Habari za Asubuhi kwa Kichina

Kusema maneno ya asubuhi kwa Kichina ni rahisi kama ilivyo kusema katika lugha nyingine yoyote!

 

Wakati Mandarin na Cantonese hutumia alfabeti tofauti na Kiingereza, bado ni rahisi kutamka maneno kwa Kipinyin (tahajia ya kimapenzi ya lugha ya Kichina) na ujifunze kila mhusika kivyake.

Jinsi ya Kusema Asubuhi Njema kwa Kichina

Ukitaka kusema habari za asubuhi kwa Kichina, utahitaji kujua ni lugha gani unayozungumza kwanza!

 

Tunaposema tunazungumza Kichina, tunaweza kuwa tunazungumza moja ya lahaja kadhaa tofauti.

 

The lahaja ya kawaida nchini China ni Mandarin (ambayo pia inaitwa Putonghua). Wengi wa wakazi wa China huzungumza lahaja hii. Lakini pia unaweza kuwa unarejelea Kikantoni, Xiang, Dak, Wu, au lahaja zingine, pia.

 

Ni lahaja gani ambayo mtu huzungumza nchini Uchina inategemea sana mzungumzaji anatoka wapi. Xian inazungumzwa kaskazini, na Kikantoni kinazungumzwa huko Hong Kong, Canton, na Macau.

Habari za asubuhi katika Mandarin

Tafsiri halisi ya habari za asubuhi katika Mandarin ni zǎoshang hǎo. Unaweza pia kusema zǎo ān. Au, ukitaka kusema habari za asubuhi kwa mtu unayemfahamu vyema (asubuhi njema isiyo rasmi ikiwa ulikuwa ukimsalimia mwenzako au mwenzako) ingekuwa tu kusema zǎo.

 

Zǎo inamaanisha mapema na asubuhi kwa Kichina. Kwa kuwa Kichina pia hutumia herufi katika neno lililoandikwa, tabia ya zǎo, ambayo inaonekana kama hii 早, inamaanisha jua la kwanza.

 

Maneno yote ya asubuhi njema yaliyoandikwa kwa Kichina yanaonekana kama hii 早安.

 

Mhusika wa pili, ambayo inasimama kwa mema asubuhi inamaanisha amani. Kwa hivyo, unapomtakia mtu asubuhi njema kwa Kichina, unawatakia asubuhi yenye amani au jua la kwanza.

Habari za asubuhi katika Kikantoni

Katika Cantonese, alama zilizoandikwa za maneno ya asubuhi njema ni sawa na zile za Mandarin.

 

Ikiwa unataka kuandika kifungu cha habari asubuhi kwa Kikantoni, ungefanya hivyo kwa kuchora wahusika wafuatao: asubuhi. Kama unaweza kuona, ishara ya kwanza ni sawa, lakini ishara ya pili ni tofauti na mwenzake wa Mandarin (ingawa kuna baadhi ya kufanana kati ya alama).

 

Kishazi hiki kinatamkwa kwa njia tofauti katika Kikantoni kuliko ilivyo katika Mandarin, pia. Ikiwa unataka kusema asubuhi njema, ungependa kusema, "Juu san." Sio tofauti kabisa na Mandarin lakini pia sio sawa pia.

Habari za Asubuhi kwa Lugha Nyingine

Unataka kujifunza neno habari za asubuhi katika lugha tofauti? Hauko peke yako!

 

Habari za asubuhi ni mojawapo ya salamu za kawaida katika lugha zingine, kwa hivyo kujifunza kifungu hiki kwanza ni utangulizi mzuri wa lugha yoyote. Wakati tunasema asubuhi kwa Kiingereza, wazungumzaji wa lugha nyingine wanaweza kusema siku njema, habari, au mchana mwema kwa kawaida zaidi.

 

Habari njema ni kwamba tuna mwongozo wa jinsi ya kusema habari za asubuhi katika lugha zingine - ukiwa na vidokezo vya jinsi ya kusema kifungu hiki katika baadhi ya maneno yanayojulikana zaidi. (na angalau kawaida kusema) lugha duniani!

Maneno na Maneno ya kawaida ya Kichina

Sasa kwa kuwa unajua jinsi ya kusema asubuhi kwa Kichina, unaweza kutaka kujaribu kujifunza mengine machache misemo ya kawaida ya Wachina, pia.

 

Mara baada ya kuwa na misemo michache chini ya ukanda wako, unaweza kuanza kufanya mazoezi na mshirika wa lugha au ujaribu misemo yako mpya unayopenda katika jumuiya inayozungumza Mandarin.

Salamu za kawaida za Wachina

Labda salamu ya kawaida katika lugha yoyote ni hello (pili baada ya kwaheri!). Kusema salamu kwa Mandarin, unahitaji kusema tu, “Nǐhǎo,” ambayo hutamkwa nee-how.

 

Nchini China, adabu ni muhimu sana! Hii ndiyo sababu misemo kama vile asante na unakaribishwa inapaswa kuwa juu ya orodha yako ya vifungu vya kujifunza.. Nyingine maneno ya kawaida katika Mandarin ni pamoja na:

 

Halo: Nǐhǎo/Hujambo

Asante: Xièxiè/Asante

Karibu: Bù kèqì/unakaribishwa

Habari za asubuhi: Zǎo/asubuhi

Usiku mwema: Wǎn’ān/Usiku mwema

Jina langu ni: Wǒ jiào/Jina langu ni

 

Ni salamu zipi za kawaida katika lugha yako ya kwanza? Je, zinafanana na salamu za kawaida kwa Kiingereza?

Maneno ya kawaida ya Kichina

Kwa kuwa kuna mengi zaidi kwa lugha yoyote kuliko kusema asubuhi, habari, au salamu zingine za kawaida, unaweza kutaka kujifunza maneno na vishazi vingine vichache pia.

 

Ikiwa wewe tu kuanza kujifunza Kichina, unaweza kutaka kujifunza maneno yanayotumiwa sana kwanza. Kufanya hivi hukusaidia kuunda vizuizi vya kuongea sentensi kamili na vishazi vya kusema.

 

Maneno machache tu ya kawaida kutumika katika Kichina ni pamoja na:

 

  • Mimi: wǒ/i
  • Wewe: nǐ/wewe
  • Yeye/yeye/yeye: tā/he/she/it
  • Sisi/mimi: wǒmen/sisi
  • Wewe (wingi): nǐwanaume/wewe
  • Tameni wao au wao 他們
  • Hii: hii/hii
  • Hiyo: na/hiyo
  • Hapa: zheli/hapa
  • Hapo: wapi/ wapi

Vidokezo vya Kutafsiri Kiingereza hadi Kichina

Kuwasiliana na tamaduni zingine sio rahisi kila wakati. Ndiyo sababu tulikusanya orodha hii ya vidokezo vya kutafsiri Kiingereza hadi Kichina (na kinyume chake!).

Pakua Programu ya Tafsiri ya Lugha

Kujifunza maneno ya kibinafsi katika lugha zingine inaweza kuwa ngumu sana.

 

Tafsiri ya Google na programu zingine za bure za kutafsiri lugha mtandaoni sio sahihi kila wakati, na huwezi kujifunza matamshi kutoka kwa kamusi halisi au kitabu!

 

Kupakua programu ya kutafsiri lugha kunaweza kukusaidia kujifunza jinsi ya kuandika na kutamka maneno katika lugha nyingine. Kama unaweza, chagua programu ya kutafsiri inayotoa sauti kwenda kwa maandishi na kutoa sauti, kama vile Vocre.

 

Vipengele hivi huondoa ubashiri kutoka kwa matamshi. Vorcre pia hukuruhusu kupakua kamusi nzima mara moja, ambayo unaweza kutumia kutafsiri maneno na vifungu vya maneno nje ya mtandao.

 

Moja ya programu bora za kutafsiri lugha, Vocre inapatikana katika Apple Store kwa iOS na Google Play Store kwa Android. Pia ni kubwa nyenzo ya kukusaidia kujifunza lugha mpya.

Tafuta Mshirika wa Lugha

Hutajifunza lugha mpya kwa kusoma vitabu au kutumia matamshi kwenye mtandao! Tafuta mshirika wa lugha wa kufanya naye mazoezi ya kuzungumza Mandarin. Utajifunza mengi zaidi ya kubadilika, sauti, na nuance kuliko ungekuwa kwa kujifunza lugha peke yake.

Jijumuishe katika Utamaduni

Mara tu umejifunza maneno machache na misemo, jaribu ujuzi wako mpya wa lugha katika ulimwengu wa kweli.

 

Tazama filamu za lugha ya Kichina au vipindi vya televisheni (bila manukuu!), au jaribu kusoma gazeti katika Mandarin au Cantonese ili kujifunza maneno na alama mpya.

Maneno ya Kawaida ya Wachina

Kichina ni nzuri (bado ni changamoto) lugha. Mbali na maneno, misemo na ujumuishaji wa vitenzi, utahitaji kujifunza alfabeti mpya kabisa ambayo inajumuisha alama. kwa bahati, tumekufunika. Maneno haya ya kawaida ya Kichina yatakuanza ikiwa unasafiri kuelekea mashariki kwa biashara au raha.

 

Maneno ya Kawaida ya Wachina: Salamu na Urasmi

Kutafuta kozi ya ajali katika Mandarin? Usiwe na wakati wa kujifunza alfabeti mpya kabisa katika wiki au siku chache? Hizi misemo ya kawaida ya Wachina itaanza ikiwa utasafiri kwenda China kwa safari fupi. Pia watawafurahisha marafiki wako (na labda hata wateja wa China!). Moja ya bora vidokezo vya kujifunza lugha mpya unajiingiza katika utamaduni.

 

Samahani: láojià (劳驾)

Kwaheri: zàijiàn (再见)

Halo: nǐ hǎo (你好)

Habari yako?: nǐ hǎo ma (你好吗)

Samahani: duì bu qǐ (对不起)

Jina langu ni: wǒ de míngzì shì (我的名字是)

Ninafurahi kukutana nawe: hěn gāoxìng jiàn dào nǐ (很高兴见到你)

Hapana: méiyǒu (没有)

Hakuna nzuri: bù hǎo (不好)

Sawa: hǎo (好)

Tafadhali: qǐng (请)

Asante: xiè xie (谢谢)

Ndio: shì (是)

Karibu: bú yòng xiè (不用谢)

 

 

Alama Vs. Barua

Sehemu ngumu zaidi juu ya kujifunza misemo ya kawaida ya Wachina ni kwamba unahitaji kujifunza alfabeti mpya kabisa kwa kuongeza maneno mapya — ikiwa unataka kusoma na kuandika kwa Mandarin. Ikiwa unapanga tu juu ya kukariri matamshi ya sauti ya neno, hauitaji sana kuzunguka na Alama za Kichina kupita kiasi.

 

Tofauti kubwa kati ya alama za Kichina na herufi za Magharibi ni kwamba kila ishara haionyeshi herufi ya umoja; inawakilisha dhana nzima. Mbali na kujifunza alama na maneno, utahitaji pia kujifunza zaidi ya 400 silabi zinazounda lugha.

 

Kila silabi ya Wachina pia ina sehemu mbili: the sheng na yun (jumla silabi na konsonanti). Kuna 21 shengs na 35 yuns katika Kichina.

 

Njia bora ya kujifunza kila moja? Chukua hatua kwa hatua (na pata usaidizi njiani!).

 

 

Kula Nje

Kula chakula nchini China inaweza kuwa na changamoto kidogo kuliko nchi zingine (ikiwa wewe ni mtu wa magharibi). Vitu vinasonga haraka sana katika mgahawa wa Wachina na ni rahisi kuchanganywa. Pia kuna mila nyingi ambazo watu wa magharibi hawajazoea. Kwa ujumla hutahitaji kuuliza menyu kwa sababu karibu kila wakati hutolewa mara moja.

 

Kubana pia sio kawaida sana katika maeneo mengi ya Uchina (haswa zile ambazo hazina utalii sana). Walakini watu wengi wa magharibi bado wanataka kuondoka bure, na kuacha kiasi kidogo ni sahihi.

 

Jedwali kwa moja: Yī zhuō (一桌)

Watu wangapi?: jǐ wèi (几位)

Umekula?: nǐ chī fàn le ma (你吃饭了吗)

Ningependa menyu: bāng máng ná yī fèn cài dān (帮忙拿一个菜单)

Nina njaa: shí wǒ (饿)

Ungependa nini?: Nín yào shénme?(您要什么)

Kula: chī ba (吃吧)

Mhudumu: fú wù yuán (服务员)

Kutoa: xiǎo fèi (费)

Naweza kupata bili? mǎi dān (买单)

Viungo: là (辣)

 

Maneno ya Kawaida ya Makaazi

Ikiwa unakagua hoteli kubwa katika eneo la utalii, hutahitaji kuwasiliana kwa Kichina. Wafanyikazi wengi wa hoteli sasa wanajua Kiingereza cha kutosha kuwasiliana na wageni. Lakini ikiwa unakaa katika hoteli ya bajeti au hoteli katika eneo la mbali, unaweza kuhitaji Mandarin kidogo kupata. Huenda pia unahitaji kujua Mandarin kidogo ikiwa unakaa kwenye Airbnb au sehemu ya nyumbani. Wamiliki wengi wa hoteli za DIY hawajui lugha zingine — na kwa ujumla hauitaji.

 

Mbali na hilo, umefika hapa… kwa nini usijaribu ujuzi wako mpya na wa ndani?

 

Kwa misemo hii, hatujajumuisha wahusika wa Kichina pamoja na matamshi ya pinyini kwani hautahitaji kusoma au kutambua alama hizi kwa ujumla kwani hazitachapishwa kwenye ishara za hoteli kwa ujumla..

 

Ninaingia: wǒ yào bàn rù zhù

Nina nafasi: wǒ yù dìng le fáng jiān

Ningependa kuweka nafasi: wǒ xiǎng yùdìng jīntiān wǎnshàng de fàndiàn

Je! Una nafasi zozote?: yǒu kōng fáng jiān?

Je! Ninafikaje kwenye metro? Wǒ zěnme qù dìtiě

Ninahitaji taulo safi: Wǒ xūyào gānjìng de máojīn

Ninaangalia: wǒ yào tuì fáng

 

 

Maneno ya Kusafiri katika Mandarin

Hapa kuna misemo ya kawaida ya Wachina ambayo unaweza kuhitaji kutumia kwa safari ya kimsingi kote nchini. Ikiwa unajaribu kupata teksi au kulipia kumbukumbu, hizi zitasaidia sana. Bila shaka, unaweza kupakua faili ya programu ya tafsiri, kama programu ya Vocre, inapatikana kwenye Google Play ya Android au Duka la Apple kwa iOS – kukusaidia nje, unapaswa kukwama.

 

Bafuni iko wapi: Xǐshǒujiān zài nǎlǐ? (洗手间在哪里)

Kiasi gani?/ni gharama gani?: Duō shǎo? (多少)

Sielewi: Wǒ bù míngbái (我不明白)

Treni: Péiyǎng (培养)

Teksi: Chūzū chē (出租车)

Gari: Qìchē (汽车)

Pochi: Qiánbāo (钱包)

Basi: Zǒngxiàn (总线)

Ikiwa unasafiri kwenda China hivi karibuni, angalia rasilimali zetu zingine kwa kusafiri, pamoja na programu bora za kusafiri kwa safari ya dakika za mwisho.

Imeelekea maeneo mengine ya Asia? Angalia mwongozo wetu juu Tafsiri ya Kimalesia hadi Kiingereza.




    Pata Sauti Sasa!