மொழிபெயர்ப்பில் சிக்கல்கள், எப்போது சொல்வது, நீங்கள் கிரேக்க மொழி பேசும் புதியவராக இருக்க விரும்பவில்லை என்றால் என்ன செய்வதைத் தவிர்க்க வேண்டும். குட் மார்னிங் என்பது எந்த மேற்கத்திய மொழியிலும் நீங்கள் சொல்ல கற்றுக்கொள்ளக்கூடிய மிகவும் பிரபலமான சொற்றொடர்களில் ஒன்றாகும்.
கிரேக்கம் பற்றிய உண்மைகள்
கிரேக்கம் என்பது இந்தோ-ஐரோப்பிய மொழியாகும், இது இந்த மொழிகளின் குடும்பத்தின் மிக நீண்ட ஆவணப்படுத்தப்பட்ட வரலாற்றின் தலைப்பைக் கோருகிறது.. கிரேக்க எழுத்துக்கள் கிட்டத்தட்ட பயன்படுத்தப்பட்டு வருகின்றன 3,000 ஆண்டுகள், மற்றும் அதை விட அதிகம் 3,000 வயது.
கிரேக்கத்தைப் பற்றிய சில வேடிக்கையான உண்மைகள் மற்றும் நீங்கள் கிரேக்கத்தைக் கற்றுக்கொள்ள விரும்புவதற்கான சில காரணங்கள் இங்கே உள்ளன.
கிரேக்கம் பேசுபவர்?
விட 13 மில்லியன் மக்கள் கிரேக்கம் பேசுகிறார்கள் உலகம் முழுவதும். இது மத்தியதரைக் கடலின் முக்கிய மொழி.
பற்றி 365,000 அமெரிக்காவில் உள்ள மக்கள். கிரேக்கம் பேசு, 1800 மற்றும் 1900 களில் நாடு குடியேற்றத்தின் ஒரு பெரிய அலையைக் கண்டது. பல்லாயிரக்கணக்கான கிரேக்கர்கள் வறுமையிலிருந்து தப்பிக்க இங்கு குவிந்தனர்.
இன்று, அமெரிக்காவில் உள்ள கிரேக்க குடிமக்களின் மிகப்பெரிய மக்கள் தொகை. நியூயார்க்கில் வசிக்கின்றனர் (குறிப்பாக நியூயார்க் நகரத்தில் உள்ள குயின்ஸில்) மற்றும் நியூ ஜெர்சி.
ஏன் கிரேக்கம் கற்க வேண்டும்?
கிரேக்கம் ஒரு முக்கியமான மொழி! ஆங்கிலத்தில் உள்ள பல வார்த்தைகள் மற்றும் எழுத்துக்கள் கிரேக்க மொழியிலிருந்து வந்தவை, மேலும் பல சிறந்த இலக்கியப் படைப்புகள் கிரேக்க மொழியில் எழுதப்பட்டன.
நீங்கள் படிக்க விரும்பினால் தி இலியாட், மீடியா, கவிதைகள், அல்லது பிற பிரபலமான கிரேக்க படைப்புகள் எழுதப்பட்டதைப் போலவே - கிரேக்க மொழியில் - நீங்கள் மொழியை எப்படிப் பேசுவது என்பதைக் கற்றுக்கொள்ள வேண்டும்.
கிரேக்கம் என்பது எழுத்துக்களின் ஆல்பா மற்றும் ஒமேகா ஆகும்: அல்பபெட் என்ற வார்த்தைக்கு ஆல்பா பிளஸ் பீட்டா என்று பொருள்! ஆல்பா என்பது கிரேக்க எழுத்துக்களின் முதல் எழுத்து (ஏ) மற்றும் பீட்டா என்பது அவர்களின் எழுத்துக்களில் இரண்டாவது எழுத்து (பி).
அனைத்து ஆங்கில எழுத்துக்களும் கிரேக்க எழுத்துக்களுடன் மிகவும் நெருக்கமாக ஒத்துப்போவதில்லை (கிரேக்க எழுத்துக்களின் கடைசி எழுத்து Z அல்ல - இது ஒமேகா, அதாவது எல்லாவற்றின் முடிவு).
புதிய ஏற்பாடு கூட முதலில் கிரேக்க மொழியில் எழுதப்பட்டது (லத்தீன் அல்லது இத்தாலியன் அல்ல!).
ஆங்கிலம் பேசுபவர்களுக்கு கிரேக்கம் எவ்வளவு கடினமானது?
நாங்கள் அதை உங்களுக்காக சுகர்கோட் செய்ய மாட்டோம்: உங்கள் முதல் மொழி ஆங்கிலம் என்றால் கிரேக்கம் கற்றுக்கொள்வது எளிதான மொழி அல்ல.
ஆம், நாங்கள் நிறைய வார்த்தைகளை பகிர்ந்து கொள்கிறோம் (மற்றும் கடிதங்கள்), ஆனால் இரண்டு மொழிகளும் முற்றிலும் தனித்தனி மொழிக் குடும்பங்களிலிருந்து வந்தவை (ஆங்கிலம் ஒரு ஜெர்மானிய மொழி).
ஆங்கிலம் பேசுபவருக்கு கிரேக்கம் கற்றுக்கொள்வது ஹிந்தி அல்லது ஃபார்ஸியைக் கற்றுக்கொள்வது போல் கடினம் என்று நிபுணர்கள் நம்புகிறார்கள். நிச்சயமாக, கிரேக்க எழுத்துக்கள் ஆங்கில எழுத்துக்களை விட முற்றிலும் வேறுபட்டது, எனவே நீங்கள் புதிய சொற்களஞ்சியத்துடன் கூடுதலாக ஒரு தனி எழுத்துக்களைக் கற்றுக்கொள்ள வேண்டும், இலக்கணம், மற்றும் வாக்கிய அமைப்பு.
கீழே உள்ள கிரேக்கத்தை எவ்வாறு கற்றுக்கொள்வது என்பது குறித்த எங்கள் உதவிக்குறிப்புகளைப் பாருங்கள், இந்த மொழியின் நுணுக்கங்களைக் கற்றுக்கொள்வது உங்களை வீழ்த்த வேண்டும்.
கிரேக்க மொழியில் காலை வணக்கம் சொல்வது எப்படி
காலை வணக்கம் என்பது கிரேக்கத்தில் மிகவும் பொதுவான சொற்றொடர்! இந்த சொற்றொடரை நீங்கள் நாள் முழுவதும் பயன்படுத்தலாம் (ஆங்கிலம் பேசும் நாடுகளில் நாம் செய்வது போல் காலை அல்லது மதியத்திற்கு முன் முதல் விஷயம் அல்ல).
கிரேக்க மொழியில் காலை வணக்கம் என்று சொல்வது, நீங்கள் கூறுவீர்கள், "கலிமேரா!”
கிரேக்க எழுத்துக்கள் ஆங்கில எழுத்துக்களை விட வித்தியாசமாக இருப்பதால், கலிமேரா என்ற வார்த்தையை இப்படி எழுதப்பட்டிருப்பதைக் காண்பீர்கள்: காலை வணக்கம்.
கலிமேரா உச்சரிப்பு
பெரும்பாலான ஆங்கிலம் பேசுபவர்கள் லத்தீன் மொழியிலிருந்து பெறப்படாத மொழிகளில் உள்ள வார்த்தைகளை விட கிரேக்க வார்த்தைகளை உச்சரிப்பதை எளிதாகக் காண்கிறார்கள்.
நிச்சயமாக, நீங்கள் ஆங்கிலத்தில் பேசுவது போல் கிரேக்க மொழியில் அனைத்தையும் உச்சரிக்க மாட்டீர்கள்! நல்ல செய்தி என்னவென்றால், வேறு சில மொழிகளில் உள்ள வார்த்தைகளை உச்சரிப்பதை விட கிரேக்க வார்த்தைகளை உச்சரிப்பது சற்று எளிதானது (ஆங்கிலம் போன்றவை).
இன்னும் நல்ல செய்தி வேண்டும்? கிரேக்க மொழியில் அமைதியான எழுத்துக்கள் இல்லை! அதாவது, ஒரு எழுத்து உச்சரிக்கப்படுகிறதா இல்லையா என்று நீங்கள் கவலைப்படத் தேவையில்லை - ஆங்கிலத்தில் க்னோம் போன்ற சொற்கள் உள்ளன., பெயர், அல்லது வெடிகுண்டு கூட.
கிரேக்க மொழியில் காலை வணக்கம் என்று சொல்லும் போது, நீங்கள் வார்த்தைகளை வரிசைப்படுத்தி சொல்லலாம், "கா-லீ-மே-ராஹ்."
e க்கு மேலே உள்ள உச்சரிப்பைக் கவனித்து, இந்த வார்த்தையை உச்சரிக்கும்போது "மெஹ்" என்பதை வலியுறுத்தவும்..
நீங்கள் உண்மையில் உள்ளூர் போல் ஒலிக்க விரும்பினால், மொழி மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாட்டின் மூலம் கிரேக்க வார்த்தைகளைச் சொல்லிப் பயிற்சி செய்ய நீங்கள் விரும்பலாம், வோக்ரே போன்றது.
வோக்ரே உரைக்கு பேச்சு வழங்குகிறது, பேச்சுக்கு உரை, மற்றும் குரல்-க்கு-குரல் மொழிபெயர்ப்பும் கூட. சிறந்த அம்சம் என்னவென்றால், உங்களிடம் வைஃபை அல்லது செல் சேவை இருக்கும்போது உங்கள் மொபைலில் பயன்பாட்டைப் பதிவிறக்கலாம் மற்றும் உங்கள் சிக்னல் தொலைந்தாலும் அதைத் தொடர்ந்து பயன்படுத்தலாம்.
வோக்ரே அவற்றில் ஒன்று சிறந்த மொழி மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடுகள் இல் கிடைக்கும் iOS க்கான ஆப்பிள் ஸ்டோர் அல்லது தி Android க்கான Google Play Store.
கலிமெராவை எப்போது சொல்ல வேண்டும்
ஆங்கிலம் பேசும் நம்மில் பலருக்கு, குட் மார்னிங் எப்போது சொல்வது என்பது கொஞ்சம் குழப்பமாக இருக்கிறது. வெவ்வேறு கலாச்சாரங்கள் இந்த சொற்றொடரை அமெரிக்காவில் நாம் செய்வதை விட மிகவும் வித்தியாசமாக பயன்படுத்துகின்றன.
காலையில் அல்லது எந்த நேரத்திலும் ஒருவரை முதலில் வாழ்த்த நீங்கள் கலிமேராவைப் பயன்படுத்தலாம். இந்த சொற்றொடரை நீங்கள் மதியத்திலும் பயன்படுத்தலாம்.
யஸ்ஸஸ் என்ற சொல்லுடன் இணைந்தால், கலிமேரா என்பது வணக்கம். கலிமேராவை யாஸ்ஸுடன் இணைத்தால், நீங்கள் அதிக சம்பிரதாயத்துடன் ஒருவரை வாழ்த்துவீர்கள் (நீங்கள் ஒருவருக்கு மரியாதை செலுத்த விரும்பினால் இது சிறந்தது, வயதானவர் அல்லது அதிக அதிகாரம் உள்ள ஒருவரைப் போல).
யஸ்ஸாஸ் சொந்தமாக மிகவும் முறைசாரா வாழ்த்து.
மதியம் யாரையாவது வாழ்த்த வேண்டும் என்றால், நீங்கள் சொல்ல முடியும், “கலோ மெசிமெரி." இருந்தாலும், பல கிரேக்க மொழி பேசுபவர்கள் இந்த சொற்றொடரைப் பயன்படுத்துவதில்லை, நீங்கள் ஒரு உள்ளூர் அல்லது கிரேக்க மொழியில் சரளமாக இருப்பதாக மற்றவர்கள் நினைக்க வேண்டும் என்று நீங்கள் விரும்பினால், அதைத் தவிர்க்கவும்.
குட் ஈவினிங் என்று சொல்வதற்கு காலிஸ்பெரா அல்லது குட் நைட் என்று சொல்ல கலினிச்டாவைப் பயன்படுத்தலாம்.
கிரேக்க வாழ்த்துக்கள்
நீங்கள் ஒருவரை வாழ்த்தும்போது காலை வணக்கம் சொல்ல விரும்பவில்லை? எப்படி சொல்வது என்று கற்றல் பிற மொழிகளில் ஹலோ மொழியைக் கற்றுக்கொள்வதில் உங்களுக்கு உதவ முடியும்.
ஹாய் சொல்ல நீங்கள் பயன்படுத்தக்கூடிய ஏராளமான கிரேக்க வாழ்த்துக்கள் உள்ளன, ஏய், நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள், உங்களை சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி, இன்னும் பற்பல! அவை அடங்கும்:
- யாஸ்ஸஸ்: வணக்கம்
- டி கனேசி?: எப்படி இருக்கிறீர்கள்?
- சரிகா கியா டி க்னோரிமியா: உங்களை சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி
நீங்கள் கிரேக்கத்தின் தெருக்களில் அலைந்து திரிந்தால், நீங்கள் வெளிப்படையாக ஒரு வெளிநாட்டவர், மிகவும் பொதுவான கிரேக்க வாழ்த்துக்களை நீங்கள் கேட்க ஒரு நல்ல வாய்ப்பு உள்ளது. என்றாலும், நீங்கள் முடிந்தவரை பல கிரேக்க வாழ்த்துகளுடன் உங்களைப் பழக்கப்படுத்திக்கொள்ள விரும்பலாம்!
நல்ல செய்தி என்னவென்றால், உங்கள் பயணத்திற்கு முன் இந்த வார்த்தைகளில் பலவற்றை நீங்கள் ஏற்கனவே அறிந்திருக்கவில்லை என்றால், நீங்கள் வீடு திரும்பும் நேரத்தில் நீங்கள் அவர்களை அறிந்திருப்பீர்கள்.
கலிமெனா/கலோ மேனா
கிரீஸில் உள்ள ஒரு பாரம்பரியம், நாங்கள் அமெரிக்காவில் நடைமுறைப்படுத்துவதில்லை. மாதத்தின் முதல் நாளில் ஒருவருக்கு மகிழ்ச்சியான மாதத்தை வாழ்த்துவதாகும். சொல்வது மாதிரி இருக்கிறது, புத்தாண்டு வாழ்த்துக்கள்!ஆனால் நீங்கள் ஒவ்வொரு மாதத்தின் முதல் நாளில் சொல்கிறீர்கள் - ஜனவரி முதல் சில நாட்களில் மட்டும் அல்ல.
பண்டைய காலத்தில் மீண்டும், ஒவ்வொரு மாதமும் முதல் நாள் மினி விடுமுறையாகக் கருதப்பட்டது (அமெரிக்காவில் சனி அல்லது ஞாயிறு போன்ற, உங்கள் கலாச்சாரத்தை பொறுத்து).
ஒவ்வொரு மாதத்தின் முதல் நாளையும் விடுமுறையாகக் கொண்டாடுவதற்கு வாக்களிக்க விரும்புகிறோம் என்பது எங்களுக்குத் தெரியும்!
Antio Sas/Kalinychta/Kalispera
நீங்கள் கலிமேராவுக்கு சமமான மாலையைப் பயன்படுத்த விரும்பினால், நீங்கள் சொல்ல முடியும், “கலிஸ்பெரா,” (மாலை வணக்கம் சொல்ல) அல்லது, "கலினிச்டா,” (குட் நைட் சொல்ல), அல்லது நீங்கள் சொல்லலாம்… “கலிமேரா!”
காலிஸ்பெராவை மாலை முழுவதும் எந்த நேரத்திலும் பயன்படுத்தலாம் (பிறகு 5 மாலை.), ஆனால் kalinychta நீங்கள் படுக்கைக்கு செல்லும் முன் குட் நைட் சொல்லும் ஒரு வழியாக மட்டுமே பயன்படுத்தப்படுகிறது.
நீங்கள் வெறுமனே விடைபெறலாம் அல்லது, "ஆண்டியோ சாஸ்."
Kalo̱sórisma
வரவேற்பு பெயர்ச்சொல். வரவேற்பு
கிரேக்க மொழியில் மற்றொரு பொதுவான வாழ்த்து கலோசோரிஸ்மா ஆகும், அதாவது எளிமையாக வரவேற்பு.
உங்கள் வீட்டிற்கு வரும் ஒருவருக்கு வணக்கம் சொல்ல மற்றொரு வழி, “கலோசோரிஸ்மா,” அல்லது வரவேற்கிறோம். நீங்கள் முதலில் நாட்டிற்கு வரும்போது அல்லது உங்கள் ஹோட்டலுக்குச் செல்லும்போது இந்த வார்த்தையை நீங்கள் கேட்கலாம். உணவகங்கள் அல்லது கடைகளிலும் இந்த வார்த்தையை நீங்கள் கேட்கலாம், கூட.
கிரேக்க மொழி பெயர்க்க முடியாதவை
பிற மொழிகளிலிருந்து ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்க்க முடியாத பல சொற்கள் மற்றும் சொற்றொடர்கள் உள்ளன.
கலாச்சார வேறுபாடுகள் காரணமாக, பிற மொழிகளில் உள்ள பல வார்த்தைகளுக்கு ஆங்கிலத்தில் நோக்கம் இல்லை (இருப்பினும், நாம் இந்த அலைவரிசையில் குதித்து, இந்த சூப்பர் கூல் வார்த்தைகளின் சில ஆங்கில மொழிபெயர்ப்புகளை உருவாக்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறோம்!).
எங்களுக்கு பிடித்த சில கிரேக்கர்கள் ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்க்க முடியாத வார்த்தைகள் சேர்க்கிறது:
மெராகி: நீங்கள் மிகவும் ஆன்மாவுடன் ஏதாவது செய்யும்போது, அன்பு, அல்லது நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள் என்பதில் உங்களில் ஒரு சிறிய பகுதி உட்செலுத்தப்பட்டுள்ளது என்று ஓட்டம் கூறுகிறது.
பிலோக்சீனியா: உங்களுக்குத் தெரியாத ஒருவருக்கு பாராட்டு; வரவேற்கும் விதத்தில் அந்நியன் மீது காதல்.
நேபெந்தே: உங்கள் துன்பத்தை மறக்க உதவும் ஒரு விஷயம் அல்லது செயல், கவலை, மன அழுத்தம், அல்லது பிற எதிர்மறை உணர்வுகள்.
யூடைமோனியா: பயணத்தின் போது மகிழ்ச்சியாகவும் திருப்தியாகவும் உணர்கிறேன்.
அந்த கடைசிவரை நாங்கள் விரும்புகிறோம் - ஆனால் மீண்டும், நாம் பாரபட்சமாக இருக்கலாம்!