அமெரிக்கர்
  • சிலி (சிலி மற்றும் குயோ)
  • மெக்சிகன்
  • புதிய மெக்சிகன்
  • Rioplatense (அர்ஜென்டினா, கிழக்கு பொலிவியா, பராகுவே, மற்றும் உருகுவே)

 

ஆங்கிலத்தை ஸ்பானிஷ் மொழியில் மொழிபெயர்க்க நீங்கள் திட்டமிட்டால், நீங்கள் எந்த பேச்சுவழக்கை கையாளுகிறீர்கள் என்பதை நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும்.

 

ஸ்பானிஷ் வாக்கிய அமைப்பும் ஆங்கிலத்திலிருந்து வேறுபடுகிறது. ஆங்கிலத்தில் போலல்லாமல், உரிச்சொற்கள் பெயர்ச்சொற்களைப் பின்பற்ற வேண்டும் என்று ஸ்பானிஷ் வாக்கிய அமைப்பு ஆணையிடுகிறது - வேறு வழியில்லை.

 

முடிந்துவிட்டன 150,000 அகராதியில் ஸ்பானிஷ் சொற்கள், இன்னும் இந்த வார்த்தைகளில் பல ஆங்கில வார்த்தைகளை ஒத்திருக்கிறது.

 

ஆன்லைனில் ஸ்பானிஷ் மொழியைக் கற்றுக்கொள்ள முயற்சிக்கிறது? தேவை சிறந்த மொழி மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடு பயணத்திற்காக, பள்ளி, அல்லது வணிகம்? ஸ்பானிஷ் மொழிபெயர்ப்பு கருவி மற்றும் உரையை எளிதில் பேச்சுக்கு மொழிபெயர்க்கக்கூடிய இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு மென்பொருளைப் பயன்படுத்த பரிந்துரைக்கிறோம், Vocre பயன்பாடு போன்றவை, கிடைக்கிறது கூகிள் விளையாட்டு Android அல்லது ஆப்பிள் கடை iOS க்கு.

 

கூகிள் மொழிபெயர்ப்பு அல்லது மைக்ரோசாப்டின் மொழி கற்றல் பயன்பாடு போன்ற மென்பொருள் கட்டண பயன்பாடுகளின் அதே ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு துல்லியத்தை வழங்காது.

ஸ்பானிஷ் மொழி பேசும் மொழிபெயர்ப்பாளர்கள்

பிற மொழி மொழிபெயர்ப்பாளர்களுடன் ஒப்பிடும்போது, ஆங்கிலத்திலிருந்து ஸ்பானிஷ் மொழி பேசும் மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் மற்றும் மொழிபெயர்ப்புச் சேவைகள் பெரும்பாலும் அதிக கட்டணம் வசூலிப்பதில்லை. சில மொழி மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் கிட்டத்தட்ட கட்டணம் வசூலிக்கக்கூடும் $100 ஒரு மணி நேரம், நிறைய ஸ்பானிஷ் மொழி பேசும் மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் மட்டுமே கட்டணம் வசூலிக்கிறார்கள் $25 ஒரு மணி நேரம்.

 

ஏன் செலவில் வேறுபாடு? டன் பயன்பாடுகள் உள்ளன, நிரல்கள், உங்களுக்காக ஆங்கிலம்/ஸ்பானிஷ் மொழிபெயர்ப்பைத் தானியங்குபடுத்தும் கருவிகள் — அதாவது உங்களைப் பின்தொடரவும், உரை மற்றும் ஆடியோவை மொழிபெயர்க்கவும் ஒரு மனிதரை நியமிக்காமல் துல்லியமான மொழிபெயர்ப்பைப் பெறலாம்..

 

நீங்கள் நீண்ட உரைகளை மொழிபெயர்க்க முயற்சித்தாலும் கூட, ஒரு மொழி மொழிபெயர்ப்பு மென்பொருள் நிரல் அல்லது பயன்பாடு ஒரு சிறந்த செலவு குறைந்த தீர்வாகும்.

 

அடிப்படை சொற்களையும் சொற்றொடர்களையும் கற்றுக்கொள்ள உதவும் எங்கள் ஆன்லைன் மொழிபெயர்ப்பு கருவியைப் பாருங்கள், போன்றவை பிற மொழிகளில் ஹலோ.

ஸ்பானிஷ் மொழிபெயர்ப்பிற்கான இலவச Vs கட்டண பயன்பாடுகள்

ஸ்பானிஷ் மொழி மொழிபெயர்ப்புக்கு ஏராளமான இலவச பயன்பாடுகள் உள்ளன. உண்மையாக, Vocre இன் MyLanguage பயன்பாடு அந்த இலவச பயன்பாடுகளில் ஒன்றாகும்.

 

கட்டண மற்றும் இலவச பயன்பாடுகளுக்கு மிகப்பெரிய வித்தியாசம்? அம்சங்கள்.

 

பெரும்பாலான இலவச பயன்பாடுகள் அடிப்படை உரை ஸ்பானிஷ் மொழி மொழிபெயர்ப்பை வழங்குகின்றன, கட்டண பயன்பாடுகள் மற்றும் மேம்படுத்தல்கள் குரல் மொழிபெயர்ப்பை வழங்குகின்றன, குரல் உள்ளீடு, மற்றும் குரல் வெளியீடு. இந்த அம்சங்கள் ஒரு பயன்பாட்டில் நேரடியாக பேசவும், நிகழ்நேரத்தில் ஆடியோ வெளியீட்டைப் பெறவும் உங்களை அனுமதிக்கின்றன. சில பயன்பாடுகள் இடைமுகத்தில் உரையை உள்ளிடவும், ஆடியோ வெளியீட்டைப் பெறவும் உங்களை அனுமதிக்கின்றன.

ஸ்பானிஷ் மொழி மொழிபெயர்ப்புக்கான உதவிக்குறிப்புகள்

வணிகத்திற்காக ஸ்பானிஷ் மொழியைக் கற்றுக்கொள்ள முயற்சிக்கிறீர்கள் என்றால், பயணம், அல்லது கல்வி, நீங்கள் ஒரு சிலரைப் பயன்படுத்த விரும்பலாம் புதிய மொழியைக் கற்றுக்கொள்வதற்கான உதவிக்குறிப்புகள். சிலவற்றைப் பாருங்கள் நெட்ஃபிக்ஸ் இல் ஸ்பானிஷ் திரைப்படங்கள் செயலில் உங்கள் சொற்களஞ்சியத்தைப் பயன்படுத்தத் தொடங்க, அல்லது உங்கள் உச்சரிப்பைக் கட்டுப்படுத்த மொழி மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாட்டைப் பயன்படுத்தவும்.

மேலும் ஆன்லைன் மொழிபெயர்ப்பு

வோக்ரேயில், ஒருவருடன் எளிமையாகத் தொடர்புகொள்வதற்கு விலையுயர்ந்த ஸ்பானிஷ் மொழி பேசும் மொழிபெயர்ப்பாளரை நீங்கள் அமர்த்த வேண்டியதில்லை என்று நாங்கள் நம்புகிறோம். எங்கள் தானியங்கி மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடு எழுதப்பட்ட மற்றும் வாய்வழி தொடர்பு இரண்டையும் மொழிபெயர்க்க முடியும்.

 

பின்வரும் மொழிகளில் அதிகமான ஆன்லைன் மொழிபெயர்ப்பை நாங்கள் வழங்குகிறோம்:

 

  • ஆப்பிரிக்கா
  • அல்பேனிய
  • அம்ஹாரிக்
  • அரபு
  • அஜர்பைஜானி
  • பாஸ்க்
  • பெங்காலி
  • போஸ்னியன்
  • கம்போடியன்
  • செபுவானோ
  • சீனர்கள்
  • செக்
  • டேனிஷ்
  • டச்சு
  • எஸ்பெராண்டோ
  • எஸ்டோனியன்
  • பிரஞ்சு
  • குஜராத்தி
  • இந்தி
  • ஐஸ்லாந்து
  • கன்னடம்
  • கெமர்
  • கொரிய
  • குர்திஷ்
  • கிர்கிஸ்
  • காசநோய்
  • லிதுவேனியன்
  • லக்சம்பர்க்
  • மாசிடோனியன்
  • மலாய்
  • மலையாளம்
  • மராத்தி
  • நேபாளி
  • பாஷ்டோ
  • போலிஷ்
  • போர்த்துகீசியம்
  • பஞ்சாபி
  • ரோமானியன்
  • செர்பியன்
  • ஸ்வீடிஷ்
  • தமிழ்
  • தாய்

வெவ்வேறு மொழிகளில் கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துகள்

பல்வேறு மொழிகளில் மெர்ரி கிறிஸ்மஸ் சொல்வது எப்படி என்று அறிக. அல்லது, உங்கள் வாழ்த்து பெறுபவர் டிசம்பர் விடுமுறையை கொண்டாடவில்லை என்றால், எப்படி சொல்வது என்று நீங்கள் கண்டுபிடிக்கலாம் அதற்கு பதிலாக மற்ற மொழிகளில் வணக்கம்.

 

உலகம் முழுவதும் கிறிஸ்துமஸ் கொண்டாடப்படுகிறது.

 

இது பெரும்பாலும் கிறிஸ்தவர்களால் கொண்டாடப்படுகிறது, ஆனால் இந்த விடுமுறையில் ஒரு மதச்சார்பற்ற சகோதரி உள்ளது, இது இயேசுவின் பிறப்பைக் கொண்டாடாதவர்களால் கொண்டாடப்படுகிறது.

 

நீங்கள் உலகில் எங்கிருந்தாலும் பரவாயில்லை (அல்லது நீங்கள் எந்த மொழி பேசுகிறீர்கள்), நீங்கள் சொல்ல முடியும், "கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள், மகிழ்ச்சியான விடுமுறை நாட்கள், மகிழ்ச்சி ஹனுக்கா, அல்லது மகிழ்ச்சியான குவான்சா.

கிறிஸ்துமஸ் எங்கே கொண்டாடப்படுகிறது?

உலகம் முழுவதும் கிறிஸ்துமஸ் உண்மையிலேயே கொண்டாடப்படுகிறது - இருப்பினும், விடுமுறை வெவ்வேறு நாடுகளில் ஒரே மாதிரியாக இருக்காது.

 

160 நாடுகள் கிறிஸ்துமஸ் கொண்டாடுகின்றன. அமெரிக்கர்கள் டிசம்பர் மாதம் கிறிஸ்துமஸ் கொண்டாடுகிறார்கள் 25 (மற்ற நாடுகளின் குடிமக்களைப் போலவே), ஆர்மேனிய அப்போஸ்தலிக்க திருச்சபை ஜனவரியில் கிறிஸ்துமஸ் கொண்டாடுகிறது 6, காப்டிக் கிறிஸ்துமஸ் மற்றும் ஆர்த்தடாக்ஸ் கிறிஸ்துமஸ் ஜனவரியில் உள்ளன 7.

 

பின்வரும் நாடுகளில் கிறிஸ்துமஸ் கொண்டாடப்படுவதில்லை:

 

ஆப்கானிஸ்தான், அல்ஜீரியா, அஜர்பைஜான், பஹ்ரைன், பூட்டான், கம்போடியா, சீனா (ஹாங்காங் மற்றும் மக்காவ் தவிர), கொமரோஸ், ஈரான், இஸ்ரேல், ஜப்பான், குவைத், லாவோஸ், லிபியா, மாலத்தீவுகள், மொரிட்டானியா, மங்கோலியா, மொராக்கோ, வட கொரியா, ஓமான், கத்தார், சஹ்ராவி குடியரசு, சவூதி அரேபியா, சோமாலியா, தைவான் (சீன குடியரசு), தஜிகிஸ்தான், தாய்லாந்து, துனிசியா, துருக்கி, துர்க்மெனிஸ்தான், ஐக்கிய அரபு எமிரேட்ஸ், உஸ்பெகிஸ்தான், வியட்நாம், மற்றும் யேமன்.

 

நிச்சயமாக, எப்போதும் விதிவிலக்குகள் உள்ளன. மேற்கூறிய நாடுகளில் உள்ள பல வெளிநாட்டவர்கள் இன்றும் கிறிஸ்துமஸ் கொண்டாடுகிறார்கள், ஆனால் இந்த விடுமுறை அரசாங்கத்தால் அங்கீகரிக்கப்பட்ட அதிகாரப்பூர்வ விடுமுறை அல்ல.

 

ஜப்பானில் கிறிஸ்துமஸ் கொண்டாடப்படுகிறது - உண்மையில் ஒரு மத விடுமுறையாக அல்ல, ஆனால் மதச்சார்பற்ற விடுமுறையாக - பரிசுப் பரிமாற்றங்கள் மற்றும் கிறிஸ்துமஸ் மரங்கள் நிறைந்துள்ளன.

உள்ளடக்கிய விடுமுறை வாழ்த்துக்கள்

சொல்லும் போது பல நிகழ்வுகள் உள்ளன, “கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள்,” பொருத்தமாக இருக்காது. பல்வேறு நாடுகளில் (குறிப்பாக பெரும்பாலான குடியிருப்பாளர்கள் கிறிஸ்துமஸ் கொண்டாடும் இடங்களில்), எல்லோரும் கொண்டாடுகிறார்கள் என்று கருதுவது அவமானகரமானது.

 

கிறிஸ்மஸ் கொண்டாடும் பலர் மதச்சார்பற்ற முறையில் கொண்டாடுகிறார்கள் (மற்றும் கிறிஸ்தவர்கள் அல்ல), எல்லோரும் விடுமுறையைக் கொண்டாடுகிறார்கள் என்று கருதுவது அனைவருக்கும் மகிழ்ச்சியான விடுமுறையை வாழ்த்துவதற்கான சிறந்த வழி அல்ல.

 

நீங்கள் உள்ளடக்கியதாக இருக்க விரும்பினால், நீங்கள் எப்போதும் சொல்லலாம், "மகிழ்ச்சியான விடுமுறை நாட்கள்!" அல்லது, ஒருவருக்கு அவர்களின் சொந்த கொண்டாட்டங்கள் மற்றும் மரபுகளுக்கு ஏற்ப மகிழ்ச்சியான வாழ்த்துக்களை நீங்கள் விரும்பலாம்.

 

குவான்சா மற்றும் ஹனுக்காவை ஒருபோதும் "ஆப்பிரிக்க-அமெரிக்கன்" அல்லது "யூத" கிறிஸ்துமஸ் என்று கருதக்கூடாது (இந்த விடுமுறைகள் அவற்றின் சொந்த கலாச்சார மற்றும் மத அர்த்தங்களைக் கொண்டுள்ளன, கிறிஸ்துமஸ் இருந்து தனி; இன்னும், அவையும் டிசம்பர் மாதத்தில் நடக்கும்), அது ஹனுக்காவின் எட்டு நாட்களில் அல்லது குவான்சாவின் ஏழு நாட்களில் ஒன்றாக இருந்தால், உங்கள் வாழ்த்து பெற்றவர் கொண்டாடுகிறார், ஒருவருக்கு மகிழ்ச்சியான ஹன்னுகே அல்லது மகிழ்ச்சியான குவான்சாவை வாழ்த்துவது முற்றிலும் பொருத்தமானது.

 

உங்கள் வாழ்த்துக்களில் அந்த நபர் விடுமுறையைக் கொண்டாடுகிறார் என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள். ஒவ்வொரு ஆப்பிரிக்க-அமெரிக்கனும் குவான்சாவைக் கொண்டாடுகிறார்கள் என்று நினைக்க வேண்டாம், மேலும் இஸ்ரேல் அல்லது யூதப் பின்னணியில் உள்ள அனைவரும் ஹனுக்காவைக் கொண்டாடுவதாகக் கருத வேண்டாம்.

 

சந்தேகம் இருக்கும்போது, ஒருவருக்கு ஒரு மகிழ்ச்சியான விடுமுறையை விரும்புகிறேன், அல்லது வேறொரு மொழியில் பொதுவான சொற்றொடரைப் பயன்படுத்துங்கள் மற்றும் உங்கள் வாழ்த்துக்களில் விடுமுறை காலத்தை முழுவதுமாக மறந்து விடுங்கள்.

 

கீழே பட்டியலிடப்படாத வெவ்வேறு மொழிகளில் மெர்ரி கிறிஸ்மஸ் சொல்ல விரும்புவதை எப்படிக் கூறுவது என்பதை அறிய விரும்புகிறீர்களா - அல்லது மெர்ரி கிறிஸ்மஸ் தவிர மற்ற விடுமுறை வாழ்த்துக்கள்?

 

Vocre இன் மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாட்டைப் பதிவிறக்கவும். எங்கள் ஆப்ஸ் குரலிலிருந்து உரையைப் பயன்படுத்துகிறது மற்றும் இணைய அணுகலுடன் அல்லது இல்லாமலும் பயன்படுத்தலாம். டிஜிட்டல் அகராதியைப் பதிவிறக்கம் செய்து, பொதுவான சொற்றொடர்களை எப்படிச் சொல்வது என்பதை அறியவும், சொற்கள், மற்றும் பிற மொழிகளில் வாக்கியங்கள்.

 

வோக்ரே இல் கிடைக்கிறது iOS க்கான ஆப்பிள் ஸ்டோர் மற்றும் இந்த Android க்கான Google Play Store.

வெவ்வேறு மொழிகளில் கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துகள்

பல்வேறு மொழிகளில் மெர்ரி கிறிஸ்மஸ் சொல்வது எப்படி என்பதை அறியத் தயார்? ஸ்பானிய மொழியில் மெர்ரி கிறிஸ்மஸ் எப்படிச் சொல்வது என்று அறிக, பிரஞ்சு, இத்தாலிய, சீனர்கள், மற்றும் பிற பொதுவான மொழிகள்.

ஸ்பானிஷ் மொழியில் கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள்

பெரும்பாலான ஆங்கில மொழி பேசுபவர்களுக்கு ஸ்பானிய மொழியில் மெர்ரி கிறிஸ்மஸ் என்று சொல்வது எப்படி என்று தெரியும் — ஒருவேளை பிரபலமான விடுமுறை பாடலுக்கு நன்றி, "கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள்."

 

ஸ்பானிஷ் மொழியில், ஃபெலிஸ் என்றால் மகிழ்ச்சி மற்றும் நவிதாத் என்றால் கிறிஸ்துமஸ். இது ஸ்பானிய மொழியிலிருந்து ஆங்கிலத்திற்கு ஒருவருக்கு ஒரு மொழிபெயர்ப்பாகும் பொதுவான ஸ்பானிஷ் சொற்றொடர்.

 

லத்தீன் அமெரிக்கா முழுவதும் கிறிஸ்துமஸ் பரவலாக கொண்டாடப்படுகிறது, மெக்ஸிகோ உட்பட (விட அதிகமாக 70% மெக்சிகோவில் கத்தோலிக்கர்கள்), மத்திய அமெரிக்கா, மற்றும் தென் அமெரிக்கா. ஸ்பெயின் பல கிறிஸ்துமஸ் கொண்டாட்டங்களை நடத்துகிறது, ஜனவரியில் எபிபானி உட்பட 6.

 

பிரஞ்சு மொழியில் கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள்

வேண்டுமானால் சொல்லலாம் பிரஞ்சு மொழியில் கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள், நீங்கள் வெறுமனே கூறுவீர்கள், "கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள்." ஸ்பானிஷ் போலல்லாமல், இது பிரெஞ்சு மொழியிலிருந்து ஆங்கிலத்திற்கு வார்த்தைக்கு வார்த்தை மொழிபெயர்ப்பு அல்ல.

 

ஜோயக்ஸ் என்றால் மகிழ்ச்சி மற்றும் நோயல் என்றால் நோயல். நடாலிஸ் என்பதன் லத்தீன் பொருள் (நோயல் இதிலிருந்து உருவானது), பிறந்த நாள் என்று பொருள். அதனால், Joyeux Noël என்பது மகிழ்ச்சியான பிறந்தநாளைக் குறிக்கிறது, கிறிஸ்துமஸ் கிறிஸ்துவின் பிறப்பைக் கொண்டாடுவது போல.

இத்தாலிய மொழியில் கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள்

வேண்டுமானால் சொல்லலாம் இத்தாலிய மொழியில் கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள், நீங்கள் கூறுவீர்கள், "கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள்." மகிழ்ச்சி என்றால் நல்லது மற்றும் கிறிஸ்துமஸ், பிரெஞ்சு மொழியில் நோயல் போன்றது, லத்தீன் வார்த்தையான Natalis என்பதிலிருந்து வந்தது.

 

முதல் கிறிஸ்துமஸ் இத்தாலியில் ரோமில் கொண்டாடப்பட்டது என்று நிபுணர்கள் கூறுகின்றனர். அதனால், இந்த நியாயமான நாட்டில் நீங்கள் கிறிஸ்துமஸ் கொண்டாடுகிறீர்கள் என்றால், விடுமுறையின் வரலாற்றிற்கு நீங்கள் மரியாதை செலுத்துகிறீர்கள்!

ஜப்பானிய மொழியில் கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள்

பல ஜப்பானியர்கள் கிறிஸ்மஸின் மதச்சார்பற்ற பதிப்பைக் கொண்டாடுகிறார்கள் என்பதை நாம் ஏற்கனவே அறிவோம் (அமெரிக்கர்கள் எப்படி கொண்டாடுகிறார்கள் என்பது போல). நீங்கள் கிறிஸ்துமஸ் நேரத்தில் ஜப்பானில் இருந்தால், நீங்கள் சொல்ல முடியும், "மேரிகுறிசுமாசு." மேரி என்றால் மகிழ்ச்சி மற்றும் குரிசுமாசு என்றால் கிறிஸ்துமஸ்.

ஆர்மேனிய மொழியில் கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள்

நீங்கள் ஆர்மேனிய அப்போஸ்தலிக்க திருச்சபையைச் சேர்ந்தவர்களா என்பதைப் பொறுத்து (பழமையான கிறிஸ்தவ மதங்களில் ஒன்று) அல்லது இல்லை, நீங்கள் டிசம்பரில் கிறிஸ்துமஸ் கொண்டாடலாம் 25 அல்லது ஜனவரி 6.

 

நீங்கள் ஆர்மேனிய மொழியில் கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்து சொல்ல விரும்பினால், நீங்கள் கூறுவீர்கள், "ஷ்னோர்ஹவோர் அமனோர் யெவ் சர்ப் டிஸ்நண்ட்." இது புனித பிறப்புக்கு வாழ்த்துக்கள் என்று மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது.

ஜெர்மன் மொழியில் கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள்

ஆடம்பரமான கிறிஸ்துமஸ் கொண்டாட்டங்களுக்கு பெயர் பெற்ற மற்றொரு நாடு ஜெர்மனி. ஒரு வகையான பரிசுகளுக்காக ஆயிரக்கணக்கான மக்கள் இந்த நாட்டின் விசித்திரமான கிறிஸ்துமஸ் சந்தைகளைப் பார்வையிட வருகிறார்கள், கரோலிங், மற்றும் சூடான மது பானங்கள்.

 

வேண்டுமானால் சொல்லலாம் ஜெர்மன் மொழியில் கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள், நீங்கள் கூறுவீர்கள், "கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள்." ஃப்ரோஹே என்றால் மகிழ்ச்சி என்றும், வெய்ஹ்னாச்டென் என்றால் கிறிஸ்துமஸ் என்றும் பொருள் - வார்த்தைக்கு வார்த்தை மொழிபெயர்ப்பு!

ஹவாய் மொழியில் கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள்

ஐக்கிய அமெரிக்கா. மிகவும் மாறுபட்டது, உங்கள் அண்டை வீட்டாருக்கு மகிழ்ச்சியான விடுமுறையை வாழ்த்த விரும்பினால், பல்வேறு மொழிகளில் கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துகளை எவ்வாறு கூறுவது என்பதை நீங்கள் கற்றுக் கொள்ள வேண்டும் என்பது அர்த்தமுள்ளதாக இருக்கிறது..

 

வேறொரு மொழியில் கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்களைத் தெரிவிக்க விரும்பும் மாநிலங்களில் ஒன்று ஹவாய். விட குறைவாக 0.1% ஹவாய் மக்களில் ஹவாய் மொழி பேசுகிறார்கள், ஆனால் இந்த வாழ்த்து தீவு முழுவதும் நன்கு அறியப்பட்டதாகும் - அதே போல் மற்ற யு.எஸ்.

 

நீங்கள் ஹவாய் மொழியில் மெர்ரி கிறிஸ்மஸ் என்று சொல்ல விரும்பினால், நீங்கள் கூறுவீர்கள், "கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள்."

ஸ்பானிஷ் மொழியில் மிகவும் பொதுவான சொற்கள்: ஸ்பானிஷ் மொழியில் காலை வணக்கம்

ஆங்கிலத்தில் ஸ்பானிஷ் சொற்றொடர்களை மொழிபெயர்த்தல் ('காலை வணக்கம்’ ஸ்பானிஷ் மொழியில்) ஒரு வேடிக்கையான சவாலாக இருக்கலாம் - குறிப்பாக உங்கள் ஆயுதக் களஞ்சியத்தில் சில குறிப்புகள் மற்றும் தந்திரங்கள் இருந்தால்.

 

ஸ்பானிஷ் மொழியில் மிகவும் பொதுவான வார்த்தைகளை எப்படி சொல்வது என்று தெரிந்து கொள்ள வேண்டும்? மிகவும் பொதுவான ஸ்பானிஷ் முதல் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்புகள் மற்றும் உச்சரிப்பு பற்றிய குறிப்புகள் பற்றி அறிய படிக்கவும்.

 

ஸ்பானிஷ் மற்றும் பிற பொதுவான ஸ்பானிஷ் வார்த்தைகள் மற்றும் சொற்றொடர்களில் காலை வணக்கம் சொல்வது எப்படி என்பதை அறிக.

 

ஸ்பானிஷ் மொழியில் காலை வணக்கம்

ஸ்பானிஷ் மொழியில் காலை வணக்கம் - மிகவும் பொதுவாக “காலை வணக்கம்!” - நீங்கள் முதலில் ஒருவரை வாழ்த்தும்போது கூறுவது ஒரு வாழ்த்து.

“புவெனோஸ்” நல்லது என்று அர்த்தம், மற்றும் “நாட்களில்” நாள் பன்மை ஆகும் (எனவே இது நல்ல நாட்கள் என்று சொல்வது போன்றது).

 

ஸ்பானிஷ் மொழியில் மிகவும் பொதுவான வார்த்தைகளை எப்படி சொல்வது

ஆங்கிலத்தில் உள்ள பல பொதுவான வார்த்தைகள் ஸ்பானிஷ் மொழியிலும் மிகவும் பொதுவான வார்த்தைகளாகும்!

 

ஆங்கிலம் மற்றும் ஸ்பானிஷ் மொழிகள் இரண்டும் ஒரே மாதிரியான சொற்களைப் பகிர்ந்து கொள்கின்றன என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?? அதாவது நீங்கள் ஏற்கனவே அதிகமாக அறிந்திருக்கலாம் 1,000 ஸ்பானிய வார்த்தைகள் அவற்றின் ஆங்கில சகாக்களை அறிந்துகொள்வதன் மூலம்.

 

எனவும் அறியப்படுகிறது ஆங்கிலம்-ஸ்பானிஷ் தொடர்புகள், இரண்டு மொழிகளிலும் பகிரப்பட்ட இந்த வார்த்தைகளில் சில நடிகர்கள் அடங்கும், சிவில் மற்றும் பரிச்சயமான - இந்த வார்த்தைகளில் பல ஆங்கிலத்தில் இருப்பதை விட ஸ்பானிஷ் மொழியில் வித்தியாசமாக உச்சரிக்கப்படுகின்றன.

 

எப்படி சொல்ல “வணக்கம்” ஸ்பானிஷ் மொழியில்

ஸ்பானிஷ் மொழியில் மிகவும் பொதுவான வார்த்தைகளில் மற்றொன்று, சொல்வது மிகவும் எளிது “வணக்கம்” ஸ்பானிஷ் மொழியில். அது தான் “வணக்கம்”, மற்றும் அது உச்சரிக்கப்படுகிறது, ஓ-லாஹ். உண்மையில் மிகவும் எளிதானது!

 

நீங்கள் கற்றுக்கொள்ள விரும்புகிறீர்களா ஸ்பானிஷ் உச்சரிப்பு? எங்கள் மொழி மொழிபெயர்ப்பு ஆப்ஸ் நீங்கள் சொல்வதை வேறொரு மொழியில் மொழிபெயர்க்க முடியும்.

 

ஸ்பானிஷ் மொழியில் "குட்பை" சொல்வது எப்படி

ஸ்பானிய மொழியில் 'ஹாய்' என்பது போல் எளிதானது அல்ல, 'குட்பை' சொல்வது ஒப்பீட்டளவில் எளிதானது. ஸ்பானிஷ் மொழியில் 'குட்பை' சொல்வது எப்படி என்று உங்களுக்கு ஏற்கனவே தெரிந்திருக்கலாம், இந்த வார்த்தை பொதுவாக பல திரைப்படங்கள் மற்றும் தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சிகளில் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

 

'குட்பை' என்ற ஆங்கில வார்த்தை ஸ்பானிஷ் மொழியில் 'adios' என்று மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது, மற்றும் அது உச்சரிக்கப்படுகிறது, ah-dee-ose.

 

ஸ்பானிஷ் மொழியில் "குளியலறை" என்று சொல்வது எப்படி

ஆங்கிலத்தில் இருந்து ஸ்பானிய மொழிக்கு மொழிபெயர்ப்பதற்கான மற்றொரு சுலபமான வார்த்தை ‘பாத்ரூம்’. ஆங்கிலத்தில் போலவே, இந்த வார்த்தை 'b' என்ற எழுத்தில் தொடங்குகிறது, வேறு சில ஆங்கிலத்திலிருந்து ஸ்பானிஷ் மொழிபெயர்ப்புகளை விட நினைவில் வைத்திருப்பதை எளிதாக்குகிறது!

 

'பாத்ரூம்' என்ற ஆங்கில வார்த்தை ஸ்பானிஷ் மொழியில் 'பானோ' என்று மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது. வேண்டுமானால் கேட்கலாம், “பாத்ரூம் எங்கே?” என்று எளிமையாகச் சொல்லுங்கள், "குளியலறை எங்கே."

 

ஸ்பானிஷ் பேசுபவர்?

ஸ்பானிஷ் என்பது மெக்சிகோ மற்றும் ஸ்பெயினில் பேசப்படும் மொழி, மற்றும் மொத்தத்தில் அதிகாரப்பூர்வ மொழியாகும் 20 நாடுகள் மற்றும் மேல் மொழியாகப் பேசப்படுகிறது 450 உலகம் முழுவதும் மில்லியன் மக்கள்.

 

ஸ்பெயினில் பேசப்படும் ஸ்பானிஷ் பெரும்பாலும் காஸ்டிலியன் ஸ்பானிஷ் என்று குறிப்பிடப்படுகிறது. ஸ்பானிஷ் பேச்சுவழக்குகள் பரஸ்பரம் புரிந்துகொள்ளக்கூடியவை.

 

ஸ்பானிஷ் மொழி பேசும் நாட்டிற்கு வெளிநாடு பயணம்? கடைசி நிமிட பயணத்திற்கான சிறந்த பயன்பாடுகளைப் பார்க்கவும்.

 

எத்தனை நாடுகள் ஸ்பானிஷ் பேசுகின்றன?

ஸ்பானிஷ் அதிகாரப்பூர்வ மொழி 20 நாடுகள், பெரும்பாலும் மத்திய மற்றும் தென் அமெரிக்கா மற்றும் ஒரு யு.எஸ். பிரதேசம் (புவேர்ட்டோ ரிக்கோ). நிச்சயமாக, ஸ்பானிஷ் அதன் பெயரிடப்பட்ட நாட்டின் அதிகாரப்பூர்வ மொழியாகும் - ஸ்பெயின்! கூடுதலாக, முடிந்துவிட்டன 59 அமெரிக்காவில் மில்லியன் கணக்கான ஸ்பானிஷ் மொழி பேசுபவர்கள்.

 

உலகின் மிகப் பெரிய புலம்பெயர்ந்த நாடுகளில் ஸ்பானிய மொழி பேசுபவர்களின் எண்ணிக்கையும் இதில் அடங்கும்:

 

  • மெக்சிகோ (130 மில்லியன்)
  • கொலம்பியா (50 மில்லியன்)
  • ஸ்பெயின் (47 மில்லியன்)
  • அர்ஜென்டினா (45 மில்லியன்)
  • பெரு (32 மில்லியன்)
  • வெனிசுலா (29 மில்லியன்)
  • சிலி (18 மில்லியன்)
  • குவாத்தமாலா (17 மில்லியன்)
  • ஈக்வடார் (17 மில்லியன்)
  • பொலிவியா (1 மில்லியன்)
  • கியூபா (11 மில்லியன்)
  • டொமினிக்கன் குடியரசு (10 மில்லியன்)
  • ஹோண்டுராஸ் (9 மில்லியன்)
  • பராகுவே (7 மில்லியன்)
  • மீட்பர் (6 மில்லியன்)
  • நிகரகுவா (6 மில்லியன்)
  • கோஸ்ட்டா ரிக்கா (5 மில்லியன்)
  • பனாமா (3 மில்லியன்)
  • உருகுவே (3 மில்லியன்)
  • எக்குவடோரியல் கினியா (857 ஆயிரம்)
  • புவேர்ட்டோ ரிக்கோ (3 மில்லியன்)

ஸ்பானிஷ் மொழியில் எத்தனை பேச்சுவழக்குகள் உள்ளன?

ஸ்பானிஷ் மிகவும் பரவலான மொழி என்பதால், இது பல பேச்சுவழக்குகளைக் கொண்டுள்ளது. ஆனால் அதிர்ஷ்டவசமாக அனைத்து பேச்சுவழக்குகளும் பரஸ்பரம் புரிந்துகொள்ளக்கூடியவை - அதாவது ஒரு பேச்சுவழக்கு பேசுபவர் வேறு பேச்சுவழக்கில் பேசுபவருடன் புரிந்துகொண்டு உரையாட முடியும்..

 

இன்னும், உலகின் பல்வேறு பகுதிகளில் பயன்படுத்தப்படும் வார்த்தைகள் வித்தியாசமாக இருக்கலாம் என்பதை கவனத்தில் கொள்ள வேண்டும். ஐரோப்பிய ஸ்பானிஷ் லத்தீன் அமெரிக்க ஸ்பானிஷ் மொழியிலிருந்து பெரிதும் வேறுபடுகிறது, மேலும் ஸ்பெயினில் பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும் பல சொற்கள் லத்தீன் அமெரிக்காவில் பயன்படுத்தப்படும் அதே வார்த்தைகள் அல்ல.

 

நாங்கள் ஆங்கிலத்தை ஸ்பானிஷ் மொழிக்கு மொழிபெயர்ப்பது பற்றி பேசுவதால் (மற்றும் நேர்மாறாகவும்), ஸ்பானிஷ் மொழியின் வெவ்வேறு பேச்சுவழக்குகளைப் புரிந்துகொள்வது ஸ்பானிஷ் மொழியின் புதியவர்களுக்கு எளிதானது அல்ல என்பதையும் நாம் கவனிக்க வேண்டும்..

 

ஸ்பானிஷ் மொழியின் பேச்சுவழக்குகள்

உலகின் பல்வேறு நாடுகளில் மற்றும் கண்டங்களில் ஸ்பானிஷ் பேசப்படுவதால், இந்த மொழியின் பல்வேறு பேச்சுவழக்குகளும் உள்ளன.

 

ஸ்பானிய மொழியின் மிகவும் பொதுவான பேச்சுவழக்குகளில் காஸ்டிலியன் ஸ்பானிஷ் அடங்கும், புதிய மெக்சிகன் ஸ்பானிஷ், மெக்சிகன் ஸ்பானிஷ், மத்திய அமெரிக்க ஸ்பானிஷ் (கோஸ்டாரிகாவில் பேசப்படும் ஸ்பானிஷ், மீட்பர், குவாத்தமாலா, ஹோண்டுராஸ் மற்றும் நிகரகுவா).

 

காஸ்டிலியன் ஸ்பானிஷ்

ஸ்பானிஷ் மொழியின் இந்த மாறுபாடு ஸ்பெயினில் அதிகாரப்பூர்வ மொழியாகும். இங்குதான் ஸ்பானிஷ் மொழி உருவானது. காஸ்ட்லியன் கூடுதலாக, ஸ்பெயின் தொடர்புடைய மொழிகளான பாஸ்க், கற்றலான் மற்றும் காலிசியன்.

 

லத்தீன் அமெரிக்க ஸ்பானிஷ்

லத்தீன் அமெரிக்க ஸ்பானிஷ் (பெயர் குறிப்பிடுவது போல) லத்தீன் அமெரிக்காவில் அல்லது வட அமெரிக்காவில் பேசப்படுகிறது, மத்திய அமெரிக்கா மற்றும் தென் அமெரிக்கா.

 

இதில் நியூ மெக்சிகன் ஸ்பானிஷ் அடங்கும், மெக்சிகன் ஸ்பானிஷ், மத்திய அமெரிக்க ஸ்பானிஷ், ஆண்டியன் ஸ்பானிஷ், Rioplatense ஸ்பானிஷ் மற்றும் கரீபியன் ஸ்பானிஷ்.

 

புதிய மெக்சிகன் ஸ்பானிஷ்

பாரம்பரிய நியூ மெக்சிகன் ஸ்பானிஷ் மொழி பேசுபவர்கள் பலர் 16 முதல் 18 ஆம் நூற்றாண்டுகளில் நியூ மெக்சிகோவிற்கு வந்த ஸ்பெயின் மற்றும் புதிய உலகத்திலிருந்து வந்த காலனித்துவவாதிகளின் வழித்தோன்றல்கள்..

 

மெக்சிகன் ஸ்பானிஷ்

மற்ற ஸ்பானிஷ் பேச்சுவழக்குகளை விட மெக்சிகன் ஸ்பானிஷ் மொழி பேசுபவர்கள் அதிகம். விட 20% உலகின் ஸ்பானிஷ் மொழி பேசுபவர்களில் மெக்சிகன் ஸ்பானிஷ் பேசுகிறார்கள்.

 

மத்திய அமெரிக்க ஸ்பானிஷ்

மத்திய அமெரிக்க ஸ்பானிஷ் என்பது மத்திய அமெரிக்காவில் பேசப்படும் ஸ்பானிஷ் மொழி பேச்சுவழக்குகளின் பொதுவான பெயர். மேலும் துல்லியமாக, இந்த வார்த்தை கோஸ்டாரிகாவில் பேசப்படும் ஸ்பானிஷ் மொழியைக் குறிக்கிறது, மீட்பர், குவாத்தமாலா, ஹோண்டுராஸ், மற்றும் நிகரகுவா.

 

ஆண்டியன் ஸ்பானிஷ்

ஆண்டியன் ஸ்பானிஷ் மத்திய ஆண்டிஸில் பேசப்படும் ஸ்பானிஷ் மொழியின் பேச்சுவழக்கு, மேற்கு வெனிசுலாவிலிருந்து, தெற்கு கொலம்பியா, வடக்கு சிலி மற்றும் வடமேற்கு அர்ஜென்டினா வரை தெற்கே செல்வாக்கு கொண்டது, ஈக்வடார் வழியாக செல்கிறது, பெரு, மற்றும் பொலிவியா.

 

Rioplatense ஸ்பானிஷ்

Rioplatense ஸ்பானிஷ், Rioplatense Castilian என்றும் அழைக்கப்படுகிறது, முக்கியமாக அர்ஜென்டினா மற்றும் உருகுவேயின் ரியோ டி லா பிளாட்டா பேசின் மற்றும் அதைச் சுற்றியுள்ள பகுதிகளில் பேசப்படும் பல்வேறு வகையான ஸ்பானிஷ். இது ரிவர் பிளேட் ஸ்பானிஷ் அல்லது அர்ஜென்டினா ஸ்பானிஷ் என்றும் குறிப்பிடப்படுகிறது.

 

கரீபியன் ஸ்பானிஷ்

ஸ்பானிஷ் மொழி கரீபியன் நாட்டில் அறிமுகப்படுத்தப்பட்டது 1492 கிறிஸ்டோபர் கொலம்பஸின் பயணங்களுடன்.

 

இப்போது கியூபாவில் பேசப்படுகிறது, புவேர்ட்டோ ரிக்கோ மற்றும் டொமினிகன் குடியரசு. இது மூன்று மத்திய மற்றும் தென் அமெரிக்க நாடுகளின் கரீபியன் கடற்கரைகளிலும் பேசப்படுகிறது, பனாமா உட்பட, வெனிசுலா மற்றும் கொலம்பியா.

 

கரீபியனின் பல தீவுகளும் பிரெஞ்சு காலனிகளாக இருந்ததால், உலகின் இந்த பகுதியிலும் பிரஞ்சு பரவலாக பேசப்படுகிறது.

 

ஸ்பானிஷ் மொழியின் வரலாறு

ஸ்பானிஷ் மொழி இன்னும் அதிகமாக உள்ளது 1,500 ஆண்டுகள்! பிரெஞ்சு போல, இத்தாலிய, போர்த்துகீசியம் மற்றும் ரோமானியம், ஸ்பானிஷ் ஒரு காதல் மொழி.

 

இது வல்கர் லத்தீன் மொழியிலிருந்து பெறப்பட்டது (கிளாசிக்கல் அல்லாத லத்தீன் மொழியிலிருந்து அனைத்து காதல் மொழிகளும் பெறப்பட்டன).

 

இடைக்காலத்தில், முஸ்லீம் படைகள் ஐபீரிய தீபகற்பத்தை ஆண்டன. உள்ளே வந்தனர் 711, மற்றும் முஸ்லிம் ஆட்சி முடிவுக்கு வந்தது 1492. இதன் காரணமாக, அரபு வம்சாவளியைச் சேர்ந்த பல சொற்கள் ஸ்பானிஷ் மொழியில் உள்ளன.

 

கத்தோலிக்க மன்னர்களான ஃபெர்டினாண்ட் மற்றும் இசபெல்லா ஆகியோர் கிரனாடாவைக் கைப்பற்றினர் 1492, நாட்டின் அதிகாரப்பூர்வ மொழிக்கு ஸ்பானிஷ் மொழியை மீட்டமைத்தல்.

 

ஸ்பானியர்கள் பின்னர் அமெரிக்காவிற்குச் சென்று "புதிய உலகத்தை" காலனித்துவப்படுத்தியபோது, ஸ்பானிஷ் மொழி உலகம் முழுவதும் பரவத் தொடங்கியது.

 

மொழிபெயர்க்க முடியாத ஸ்பானிஷ் வார்த்தைகள்

பல மொழிகளில், மற்ற மொழிகளில் மொழிபெயர்க்க முடியாத வார்த்தைகள் உள்ளன!

 

வழக்கமாக, இவை விதிமுறைகள், சொற்றொடர்கள் அல்லது மொழிச்சொற்கள் மற்ற கலாச்சாரங்களில் இடம் பெறவில்லை, ஏனெனில் அவை பொருத்தமானவை அல்ல. பிற கலாச்சாரங்கள் தங்கள் மொழியிலிருந்து மற்றொரு மொழிக்கு மொழிபெயர்க்க முடியாத சொற்களின் அடிப்படையில் எதை மதிக்கின்றன என்பதை நீங்கள் சொல்லலாம்.

 

சில மொழிபெயர்க்க முடியாத ஸ்பானிஷ் சொற்கள் அடங்கும்:

 

  • பாட்டில்
  • எம்பாலகர்
  • பியூன்டே
  • இனிப்பு
  • சங்கடம்

பாட்டில்

ஒரு போடெல்லோன் அடிப்படையில் ஒரு பெரிய தெரு விருந்து. இந்த வார்த்தை 'பெரிய பாட்டில்' என்று மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது.. ஆங்கிலத்தில் botellón செய்ய வேண்டிய மிக நெருக்கமான சொற்றொடர் 'பிளாக் பார்ட்டி' ஆகும்..

 

எம்பாலகர்

எம்பழகர் ஆங்கில சொற்றொடரை தோராயமாக மொழிபெயர்க்கிறார், 'மிக அதிக இனிப்பு'. ஒரு விஷயம் மிகவும் இனிமையாக இருந்தால், அது ரசிக்க முடியாததாக இருக்கும் போது நீங்கள் சொல்வது இதுதான்.

 

பியூன்டே

ஆங்கிலத்தில் puente என்பதற்கு ஒரு வார்த்தை இருந்தால் நாங்கள் விரும்புகிறோம்! இந்த வார்த்தையின் நேரடியான ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு ‘பிரிட்ஜ்’, ஆனால் இது ஸ்பானிஷ் மொழியில் 'நீண்ட வார இறுதி' என்றும் பொருள்படும்.

 

இனிப்பு

சோப்ரேமேசா மொழியில் 'மேசையில்' என்று மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது, இரவு உணவிற்குப் பிறகு காபி அல்லது ஒயின் மூலம் கதைகளைப் பகிர்ந்துகொள்வது மற்றும் உரையாடுவது என்று அர்த்தம் (அல்லது இரண்டும்!).

 

மற்றவர்களின் அவமானம்

Vergüenza ajena என்பது ஒரு வார்த்தையின் அர்த்தம், நீங்கள் வேறொருவருக்காக வெட்கப்படுகிறீர்கள் என்று அர்த்தம் - சில சமயங்களில் உங்களுக்காக சங்கடப்படுவதை விட இது மிகவும் வேதனையாக இருக்கும்.!

 

உங்களுக்குப் பிடித்த, மொழிபெயர்க்க முடியாத ஸ்பானிஷ் வார்த்தைகள்?

 

பிரபலமான ஸ்பானிஷ் பேச்சாளர்கள்

உலகம் முழுவதும் ஸ்பானிஷ் மொழி பேசுபவர்கள் அதிகம் என்பதால், முதல் மொழி ஸ்பானிஷ் மொழியாக இருந்த பல பிரபலங்களும் இருப்பார்கள் என்பது அர்த்தமுள்ளதாக இருக்கிறது, கூட!

 

மிகவும் பிரபலமான ஸ்பானிஷ் மொழி பேசுபவர்கள் சிலர் (வாழும் மற்றும் இறந்த இருவரும்) சேர்க்கிறது:

 

  • அனா நவரோ
  • டியாகோ வெலாஸ்குவேஸ்
  • பிரான்சிஸ்கோ கோயா
  • ஃப்ரிடா கஹ்லோ
  • கேல் கார்சியா பெர்னல்
  • கில்லர்மோ டெல் டோரோ
  • ஜூலியோ இக்லெசியாஸ்
  • ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா
  • பெனிலோப் குரூஸ்
  • சல்மா ஹயக்
  • ஷகிரா

 

சொற்களை எப்படி உச்சரிப்பது என்பதைக் கற்றுக்கொள்வதற்கு ஒரு சிறிய உதவி தேவை அல்லது உங்கள் சொற்களஞ்சியத்தில் சில உதவி தேவை? Vocre ஐப் பதிவிறக்கவும், எங்கள் மொழி மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடு ஆப்பிள் கடை அல்லது Google Play Store!

 

ஆஃப்லைனில் செல்லவும் (அல்லது ஆன்லைன்) ஆங்கிலத்திலிருந்து ஸ்பானிஷ் மொழிபெயர்ப்பு. நாங்கள் உரையை வழங்குகிறோம், குரல், மற்றும் குரல்-க்கு உரை மொழிபெயர்ப்பு.

 

ஸ்பானிஷ் மொழியில் மிகவும் பொதுவான சொற்களைக் கற்றுக்கொள்வதன் மூலம், நீங்கள் சரளமாக ஸ்பானிஷ் பேசாவிட்டாலும் - நீங்கள் தொடர்பு கொள்ள முடியும்.

 

நெட்ஃபிக்ஸ் இல் ஸ்பானிஷ் மொழி திரைப்படங்கள்

பார்ப்பது ஸ்பானிஷ் மொழி திரைப்படங்கள் மற்றும் தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சிகள் நெட்ஃபிக்ஸ் இல் ஒன்று மொழியைக் கற்க சிறந்த வழிகள் - மற்றும் கலாச்சாரம் பற்றி கொஞ்சம். நிச்சயம், நீங்கள் வசன வரிகளை இயக்கி உங்களுக்கு பிடித்த ஆங்கில மொழி திரைப்படங்கள் மற்றும் தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சிகளைப் பார்க்கலாம், ஆனால் மொழி பிரகாசிக்க அனுமதிக்கும் நபர்களைப் பார்ப்பது ஒன்றல்ல.

 

நெட்ஃபிக்ஸ் மீது நகைச்சுவை ஸ்பானிஷ் மொழி சிறப்பு

நகைச்சுவை ஸ்டாண்ட்-அப் சிறப்பு விளையாட்டை நெட்ஃபிக்ஸ் பணமாகக் கொண்டுள்ளது (முன்பு காமெடி சென்ட்ரல் மற்றும் எச்.பி.ஓ ஆதிக்கம் செலுத்தியது). இந்த நிகழ்ச்சிகள் கற்றுக்கொள்ள சிறந்த வழியாகும் பொதுவான ஸ்பானிஷ் சொற்றொடர்கள். உங்களுக்கு பிடித்த ஆங்கிலம் பேசும் காமிக்ஸ் இடம்பெறும் நகைச்சுவை சிறப்புகளுக்கு கூடுதலாக, இந்த ஸ்பானிஷ் மொழி நகைச்சுவை நடிகர்களின் சிறப்புகளையும் நீங்கள் காணலாம்:

 

  • Jani Dueñas
  • மலேனா பிச்சோட்
  • அலெக்ஸ் பெர்னாண்டஸ்
  • மேலும் பல!

 

நெட்ஃபிக்ஸ் இல் நாடகம் ஸ்பானிஷ் மொழி திரைப்படங்கள்

Latin America really knows how to do drama! From Isabel Allende to Guillermo del Toro, many of the world’s most dramatic stories have been told in Spanish. Learn how to use basic Spanish phrases, how to say hello in other languages, and more.

 

The Son

இந்த உளவியல் த்ரில்லர் கொஞ்சம் பிடிக்கும் “Rosemary’s Baby” முழு பிசாசு பகுதி இல்லாமல். இது கணவரை பயமுறுத்திய / சித்தப்பிரமை பெற்றோராகக் கொண்டுள்ளது - தாய் அல்ல.

 

லோரென்சோவுக்கு ஒரு குழந்தை பிறந்த பிறகு, அவர் தனது மனைவி குழந்தையை தன்னிடமிருந்து விலக்க முயற்சிக்கிறார் என்று நினைக்கத் தொடங்குகிறார். இந்த தவழும் திரைப்படத்தில் கெட்டவர் யார் என்று சொல்வது கடினம். எரியும் பழைய கேள்விக்கு பதிலளிக்க மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடுகளுக்கு சொற்றொடர்களை செருகவும்: கூகிள் மொழிபெயர்ப்பு துல்லியமானது?

 

Roma

நீங்கள் கேள்விப்பட்டிருக்கவில்லை என்றால் “Roma,” உங்களிடம் டிவி இல்லை என்று மட்டுமே நாங்கள் யூகிக்க முடியும். அல்லது, நெட்ஃபிக்ஸ் கணக்கு.

 

இன் ஆச்சரியமான பிரேக்-அவுட் படம் 2018 மெக்ஸிகோ நகரத்தின் ரோமாவின் கொலோனியாவில் நடைபெறுகிறது. இது 1970 களில் ஒரு கோடையில் இயக்குனரின் வீட்டில் நடந்த நிகழ்வுகளின் ஓரளவு கற்பனையான கணக்கு. அழகான ஒளிப்பதிவைப் பாராட்டுவதோடு மட்டுமல்லாமல், இந்த படத்தில் மெக்ஸிகோவின் வரலாறு பற்றியும் கொஞ்சம் கற்றுக்கொள்வீர்கள்.

 

நகைச்சுவை ஸ்பானிஷ் மொழித் திரைப்படங்கள்

சிரிப்பு உண்மையிலேயே சிறந்த மருந்து - மற்றும் வெளிநாட்டு மொழியைக் கற்க சிறந்த வழி.

 

Soltera Codiciada (ஒரு முறிவுக்கு மேல் பெறுவது எப்படி)

இல் “Soltera Codiciada,” ஒரு இளம் சந்தைப்படுத்தல் நிபுணர் தனது நீண்ட தூர காதலனால் தூக்கி எறியப்படுகிறார். பிரிந்து செல்ல, அவள் ஒரு வலைப்பதிவைத் தொடங்குகிறாள். அவளுடைய நண்பர்களிடமிருந்து ஒரு சிறிய உதவியுடன் அவள் வருகிறாள். இந்த அபிமான நகைச்சுவை எந்தவொரு மோசமான முறிவுக்கும் - அல்லது மோசமான நாளுக்கும் தீர்வு, உண்மையில்.

 

Toc Toc

ஒரு சிகிச்சையாளரின் விமானம் தாமதமாகும்போது என்ன நடக்கும், மற்றும் அவரது நோயாளிகள் மேற்பார்வை செய்யப்படாத ஒரு அறையில் ஒருவருக்கொருவர் உட்கார வேண்டும்? இந்த இருண்ட நகைச்சுவை ஒரு குழுவினரின் நகைச்சுவையை எடுத்துக்காட்டுகிறது மற்றும் அவர்களைத் திருப்பிக் கொள்கிறது.

 

In Family I Trust

லத்தீன் அமெரிக்காவுக்கு ஹார்ட் பிரேக் செய்வது எப்படி என்று தெரியும். இந்த இருண்ட நகைச்சுவையில், ஒரு பெண் தனது வருங்கால மனைவி ஒரு உள்ளூர் பிரபலத்துடன் தன்னை ஏமாற்றுவதைக் கண்டுபிடித்தார். இதய துடிப்பு மற்றும் இழப்பைச் சமாளிக்க அவள் வீட்டிற்குச் செல்கிறாள் - மேலும் ஒரு உள்ளூர் ஹாட்டியைக் காதலிக்க முடிகிறது.

 

குழந்தைகள் ஸ்பானிஷ் மொழி திரைப்படங்கள்

பெரியவர்களுடன் சேர்ந்து ஸ்பானிஷ் மொழியைக் கற்றுக்கொள்ள உங்கள் குழந்தைகளை ஏன் ஊக்குவிக்கக்கூடாது? புதிய சொற்களையும் சொற்றொடர்களையும் எடுப்பதில் குழந்தைகள் சிறந்தவர்கள். உண்மையாக, விரைவில் உங்கள் பிள்ளைகள் புதிய மொழியைக் கற்கலாம், சிறந்த.

 

குழந்தைகளின் கார்ட்டூன்களைப் பற்றிய நல்ல செய்தி என்னவென்றால், அவற்றில் உள்ள ஆடியோவை நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழியில் மாற்றலாம், மேலும் எழுத்துக்கள் வாய் நகராமல் இருப்பதை நீங்கள் கவனிக்க மாட்டீர்கள். இன்னும், இந்த மூன்று கார்ட்டூன்கள் லத்தீன் அமெரிக்க நாடுகளில் நடைபெறுகின்றன, எனவே அவை நடைமுறையில் ஸ்பானிஷ் மொழியில் பார்க்கும்படி செய்யப்பட்டன.

 

Coco

இன் பிரேக்அவுட் டிஸ்னி திரைப்படம் 2017 இருந்தது “Coco!” பெரும்பாலான அமெரிக்கர்கள் இதை ஆங்கிலத்தில் பார்த்தார்கள், ஸ்பானிஷ் மொழி பதிப்பு உள்ளது. படம் வேரா குரூஸில் நடைபெறுவதால், மெக்சிகோ, மெக்ஸிகோ - ஸ்பானிஷ் பிராந்தியத்தில் பேசப்படும் மொழியில் இதைப் பார்க்க பரிந்துரைக்கிறோம்.

 

Las Leyendas

தேடிய பின் ‘ப்ளே’ அடித்தால் “Las Leyendas,” இந்த குழந்தைகளின் கார்ட்டூன் நிகழ்ச்சியை ஆங்கிலத்தில் பார்ப்பீர்கள். இன்னும், இது ஒரு பிரபலமான மெக்சிகன் தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சி, எனவே பெயரிடப்பட்ட ஒரு டீனேஜ் பையனைப் பற்றி அறிய ஸ்பானிஷ் மொழிக்கு மாற பரிந்துரைக்கிறோம் Leo San Juan, யார் ஆவிகளுடன் தொடர்பு கொள்ள முடியும்.

 

Ferdinand

“Ferdinand” போன்ற பிரபலமானதல்ல “Coco,” ஆனால் அது நிச்சயமாக அதே அளவு இதயத்தைப் பெறுகிறது. காளைச் சண்டை வீரர்களுடன் சண்டையிடும் தனது வாழ்க்கையிலிருந்து வெளியேற விரும்பும் ஒரு காளைதான் பெயரிடப்பட்ட பாத்திரம். அவர் கிராமப்புற ஸ்பெயினில் உள்ள மற்றொரு பண்ணைக்கு தப்பிக்கிறார் - ஆனால் தவிர்க்க முடியாமல் இறுதியில் ஒரு போராளியை எதிர்கொள்ள வேண்டும்.

 

நெட்ஃபிக்ஸ் இல் சிறந்த ஸ்பானிஷ் மொழி தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சிகள்

இந்த நாட்களில், டிவிக்கும் திரைப்படங்களுக்கும் உள்ள வித்தியாசத்தை சொல்வது கடினம். பெரும்பாலான தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சிகள் 10 மணி நேர திரைப்படங்கள் மட்டுமே. நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சிகளில் மூழ்க விரும்பினால், இந்த நான்கு பரிந்துரைக்கிறோம்.

 

  • “La Casa de Flores,” குடும்ப ரகசியங்களைப் பற்றிய ஒரு நாடகம்
  • “Made in Mexico,” மெக்ஸிகோ நகரத்தின் செல்வந்தர்களைப் பற்றிய ஒரு ரியாலிட்டி தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சி
  • “High Seas,” ஒரு கடல்-லைனரில் நடக்கும் ஒரு திரைப்பட-நாய்-பாணி குற்றக் கதை
  • “Narcos,” பப்லோ எஸ்கோபரின் புகழ்பெற்ற கற்பனையான கணக்கு, ஒரு கொலம்பிய மருந்து பிரபு

 




    இப்போது வோகரைப் பெறுங்கள்!