સ્પેનિશ ક્રિયાપદનું જોડાણ

સ્પેનિશ ક્રિયાપદ જોડાણ શીખવું સરળ નથી.

 

અમને લાગે છે કે થોડા શબ્દો અને શબ્દસમૂહો યાદ રાખવાનું સરળ છે (ગમે છે હેલો અન્ય ભાષાઓમાં) અને સ્પેનિશ ક્રિયાપદો કરતાં તે જોડાણના નિયમો શીખવા માટે છે. તેથી જ અમે આ સરળ ચીટ શીટ બનાવી અને અમારી મફત અને ચૂકવણી કરેલ ભાષા શીખવાની એપ્લિકેશનો.

 

સ્પેનિશ ક્રિયાપદો શીખવી: શા માટે સ્પેનિશ ક્રિયાપદ જોડાણ શીખવું?

જ્યારે તે આવે છે સ્પેનિશ ભાષામાં અનુવાદ, શીખવું સરળ છે સ્પેનિશ ક્રિયાપદ જોડાણના નિયમો તે કરતાં દરેક ક્રિયાપદના સંયુક્ત સ્વરૂપોને યાદ રાખવાનું છે (આપણે અહીં હજારો ક્રિયાપદોની વાત કરી રહ્યા છીએ) સ્પેનિશ ક્રિયાપદો શીખતી વખતે. ભાષાના નિયમોને સમજવાથી તમને અનુવાદને સરળ રીતે સમજવામાં મદદ મળી શકે છે.

 

તમે ક્રિયાપદોને જોડવાનું શીખો તે પહેલાં, તમારે સર્વનામ અને નિયમિત અને અનિયમિત ક્રિયાપદ બંનેના કેટલાક અનંત સ્વરૂપો શીખવાની જરૂર રહેશે. ક્રિયાપદના અનંત સ્વરૂપો તમે સંયુક્ત કરો તે પહેલાં તે આવશ્યક રૂપે શબ્દો છે.

 

અનંતના ઉદાહરણોમાં શામેલ છે:

 

  • હોવું
  • કહેવું
  • વાત કરવા માટે
  • લઇ
  • વહન
  • ચઢવું

 

અંગ્રેજી માં, જ્યારે આપણે શબ્દના અનંત સ્વરૂપનો ઉપયોગ કરીએ છીએ ત્યારે આપણે ક્રિયાપદ પહેલાં ‘ટુ’ શબ્દ મૂકીએ છીએ.

સ્પેનિશ સર્વનામ

સર્વનામ લોકો માટે આવશ્યક શબ્દો છે. તેઓ એક વ્યક્તિનું નામ લે છે. કહેવાને બદલે, “એલિસ સ્ટોર પર ગઈ,”તમે કહી શકો, "તે સ્ટોર પર ગઈ." અથવા તો, “તે સ્ટોર પર ગયો,”જ્યારે આપણે કોઈ માણસ વિશે વાત કરીશું.

 

Yo = હું

Tú, usted, ustedes = તમે, તમે (.પચારિક), તમે બધા

Él, ella, usted = તે, તે, તમે

Nosotros, nosotras = અમે (પુરુષ અને સ્ત્રી)

 

આ સર્વનામ અંગ્રેજીમાં સર્વનામ માટે સમાન ઉપયોગમાં લેવાય છે. હું સ્ટોર પર જાઉં છું. તમે વાનગીઓ કરો છો. તે પિયાનો વગાડે છે.

નિયમિત ક્રિયાપદો

નિયમિત ક્રિયાપદો સ્પેનિશ માં જોડાવા માટે સૌથી સરળ છે. સ્પેનિશ ક્રિયાપદો શીખવી અને આ જોડાણો ખૂબ જ સરળ અને સૂત્રયુક્ત છે.

 

તમે કેવી રીતે જાણો છો કે કઈ ક્રિયાપદો નિયમિત છે? તમારે આવશ્યકપણે તેમને યાદ રાખવાની જરૂર છે. અને તેમાં ઘણા બધા છે. ત્યાં અનિવાર્યપણે સેંકડો નિયમિત સ્પેનિશ ક્રિયાપદો છે.

 

સૌથી સામાન્ય નિયમિત ક્રિયાપદોમાં શામેલ છે:

 

  • વાત કરવા માટે: hablar
  • કૉલ કરવા માટે: llamar
  • પીવા માટે (અથવા લે છે): tomar
  • રહેવા માટે: vivir
  • પસાર કરવા માટે (સમય પસાર તરીકે): pasar
  • રાહ જોવી: esperar
  • પ્રાપ્ત: recibir
  • કામ કરવા: trabajar
  • સમાપ્ત કરવા: terminar
  • જરૂરી હોવું: necesitar

 

તમે અનિયમિત સ્પેનિશ ક્રિયાપદના જોડાણને યાદ કરતાં ખરેખર સારા છો કારણ કે નિયમિત ક્રિયાપદ કરતા થોડા ઓછા અનિયમિત હોય છે.

અનિયમિત ક્રિયાપદો

અનિયમિત ક્રિયાપદો યાદ રાખવાનું સરળ છે કારણ કે નિયમિત હોય તેવા સ્પેનિશ ક્રિયાપદો શીખવા કરતાં ઓછા અનિયમિત હોય છે. ફક્ત કેટલીક અનિયમિત ક્રિયાપદો શામેલ છે:

 

  • હોવું: ser
  • લાગે: estar
  • હોય: tener
  • માટે સમર્થ હોવા: poder
  • જાઓ: ir
  • મૂકવા: poner

 

તમે જોઈ શકો છો, આમાંની ઘણી અનિયમિત ક્રિયાપદો એ સામાન્ય રીતે વપરાતી કેટલીક ક્રિયાપદો છે. ‘બનવું’ અને ‘અનુભૂતિ’ કરતાં વધુ સામાન્ય શું છે?’આપણે બધા એ છીએ કે આપણે કોણ છીએ અને આપણે બધા સમય કેવા અનુભવીએ છીએ.

 

પ્રેઝન્ટ ટેન્સને જોડવું

હાલના તંગમાં સ્પેનિશ ક્રિયાપદોને જોડવું એ સૌથી સરળ છે. કારણ કે આપણે વર્તમાનનો સૌથી વધુ ઉપયોગ કરીએ છીએ.

 

"હું સ્ટોર પર જાઉં છું."

 

"તેણી બાઇક ચલાવે છે."

 

"તે કૂકી લે છે."

 

અલબત્ત, આપણે ભૂતકાળ અને ભવિષ્યના સમયગાળાનો ઘણીવાર ઉપયોગ કરીએ છીએ. પરંતુ પ્રથમ હાજર તાલીમ શીખવાથી તમે ભવિષ્ય અને ભૂતકાળના સમયગાળાઓને વધુ સરળ બનાવવામાં મદદ કરી શકો છો.

 

ચાલો એક સરળ નિયમિત ક્રિયાપદથી પ્રારંભ કરીએ:

 

વાત: વાત.

 

Yo habl-o

Tú habla-s

Él, ella, usted habla

Nosotros habla-mos

 

તમે આર બદલો (અથવા કેટલાક કિસ્સાઓમાં એ.આર.) ઓ સાથે, s અને મોસ.

 

ચાલો એક ક્રિયાપદ અજમાવી શકીએ જે આઇઆર માં સમાપ્ત થાય છે: રહેવા માટે (અથવા, રહેવા માટે).

 

Yo viv-o

Tú viv-es

Él, ella, usted viv-e

Nosotros vivimos

 

તમે આ કિસ્સામાં જોઈ શકો છો કે તમે આઈઆર બદલો છો (અથવા એક કિસ્સામાં, આર) ઓ સાથે, ઇ, તે સાંભળવામાં આવે છે.

 

ભૂતકાળના સંયુક્ત

હવે જ્યારે તમે વર્તમાન સમયને જોડવામાં સમર્થ છો, ચાલો ભૂતકાળમાં આગળ વધીએ અને ભૂતકાળમાં સ્પેનિશ ક્રિયાપદો શીખીએ. (અથવા, ભૂતકાળની જેમ પાછા હતા તે પર પાછા જાઓ).

 

ચાલો આપણા સરળ નિયમિત ક્રિયાપદથી પ્રારંભ કરીએ:

 

વાત: hablar.

 

Yo habl-é

Tú habla-ste

Él, ella, usted habló

Nosotros habla-mos

 

તમે એઆર બદલો (અથવા ફક્ત એક કિસ્સામાં આર) સાથે é, તમે છો, . અને મોસ.

 

ચાલો આપણે આપણી ક્રિયાપદ અજમાવી શકીએ જે ઇઆર માં સમાપ્ત થાય: vivir (અથવા, રહેવા માટે).

 

Yo viv-í

Tú viv-iste

Él, ella, usted viv-ió

Nosotros vivimos

 

તમે આ કિસ્સામાં જોઈ શકો છો કે તમે r ને સ્ટે સાથે બદલો, ó અથવા મોસ (અને યો viv-of ના કિસ્સામાં, તમે એક સાથે આર કા .ી નાખો).

 

તે જાણવું અગત્યનું છે કે આ ભૂતકાળનો ત્રાસદાયક સ્પેનિશ ક્રિયાપદનું જોડાણ છે. સ્પેનિશમાં, તમારી પાસે પૂર્વકાળ અને અપૂર્ણ ભૂતકાળનો સમય પણ છે.

 

ભાવિ તણાવ સંયુક્ત

હવે આપણે જાણીએ છીએ કે વર્તમાન અને ભૂતકાળના તંગને કેવી રીતે જોડવું, ચાલો ભવિષ્યની મુસાફરી કરીએ.

 

ચાલો આપણા સરળ નિયમિત ક્રિયાપદથી પ્રારંભ કરીએ:

 

વાત: hablar.

 

Yo hablar-é

Tú hablar-ás

Él, ella, usted hablar-a

Nosotros hablar-emos

 

તેના બદલે આર ને બદલે છે, તમે ક્રિયાપદનું અનંત સ્વરૂપ રાખો અને é ને ઉમેરો, પાંખો, એ અને ઇમો.

 

સ્પેનિશ ક્રિયાપદ જોડાણ માટેની ટિપ્સ

સ્પેનિશ ક્રિયાપદો અને તેમનું જોડાણ શીખવું હંમેશા સરળ હોતું નથી. તેથી જ અમે વસ્તુઓ ધીમી લેવાની અને તમારી ગતિએ આગળ વધવાની ભલામણ કરીએ છીએ. અમે પણ ભલામણ કરીએ છીએ ભાષા અનુવાદ એપ્લિકેશન ડાઉનલોડ કરવી તમને ઉચ્ચારણ સાંભળવામાં અને ક્રિયાપદો નિયમિત કે અનિયમિત છે કે નહીં તે નક્કી કરવામાં પ્રથમ.

આ પૈકી એક શ્રેષ્ઠ ભાષાંતર એપ્લિકેશનો Vocre છે.

Voce સામાન્ય શબ્દો અને શબ્દસમૂહો સાથે ભાષા અનુવાદ સહાય પ્રદાન કરે છે જેમ કે અંગ્રેજી-થી-ફારસી અનુવાદ, મલય-થી-અંગ્રેજી અનુવાદ, તેલુગુ અનુવાદ, અંગ્રેજીમાં ખ્મેરનું ભાષાંતર, અંગ્રેજી-થી-પંજાબી અનુવાદ, અને વધુ.

 

સ્પેનિશ ભાષા અનુવાદ

સ્પેનિશ-ભાષા અનુવાદ અથવા સ્પેનિશ-ભાષી અનુવાદક શોધી રહ્યાં છીએ? પછી ભલે તમે શીખવાનો પ્રયત્ન કરી રહ્યાં છો વ્યાપાર ઇંગલિશિંગ શબ્દસમૂહો અથવા જરૂર છે શિક્ષણ અનુવાદ, અમે તમને આવરી લીધા છે.

 

સ્પેનિશ રોમાંસની ભાષા છે (ભાષા પરિવાર વલ્ગર લેટિનમાંથી લેવામાં આવ્યો છે). તે વિશ્વની ચોથી સૌથી સામાન્ય ભાષા છે અને તે ચાર ખંડો પર બોલાય છે. સ્પેનિશ એ મોટાભાગે સત્તાવાર ભાષા અથવા રાષ્ટ્રીય ભાષા છે 21 દેશો, સહિત:

 

  • આર્જેન્ટિના
  • બોલિવિયા
  • ચિલી
  • કોલમ્બિયા
  • કોસ્ટા રિકા
  • ક્યુબા
  • ડોમિનિકન રિપબ્લિક
  • એક્વાડોર
  • ઇક્વેટોરિયલ ગિની
  • તારણહાર
  • ગ્વાટેમાલા
  • હોન્ડુરાસ
  • મેક્સિકો
  • નિકારાગુઆ
  • પનામા
  • પેરાગ્વે
  • પેરુ
  • પ્યુઅર્ટો રિકો
  • સ્પેન
  • ઉરુગ્વે
  • વેનેઝુએલા

 

437 મિલિયન લોકો મૂળ ભાષા તરીકે સ્પેનિશ બોલે છે, અને ત્યાં કરતાં વધુ છે 522 વિશ્વભરના મિલિયન કુલ સ્પેનિશ સ્પીકર્સ. એકલા યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ઘર છે 41 મિલિયન લોકો કે જે પ્રથમ ભાષા તરીકે સ્પેનિશ બોલે છે 12 મિલિયન દ્વિભાષી વક્તાઓ.

 

માં 2004, યુ.એસ. ના ઘણા વિસ્તારો. સ્પેનિશ સ્પીકર્સના કેન્દ્રિત ખિસ્સાઓનું ઘર હતું, સહિત:

 

  • હિઆલીઆહ, FL
  • લરેડો, TX
  • બ્રાઉન્સવિલે, TX
  • પૂર્વ એલ.એ., તે
  • સાન્તા આના, તે
  • પગલું, TX
  • મિયામી, FL
  • પર્વત, તે

 

સમગ્ર વિશ્વમાં સ્પેનિશ ભાષણોના સૌથી વધુ કેન્દ્રિત વિસ્તારોમાં ઉત્તર શામેલ છે, સેન્ટ્રલ, અને દક્ષિણ અમેરિકા.

સ્પેનિશ ભાષાનો ઇતિહાસ

સ્પેનિશનો ઉદ્દભવ આઇબેરિયન દ્વીપકલ્પમાં થયો હતો (સ્પેનિશ-ભાષા અનુવાદ અથવા સ્પેનિશ-ભાષી અનુવાદક શોધી રહ્યાં છીએ).

 

તે વલ્ગર લેટિનમાંથી આવે છે, ખાસ કરીને સ્પેનના કેસ્ટાઇલ ક્ષેત્રમાં બોલવામાં આવતા વલ્ગર લેટિનનો પ્રકાર. આ ભાષા આખરે મૂરીશ અરબી સાથે ભળી ગઈ છે અને આજે આપણે સામાન્ય રીતે સાંભળીએ છીએ તે ભાષાના સંસ્કરણમાં પરિવર્તિત થઈ છે. સ્પેનિશની અન્ય વિવિધતાઓ એંડલુસિયાથી આવી (અને આંદાલુસિયન સ્પેનિશ હજી પણ દેશના દક્ષિણ ભાગોમાં બોલાય છે).

 

જેમ જેમ સ્પેનિશએ વિશ્વના અન્ય વિસ્તારોમાં શોધ કરી અને જીતી લીધી, ભાષા પરિવર્તન ચાલુ રાખ્યું (તેથી જ લેટિન અમેરિકન સ્પેનિશ યુરોપિયન સ્પેનિશથી અલગ છે). દાખ્લા તરીકે, આર્જેન્ટિનાના લોકો અને ઉરુગ્વેઇઓ રિયોપ્લેટેન્સ બોલી બોલે છે (જેનો ઉદ્ભવ કેસ્ટિલિયન સ્પેનિશથી થયો છે). આ બોલી સર્વનામનો ઉપયોગ કરે છે તમારા ની બદલે તમે.

સ્પેનિશ-ભાષા અનુવાદ અથવા સ્પેનિશ-ભાષી અનુવાદક શોધી રહ્યાં છીએ

અંગ્રેજીનો સ્પેનિશ ભાષાંતર અંગ્રેજીથી જર્મન ભાષાંતર કરવા જેટલું સરળ નથી (અથવા બીજી જર્મન ભાષા). છતાં, અંગ્રેજીથી સ્પેનિશ સુધીનો કૂદકો અંગ્રેજીથી જુદી જુદી મૂળાક્ષરોવાળી કોઈ ભાષામાં કૂદવાનું મુશ્કેલ નથી, મેન્ડરિન જેવું.

 

અમેરિકામાં સ્પેનિશ ખૂબ વ્યાપકપણે બોલાતું હોવાથી, મોટાભાગના સ્થાનિક લોકો સામાન્ય શબ્દો સાંભળવા માટે વપરાય છે. સ્પangંગલિશ (સ્પેનિશ અને અંગ્રેજીમાં વિવિધતા) મેક્સિકોમાં પણ સામાન્ય રીતે ઉપયોગ થાય છે, કેરેબિયન, અને યુ.એસ..

 

સ્પેનિશની સાત સામાન્ય બોલીઓમાં શામેલ છે:

 

  • Eન્ડિયન-પેસિફિક (એન્ડીયન વેનેઝુએલા, કોલમ્બિયા, એક્વાડોર, પેરુ, અને પશ્ચિમ બોલિવિયા)
  • કેરેબિયન (ક્યુબા, કેરેબિયન કોલમ્બિયા, કેરેબિયન મેક્સિકો, ડોમિનિકન રિપબ્લિક, ગલ્ફ કોસ્ટ મેક્સિકો, પ્યુઅર્ટો રિકો, પનામા, અને વેનેઝુએલા)
  • સેન્ટ્રલ અમેરિકન
  • ચીલી (ચિલી અને ક્યુઓ)
  • મેક્સીકન
  • નવી મેક્સીકન
  • રિયોપ્લેટેન્સ (આર્જેન્ટિના, પૂર્વીય બોલિવિયા, પેરાગ્વે, અને ઉરુગ્વે)

 

જો તમે અંગ્રેજી સ્પેનિશ ભાષાંતર કરવાનું વિચારી રહ્યા છો, તમારે જાણવાની જરૂર છે કે તમે કઈ બોલીનો વ્યવહાર કરી રહ્યાં છો.

 

સ્પેનિશ વાક્ય માળખું પણ અંગ્રેજીથી અલગ છે. અંગ્રેજીમાં વિપરીત, સ્પેનિશ વાક્ય માળખું સૂચવે છે કે વિશેષણો સંજ્ followાઓનું પાલન કરે છે - બીજી બાજુ નહીં.

 

ત્યાં છે 150,000 શબ્દકોશ શબ્દકોશ સ્પેનિશ શબ્દો, છતાં આ શબ્દોમાંથી ઘણા અંગ્રેજી શબ્દો જેવા જ છે.

 

Spanishનલાઇન સ્પેનિશ શીખવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યાં છે? જરૂર છે શ્રેષ્ઠ ભાષાંતર એપ્લિકેશન મુસાફરી માટે, શાળા, અથવા વ્યવસાય? અમે મશીન ટ્રાન્સલેશન સ softwareફ્ટવેરનો ઉપયોગ કરવાની ભલામણ કરીએ છીએ જેમાં સ્પેનિશ અનુવાદ સાધન છે અને તે ભાષણમાં ટેક્સ્ટને સરળતાથી અનુવાદિત કરી શકે છે, જેમ કે વોકર એપ્લિકેશન, પર ઉપલબ્ધ ગૂગલ પ્લે Android અથવા માટે એપલ કંપનીની દુકાન આઇઓએસ માટે.

 

ગૂગલ ટ્રાન્સલેશન અથવા માઇક્રોસ .ફ્ટની ભાષા શીખવાની એપ્લિકેશન જેવા સ Softwareફ્ટવેર ચુકવેલ એપ્લિકેશન્સની જેમ અંગ્રેજી અનુવાદની ચોકસાઈ પ્રદાન કરતું નથી.

સ્પેનિશ-ભાષા અનુવાદ અથવા સ્પેનિશ-ભાષી અનુવાદક શોધી રહ્યાં છીએ

અન્ય ભાષા અનુવાદકોની તુલનામાં, સ્પેનિશ-ભાષા અનુવાદ અથવા સ્પેનિશ-ભાષી અનુવાદક શોધી રહ્યાં છીએ. જ્યારે કેટલાક ભાષા અનુવાદકો લગભગ ચાર્જ કરી શકે છે $100 એક કલાક, સ્પેનિશ-ભાષા અનુવાદ અથવા સ્પેનિશ-ભાષી અનુવાદક શોધી રહ્યાં છીએ $25 એક કલાક.

 

ખર્ચમાં કેમ તફાવત છે? ત્યાં ઘણી બધી એપ્લિકેશનો છે, કાર્યક્રમો, અને ટૂલ્સ કે જે તમારા માટે અંગ્રેજી / સ્પેનિશ અનુવાદને સ્વચાલિત કરે છે - મતલબ કે તમે તમારી આસપાસનાને અનુસરવા અને ટેક્સ્ટ અને audioડિઓનું ભાષાંતર કરવા માટે કોઈ માણસને રાખ્યા વગર સચોટ અનુવાદ મેળવી શકો છો..

 

જો તમે લાંબી પાઠોનું ભાષાંતર કરવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યાં છો, ભાષા અનુવાદ સ softwareફ્ટવેર પ્રોગ્રામ અથવા એપ્લિકેશન એ એક મહાન ખર્ચ અસરકારક સમાધાન છે.

 

અમારું translationનલાઇન અનુવાદ સાધન તપાસો જે તમને મૂળભૂત શબ્દો અને શબ્દસમૂહો શીખવામાં સહાય કરી શકે છે, જેમ કે હેલો અન્ય ભાષાઓમાં.

સ્પેનિશ અનુવાદ માટે મફત વિ પેઇડ એપ્લિકેશન્સ

સ્પેનિશ-ભાષા અનુવાદ અથવા સ્પેનિશ-ભાષી અનુવાદક શોધી રહ્યાં છીએ. હકિકતમાં, વોકરની માય લેંગ્વેજ એપ્લિકેશન તેમાંથી એક મફત એપ્લિકેશન છે.

 

ચૂકવેલ અને મફત એપ્લિકેશનો વચ્ચેનો સૌથી મોટો તફાવત? સુવિધાઓ.

 

સ્પેનિશ-ભાષા અનુવાદ અથવા સ્પેનિશ-ભાષી અનુવાદક શોધી રહ્યાં છીએ, જ્યારે ચૂકવેલ એપ્લિકેશનો અને અપગ્રેડ્સ વ voiceઇસ અનુવાદ આપે છે, વ .ઇસ ઇનપુટ, અને વ voiceઇસ આઉટપુટ. આ સુવિધાઓ તમને એપ્લિકેશનમાં સીધા જ બોલવાની અને રીઅલ-ટાઇમમાં audioડિઓ આઉટપુટ મેળવવા દે છે. કેટલીક એપ્લિકેશનો તમને ઇન્ટરફેસમાં ટેક્સ્ટ ઇનપુટ કરવાની અને audioડિઓ આઉટપુટ મેળવવા અને તેનાથી વિપરિત મંજૂરી આપે છે.

સ્પેનિશ-ભાષા અનુવાદ અથવા સ્પેનિશ-ભાષી અનુવાદક શોધી રહ્યાં છીએ

જો તમે વ્યવસાય માટે સ્પેનિશ શીખવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યાં છો, પ્રવાસ, અથવા શિક્ષણ, તમે થોડા લાભ લેવા માંગો છો શકે છે નવી ભાષા ઝડપી શીખવાની ટીપ્સ. થોડા જુઓ નેટફ્લિક્સ પર સ્પેનિશ મૂવીઝ ક્રિયામાં તમારા વોકેબનો ઉપયોગ શરૂ કરવા માટે, અથવા તમારા ઉચ્ચારણને ખીલી આપવા માટે ભાષા અનુવાદ એપ્લિકેશનનો ઉપયોગ કરો.

વધુ Translationનલાઇન અનુવાદ

વોકર ખાતે, સ્પેનિશ-ભાષા અનુવાદ અથવા સ્પેનિશ-ભાષી અનુવાદક શોધી રહ્યાં છીએ. અમારી સ્વચાલિત અનુવાદ એપ્લિકેશન લેખિત અને મૌખિક સંદેશાવ્યવહાર બંનેનું ભાષાંતર કરી શકે છે.

 

અમે નીચેની ભાષાઓમાં વધુ translationનલાઇન અનુવાદની .ફર કરીએ છીએ:

 

  • આફ્રિકન્સ
  • અલ્બેનિયન
  • એમ્હારિક
  • અરબી
  • અઝરબૈજાની
  • બાસ્ક
  • બંગાળી
  • બોસ્નિયન
  • કંબોડિયન
  • સિબુઆનો
  • ચાઇનીઝ
  • ઝેક
  • ડેનિશ
  • ડચ
  • એસ્પેરાન્ટો
  • એસ્ટોનિયન
  • ફ્રેન્ચ
  • ગુજરાતી
  • હિન્દી
  • આઇસલેન્ડિક
  • કન્નડ
  • ખ્મેર
  • કોરિયન
  • કુર્દિશ
  • કિર્ગીઝ
  • ક્ષય રોગ
  • લિથુનિયન
  • લક્ઝમબર્ગિશ
  • મેસેડોનિયન
  • મલય
  • મલયાલમ
  • મરાઠી
  • નેપાળી
  • પશ્તો
  • પોલિશ
  • પોર્ટુગીઝ
  • પંજાબી
  • રોમાનિયન
  • સર્બિયન
  • સ્વીડિશ
  • તમિલ
  • થાઇ

વિવિધ ભાષાઓમાં મેરી ક્રિસમસ

વિવિધ ભાષાઓમાં મેરી ક્રિસમસ કેવી રીતે કહેવું તે શોધો. અથવા, જો તમારી શુભેચ્છા પ્રાપ્ત કરનાર કોઈપણ ડિસેમ્બરની રજાઓ ઉજવતો નથી, તમે કેવી રીતે કહેવું તે શોધી શકો છો તેના બદલે અન્ય ભાષાઓમાં હેલો.

 

વિવિધ ભાષાઓમાં મેરી ક્રિસમસ કેવી રીતે કહેવું તે શીખવા માંગો છો.

 

તે મુખ્યત્વે ખ્રિસ્તીઓ દ્વારા ઉજવવામાં આવે છે, પરંતુ આ રજામાં એક બિનસાંપ્રદાયિક બહેન પણ છે જે તે લોકો દ્વારા પણ ઉજવવામાં આવે છે જેઓ ઈસુના જન્મની ઉજવણી કરતા નથી.

 

ભલે તમે દુનિયામાં ક્યાંય હોવ (અથવા તમે કઈ ભાષા બોલો છો), તમે કહી શકો છો, "મેરી ક્રિસમસ, ખુશ રજાઓ, ખુશ હનુક્કાહ, વિવિધ ભાષાઓમાં મેરી ક્રિસમસ કેવી રીતે કહેવું તે શીખવા માંગો છો.

જ્યાં નાતાલની ઉજવણી કરવામાં આવે છે?

સમગ્ર વિશ્વમાં ક્રિસમસ સાચી રીતે ઉજવવામાં આવે છે - જોકે, વિવિધ ભાષાઓમાં મેરી ક્રિસમસ કેવી રીતે કહેવું તે શીખવા માંગો છો.

 

160 દેશો ક્રિસમસ ઉજવે છે. અમેરિકનો ડિસેમ્બરે ક્રિસમસ ઉજવે છે 25 (અન્ય દેશોના નાગરિકોની જેમ), આર્મેનિયન એપોસ્ટોલિક ચર્ચ જાન્યુઆરીના રોજ નાતાલની ઉજવણી કરે છે 6, વિવિધ ભાષાઓમાં મેરી ક્રિસમસ કેવી રીતે કહેવું તે શીખવા માંગો છો 7.

 

નીચેના દેશોમાં નાતાલની ઉજવણી કરવામાં આવતી નથી:

 

અફઘાનિસ્તાન, અલ્જેરિયા, અઝરબૈજાન, બહેરિન, ભુતાન, કંબોડિયા, ચીન (હોંગકોંગ અને મકાઉ સિવાય), કોમોરોસ, ઈરાન, ઈઝરાયેલ, જાપાન, કુવૈત, લાઓસ, લિબિયા, માલદીવ, મોરિટાનિયા, મંગોલિયા, મોરોક્કો, ઉત્તર કોરીયા, ઓમાન, કતાર, સહરાવી પ્રજાસત્તાક, સાઉદી અરેબિયા, સોમાલિયા, તાઈવાન (પ્રજાસત્તાક ચીન), તાજિકિસ્તાન, થાઇલેન્ડ, ટ્યુનિશિયા, તુર્કી, તુર્કમેનિસ્તાન, સંયુક્ત આરબ અમીરાત, ઉઝબેકિસ્તાન, વિયેતનામ, અને યમન.

 

અલબત્ત, હંમેશા અપવાદો છે. ઉપરોક્ત દેશોમાં ઘણા વિદેશીઓ હજુ પણ નાતાલની ઉજવણી કરે છે, પરંતુ રજા એ સરકાર દ્વારા માન્ય સત્તાવાર રજા નથી.

 

જાપાનમાં નાતાલની ઉજવણી કરવામાં આવે છે — ખરેખર ધાર્મિક રજા તરીકે નહીં પરંતુ બિનસાંપ્રદાયિક રજા તરીકે — ભેટની આપ-લે અને ક્રિસમસ ટ્રીથી ભરપૂર.

સમાવિષ્ટ રજા શુભેચ્છાઓ

કહેતી વખતે ઘણા ઉદાહરણો છે, “મેરી ક્રિસમસ,"યોગ્ય ન હોઈ શકે. વિવિધ દેશોમાં (ખાસ કરીને જ્યાં મોટાભાગના રહેવાસીઓ નાતાલની ઉજવણી કરે છે), માની લેવું કે દરેક વ્યક્તિ ઉજવણી કરે છે તે અપમાનજનક છે.

 

ભલે ઘણા લોકો નાતાલની ઉજવણી કરે છે (અને ખ્રિસ્તી નથી), દરેક વ્યક્તિ રજાની ઉજવણી કરે છે એમ માની લેવું એ દરેકને રજાની શુભેચ્છા પાઠવવાનો શ્રેષ્ઠ માર્ગ નથી.

 

જો તમે સર્વસમાવેશક બનવા માંગતા હોવ, તમે હંમેશા કહી શકો છો, "ખુશ રજાઓ!"અથવા, વિવિધ ભાષાઓમાં મેરી ક્રિસમસ કેવી રીતે કહેવું તે શીખવા માંગો છો.

 

જ્યારે ક્વાન્ઝા અને હનુકાહને ક્યારેય "આફ્રિકન-અમેરિકન" અથવા "યહૂદી" નાતાલ તરીકે ગણવામાં આવવું જોઈએ નહીં. (આ રજાઓના પોતાના સાંસ્કૃતિક અને ધાર્મિક અર્થો છે, ક્રિસમસથી અલગ; હજુ સુધી, તેઓ ડિસેમ્બર મહિનામાં પણ થાય છે), જો તે હન્નુકાહના આઠ દિવસો અથવા ક્વાન્ઝાના સાત દિવસોમાંથી એક છે અને તમારી શુભેચ્છા પ્રાપ્ત કરનાર ઉજવણી કરે છે, કોઈને હેન્નુકે અથવા હેપ્પી ક્વાન્ઝાની શુભેચ્છા પાઠવવી તદ્દન યોગ્ય છે.

 

ફક્ત ખાતરી કરો કે તમે જાણો છો કે વ્યક્તિ તમારી શુભેચ્છામાં રજા ઉજવે છે. એવું માનશો નહીં કે દરેક આફ્રિકન-અમેરિકન ક્વાન્ઝાની ઉજવણી કરે છે, વિવિધ ભાષાઓમાં મેરી ક્રિસમસ કેવી રીતે કહેવું તે શીખવા માંગો છો.

 

જ્યારે શંકા હોય, ફક્ત કોઈને ખુશ રજાની ઇચ્છા કરો, વિવિધ ભાષાઓમાં મેરી ક્રિસમસ કેવી રીતે કહેવું તે શીખવા માંગો છો.

 

નીચે સૂચિબદ્ધ ન હોય તેવી વિવિધ ભાષાઓમાં મેરી ક્રિસમસ કહેવા માંગો છો કેવી રીતે કહેવું તે શીખવા માંગો છો — અથવા મેરી ક્રિસમસ સિવાયની રજાઓની શુભેચ્છાઓ?

 

Vocreની અનુવાદ એપ્લિકેશન ડાઉનલોડ કરો. અમારી એપ્લિકેશન વૉઇસ-ટુ-ટેક્સ્ટનો ઉપયોગ કરે છે અને તેનો ઉપયોગ ઇન્ટરનેટ ઍક્સેસ સાથે અથવા વગર કરી શકાય છે. ફક્ત ડિજિટલ શબ્દકોશ ડાઉનલોડ કરો અને સામાન્ય શબ્દસમૂહો કેવી રીતે બોલવા તે શીખો, શબ્દો, વિવિધ ભાષાઓમાં મેરી ક્રિસમસ કેવી રીતે કહેવું તે શીખવા માંગો છો.

 

વોકર માં ઉપલબ્ધ છે iOS માટે Apple સ્ટોર અને એન્ડ્રોઇડ માટે ગૂગલ પ્લે સ્ટોર.

વિવિધ ભાષાઓમાં મેરી ક્રિસમસ

વિવિધ ભાષાઓમાં મેરી ક્રિસમસ કેવી રીતે કહેવું તે શીખવા માટે તૈયાર? સ્પેનિશમાં મેરી ક્રિસમસ કેવી રીતે કહેવું તે જાણો, ફ્રેન્ચ, ઇટાલિયન, ચાઇનીઝ, વિવિધ ભાષાઓમાં મેરી ક્રિસમસ કેવી રીતે કહેવું તે શીખવા માંગો છો.

સ્પેનિશમાં મેરી ક્રિસમસ

મોટાભાગના અંગ્રેજી બોલનારાઓ જાણે છે કે સ્પેનિશમાં મેરી ક્રિસમસ કેવી રીતે કહેવું - કદાચ લોકપ્રિય હોલિડે ગીત માટે આભાર, "મેરી ક્રિસમસ."

 

સ્પેનિશમાં, ફેલિઝ એટલે ખુશ અને નવીદાદ એટલે ક્રિસમસ. તે સ્પેનિશથી અંગ્રેજીમાં એક-એક માટેનું સરળ ભાષાંતર છે અને એ સામાન્ય સ્પેનિશ શબ્દસમૂહ.

 

સમગ્ર લેટિન અમેરિકામાં નાતાલની વ્યાપક ઉજવણી કરવામાં આવે છે, મેક્સિકો સહિત (કરતાં વધુ 70% મેક્સીકનો કેથોલિક છે), મધ્ય અમેરિકા, અને દક્ષિણ અમેરિકા. સ્પેન પણ ઘણા નાતાલની ઉજવણીનું આયોજન કરે છે, વિવિધ ભાષાઓમાં મેરી ક્રિસમસ કેવી રીતે કહેવું તે શીખવા માંગો છો 6.

 

ફ્રેન્ચમાં મેરી ક્રિસમસ

જો તમારે કહેવું હોય તો ફ્રેન્ચમાં મેરી ક્રિસમસ, તમે ખાલી કહેશો, "મેરી ક્રિસમસ." સ્પેનિશથી વિપરીત, આ ફ્રેન્ચમાંથી અંગ્રેજીમાં શબ્દ-બદ-શબ્દ અનુવાદ નથી.

 

જોયેક્સ એટલે આનંદ અને નોએલ એટલે નોએલ. નતાલિસનો લેટિન અર્થ (જે નોએલ ઉદભવે છે), એટલે જન્મદિવસ. તેથી, Joyeux Noël નો સીધો અર્થ છે આનંદકારક જન્મદિવસ, વિવિધ ભાષાઓમાં મેરી ક્રિસમસ કેવી રીતે કહેવું તે શીખવા માંગો છો.

ઇટાલિયનમાં મેરી ક્રિસમસ

જો તમારે કહેવું હોય તો ઇટાલિયનમાં મેરી ક્રિસમસ, તમે કહેશો, "મેરી ક્રિસમસ." મેરી એટલે સારું અને નાતાલ, ફ્રેન્ચમાં નોએલ જેવું જ, લેટિન શબ્દ Natalis પરથી ઉદ્દભવે છે.

 

જાણકારોનું કહેવું છે કે ઈટાલીમાં પ્રથમ નાતાલની ઉજવણી રોમમાં કરવામાં આવી હતી. તેથી, જો તમે આ વાજબી દેશમાં નાતાલની ઉજવણી કરી રહ્યાં છો, તમે રજાના ઇતિહાસને શ્રદ્ધાંજલિ આપી રહ્યા છો!

જાપાનીઝમાં મેરી ક્રિસમસ

આપણે પહેલાથી જ જાણીએ છીએ કે ઘણા જાપાનીઓ નાતાલના બિનસાંપ્રદાયિક સંસ્કરણની ઉજવણી કરે છે (અમેરિકનો કેવી રીતે ઉજવણી કરે છે તેના જેવું જ). જો તમે નાતાલના સમયે જાપાનમાં છો, તમે કહી શકો છો, લેટિન શબ્દ Natalis પરથી ઉદ્દભવે છે.

આર્મેનિયનમાં મેરી ક્રિસમસ

તમે આર્મેનિયન એપોસ્ટોલિક ચર્ચના છો કે કેમ તેના પર આધાર રાખે છે (સૌથી જૂના ખ્રિસ્તી ધર્મોમાંનો એક) અથવા નહીં, તમે ડિસેમ્બરમાં નાતાલની ઉજવણી કરી શકો છો 25 અથવા જાન્યુઆરી 6.

 

જો તમે આર્મેનિયનમાં મેરી ક્રિસમસ કહેવા માંગતા હો, તમે કહેશો, લેટિન શબ્દ Natalis પરથી ઉદ્દભવે છે.

જર્મનમાં મેરી ક્રિસમસ

બીજો દેશ કે જે તેની ઉડાઉ નાતાલની ઉજવણી માટે જાણીતો છે તે જર્મની છે. એક પ્રકારની ભેટો માટે હજારો લોકો આ દેશમાં તેના વિચિત્ર ક્રિસમસ બજારોની મુલાકાત લેવા આવે છે, કેરોલિંગ, અને ગરમ આલ્કોહોલિક પીણાં.

 

જો તમારે કહેવું હોય તો જર્મનમાં મેરી ક્રિસમસ, તમે કહેશો, "મેરી ક્રિસમસ." ફ્રોહે એટલે આનંદી અને વેહનાક્ટેન એટલે ક્રિસમસ - બીજા શબ્દ-બદ-શબ્દ અનુવાદ!

લેટિન શબ્દ Natalis પરથી ઉદ્દભવે છે

અમેરિકા. ખૂબ જ વૈવિધ્યસભર છે, તે અર્થપૂર્ણ છે કે જો તમે તમારા પડોશીઓને આનંદકારક રજાની શુભેચ્છા પાઠવવા માંગતા હોવ તો તમારે વિવિધ ભાષાઓમાં મેરી ક્રિસમસ કેવી રીતે કહેવું તે શીખવાની જરૂર પડી શકે છે.

 

એક રાજ્ય જ્યાં તમે કોઈને બીજી ભાષામાં મેરી ક્રિસમસની શુભેચ્છા પાઠવી શકો તે હવાઈ છે. કરતાં ઓછી છે 0.1% હવાઇયન વસ્તી હવાઇયન બોલે છે, પરંતુ આ શુભેચ્છા સમગ્ર ટાપુમાં ખૂબ જાણીતી છે — તેમજ બાકીના યુ.એસ.

 

જો તમે હવાઇયનમાં મેરી ક્રિસમસ કહેવા માંગતા હો, તમે કહો છો, લેટિન શબ્દ Natalis પરથી ઉદ્દભવે છે

સ્પેનિશમાં સૌથી સામાન્ય શબ્દો: સ્પેનિશમાં ગુડ મોર્નિંગ

અંગ્રેજીથી સ્પેનિશ શબ્દસમૂહોનું ભાષાંતર (જેમ કે 'ગુડ મોર્નિંગ’ સ્પેનિશ માં) એક મનોરંજક પડકાર હોઈ શકે છે - ખાસ કરીને જ્યારે તમારી પાસે તમારા શસ્ત્રાગારમાં કેટલીક ટીપ્સ અને યુક્તિઓ હોય.

 

સ્પેનિશમાં સૌથી સામાન્ય શબ્દો કેવી રીતે બોલવા તે જાણવા માગો છો? કેટલાક સૌથી સામાન્ય સ્પેનિશ-થી-અંગ્રેજી અનુવાદો તેમજ ઉચ્ચાર પરની ટીપ્સ વિશે જાણવા માટે આગળ વાંચો.

 

સ્પેનિશ અને અન્ય સામાન્ય સ્પેનિશ શબ્દો અને શબ્દસમૂહોમાં ગુડ મોર્નિંગ કેવી રીતે કહેવું તે જાણો.

 

સ્પેનિશમાં ગુડ મોર્નિંગ

સ્પેનિશમાં ગુડ મોર્નિંગ - સૌથી સામાન્ય “સુપ્રભાત!” - જ્યારે તમે કોઈને સૌપ્રથમ અભિવાદન કરો છો ત્યારે કહેવું એ શુભેચ્છા છે.

“બ્યુનોસ” સારું એટલે, અને “દિવસ” દિવસ માટે બહુવચન છે (તેથી તે સારા દિવસો કહેવા સમાન છે).

 

સ્પેનિશમાં સૌથી સામાન્ય શબ્દો કેવી રીતે બોલવા

અંગ્રેજીના ઘણા સામાન્ય શબ્દો સ્પેનિશમાં પણ સૌથી સામાન્ય શબ્દો છે!

 

શું તમે જાણો છો કે અંગ્રેજી અને સ્પેનિશ બંને ભાષાઓમાં પણ ઘણા સમાન શબ્દો છે? તેનો અર્થ એ કે તમે પહેલાથી જ તેના કરતાં વધુ જાણો છો 1,000 સ્પેનિશ શબ્દો ફક્ત તેમના અંગ્રેજી સમકક્ષોને જાણીને.

 

તરીકે પણ જાણીતી અંગ્રેજી-સ્પેનિશ કોગ્નેટ, બંને ભાષાઓ દ્વારા વહેંચાયેલા આમાંના કેટલાક શબ્દોમાં અભિનેતાનો સમાવેશ થાય છે, નાગરિક અને પરિચિત — જો કે આમાંના ઘણા શબ્દો અંગ્રેજી કરતાં સ્પેનિશમાં અલગ રીતે ઉચ્ચારવામાં આવે છે.

 

કઇ રીતે કેહવું “હાય” સ્પેનિશ માં

સ્પેનિશમાં સૌથી સામાન્ય શબ્દોમાંનો બીજો એક, તે કહેવું ખરેખર સરળ છે “હાય” સ્પેનિશ માં. તે માત્ર “નમસ્કાર”, અને તે ઉચ્ચારવામાં આવે છે, ઓહ-લાહ. ખરેખર ખૂબ જ સરળ!

 

શું તમે શીખવા માંગો છો સ્પેનિશ ઉચ્ચાર? અમારી ભાષા અનુવાદ એપ્લિકેશન તમે જે પણ બોલો છો તેનો અન્ય ભાષામાં અનુવાદ કરી શકે છે.

 

સ્પેનિશમાં "ગુડબાય" કેવી રીતે કહેવું

જ્યારે સ્પેનિશમાં 'હાય' જેટલું સરળ નથી, 'ગુડબાય' કહેવું પણ પ્રમાણમાં સરળ છે. સ્પેનિશમાં 'ગુડબાય' કેવી રીતે કહેવું તે તમે પહેલાથી જ જાણતા હશો, કારણ કે આ શબ્દ સામાન્ય રીતે ઘણી ફિલ્મો અને ટીવી શોમાં વપરાય છે.

 

અંગ્રેજી શબ્દ 'ગુડબાય' સ્પેનિશમાં 'એડિઓસ' માં અનુવાદ કરે છે, અને તે ઉચ્ચારવામાં આવે છે, આહ-ડી-ઓસે.

 

સ્પેનિશમાં "બાથરૂમ" કેવી રીતે કહેવું

અંગ્રેજીમાંથી સ્પેનિશમાં અનુવાદ કરવા માટેનો બીજો સરળ શબ્દ છે 'બાથરૂમ'. જેમ અંગ્રેજીમાં, આ શબ્દ 'b' અક્ષરથી શરૂ થાય છે, કેટલાક અન્ય અંગ્રેજી-થી-સ્પેનિશ અનુવાદો કરતાં તેને યાદ રાખવું સરળ બનાવે છે!

 

અંગ્રેજી શબ્દ 'બાથરૂમ'નો સ્પેનિશમાં અનુવાદ 'બાનો' થાય છે. પૂછવું હોય તો, “બાથરૂમ ક્યાં છે?" ખાલી કહો, "બાથરૂમ ક્યાં છે."

 

જે સ્પેનિશ બોલે છે?

સ્પેનિશ એ મેક્સિકો અને સ્પેનમાં બોલાતી ભાષા છે, અને કુલમાં સત્તાવાર ભાષા છે 20 દેશો અને પ્રથમ ભાષા તરીકે બોલવામાં આવે છે 450 વિશ્વભરમાં મિલિયન લોકો.

 

સ્પેનમાં બોલાતી સ્પેનિશને ઘણીવાર કેસ્ટિલિયન સ્પેનિશ તરીકે ઓળખવામાં આવે છે. સ્પેનિશ બોલીઓ પરસ્પર બુદ્ધિગમ્ય છે.

 

સ્પેનિશ બોલતા દેશમાં વિદેશ પ્રવાસ? છેલ્લી મિનિટની મુસાફરી માટે શ્રેષ્ઠ એપ્લિકેશનો તપાસો.

 

કેટલા દેશો સ્પેનિશ બોલે છે?

સ્પેનિશ સત્તાવાર ભાષા છે 20 દેશો, મોટેભાગે મધ્ય અને દક્ષિણ અમેરિકામાં અને એક યુ.એસ. પ્રદેશ (પ્યુઅર્ટો રિકો). અલબત્ત, સ્પેનિશ તેના નામના દેશ - સ્પેનની સત્તાવાર ભાષા પણ છે! વધુમાં, ત્યાં છે 59 યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સમાં મિલિયન સ્પેનિશ બોલનારા.

 

આવા વક્તાઓના વિશ્વના ઘણા મોટા ડાયસ્પોરામાં સ્પેનિશ બોલનારાઓની સંખ્યામાં સમાવેશ થાય છે:

 

  • મેક્સિકો (130 મિલિયન)
  • કોલમ્બિયા (50 મિલિયન)
  • સ્પેન (47 મિલિયન)
  • આર્જેન્ટિના (45 મિલિયન)
  • પેરુ (32 મિલિયન)
  • વેનેઝુએલા (29 મિલિયન)
  • ચિલી (18 મિલિયન)
  • ગ્વાટેમાલા (17 મિલિયન)
  • એક્વાડોર (17 મિલિયન)
  • બોલિવિયા (1 મિલિયન)
  • ક્યુબા (11 મિલિયન)
  • ડોમિનિકન રિપબ્લિક (10 મિલિયન)
  • હોન્ડુરાસ (9 મિલિયન)
  • પેરાગ્વે (7 મિલિયન)
  • તારણહાર (6 મિલિયન)
  • નિકારાગુઆ (6 મિલિયન)
  • કોસ્ટા રિકા (5 મિલિયન)
  • પનામા (3 મિલિયન)
  • ઉરુગ્વે (3 મિલિયન)
  • ઇક્વેટોરિયલ ગિની (857 હજાર)
  • પ્યુઅર્ટો રિકો (3 મિલિયન)

સ્પેનિશની કેટલી બોલીઓ છે?

સ્પેનિશ એક વ્યાપક ભાષા હોવાથી, તેની ઘણી બોલીઓ છે. પરંતુ સદ્ભાગ્યે બધી બોલીઓ પરસ્પર સમજી શકાય તેવી છે - મતલબ કે એક બોલીનો વક્તા અલગ બોલીમાં બોલનારને સમજી શકે છે અને વાતચીત કરી શકે છે..

 

છતાં, એ નોંધવું અગત્યનું છે કે વિશ્વના વિવિધ ક્ષેત્રોમાં વપરાતા શબ્દો જુદા હોઈ શકે છે. યુરોપિયન સ્પેનિશ લેટિન અમેરિકન સ્પેનિશથી ખૂબ જ અલગ છે, અને સ્પેનમાં સામાન્ય રીતે ઉપયોગમાં લેવાતા ઘણા શબ્દો લેટિન અમેરિકામાં વપરાતા શબ્દો નથી.

 

કારણ કે અમે અંગ્રેજીથી સ્પેનિશ ભાષાંતર કરવા વિશે વાત કરી રહ્યા છીએ (અને .લટું), આપણે એ પણ નોંધવું જોઈએ કે સ્પેનિશ ભાષાના શિખાઉ લોકો માટે સ્પેનિશની વિવિધ બોલીઓને સમજવી સરળ ન હોઈ શકે..

 

સ્પેનિશની બોલીઓ

કારણ કે સ્પેનિશ વિશ્વભરના ઘણા જુદા જુદા દેશો અને ખંડોમાં બોલાય છે, આ ભાષાની ઘણી જુદી જુદી બોલીઓ પણ છે.

 

સ્પેનિશ બોલાતી કેટલીક સૌથી સામાન્ય બોલીઓમાં કેસ્ટિલિયન સ્પેનિશનો સમાવેશ થાય છે, ન્યૂ મેક્સીકન સ્પેનિશ, મેક્સીકન સ્પેનિશ, મધ્ય અમેરિકન સ્પેનિશ (કોસ્ટા રિકામાં સ્પેનિશ બોલાય છે, તારણહાર, ગ્વાટેમાલા, હોન્ડુરાસ અને નિકારાગુઆ).

 

કેસ્ટિલિયન સ્પેનિશ

સ્પેનિશની આ વિવિધતા સ્પેનમાં સત્તાવાર ભાષા છે. અહીંથી સ્પેનિશનો ઉદ્ભવ થયો. કેસ્ટિલિયન ઉપરાંત, સ્પેન સંબંધિત ભાષાઓ બાસ્કનું ઘર છે, કતલાન અને ગેલિશિયન.

 

લેટિન અમેરિકન સ્પેનિશ

લેટિન અમેરિકન સ્પેનિશ (નામ સૂચવે છે તેમ) લેટિન અમેરિકા - અથવા ઉત્તર અમેરિકામાં બોલાય છે, મધ્ય અમેરિકા અને દક્ષિણ અમેરિકા.

 

આમાં ન્યૂ મેક્સિકન સ્પેનિશનો સમાવેશ થાય છે, મેક્સીકન સ્પેનિશ, મધ્ય અમેરિકન સ્પેનિશ, એન્ડિયન સ્પેનિશ, Rioplatense સ્પેનિશ અને કેરેબિયન સ્પેનિશ.

 

ન્યૂ મેક્સીકન સ્પેનિશ

પરંપરાગત ન્યૂ મેક્સીકન સ્પેનિશના ઘણા વક્તાઓ સ્પેન અને નવી દુનિયાના વસાહતીઓના વંશજો છે જે 16 મીથી 18 મી સદીમાં ન્યૂ મેક્સિકો પહોંચ્યા હતા.

 

મેક્સીકન સ્પેનિશ

અન્ય સ્પેનિશ બોલી કરતા મેક્સીકન સ્પેનિશના વધુ બોલનારા છે. કરતા વધારે 20% વિશ્વના સ્પેનિશ બોલનારાઓમાંથી મેક્સિકન સ્પેનિશ બોલે છે.

 

મધ્ય અમેરિકન સ્પેનિશ

સેન્ટ્રલ અમેરિકન સ્પેનિશ એ મધ્ય અમેરિકામાં બોલાયેલી સ્પેનિશ ભાષાની બોલીઓનું સામાન્ય નામ છે. વધુ ચોક્કસપણે, આ શબ્દ કોસ્ટા રિકામાં બોલાતી સ્પેનિશ ભાષાનો ઉલ્લેખ કરે છે, તારણહાર, ગ્વાટેમાલા, હોન્ડુરાસ, અને નિકારાગુઆ.

 

એન્ડિયન સ્પેનિશ

એન્ડિયન સ્પેનિશ મધ્ય એન્ડીસમાં બોલાતી સ્પેનિશની બોલી છે, પશ્ચિમ વેનેઝુએલા થી, દક્ષિણ કોલંબિયા, દક્ષિણમાં ઉત્તર ચિલી અને ઉત્તરપશ્ચિમ અર્જેન્ટીના સુધી પ્રભાવ સાથે, ઇક્વાડોર પસાર, પેરુ, અને બોલિવિયા.

 

Rioplatense સ્પેનિશ

Rioplatense સ્પેનિશ, Rioplatense Castilian તરીકે પણ ઓળખાય છે, આર્જેન્ટિના અને ઉરુગ્વેના રિયો ડી લા પ્લાટા બેસિનમાં અને તેની આસપાસ મુખ્યત્વે બોલાયેલી વિવિધ પ્રકારની સ્પેનિશ છે. તેને રિવર પ્લેટ સ્પેનિશ અથવા આર્જેન્ટિના સ્પેનિશ તરીકે પણ ઓળખવામાં આવે છે.

 

કેરેબિયન સ્પેનિશ

કેરેબિયનમાં સ્પેનિશ ભાષા દાખલ કરવામાં આવી હતી 1492 ક્રિસ્ટોફર કોલંબસની સફર સાથે.

 

તે હવે ક્યુબામાં બોલાય છે, પ્યુઅર્ટો રિકો અને ડોમિનિકન રિપબ્લિક. તે ત્રણ મધ્ય અને દક્ષિણ અમેરિકન દેશોના કેરેબિયન દરિયાકિનારા પર પણ બોલાય છે, પનામા સહિત, વેનેઝુએલા અને કોલંબિયા.

 

કારણ કે કેરેબિયનના ઘણા ટાપુઓ પણ ફ્રેન્ચ વસાહતો હતા, વિશ્વના આ ક્ષેત્રમાં પણ ફ્રેન્ચ વ્યાપકપણે બોલાય છે.

 

સ્પેનિશ ભાષાનો ઇતિહાસ

સ્પેનિશ ભાષા કરતાં વધુ સમય માટે આસપાસ કરવામાં આવી છે 1,500 વર્ષો! ફ્રેન્ચની જેમ, ઇટાલિયન, પોર્ટુગીઝ અને રોમાનિયન, સ્પેનિશ એ રોમાન્સ ભાષા છે.

 

તે વલ્ગર લેટિનમાંથી ઉતરી આવ્યું હતું (બિન-શાસ્ત્રીય લેટિન જેમાંથી તમામ રોમાન્સ ભાષાઓ લેવામાં આવી હતી).

 

મધ્ય યુગ દરમિયાન, મુસ્લિમ દળોએ ઇબેરિયન દ્વીપકલ્પ પર શાસન કર્યું. તેઓ અંદર પહોંચ્યા 711, અને મુસ્લિમ શાસનનો અંત આવ્યો 1492. આના કારણે, અરબી મૂળના ઘણા શબ્દો સ્પેનિશ ભાષામાં છે.

 

કેથોલિક રાજાઓ ફર્ડિનાન્ડ અને ઇસાબેલાએ ગ્રેનાડા પર વિજય મેળવ્યો 1492, સ્પેનિશને દેશની સત્તાવાર ભાષામાં પુનઃસ્થાપિત કરવું.

 

ત્યારપછી સ્પેનિશ અમેરિકામાં ગયા અને “નવી દુનિયા”ને વસાહત બનાવ્યું, સ્પેનિશ ભાષા સમગ્ર વિશ્વમાં વિસ્તરવા લાગી.

 

અનુવાદ ન કરી શકાય તેવા સ્પેનિશ શબ્દો

ઘણી ભાષાઓમાં, એવા શબ્દો છે જેનો અન્ય ભાષાઓમાં અનુવાદ કરી શકાતો નથી!

 

સામાન્ય રીતે, આ શરતો છે, શબ્દસમૂહો અથવા રૂઢિપ્રયોગો કે જે અન્ય સંસ્કૃતિઓમાં સ્થાન ધરાવતા નથી કારણ કે તે એટલા સુસંગત નથી. તમે કહી શકો છો કે અન્ય સંસ્કૃતિઓ તેમની ભાષામાંથી અન્ય ભાષામાં અનુવાદ ન કરી શકાય તેવા શબ્દોના આધારે શું મૂલ્ય ધરાવે છે.

 

અનુવાદ ન કરી શકાય તેવા કેટલાક સ્પેનિશ શબ્દોનો સમાવેશ થાય છે:

 

  • બોટલ
  • એમ્પલાગર
  • પુએન્ટે
  • મીઠાઈ
  • અકળામણ

બોટલ

બોટેલોન મૂળભૂત રીતે એક મોટી શેરી પાર્ટી છે. આ શબ્દનો અનુવાદ 'મોટી બોટલ' થાય છે. અંગ્રેજીમાં બોટેલોનનો સૌથી નજીકનો વાક્ય કદાચ 'બ્લોક પાર્ટી' છે..

 

એમ્પલાગર

એમ્પાલાગર અંગ્રેજી શબ્દસમૂહનો અંદાજે અનુવાદ કરે છે, 'બહુ મીઠું. અતી મીઠું'. આ તમે કહો છો જ્યારે કોઈ વસ્તુ એટલી મીઠી હોય છે કે તે તેને અણગમતી બનાવે છે.

 

પુએન્ટે

અમે ઈચ્છીએ છીએ કે અમારી પાસે અંગ્રેજીમાં puente માટે એક શબ્દ હોત! આ શબ્દનો શાબ્દિક અંગ્રેજી અનુવાદ છે 'બ્રિજ', પરંતુ સ્પેનિશમાં તેનો અર્થ 'લાંબા સપ્તાહાંત' પણ થાય છે.

 

મીઠાઈ

સોબ્રેમેસાનો શાબ્દિક અનુવાદ 'ટેબલ પર', અને તેનો અર્થ એ છે કે રાત્રિભોજન પછી ચિટચેટ કરવા અને કોફી અથવા વાઇન પર વાર્તાઓ શેર કરવા માટે બહાર ફરવું (અથવા બંને!).

 

અન્યની શરમ

Vergüenza ajena એ એક શબ્દ છે જેનો અર્થ છે કે તમે કોઈ બીજા માટે શરમ અનુભવો છો - જે ક્યારેક તમારા માટે શરમ અનુભવવા કરતાં વધુ પીડાદાયક હોઈ શકે છે!

 

તમારા મનપસંદ અનુવાદ ન કરી શકાય તેવા સ્પેનિશ શબ્દો કયા છે?

 

પ્રખ્યાત સ્પેનિશ સ્પીકર્સ

કારણ કે વિશ્વભરમાં ઘણા સ્પેનિશ બોલનારા છે, તે અર્થમાં છે કે ત્યાં ઘણી હસ્તીઓ પણ હશે જેમની પ્રથમ ભાષા સ્પેનિશ હતી, પણ!

 

કેટલાક સૌથી પ્રખ્યાત સ્પેનિશ બોલનારા (જીવંત અને મૃત બંને) સમાવેશ થાય છે:

 

  • એના નવરો
  • ડિએગો વેલાઝક્વેઝ
  • ફ્રાન્સિસ્કો ગોયા
  • ફ્રિડા કાહલો
  • ગેલ ગાર્સિયા બર્નલ
  • વિલિયમ ઓફ ધ બુલ
  • જુલિયો ઇગલેસિઅસ
  • ઓસ્કાર દે લા હોયા
  • પેનેલોપ ક્રુઝ
  • સલમા હાયેક
  • શકીરા

 

શબ્દોનો ઉચ્ચાર કેવી રીતે કરવો તે શીખવામાં થોડી મદદની જરૂર છે અથવા તમારી શબ્દભંડોળમાં થોડી મદદની જરૂર છે? Vocre ડાઉનલોડ કરો, માં અમારી ભાષા અનુવાદ એપ્લિકેશન એપલ કંપનીની દુકાન અથવા Google Play Store!

 

ઑફલાઇન મેળવો (અથવા ઓનલાઈન) અંગ્રેજીથી સ્પેનિશ અનુવાદો. અમે ટેક્સ્ટ ઑફર કરીએ છીએ, અવાજ, અને વૉઇસ-ટુ-ટેક્સ્ટ અનુવાદ.

 

સ્પેનિશમાં સૌથી સામાન્ય શબ્દો શીખીને, તમે વાતચીત કરી શકશો — ભલે તમે સ્પેનિશ અસ્ખલિત રીતે ન બોલતા હો.

 

નેટફ્લિક્સ પર સ્પેનિશ ભાષાની મૂવીઝ

જોવાનું સ્પેનિશ ભાષાની મૂવીઝ અને ટીવી શો નેટફ્લિક્સ પર એક છે ભાષા શીખવાની શ્રેષ્ઠ રીતો - અને સંસ્કૃતિ વિશે થોડું. શ્યોર, તમે ફક્ત ઉપશીર્ષકો ચાલુ કરી શકો છો અને તમારા મનપસંદ અંગ્રેજી-ભાષીના મૂવીઝ અને ટીવી શો જોઈ શકો છો, પરંતુ તે ફક્ત તે જોવા જેવું જ નથી જે ભાષાને ચમકવા દે છે.

 

નેટફ્લિક્સ પર ક Comeમેડી સ્પેનિશ ભાષા વિશેષતા

નેટફ્લિક્સ ક theમેડી સ્ટેન્ડ-અપ વિશેષ રમત પર કમાણી કરી રહ્યો છે (અગાઉ કdyમેડી સેન્ટ્રલ અને એચબીઓનું વર્ચસ્વ હતું). આ શો શીખવાની એક સરસ રીત છે સામાન્ય સ્પેનિશ શબ્દસમૂહો. તમારા મનપસંદ અંગ્રેજી બોલતા ક speakingમિક્સ દર્શાવતા કdyમેડી વિશેષો ઉપરાંત, તમને આ સ્પેનિશ ભાષાના હાસ્ય કલાકારોની વિશેષતા પણ મળી શકે છે:

 

  • Jani Dueñas
  • મલેના પિચોટ
  • એલેક્સ ફર્નાન્ડીઝ
  • બીજા ઘણા વધારે!

 

નેટફ્લિક્સ પર ડ્રામા સ્પેનિશ ભાષાની મૂવીઝ

Latin America really knows how to do drama! From Isabel Allende to Guillermo del Toro, many of the world’s most dramatic stories have been told in Spanish. Learn how to use basic Spanish phrases, how to say hello in other languages, and more.

 

The Son

આ મનોવૈજ્ .ાનિક થ્રિલર થોડુંક એવું લાગે છે “Rosemary’s Baby” સમગ્ર શેતાન ભાગ વિના. અને તે પતિને ભયાનક / પેરાનોઇડ માતાપિતા તરીકે દર્શાવે છે - માતા નહીં.

 

લોરેન્ઝો પછી એક બાળક છે, તે વિચારવાનું શરૂ કરે છે કે તેની પત્ની બાળકને તેની પાસેથી રાખવા પ્રયાસ કરી રહી છે. આ વિલક્ષણ મૂવીમાં ખરાબ વ્યક્તિ કોણ છે તે કહેવું મુશ્કેલ છે. પેલા જુના પ્રશ્નોના જવાબ માટે તમને અનુવાદ એપ્લિકેશનોમાં શબ્દસમૂહો પ્લગ કરો: ગૂગલ ટ્રાન્સલેટ સચોટ છે?

 

Roma

જો તમે સાંભળ્યું ન હોય “Roma,” અમે ફક્ત અનુમાન કરી શકીએ કે તમારી પાસે કોઈ ટીવી નથી. અથવા, નેટફ્લિક્સ ખાતું.

 

ની આશ્ચર્યજનક બ્રેક-આઉટ ફિલ્મ 2018 મેક્સિકો સિટીના રોમાના કોલોનીયામાં થાય છે. ડિરેક્ટરના ઘરેલુમાં 1970 ના દાયકામાં એક ઉનાળા દરમિયાન બનેલી ઘટનાઓનું તે કંઈક અંશે કાલ્પનિક એકાઉન્ટ છે. સુંદર સિનેમેટોગ્રાફીની કદર કરવા ઉપરાંત, તમે આ ફિલ્મના મેક્સિકોના ઇતિહાસ વિશે પણ થોડું શીખી શકશો.

 

કોમેડી સ્પેનિશ ભાષાની મૂવીઝ

હાસ્ય એ ખરેખર શ્રેષ્ઠ દવા છે - અને વિદેશી ભાષા શીખવાની શ્રેષ્ઠ રીત છે.

 

Soltera Codiciada (કેવી રીતે બ્રેકઅપ પર જાઓ)

માં “Soltera Codiciada,” એક યુવાન માર્કેટિંગ પ્રોફેશનલ તેના લાંબા-અંતરના બોયફ્રેન્ડ દ્વારા ડૂબી જાય છે. બ્રેકઅપ ઉપર પહોંચવા માટે, તે એક બ્લોગ શરૂ કરે છે. તેણી તેના મિત્રોની થોડી મદદ લઇને જાય છે. આ મનોહર ક comeમેડી એ કોઈપણ ખરાબ બ્રેકઅપ - અથવા ખરાબ દિવસ વિશેના ઉપાય છે, ખરેખર.

 

Toc Toc

જ્યારે ચિકિત્સકની ફ્લાઇટ વિલંબ થાય ત્યારે શું થાય છે, અને તેના દર્દીઓએ એક બીજા સાથે નિવારણ રૂમમાં બેસવાની જરૂર છે? આ ડાર્ક ક comeમેડી લોકોના જૂથની વાતોને હાઇલાઇટ કરે છે અને તેમને પોતાને પર પાછા વળે છે.

 

In Family I Trust

હાર્ટબ્રેક કેવી રીતે કરવું તે લેટિન અમેરિકા જાણે છે. આ શ્યામ કોમેડીમાં, એક મહિલાને ખબર પડી કે તેની મંગેતર તેની સાથે સ્થાનિક સેલિબ્રિટી સાથે છેતરપિંડી કરી રહી છે. તે હાર્ટબ્રેક અને નુકસાન સાથે વ્યવહાર કરવા માટે ઘર તરફ દોરી જાય છે - અને ફક્ત સ્થાનિક હોટીના પ્રેમમાં પડી શકે છે.

 

બાળકો સ્પેનિશ ભાષાની મૂવીઝ

તમારા બાળકોને પુખ્ત વયની સાથે સ્પેનિશ શીખવા માટે શા માટે પ્રોત્સાહિત કરશો નહીં? બાળકો નવા શબ્દો અને શબ્દસમૂહોને પસંદ કરવામાં મહાન છે. હકિકતમાં, જલદી તમે તમારા બાળકોને નવી ભાષા શીખવા માટે મેળવી શકો છો, વધુ સારું.

 

બાળકોના કાર્ટૂનો વિશે એક સારા સમાચાર એ છે કે તમે તેમના પરની audioડિઓને સ્પેનિશમાં બદલી શકો છો અને તમે કદાચ જાણ્યું પણ નહીં કે મોં પાત્રો સાથે ચાલતા નથી.. છતાં, આ ત્રણ કાર્ટૂન લેટિન અમેરિકન દેશોમાં થાય છે, તેથી તે એવું છે કે તેઓ વ્યવહારીક સ્પેનિશમાં જોવા માટે બનાવવામાં આવ્યા હતા.

 

Coco

ની બ્રેકઆઉટ ડિઝની મૂવી 2017 હતી “Coco!” જ્યારે મોટાભાગના અમેરિકનો તેને અંગ્રેજીમાં જોતા હતા, સ્પેનિશ ભાષાની આવૃત્તિ છે. મૂવી વેરા ક્રુઝમાં થાય છે, મેક્સિકો, અમે તેને તે ભાષામાં જોવાની ભલામણ કરીએ છીએ જે મેક્સિકોના તે પ્રદેશમાં બોલાય છે - સ્પેનિશ.

 

Las Leyendas

જો તમે શોધ કર્યા પછી હમણાં જ ‘પ્લે’ હિટ કરો “Las Leyendas,” તમે અંગ્રેજીમાં આ બાળકોના કાર્ટૂન શોને જોશો. છતાં, તે એક પ્રખ્યાત મેક્સીકન ટીવી શો છે, તેથી અમે નામ આપવામાં આવેલ કિશોર છોકરા વિશે બધા જાણવા માટે સ્પેનિશ પર સ્વિચ કરવાની ભલામણ કરીએ છીએ Leo San Juan, જે આત્મા સાથે વાતચીત કરી શકે છે.

 

Ferdinand

“Ferdinand” જેટલું પ્રખ્યાત નથી “Coco,” પરંતુ તેમાં નિશ્ચિતરૂપે સમાન હૃદય મળ્યું છે. ટાઇટલ્યુલર પાત્ર તે આખલો છે જે બુલફાઇટર્સ સામે લડતા તેના જીવનમાંથી બહાર નીકળી જવા માંગે છે. તે ગ્રામીણ સ્પેનમાં બીજા રાંચમાં ભાગી ગયો - પરંતુ અનિવાર્યપણે આખરે ફાઇટરનો સામનો કરવો પડશે.

 

નેટફ્લિક્સ પર સ્પેનિશ ભાષાના શ્રેષ્ઠ ટીવી શો

આ દિવસો, ટીવી અને મૂવીઝ વચ્ચેનો તફાવત જણાવવું મુશ્કેલ છે. મોટાભાગના ટીવી શો ફક્ત 10-કલાકની મૂવીઝ હોય છે. જો તમે સ્પેનિશ ભાષાના ટીવી શોમાં લીન થવા માંગતા હો, અમે આ ચાર ભલામણ કરીએ છીએ.

 

  • “La Casa de Flores,” કૌટુંબિક રહસ્યો વિશે નાટક
  • “Made in Mexico,” મેક્સિકો શહેરના શ્રીમંત રહેવાસીઓ વિશેનો રિયાલિટી ટીવી શો
  • “High Seas,” ફિલ્મ-નોઇર-શૈલીની ગુનાહિત કથા જે સમુદ્ર લાઇનર પર થાય છે
  • “Narcos,” પાબ્લો એસ્કોબારનું પ્રખ્યાત કાલ્પનિક એકાઉન્ટ, કોલમ્બિયન ડ્રગ સ્વામી

 




    હવે વોકર મેળવો!