8 Avropaya səyahət etmək üçün lazım olan şeylər

how to pack for a trip to Europe

1. Əsas səyahət sənədləri

Avropaya səyahət etmək, bütün əsas səyahət sənədlərinizə ehtiyacınız olacaq, kimi:

  • Pasportunuz və ya vizanız
  • Uçuş məlumatları
  • Beynəlxalq sürücülük icazəsi (bir avtomobil icarəyə götürməyi planlaşdırırsınızsa)
  • Avtomobil kirayəsi təsdiq
  • Otel təsdiqləri

Sənədlərinizin ehtiyat nüsxələrinə sahib olmaq yaxşıdır (rəqəmsal və ya fiziki) yalnız orijinallarını itirməyiniz halında. Fiziki ehtiyat nüsxələrini itirməkdən narahat olmaq istəmirsinizsə, hər yerə asanlıqla daxil olmaq üçün sənədlərinizi skan edə və özünüzə e-poçtla göndərə bilərsiniz, hər an.

2. Tərcümə Tətbiqi

səyahət üçün tərcümə tətbiqi

Avropanın bir çox böyük şəhərlərində İngilis dili geniş yayılmış olsa da, Yerli sakinlərlə danışmaq və ya döyülmüş yoldan kənar yerlərə səyahət edərkən bir tərcümə tətbiqinin olması faydalıdır.

Vocre (üçün mövcuddur iPhoneAndroid cihazlar) ana dilinizi bilməyən insanlarla ünsiyyət qurmağı asanlaşdırır. Yalnız smartfonunuzda danışın, və Vocre dərhal seçdiyiniz dilə tərcümə edəcəkdir (seçmək 59 fərqli dillər).

Əlinizdə Vocre kimi bir tətbiq ilə, İngilis dilində danışanları tapa bilməyəcəyiniz yerlərə səyahət etməkdən qorxmaq lazım deyil. Həm də yerli mədəniyyətə həqiqi mənada daxil olmaq üçün yerli sakinlərlə mənalı söhbətlər etməyə imkan verir. Günün sonunda, səyahətin məqsədi budur, deyilmi?? Yeni insanlarla tanış olmaq və həyat təcrübələrini öyrənmək. Vocre bunu etməyə kömək edir.

3. Nağd pul

Kredit kartları ümumiyyətlə Avropada qəbul edilir, xüsusilə şəhərlərdə. Lakin, nağd pulun harada və nə vaxt lazım ola biləcəyini heç bilmirsən, buna görə hər zaman biraz sizin üzərində olduğunuzdan əmin olun.

Nağd pul qazanmağın ən sadə yolu xaricdə olarkən bankomatdan istifadə etməkdir. Bir neçə gündən bir ehtiyac olduğu kimi pul çıxarın. İstəsəniz, kredit kartınızdan istifadə edə bilərsiniz, ancaq çəkə biləcəyiniz valyuta mübadiləsi haqqı və ya xarici əməliyyat haqqı barədə düşünün.

4. Səyahət Fiş Adapteri

səyahət plugin adapteriSəfər zamanı bir məqamda, smartfonunuzu yenidən doldurmalı olacaqsınız. Avropanın xaricindəki bir ölkədən səyahət edirsinizsə, səyahət fişi adapterinə ehtiyacınız olacaq.

Hamısı bir arada olan adapterlər əla seçimdir (fərqli Avropa ölkələri fərqli fişlərdən istifadə edirlər), və bir çoxunun telefon şarjını daha da asanlaşdırmaq üçün USB portları var.

Bağlamanız lazımdırsa hər hansı Avropada səyahət edərkən cihazlar, fiş adapteriniz olmadan evdən çıxmayın. Amazonun çox yaxşısı var səyahət adapter dəstləri.

5. Rahat Gəzinti Ayaqqabıları

Əgər həqiqətən Avropanı yaşamaq istəyirsənsə, etməlisən Çox gəzinti. Faktiki olaraq bütün Avropa şəhərləri gəzmək olar. Günlərinizin çox hissəsini sərt səkilərdə və parket daşlarında keçirəcəksiniz. Bir cüt qablaşdırdığınızdan əmin olun (ya iki) rahat gəzinti ayaqqabıları.

Sürüşkən idman ayaqqabıları gəzmək üçün əladır. Hava düzgündürsə, sandalet ayaqlarınızı rahat və sərin tutacaq. İdman ayaqqabılarınızı evdə qoyun (yürüyüş etməsəniz) və əsas rahat idman ayaqqabısına yapışın.

6. Beynəlxalq Telefon Planı

Avropadan səyahət edərkən, yenə də bağlı qalmaq istəyəcəksiniz. İstər bir sual vermək üçün otelə zəng edib evinizdəki bir sevdiyinizlə görüşmək olsun, xaricdə olarkən mobil xidmətə sahib olmaq olduqca rahat ola bilər (və zəruridir).

Telefonunuz xaricdə istifadə edilə bilərsə, uzaqda olduğunuz zaman beynəlxalq telefon planından istifadə etməyi düşünün.

Əksər əsas daşıyıcıların xüsusi beynəlxalq və ya səyahət planları var ki, bu da ödənişləri artırmadan əlaqə saxlamağa imkan verəcəkdir. Bu planlardan birinə keçmək bir seçim deyilsə, mesaj göndərmək və ya əlaqə saxlamaq üçün uzaqda olduğunuz zaman çox Wi-Fi-ya güvənəcəyinizi gözləyin.

7. Su şüşəsi süzülür

səyahət üçün su şüşəsini süzənAvropanın əksər yerləri içmək üçün tamamilə təhlükəsiz olan əla suya malikdir, ancaq daha təhlükəsiz oynasaydınız, bir filtre su şüşəsi əla bir seçimdir. Filtrli su şüşəsini qablaşdırmaq plastik su qablarından çəkinməyə və əlinizdə həmişə təmiz içməli suyun olmasına kömək edəcəkdir.

Bir çox filtreli su şüşəsi çıxarılacaq E. coli, Salmonella və sizi xəstələndirə biləcək digər çirklər. Yəqin ki, musluk suyunu içməkdən narahat olmayacaqsınız, öz su şüşəsini gəzdirmək hələ rahat və lazımlıdır. Avropanın bir çox şəhərində şüşələrinizi doldura biləcəyiniz və bu müddətdə nağd pul qazana biləcəyiniz içməli fəvvarələr var. Budur Brita Filtering su şüşəsi Hədəfdən ala bilərsiniz.

8. Faydalı proqramlar

Avropa macəranıza başlamazdan əvvəl, ehtiyacınız ola biləcək faydalı tətbiqləri yükləmək üçün vaxt ayırın, kimi:

Sən bacarmaq gəldikdən sonra bunları yükləyin, ancaq qarşıdakı səyahət həyəcanının hamısında, sonradan ehtiyacınız ola biləcək bir şeyi unuda bilərsiniz. Zaten bütün tətbiqləriniz varsa, səyahətiniz zamanı ehtiyacınız olacaq, səyahətinizdən zövq almaq üçün daha çox vaxt və bir ekrana yapışdırılmış az vaxt sərf edə bilərsiniz.

Bunlar Avropaya səyahətinizdə götürmək istədiyiniz bir çox vacib şeydən yalnız səkkizdir. Əlbəttə, əsaslar - rahat paltar, tualet məhsulları, və s. - siyahınızda olmalıdır. Ancaq həddən artıq olmamağa çalışın. Baqajınız nə qədər azdır, gəzmək və Avropanın təqdim etdiyi hər şeydən zövq almaq daha asan olacaq.

7 İspaniyaya səyahət etməyiniz lazım olan şeylər

İspaniyaya səyahət

1. Güc Adapteri

İspaniya güc adapter dəstiAmerika Birləşmiş Ştatları və digər ölkələrdə elektrik prizləri var fərqli İspaniyada olanlardan daha. Maddələrinizi bağladığınız zaman, 230V gücündə olan bir prizə qoşulacaqsınız 50 Hz. Dişlər də C və ya F tiplidir.

Səyahətçilər, İspaniyada müvafiq elektronikalarını istifadə etməyə imkan verəcək bir güc adapteri axtarmaq istəyəcəklər.

230V-də, bir çox aşağı gərginlikli elektronika olacaq fasilə bu prizlərə qoşula bilsəydilər. Seçdiyiniz konvertor elektronu təhlükəsiz istifadə edə bilmək üçün tezliyi də dəyişdirməlidir.

Tələb olunanları görmək üçün elektron etiketlərinizə baxın. Etiketiniz yazılıbsa 100-240V və 50 / 60Hz, dünyanın hər yerində istifadə edilə bilər.

2. Səyahət sənədləri

Yaşadığınız yerdən asılı olaraq, İspaniyanı ziyarət edərkən vizaya ehtiyacınız ola bilər və ya olmaya bilər. İspaniya AB-nin bir hissəsi olduğundan, Avropadan gələn bütün qonaqlar sərbəst şəkildə gedib-gələ bilərlər. Amerika Birləşmiş Ştatları ziyarətçiləri, bu ölkəyə qədər qalmalarına imkan verən Şengen Sazişinin bir hissəsidir 90 vizasız günlər.

Pasport gətirməlisiniz, sürücülük vəsiqəsi və ev heyvanları sənədləri (ev heyvanınızı gətirmisinizsə). AB-də, ev heyvanı pasportuna ehtiyacınız olacaq və ev heyvanları üçün mikroçip və ya aydın görünən döymə olmalıdır. Sağlamlıq sertifikatları, idxal icazəsi, aşı olmayan ölkələr üçün peyvənd sənədləri və digər sənədlər lazımdır.

3. Vocre Translator + Tətbiqini yükləyin

səyahət üçün tərcümə tətbiqi

Ömürlük dostlar etmək istəyirəm, yemək sifariş edin və ya yerli sakinlərlə söhbət edin? İspan dilini öyrənməmisinizsə bunu etmək çətindir. İspaniyaya səyahət edərkən, bilmək bəzi ifadələr kömək edə bilər. Ancaq danışmaqla bağlı çox təcrübəniz olmadıqca, yüksək səviyyəli söhbətlər apara bilməyəcəyinizi anlayacaqsınız.

Vocre, İspaniyada qarşılaşacağınız dil maneələrini pozan bir tərcümə tətbiqidir.

Dil tərcüməçisi kimi, yeganə işin “rekord vurmaqdır,”İstədiyini söylə, və Vocre onu mətnə ​​çevirir. Telefonu əyərək mətni qəbul edə bilərsiniz, və Vocre'nin nitqində istədiklərinizi söyləyəcəkdir sənin üçün.

Bir çox dildən İspan dilinə tərcümə etmək sürətli və asandır.

Dil maneələri olmadıqda, bir taksi sala bilərsən, bir Airbnb ev sahibliyi ilə danışın və ya şəhəri asanlıqla gəzin. Bu, İspaniyanın təqdim edə biləcəyi hər şeyi həqiqətən təcrübə etmək üçün mükəmməl bir yoldur.

Tərcümə etmək üçün mobil tətbiqetməni yükləyin Android və ya iOS pulsuz.

4. Nağd pul

İspaniya sağlam bir kredit kartı sisteminə malikdir və demək olar ki, bütün kredit kartlarını qəbul edir, lakin bəzi istisnalar var. Taksi, misal üçün, bir hit və ya əldən var, bəziləri kredit kartlarını qəbul edir, bəziləri isə qəbul etmir.

Kart həm də pasportunuzda eyni adla görünməlidir. Michael qısaldıla bilməz Mike, və əksinə.

Kredit kartı və ya debet kartı istifadə edə bilməyəcəyiniz nadir bir hadisə üçün bir az nağd pul aparmağınız tövsiyə olunur. İspaniya avrodan istifadə edir, və valyutanızı dəyişdirməyin ən asan yolu bir bankomatda bir bank kartı istifadə etməkdir. Banklar, otellərdə və turizm agentliklərində tez-tez valyutanızı dəyişdirməyin asan yolları olacaq.

5. Rahat gəzinti idman ayaqqabısı

İspaniya gözəldir, çimərliklərlə, tarixi yerləri və bir çox təbiəti görmək. Bir çox insan şəhərdə bir gecə keçirmək üçün ən yaxşı geyimləri ilə ziyarət edir, və bu yaxşı bir fikirdir, rahat gəzinti ayaqqabılarınızı gətirməyi unutmayın, çox.

Var gözəl gəzintilər bütün ölkə daxilində, daxil olmaqla:

  • Kataloniya, qayalı dağ yollarının və bataqlıqların çox olduğu yerlər
  • İspan Pireneyləri, Monte Perdido Milli Parkında gəzə biləcəyiniz yer
  • Alicante, burada gözəl badam və sitrus bağları çoxdur

Və şəhər mərkəzlərində və qəsəbədə gəzərkən, gəzmək üçün taksi xidmətlərinə çox güvənmədiyiniz təqdirdə rahat bir ayaqqabı lazımdır.

6. Səyahət Dəsmal və Bez

Turistlər və yerli sakinlər İspaniyanın gözəl çimərliklərinə axın edirlər. İstirahət mərkəzləri bu əraziləri ləkələyir, gəzmək üçün bir sıra gecə klubları və mağazalar tapa bilərsiniz. Gözəl çimərliklər ölkənin hər yerindədir, ancaq ən çox ziyarət edilənləri tapa bilərsiniz:

  • Rodas çimərliyi - ən gözəllərindən biridir, tez-tez ən yaxşısına aiddir, gözəl ağ qum çimərliklər və mavi su ilə çimərlik
  • Ses Illetes Beach, Formentera-da yerləşir, bu Ibiza'nın partiya həyatı olmadan daha sakit bir mühitdir
  • La Concha çimərliyi, San Sebastian-da yerləşir, yaxınlıqdakı bar və gecə klubları ilə gözəl bir şəhər mənzərəsi və qonaqlıq atmosferi təqdim edir

Səyahət dəsmalı və paltar "çimərlik atlamağa" imkan verir. Məşhur çimərliklərin əksəriyyətinin yüksək səviyyəli xidmətlərə sahib olduğunu, bəzilərinin isə insanların sıxlıqdan qaçmaq üçün getdikləri kiçik şəhərlərdə olduğunu tapa bilərsiniz..

7. Boyun cüzdanı

səyyahın boyun cüzdanı

İspaniya, Avropanın bir çox ölkəsi kimi, cibgirlərlə problemi var. Yerli sakinlər bir turisti görəcək və cüzdanlarını oğurlayacaqlar bir şey içlərində var. Bunun qarşısını almağın bir yolu köynəyinizin altında saxladığınız boyun cüzdanını taxmaqdır.

Bütün vacib əşyalarınızı burada saxlayın, debet kartları daxil olmaqla, pasport və nağd pul. Köynəyin altında saxlamaq da səni saxlayır daha təhlükəsiz.

İspaniya hər kəs üçün bir şey təklif edir, gözəl mənzərədən yaxşı yeməyə, əlverişli qiymətlər və zəngin bir tarix. Yuxarıdakı siyahımızdan bir neçə məhsul gətirirsinizsə, İspaniyaya səyahət olacaq daha yaxşı – bu mümkündürsə.

İngilis dilindən Gujaratiyə Tərcümə

İngilis dilindən Gujaratiyə tərcümə axtarırsınız? Öyrənməyə çalışdığınızı iş İngilis dili ifadələri ya da ehtiyac təhsil tərcüməsi, səni örtdük.

 

Gujarati Hindistanın hər yerində danışılır, və Gujarat dilidir, Gujarati xalqının danışdığı. Bu Hind-Aryan dili Köhnə Gujaratidən gəldi 1100-1500 BU, onu bitirmək 700 yaşı var. Dadrada da danışılır, Daman, Dui, və Nagar Haveli, həm də rəsmi dil olduğu yerdə.

 

Hindistanda ən çox danışılan altıncı dildir. Daha çox 4% Hindistan bu dildə danışır, və daha çox 55 dünyanın hər yerində milyon insan Gujarati dilində danışır.

 

Bu dildə Pakistan boyunca da bir qədər danışılır, və Qərb dünyasında Gujarati icmalarında danışılır, ABŞ da daxil olmaqla.

 

Gujaratinin danışıldığı digər ölkələr bunlardır:

 

  • Banqladeş
  • Fici
  • Keniya
  • Malavi
  • Mauritius
  • Oman
  • Görüş
  • Sinqapur
  • Cənubi Afrika
  • Tanzaniya
  • Uqanda
  • Böyük Britaniya.
  • ABŞ.
  • Zambiya
  • Zimbabve

İngilis dilindən Gujaratiyə Tərcümə

İngilis dilini Gujaratiyə tərcümə etmək bəzi digər dillərlə müqayisədə daha hiyləgərdir. Gujaratinin əsas ləhcələri daxildir:

 

  • Standart Gujarati
  • Şərqi Afrika Gujarati
  • Kathiyawadi
  • Xakari
  • Kharwa
  • Surati
  • Tarimuxi

 

Bu dil başqa dillərdən bir neçə söz borc götürür, bəzi sözləri öyrənməyi bir az asanlaşdırmaq. İngilis dilindən Gujaratiyə keçidinizi daha da asanlaşdırmaq üçün əvvəlcə bu sözləri öyrənməyi məsləhət görürük. Romantik və Alman dillərindən tanıya biləcəyiniz bəzi sözlər daxildir:

 

  • Anaanalar (ananas)
  • Kobee (kələm)
  • Paqar (ödəmək)
  • Paaun (çörək)

 

Gujaratidə bir çox sait var və demək olar ki, var 10 sait fonemlər (sözün mənasını dəyişdirən saitlər).

 

Gujarati dilini onlayn öyrənməyə çalışırıq? Gujarati tərcümə vasitəsi olan və mətni nitqə asanlıqla çevirə bilən maşın tərcümə proqramından istifadə etməyi məsləhət görürük, Vocre tətbiqi kimi, mövcuddur Google Play Android və ya alma mağazası iOS üçün.

 

Google Tərcümə və ya Microsoftun dil öyrənmə tətbiqi kimi proqramlar ödənişli tətbiqlərlə eyni İngilis dilində tərcümə dəqiqliyi təklif etmir.

Gujarati Tərcüməçiləri

İngilis Gujarati tərcüməçilərindən və tərcümə xidmətlərindən ümumiyyətlə təqribən pul tələb olunur $50 saat. Sadə mətnləri tərcümə etməyə çalışırsınızsa, mətni bir dil tərcümə proqramına və ya tətbiqinə daxil etməyi məsləhət görürük.

 

Əsas sözləri və ifadələri öyrənməyinizə kömək edə biləcək onlayn tərcümə alətimizə baxın, kimi salam başqa dillərdə.

Daha çox onlayn tərcümə

Aşağıdakı dillərdə daha çox onlayn tərcümə təklif edirik:

 

  • Alban
  • Android
  • Ərəb
  • Benqal dili
  • Birma
  • Xorvat
  • Çex
  • Danimarka
  • Holland
  • Gujarati
  • Hind
  • Macar
  • İslandiya
  • Koreya
  • Latviya
  • Malayalam
  • Marati dili
  • Polşa
  • Portuqal
  • İsveç
  • Tamil dili
  • Telugu
  • Pəncab dili
  • Urdu

 

Digər mədəniyyətlərlə ünsiyyət

Kültürlər arasında ünsiyyət bir çox səbəbdən çətin ola bilər. İlk diliniz olmayan bir dildə danışarkən, səhv ünsiyyət və mədəni maneələrlə qarşılaşma ehtimalı daha yüksəkdir. Xoşbəxtlikdən, bu narahat qarışıqlığın qarşısını ala biləcəyiniz bir neçə yol var.

Digər mədəniyyətlərlə ünsiyyət üçün məsləhətlər

Hansı mədəniyyət qrupu ilə ünsiyyət qurmağı planlaşdırırsınız, şansınız, təcrübənizin öz mədəniyyətinizdən biri ilə ünsiyyət qurmaqdan fərqli olacağıdır. Bu ipuçları konvolu işə salacaq.

1. Digər mədəniyyətlər haqqında məlumat əldə edin

Digər mədəniyyətlərlə ünsiyyət qurmaq üçün ilk addım bir az geri qayıtmaqdır. Birinin mədəni mənşəyini araşdırmaq onlarla maraqlandığınızı göstərir və dünyanın bir çox mədəniyyətinin gözündə son dərəcə nəzakətli sayılır!

 

Yeməklər haqqında bir az araşdırma aparın, gömrük, və əsas ifadələr. İspan dilini öyrənmək? Bir neçəsini icarəyə götürün Netflix-də İspan dilində filmlər! Ana dilinizdə danışmağı planlaşdırsanız da, başqasına qaya ulduzu kimi görünəcəksən. Bu həm də mədəni müxtəlifliyə hörmət etdiyinizi göstərir.

2. Digər dillərdə ümumi sözləri əzbərləyin

Ən yaxşılarından biri yeni bir dil öyrənmək üçün məsləhətlər əvvəlcə ən çox yayılmış ifadələri öyrənməkdir.

 

Başqa bir dildə ümumi ifadələri öyrənmək asandır(iş) başqaları ilə yarı yolda görüşməyə hazır olduğunuzu göstərmək yolu. Bir çox mədəniyyətlərdə, ana dilini anlamağa çalışmaq nəzakətli sayılır (yalnız bir neçə kəlmə belə). Bu, başqa bir adamla ayağınızı qapıya girməyinizə kömək edə bilər.

 

Öyrənmək istədiyiniz ümumi sözlər və ifadələr daxildir:

 

  • Salam başqa dillərdə
  • Necəsən?
  • Hamam otağına ehtiyacınız var?
  • Bağışlayın
  • Bunun mənası var?
  • Mən başa düşürəm

 

Bu çox sadə ifadələri anlamaq, mədəniyyətlər arasındakı uçurumu aradan qaldırmağa və digərlərindən təzyiqin bir hissəsini almağa kömək edə bilər. Xoşbəxtlikdən, öyrənmək üçün kifayət qədər qaynaq var ümumi Çin ifadələri, ümumi Fransız ifadələri, və digər dillərdə ümumi ifadələr.

3. Tərcümə tətbiqini yükləyin

Tərcümə tətbiqləri yalnız son bir neçə ildə uzun bir yol keçmişdir. (Yenə də, bəzi pulsuz proqramlar, kimi Google Tərcümə, qədər dəqiq deyil bir çox pullu tətbiq.)

 

Bu günlər, sözləri tərcümə edə bilərsiniz, ifadələr, və hətta bütün cümlələr. Bu proqramlar yeni sözlər və ifadələr öyrənməyə kömək etmək üçün əla bir yoldur.

 

Təsəvvür edin ki, səlis olmadığınız bir dildə söhbət edirsiniz - ya da, səlis olmayan bir natiqlə ana dilində söhbət etmək. Çox yaxşısınız. İspan dilində "paltar askısı" necə deyəcəyini anlaya bilməyincə yaxşı, və sənin təqlid bacarığın hiylə işləmir.

 

Tərcümə tətbiqindən istifadə etmək, əks halda keçmək üçün çox yüksək ola biləcək bir maneəni keçməyə kömək edə bilər. Vocre tətbiqi sözləri tərcümə edə bilər, cümlələr, və real vaxt ifadələri! Onu əldə edin Alma mağazası və ya Google Play.

 

Son dəqiqə səyahətinə gedirik? Baxın son dəqiqə səyahət üçün ən yaxşı səyahət proqramları!

4. Əsas Dildən istifadə edin

Ünsiyyətdə ən çox rast gəlinən problemlərdən biri söz seçimidir.

 

Öz mədəniyyətimiz daxilində, insanların danışıq dilində danışmasına o qədər öyrəşmişik. ABŞ-ın müxtəlif bölgələrinə səyahət edərkən belə, geniş bir jarqon və jarqon tapa bilərsiniz.

 

Orta qərbdə, yerli əhali bir qutu pop istəyir (soda yerinə); Şərq sahilində, sakinlər "həqiqətən" yaxşı bir şeyin əvəzinə "pis" bir şey deyə bilər. Qərb sahilində, yerli əhali tez-tez ‘tennis shoes’ ifadəsini hər növ idman ayaqqabısı mənasında istifadə edir.

 

Ana diliniz olmayan bir dildə danışarkən və ya ana dili sizinki ilə eyni olmayan biriylə danışarkən jarqon və ya jarqon istifadə etməməyə çalışın..

 

Şagirdlərin çoxu jarqon və danışıq qaydalarını yalnız ən çox istifadə olunan ifadələri və sözləri öyrəndikdən sonra öyrənirlər. Yeni bir dil öyrənərkən ilk öyrəndiyiniz söz növləri haqqında düşünməyə çalışın.

 

Bu kimi ünsiyyət strategiyaları dinləyicinizin həddən artıq və ya qarışıq hiss etməsinin qarşısını ala bilər.

5. Öz ünsiyyət bacarıqlarınızı inkişaf etdirin

Yalnız bir dil maneəsi səbəbindən birinin sizi başa düşmədiyini və ya ‘alacağını’ düşünmək asandır. Ancaq çox nadir hallarda yaxşı dinləyici və yaxşı ünsiyyətçi olmaq imkanımız olur.

 

Aktiv bir dinləyici olmağa çalışın. Yalnız qarşı tərəfin dediklərini mənimsəməyin; fəal şəkildə dinləməyə çalışın və qarşıdakı şəxsi başa düşdüyünüzü müəyyənləşdirin. Həm şifahi, həm də şifahi olmayan işarələrə diqqət yetirin. Şifahi olmayan işarələrdən istifadə edin (baş əymək və ya baş əymək kimi) anlaşma və ya qarışıqlığı çatdırmaq.

6. Yavaş -yavaş danışın və danışın

Bir çox İngilis dilli ölkədən insanlar sürətli danışmağa alışmışlar, lakin bu tip nitq nümunəsi daha çox dil maneələri yarada bilər.

 

Yavaş danışın (ancaq dinləyicinizin onunla danışdığını hiss etdiyi qədər yavaş deyil) və sözlərinizi açıqlayın.

 

Vurğusu sizinkindən çox fərqli olan birini başa düşmək asan deyil. ABŞ. təkcə yüzlərlə yerli vurğu var!

 

Təsəvvür edin ki, siz Yaponiyansınız və ingilis dilində bir İngilis müəllimindən danışmağı öyrənmisiniz. Ağır bir Main vurğusu olan bir insana qulaq asmaq sizə ingilis dili kimi gəlməyə bilər.

7. Dəqiqləşdirmə geribildirimini təşviq edin

Bəzən düşünürük ki, kimsə bizim sözlərimizi başa düşür - heç belə olmadıqda. Eyni mənada, Başqalarının bizi başa düşdüklərini və mesajımızı əldən verdiklərini zənn etmək asandır.

 

Dinləyicinizi rəy bildirməyə və aydınlıq gətirməsini istəməyə təşviq edin. Bir çox mədəniyyət sual verməyi kobudluq kimi qəbul edir, və bəzi mədəniyyətlər aydınlıq istəmək üçün danışmağı dayandırana qədər gözləyərlər.

 

Qarışıqlığın qarşısını almaq üçün tez-tez rəy istəyin.

8. Kompleks cümlə quruluşundan istifadə etməyin

Çoxumuz dostlarımızla etdiyimiz kimi danışmağa öyrəşmişik, ailə, və həmkarları - başqa mədəniyyətlərdən olan insanlar deyil. Çox vaxt böyük sözlərdən və mürəkkəb cümlə quruluşları (bu mürəkkəb quruluşlar bizim üçün o qədər də mürəkkəb görünməsə də!)

 

Əgər ana dilində danışırsan, söhbətdə ortağınızın tonunu ölçün, və həmin şəxsin dil səviyyəsinə uyğunlaşmağa çalışın. Bu şəkildə, başqalarını qaranlıqda qoymayacaqsan, və başqalarını 'aşağı danışaraq' incitməyəcəksiniz.

9. Bəli və ya Xeyr sual verməyin

Mədəniyyətlərarası ünsiyyətdəki ən böyük səhvlərdən biri də çox şey istəməkdir bəli və ya yox suallar. Bəzi mədəniyyətlər mənfi dilləri işlətməyi pis davranış hesab edirlər, "yox" sözü kimi.

 

Dünyanın bəzi bölgələrində, kimi Mexico City, yerli sakinlərin ümumiyyətlə "yox" deməkdən çəkindiyini görəcəksən. Xeyr demək əvəzinə, bir çox yerlilər sadəcə başlarını silkələyirlər yox, təbəssüm, və bunun əvəzinə təşəkkür edirəm.

 

Bəli və ya yox suallarından qaçınmaq asan deyil, lakin bu taktika ümumiyyətlə əla bir ünsiyyət vasitəsidir. Birinə sualınız olub olmadığını soruşmaq əvəzinə, deyin, “Buraxdığım hər şeyi vurğulaya bilərsənmi?”

10. Bədən Dilinə Diqqət Edin - Ancaq Buna əsaslanaraq Mühakimə Etməyin

Birinin sizi başa düşdüyünü düşünmək asandır. Bir çox mədəniyyətlərdə, şagirdlərin əllərini qaldırıb müəllimin sözünü kəsməsinə öyrəşmişik. Yenə də, bir çox mədəniyyət kəsilməyəcək, buna görə bədən dilini görüb mesajı buna uyğun tənzimləmək natiqdən asılıdır.

 

Xəbərdarlıq mimika və digər şifahi olmayan ünsiyyət işarələri. Bir dinləyici qarışıq görünürsə, ifadənizi yenidən ifadə etməyə çalışın. Dinləyiciniz bir şərhdə yersiz görünürsə gülərsə, yalnız bununla parıldamayın. Başqa bir mədəniyyətdən biri üçün tamamilə fərqli bir şey ifadə edən bir cümlə quruluşu və ya söz istifadə etmiş ola bilərsiniz.

 

Bu deyilir, sadəcə bədən dilinə əsaslanan cavabın mənfi və ya müsbət olduğunu düşünməyin, bədən dili fərqli mədəniyyətlər daxilində fərqli mesajlara sahib ola bildiyindən.

11. Heç vaxt ana dilinizdə kiməsə 'danışmayın'

Həddindən artıq izah etmək istəmək asandır. Həddindən artıq izah çox vaxt yaxşı bir yerdən gəlir, lakin mənfi təsir göstərə bilər.

 

Digər insanın rahatlıq səviyyəsini və dil təcrübəsini ölçməyə çalışın. Əgər ana dilində danışırsan, tarazlığı dəqiqləşdirin, qısa nitq.

 

Həddindən artıq izah etmək bəzən kiməsə qarşı danışmaq kimi başa düşə bilər - xüsusən də həmin şəxs sizin dilinizin ana dili ilə danışmadığı zaman. Başqasının sizi başa düşmədiyini düşünmədən əvvəl anlama səviyyəsini ölçmək istəyə bilərsiniz.

 

Digər mədəniyyətlərdən olan bir çox insanla tez-tez danışılır (xüsusən İngilis dilində danışarkən) çünki ana dilində danışan sadəcə başa düşməyəcəyini düşünür.

12. Özünüzə və başqalarına qarşı mərhəmətli olun

Birinizlə ilk diliniz olmayan bir dildə danışarkən çox səbrli olmağınız vacibdir (ya da ilk dilində danışmayan birisi ilə danışarkən!).

 

Hər hansı bir ünsiyyətə gəldikdə (mədəniyyətlərarası ünsiyyət ya yox), tələsməyin.

 

Bu anda mədəni fərqliliklər həmişə daha çox görünəcəkdir. Danışmağa tələsməyin, cavab verməyə tələsməyin, və mühakimə etməyə tələsməyin.

Təhsil Tərcümə

Amerikadakı məktəblərdə təcili olaraq təhsil tərcüməsinə ehtiyac var. Tələbə sayı (və valideynlər) məhdud miqdarda İngilis dili biliyi ilə daha çox miqrant məktəbəqədər təhsil müəssisəsinə yazıldıqca böyüyür, orta məktəb, orta məktəb, və orta məktəb. Hətta bir şagird sünbülü var xaricdə təhsil bu günlərdə kollecdə.

 

Niyə Təhsil Tərcümə Məktəblər üçün Lazımdır

Təhsil tərcümə xidmətləri həm dövlət, həm də özəl səviyyədəki məktəblər üçün daha çox zərurət qazanır - uşaq bağçasından ali təhsilə qədər. Getdikcə daha çox immiqrant tələbə Birləşmiş Ştatların məktəblərinə yazılır, bərabər öyrənmə imkanları yaratmaq heç vaxt bu qədər vacib olmamışdır.

 

Hal-hazırda ölkə daxilində:

 

 

Göründüyü kimi ingilis dilinə tərcümə mənbələrinə ehtiyac ümumtəhsil məktəblərində tələb olunur.

Təhsil Tərcümə Xidmətlərində Problem

Şəxsi İngilis dili tərcümə xidmətlərindən danışarkən, bir çox məktəb yüksək keyfiyyətli peşəkar tərcüməçilər üçün pul bağlamaqda çətinlik çəkir.

 

Zədə təhqir əlavə etmək, COVID-19 pandemiyası uşaqların öyrənmə tərzini tamamilə dəyişdirdi. İndi elektron təhsil normadır, artıq bir çox uşağın şəxsən dəstəyi yoxdur. ELL uşaqlarının bir vaxtlar inkişaf etdikləri proqramlar (məktəbdən sonrakı proqramlar və vaxtlar xüsusi yardım üçün gün ərzində qadağan edilmişdir) artıq heç təklif edilmir.

 

Texnoloji əsaslı tərcümə xidmətlərinə ehtiyac hər zamankindən daha aydın görünür. Dil öyrənmə tətbiqləri və Vocre on kimi tərcümə proqramları Apple iTunesGoogle Play mağazalar uşaqlara mətn tərcüməsi ilə yanaşı səsdən mətnə ​​təkbaşına istifadə etməyə imkan verir, evdə. Tətbiqlər xoşuna gəldikdə Google Tərcümə yüksək dəqiqlik təklif edə bilməz, kömək edə biləcək bəzi tətbiqlər hələ də var

 

Bu tip tətbiqetmələr, başqa bir şəkildə uşaqlarının evdə İngilis dilində öyrənmələrinə kömək etmək üçün çətinlik çəkə biləcək bəzi valideynləri narahat edir.

Tələbələr üçün Tərcümə xidmətləri

Dövlət məktəbləri şagirdlər üçün tərcümə xidmətlərinə ən çox ehtiyac duyurlar. Köçəri əhalinin yaşadığı şəhər yerlərindəki bir çox məktəbin yerli məktəb bölgələrində dəyişən dil ehtiyacları var. Yerli məktəblərin bir növ tərcümə xidmətinə ehtiyacının yalnız bir neçə səbəbi (şəxsən tərcüməçi və ya tərcümə texnologiyası olsun) daxildir:

 

  • Qabaqcıl sinif səviyyəsində söz ehtiyatını izah etmək
  • Oxuma və yazma anlama
  • İngilis dilində danışan müəllimlər üçün çətin olan mürəkkəb terminlər və nüanslar
  • Həm şagirdlərə, həm də müəllimlərə təklif etmək, əks təqdirdə bütün dərsdən geri çəkilə biləcək söz sözləri üçün dəstək

 

ELL Tələbələri ilə işləmək üçün məsləhətlər

ELL tələbələri ilə iş bir ana dili kimi ingilis dilində danışan tələbələrlə işləməkdən çox fərqlidir.

 

Budur bir neçəsi İngilis dili öyrənən tələbələrlə ünsiyyət üçün məsləhətlər:

 

  • Təhlükəsiz bir yer yaradın
  • Əyani vəsaitlərdən istifadə edin
  • Dərsin əvvəlində vocab təqdim edin (dərs zamanı deyil)
  • İngilis və ana dilləri arasındakı oxşarlıqları birləşdirin
  • Uşaqların həm idrak, həm də emosional olaraq başa düşmələrini təmin etmək üçün çox sual verin
  • Qapalı suallar verməyin

 

Unutmayın, the yeni bir dil öyrənməyin ən yaxşı yolu yavaş qəbul etməkdir. Tələbələrinizi bir gündə çox sayda yeni lüğət sözləri ilə boğmayın; əvəzinə, yeni sözləri uyğun olduğu kimi təqdim edin.

Valideynlər üçün Tərcümə xidmətləri

Təhsilin tərcüməsi ümumiyyətlə tələbə üzərində qurulur, bir çox valideynin də köməyə ehtiyacı ola bilər - bəzi hallarda, valideynlərin daha çox tərcümə yardımına ehtiyacı ola bilər. Valideynlərin tərcümə xidmətlərinə ehtiyacı ola biləcəyi bəzi səbəblərdən ümumi sənəd tərcüməsi daxildir (hesabat kartları, icazə sənədləri, tibbi formalar) və bir tələbənin güclü və ya problemli əlaqələri.

 

Valideynlərin, ilk dillərindən asılı olmayaraq, bir valideyn / müəllim konfransında özlərini xoş hiss etmələrini təmin etmək də vacibdir.

 

Söhbət valideyn-müəllim ünsiyyətindən gedir, müəllimlər heç vaxt şagirdlərdən tərcüməçi kimi istifadə etməməlidirlər; faktiki olaraq, müəllimlər şagirdləri tərcümədən və ya izah etməkdən çəkinməyə təşviq etməlidirlər.

 

Bir şagird bir valideyn və ya müəllim üçün tərcümə edərkən, valideyn ilə müəllim arasında ünsiyyətdə bir pozğunluq yaradır. Bir çox tələbə tərcüməçi kimi işləmək üçün təchiz olunmamışdır (İngilis dilində nə qədər səlis danışsalar da).

 

Tərcümə tətbiqindən istifadə etmək, valideynlərin bir söz və ya ifadəyə qapılıb qaldıqları zaman məyus və ya qarışıq hiss etməmələrini təmin edə bilər.

 

Siz olduğunuz bütün hallarda olduğu kimi digər mədəniyyətlərdən olan insanlarla ünsiyyət, danışıq və jarqon istifadə etməməyiniz vacibdir. Dəqiq danışın, və fikrinizi çatdırmaq üçün izah edin. Və nə edirsən, yavaşca ‘çox’ danışmayın, və valideynlə və ya övladla ‘danışmamağa’ diqqət yetirin.

Amerika İngilisləri və İngilis İngilisləri

İngilis dilini öyrənmək tək başına çətindir. İngilis sözlərinin ölkələr arasında çox fərqli olduğunu nəzərə aldığınız zaman, bölgələr, dövlətlər, və şəhərlər, və İngilis dilində nüanslı sözlər öyrənmək bəzən açıq şəkildə qeyri-mümkün hiss edə bilər.

 

İngilis sözləri məna və kontekst baxımından Amerika sözlərindən fərqlənir. Amerika İngilis dili ilə Amerika arasındakı fərqi kəşf edin. İngilis İngilis dili - və niyə bu fərqlər ilk növbədə mövcuddur.

Amerika İngilisləri və İngilis İngilisləri: Tarix

Əvvəllər İngiltərənin hakimiyyəti altında olan bir çox digər ölkələr kimi, Amerika İngilis dilini əsas dil kimi qəbul etdi. Yenə də Amerika İngilis və İngilis İngilisləri eyni sözlərin çoxunu paylaşır, cümlə quruluşu, və qrammatika qaydaları, bu gün Amerikalıların çoxunun danışdığı İngilis dili danışmır səs İngilis İngilisləri kimi.

 

İldə 1776 (Amerika İngiltərə üzərində müstəqilliyini elan edəndə), standartlaşdırılmış İngilis dili lüğətlər yox idi. (Hərçənd Samuel Johnsonun İngilis dilinin lüğəti nəşr olunmuşdu 1755).

 

İlk İngilis dili lüğəti nəşr olundu 1604 (Columbusun Şimali Amerikaya ilk səyahətindən təxminən iki əsr sonra). Əksər ingilis lüğətlərindən fərqli olaraq, Robert Cawdrey's Table Alphabeticall bütün İngilis sözlərinin bir qaynaq siyahısı kimi yayımlanmadı. Bunun əvəzinə, məqsədi oxuyanlara mənalarını anlamayan "sərt" sözləri izah etmək idi.

Oxford İngilis dili Lüğəti

The Oxford İngilis dili Lüğəti London Filoloji Cəmiyyəti tərəfindən çağırıldı 1857. İllər arasında nəşr olundu 1884 və 1928; əlavələr növbəti əsrdə əlavə edildi, və lüğət 1990-cı illərdə rəqəmsallaşdırılmışdır.

 

OED sözlərin yazılışını və təriflərini standartlaşdırarkən, orfoqrafiyasında ciddi dəyişikliklər etməmişdir.

Nuh Webster Lüğəti

Noah Websterin ilk lüğəti ilə nəşr olundu 1806. Bu ilk Amerika lüğəti idi, və bəzi sözlərin yazılışını dəyişdirərək İngilis lüğətlərindən fərqləndi.

 

Webster, Amerikan İngilis dilinin öz söz yazımını yaratması lazım olduğuna inanırdı - Websterin özünün yazılışında uyğunsuz olduğuna inandığı sözləri.. O sözlərin yeni bir yazımını yaratdı daha estetik və məntiqli hesab etdiyini.

 

Əsas orfoqrafiya dəyişiklikləri daxil edilmişdir:

 

  • Rəng kimi bəzi sözlərdə U-nu atmaq
  • Səyahət etmək kimi sözlərlə ikinci səssiz L-dən imtina etmək
  • Sözü ilə CE-nin SE-yə dəyişdirilməsi, müdafiə kimi
  • Musick kimi sözlərlə K-nin düşməsi
  • Analoq kimi sözlərlə U-nu atmaq
  • Sosiallaşmaq kimi sözlərdə S-nin Z-ə dəyişdirilməsi

 

Webster də öyrəndi 26 İngilis dili üçün əsas sayılan dillər (Sanskrit və Anglo Saxon daxil olmaqla).

Amerika İngilis Vs. İngilis İngilis dili Orfoqrafiya Fərqləri

Arasındakı fərqlər Amerika yazısı və İngilis yazısı Noah Webster tərəfindən başladılan bu günə qədər bütöv qalır. Amerikalılar ümumiyyətlə rəng kimi sözləri U ilə və ya sonunda K ilə musiqi kimi sözləri yazmırlar.

 

İkinci səssiz L -ni, CE əvəzinə bir SE ilə səyahət və yazım müdafiə və cinayət kimi sözlərlə atırıq.

 

İngilis İngilis dili mənimsədikləri dildən gələn sözlərin yazımını əsas etibarilə istifadə edir. Bu sözlər, borc sözləri adlanır, təxminən təşkil edir 80% İngilis dili!

 

Dillər İngilis dilində ‘borc’ sözləri var:

 

  • Afrikaans
  • Ərəb
  • Çin
  • Holland
  • Fransız dili
  • Alman
  • İvrit
  • Hind
  • İrland
  • İtalyan
  • Yapon
  • Latın
  • Malay dili
  • Maori
  • Norveç
  • Fars dili
  • Portuqal
  • Rus
  • Sanskrit dili
  • Skandinaviya
  • İspan
  • Suahili
  • Türk
  • Urdu
  • Yəhudi

 

Amerika İngilis Vs. İngilis İngilis dili Telaffuz fərqləri

Amerikalıların sözləri tələffüz etmələri ilə İngilislərin bunları söyləmələri arasındakı əsas fərqlər, öyrədilməmiş bir qulağa belə aydın olur. Yenə də, ixtisaslaşmış var, İngilis sözlərinin tələffüzündə standart fərq.

 

Məsələləri daha qarışıq etmək, Amerika Birləşmiş Ştatları vətəndaşlarının yalnız bir növ vurğusu yoxdur - İngilis aksanında da dəyişikliklər var, Birləşmiş Krallıqda yaşadığınız yerdən asılı olaraq.

Məktubun tələffüzü A

Amerikan və İngilis İngilis dili arasındakı tələffüzdəki ən çox görülən fərqlərdən biri də A hərfidir. İngilislər ümumiyyətlə Ası “ah” deyə, Amerikalılar As kimi daha güclü səsləndirirlər; Sözdəki sözlərə daha çox bənzəyir ack daha iyrənc.

R hərfinin tələffüzü

İngilislər də hər zaman R hərfinin önündə bir sait gələndə tələffüz etmirlər, sözlərdəki kimi park və ya at. (Hərçənd, ABŞ-dan olduğunuza görə, siz də Rs tələffüz edə bilməzsiniz. Massachusettsin bəzi bölgələrində sakinlər Rslarını düşürlər, çox).

Qrammatika Fərqləri

Amerika və İngilis İngilisləri sadəcə yazım və tələffüz baxımından fərqlənmirlər. İkisi arasında qrammatik fərqlər də var, həm də.

Əsas fərqlərdən biri də britaniyalıların indiki mükəmməl zamandan amerikalılardan daha çox istifadə etmələridir. İndiki mükəmməl zamanın bir nümunəsi ola bilər, “Tom ayaqqabılarını heç bir yerdə tapa bilmir; onları tapmaqdan vaz keçdi. ”

 

Tək fellər həmişə Amerika İngilis dilində toplu isimləri izləyir. Misal üçün, Amerikalılar deyərdi, “Sürü şimala köç edir,”Deyərkən İngilislər, "Sürü şimala köç edir."

Lüğət fərqləri

Lüğət müxtəlif vəziyyətlərdə dəyişə bilər, şəhərlər, və yalnız bir ölkədə bölgələr. Belə ki, Amerika vokabının gölməçədə istifadə olunan vokabel sözlərindən çox fərqli olması təəccüblü deyil. İngilislərin Amerikalılardan fərqli istifadə etdikləri ən yaygın sözlərdən bəziləri:

 

  • Çiplər (kartof qızartması)
  • Bank tətili (federal tətil)
  • Tullanan (sviter)
  • Cari hesab (hesab yoxlanılır)
  • Toz qabı (zibil qutusu)
  • Mənzil (mənzil)
  • Poçt kodu (poçt kodu)
  • Yağsız süd (yağsız süd)
  • Biskvit (kraker)

Digər Ümumi İngilis Dili Fərqləndirmələri

Beləliklə İngilis dilinin hansı forması düzgündür? İngilis dili çeşidləri arasında nəzərəçarpacaq bir fərq olsa da (xüsusilə İngilis dilində danışılan İngilislər arasında. və ABŞ), bu sözləri tələffüz etməyin doğru və ya yanlış bir yolu yoxdur.

 

Çünki dünyaca məşhur TV şouları ABŞ-da çəkilir, İngilis dilini ikinci bir dil olaraq öyrənən bir çox insan Amerika İngilis dilini öyrənir. Lakin Britaniya imperatorluğu dünyanın çox hissəsini müstəmləkə etdiyinə görə, müəllimlər İngilis İngilis dilində danışırlar.

 

İngilis dilinin yazılı olduğu dünyanın digər sahələri, vokab, və qrammatika fərqləri Kanada və Avstraliyanı əhatə edir.

 

İclaslar üçün işgüzar İngilis dili ifadələri

İş və danışıq İngilis dilində istifadə olunan sözlər eyni olsa da (çox vaxt), iş İngilis dili söhbət qardaşından tamamilə fərqli bir ton istifadə edir. Formatın şifahi və ya yazılı olmasından asılı olmayaraq, iş tonu əsasən formaldır.

Burada və orada bir az danışıq İngilis dilində istiot edə bilərsiniz (və bu, tez-tez təşviq olunur!), ancaq bir dostunuzdan daha az təsadüfən insanlara müraciət etməlisiniz.

Bəzi sözlər var, ifadələr, və öyrənmək istədiyiniz iş İngilis ifadələri, çox (ancaq buna daha sonra çatacağıq!).

İş İngilis Səsi

Əksər iş adamlarının bir tondan istifadə etdiyini görəcəksiniz:

 

  • Peşəkar
  • Səlahiyyətli
  • Birbaşa
  • Xüsusi

 

Şübhə olduqda, peşəkar bir tonda danışmaq. Bu, başqalarına dediklərinizə ciddi yanaşdığınızı göstərir. Bu həm də otaqda başqalarına hörmət etdiyinizi göstərir.

 

Siz də səlahiyyətli səs vermək istəyirsiniz (bir mövzuda bir səlahiyyət sahibi olmasan belə). Güzgüdə biznesdə öyrənə biləcəyiniz ən yaxşı bacarıqlardan biridir. Bir mövzu ilə əlaqədar həyəcanlı və xoşbəxt səslənirsinizsə, başqalarını həyəcanlandıracaqsınız, çox.

 

Əksər iş İngilis dili çox birbaşa. Həftə sonu və ya hava ilə əlaqədar reklam bulantısı danışmaq istəmirsiniz. Əksər ingilisdilli ölkələrdə, vaxt puldur. Həmkarlarınıza qayğı göstərdiyinizi və kiminsə həftəsonu barədə soruşaraq özünüzü insaniləşdirə bilərsiniz; amma sonra, mövzuya keçin.

 

Ticarət dili dedikdə, insanların çoxunun özünəməxsusluqla danışdığını da hiss edəcəksiniz. ‘Yaxşı’ və ‘böyük’ kimi sözlərdən istifadə etməkdən çəkinin.. Bunun əvəzinə, deyin niyə bir şey yaxşı və ya böyükdür.

 

Məhsul məhsuldarlığı artırırmı?? Nə qədər? Nə danışdığınızı tamaşaçılarınıza göstərməyin.

Niyə Biznes İngilis dilini öyrənirsiniz

İngilis dili beynəlxalq iş dilinə çevrildi. Harada səyahət etməyinizdən asılı olmayaraq, ümumiyyətlə iş ortaqlarınızın ortaq dili olaraq İngilis dili ilə qarşılaşacaqsınız. (Hərçənd, Çin və İspan dili faydalıdır, çox).

 

İngilis dilinin əksər ölkələrdə İngilis dili bir qədər standart olduğu halda, iş İngilis dili ölkəyə görə dəyişə bilər, bölgə, və sənaye.

 

Müəyyən sahə üçün ən çox yayılmış söz və ifadələrdən bəzilərini öyrənməyi və öyrənməyi daha az-az öyrənməyi vərdiş halına gətirməyi məsləhət görürük..

 

İş İngilis dili haqqında göstərişlər

Dil Tətbiqi yükləyin

İngilis dili ifadələrini və iş İngilis dilini öyrənməyə çalışır? Dil tərcümə tətbiqi yeni sözlər öyrənməyə kömək edə bilər, tələffüzlər, və hətta sizin üçün ifadələr tərcümə edin.

 

Mətni nitqə asanlıqla çevirə bilən maşın tərcümə proqramından istifadə etməyi məsləhət görürük, Vocre tətbiqi kimi, mövcuddur Google Play Android və ya alma mağazası iOS üçün.

İşgüzar Dil Mübadiləsinə qoşulun

İş İngilis dilini öyrənməyə çalışarkən, ilk dildə iş ifadələrini öyrənməyə çalışan minlərlə insanın yaxşı bir şansı var.

 

Bir iş dili mübadiləsi üçün qeydiyyatdan keçin, ya da Craigslist və ya bir iş məktəbi bülleteni kimi bir saytda dil mübadiləsi ortağı tap.

 

Təqdimat bacarıqlarınızı inkişaf etdirməyə çalışırsınızsa, hər zaman bir Toastmaster sinifinə yaza bilərsiniz. Bu təşkilat, natiqlik mövzusunda dərslər təklif edir və biznes mütəxəssislərinə yönəldilmişdir.

 

Özünüzü peşəkar şəkildə necə təqdim edəcəyinizi və hansı sözlərdən istifadə edəcəyinizi öyrənin. Gerçək zamanlı rəy alacaqsınız və bir çox ifadəni çox tez öyrənə biləcəksiniz.

Bir iş jurnalını oxuyun, Jurnal, və ya qəzet

İşgüzar ingilis dili üçün yaxşı bir əsasınız varsa, bir iş jurnalını oxuyaraq söz ehtiyatınızı artırmaq istəyə bilərsiniz, jurnal, ya da qəzet. Bu dövri mətbuatda çoxlu iş dili və İngilis deyimləri istifadə olunur.

 

Bilmədiyiniz bir söz və ya ifadəyə rast gəlin? Onlayn və ya dil öyrənmə tətbiqində axtarın.

 

Yalnız ümumi sözlər və ifadələr haqqında məlumat əldə etməyəcəksiniz, eyni zamanda sənayenlə əlaqədar bir az məlumat əldə edəcəksən. İş dünyasında bunlar bir "qazan-qazandı".

Yaxşı vərdişlər yaradın

Manşetdən bir şey öyrənə bilməzsən (başqa bir cümlə!) daş kimi soyuq bir dahi olmasan. Həqiqətən iş İngilis dilini öyrənmək istəyirsinizsə, vərdiş halına gətirmək üçün hər həftə bir müddət ayırmaq istəyəcəksiniz.

 

Hər həftə bir öhdəlik götürün:

 

  • Bir iş jurnalının və ya qəzetin bir hissəsini oxuyun
  • Beş yeni ifadəni öyrənin
  • Dil mübadiləsi ortağı ilə görüşün
  • Bir iş sənədi yazın və nəzərdən keçirmək üçün ortağınızla paylaşın
  • Beş dəqiqəlik təqdimat zamanı işinizi ingilis dilindən şifahi olaraq istifadə edin (rəy üçün tercihen dil ortağınızla)

Yavaş get

Özünüzü yeni biliklərlə boğmamaq vacibdir. İnsan beyni bir anda yalnız bu qədər yeni məlumat öyrənə bilər. İşgüzar ingilis dilini öyrənəndə, yalnız dili öyrənmirsən; eyni zamanda yeni iş lingosunu və iş vəzifələrini necə yerinə yetirəcəyinizi öyrənirsiniz.

İş üçün ümumi faydalı İngilis dili ifadələri

Aşağıda ümumi iş ifadələrinin qısa siyahısı verilmişdir. Bu ifadələrin əksəriyyətinin nitq rəqəmlərindən istifadə etdiyini görəcəksiniz (və bəziləri hələ 1800-cü illərdən qaynaqlanır!).

 

Bu ifadələrin hərfi sözlərinin cəmi olmadığını başa düşmək vacibdir, onların bir növ məna kəsb etdiyini görə bilərsiniz - inamsızlığı dayandırıb təxəyyülünüzü istifadə edə bilsəniz.

 

Üstündə qalın: Davamlı bir şeyi idarə edin və ya izləyin.

 

Misal: “Satış hesabatlarının üstündə qalmağınızı istəyirəm; Rübün sonunda heç bir sürpriz istəmirəm.

 

Topun üstündə olun: "Üstündə qalmaq" kimi; tapşırığın səndən uzaqlaşmasına imkan verməyin.

 

Misal: "Bu hesabata bir baş vuraraq topa girin."

 

Ayaq barmaqlarını düşün: Tez düşünün.

 

Misal: “Son dəqiqələrdəki problemlərdən danışarkən ayaq üstə düşünən işçilərə ehtiyacım var.

 

Qutunun xaricində düşünün: Yaradıcı düşünün.

 

Misal: “Növbəti layihəmizin misilsiz olması lazımdır; müştəri doğrudan da bunun üstündəki qutudan kənarda düşünməyimizi istəyir. ”

 

Topu yuvarlayın: Bir layihəyə başlayın.

 

Misal: “Alice, Avqust ayındakı çətinliklərimizi izah edərək bu toplantıda topu yuvarlaya bilərsiniz?”

 

Beyin fırtınası: İdeyaları düşünün.

 

Misal: "Bu problemi həll etmək üçün onlarla fikri beyinə salmağa ehtiyacımız olacaq."

 

İpləri çəkin: Güc mövqeyində olan birisindən kömək və ya lütf istəyin.

 

Misal: “Mandy, Bələdiyyə salonunda bəzi ipləri aşağı çəkə bilərsiniz? Bu layihənin bölgələşdirilməsi ilə birlikdə gəmidəki bələdiyyə başçısına ehtiyacımız var.

 

Çox tapşırıq: Hər dəfə birdən çox tapşırıq yerinə yetirmək.

 

Misal: “Bu yaxınlaşan layihədə çox şey etmək lazımdır, buna görə çox tapşırıq üçün hamınıza ehtiyacım olacaq. ”

 

Bir çox papaq geyin: Çox tapşırığa bənzəyir.

 

Misal: “Brenda, Bu dörddəbirdə çox şapka taxmağınıza ehtiyac duyacağam, çünki həm ofis meneceri, həm də layihə meneceri olacaqsınız. ”

 

Çeynəməyinizdən daha çox dişləyin: Bacardığınızdan çox şey götürün.

 

Misal: “Bob, Həm ofis meneceri, həm də layihə meneceri vəzifələrini almaq istərdim, amma çeynəməyimdən çox dişləmək istəmirəm. ”

Sənayeye xas olan faydalı ifadələr

Əksər sənayenin adi danışıq İngilis dili ilə əvəzinə istifadə etdikləri öz ifadələri və jarqonları var. Bu cür dilin bir neçə nümunəsinə aiddir:

 

  • Çatdırılan məhsullar
  • Layihənin idarə olunması
  • İcazə
  • Alt xətt

 

Bəzi şirkətlər öz markalı jarqonlarını istifadə edirlər, çox. Bir çox iri şirkət, kimi Google, Microsoft, və Facebook, məhsul ətrafında dil yarada bilər, təlim aləti, və ya şirkət mədəniyyəti.

 

Niyə bunu edirlər? İşçilərinə ‘marketinq’ edirlər. Microsoft kampusuna daxil olduqdan sonra işçilər fərqli bir dünyaya girirlər. Hər kəs ‘forma’ geyinir (iş geyimləri), ətraf mühit müəyyən bir şəkildə hiss edir, və hətta evdəki kimi fərqli danışırsan.

 

Bu, sadəcə bir ofisində mədəniyyət yaratmaq üçün bir yoldur.

 

Əksər şirkətlər bu dili bilməyinizi gözləmirlər - ilk dilinizin ingilis olub-olmamasından asılı olmayaraq, Koreya, və ya Benqal dili. Hərçənd, işçilər ümumiyyətlə bu dili istifadə edəcəklər, çünki öyrəndikləri şey budur.

 

Birilərindən özlərini aydınlaşdırmasını və ya izah etmələrini istəmək həmişə yaxşıdır. Bunu ABŞ-da etmək. (və əksər digər İngilis dilli ölkələr) hörmət əlaməti sayılır və natiqə diqqət yetirdiyiniz və deyilənləri hərtərəfli anlamaq istədiyiniz.

Yazılı İngilis dili

Onsuz da qarışmamağınız üçün, yazılı iş İngilis dili şifahi iş İngilis dilindən olduqca əhəmiyyətli dərəcədə fərqlənir. İngilis dilini ilk dil kimi bilən insanlar da tez-tez iş sənədləri yazmaq bir qədər çətin olur.

 

Ən çox yayılmış iş sənədləri bunlardır:

 

  • CV
  • Örtük məktubları
  • Qeydlər
  • E-poçtlar
  • Ağ sənədlər

 

Yaxşı xəbər budur ki, yuxarıdakı sənədlərin əksəriyyəti son dərəcə düsturludur. Əgər birini oxumusan, bənzər bir sənəd özünüz yazmaq üçün yaxşı bir rubrikaya sahib olacaqsınız.

 

CVlər siyahı formatında olur və güllə nöqtələrindən istifadə edirlər. Kiçik bir xülasə yazmalı olduğunuz bir neçə sahə var - ancaq ət və kartoflar soyuqdəyməyən həqiqətlərdir.

 

Qapaq məktubları şəxsiyyətinizin və səsinizin parlamasına imkan yaradır. Bunlar sadəcə bir niyyət ifadəsidir.

 

Yaddaşlar çox məlumat vermədən vacib məlumatları çatdırır; ağ sənədlər çox məlumat verir və olduqca uzun olur.

 

E-poçtlar (çox şəxsi e-poçt kimi) məlumatları peşəkarlıqla və bir az şəxsiyyət ilə çatdırmaq.

 

Niyə iş İngilis dilini öyrənməyə çalışdığınızdan asılı olmayaraq, yuxarıdakı tövsiyələr və tövsiyələr növbəti görüşünüzə hazırlaşmağa kömək etməlidir. Özünüzə qarşı yumşaq davranmağa çalışın; ilk dilinizə bərabər şəkildə çevrilməyən bir söz və ya cümlə anlamadığınız təqdirdə özünüzü döyməyin.

 

Bir ana dil olaraq İngilis dilində danışanların əksəriyyəti başqa dillərdə səlis danışa bilmir, buna görə ümumiyyətlə edə biləcəyiniz üçün xoşbəxtdirlər digər mədəniyyətlərlə ünsiyyət qurmaq.

Kürd Tərcümə

Kürtçe tərcümə axtarıram? Öyrənməyə çalışdığınızı iş İngilis ifadələri ya da ehtiyac təhsil tərcüməsi, səni örtdük.

 

Kürd dili beş ölkədə danışılır: Ermənistan, Azərbaycan, İran, İraq, və Suriya. Üç kürd dili var, Şimali daxil olmaqla, Mərkəzi, və Cənubi Kürd.

 

Şimali Kürd (Kurmanji olaraq da bilinir) Şimali Türkiyədə danışılır, İran, İraq, və Suriya. Dünyada danışılan ən yaygın Kürt formasıdır. Ermənistandakı kürd olmayan insanlar da danışırlar, Çeçenistan, Çerkesiya, və Bolqarıstan.

 

Mərkəzi Kürd (Sorani olaraq da bilinir) İraqda və İranda danışılır. İranın rəsmi dillərindən biridir, və əksər insanlar bu dilə ‘Mərkəzi Kürt’ yox, sadəcə ‘Kürt’ deyə müraciət edirlər..

 

Cənubi Kürd (Palewani və ya Xwarîn olaraq da bilinir) İraqda və İranda danışılır. Laki Cənubi Kürd ləhcəsidir (bir çox dilçi bunun tamamilə Kürt dilindən ayrı olduğunu iddia etsə də).

 

Mütəxəssislər bunu təxmin edirlər 20.2 milyon insan dünyanın hər yerində Kürtcə danışır. 15 bu danışanların milyonu Türkiyədə yaşayır, ən çox kürd yaşadığı ölkə. Ən çox yayılan üçüncü İran dilidir.

 

Təəccüblü deyil, Kürdüstanın ana dilidir, kürd dilinin əsas olaraq danışıq dilidir. Kürdüstan Şimali İraqı əhatə edir, Türkiyənin cənub-şərqi, Suriyanın şimalında, və İranın şimal-qərbi.

 

Şimali Kürd (Kurmanji) orijinal Kürtçe ilə ən yaxından əlaqəli dildir. Digər ləhcələr digər qonşu dillərdən söz və tələffüz almışdır, Kurmanji isə mənşəyinə sadiq qaldı.

Kürd əlifbası

Kürd dili iki əlifbadan istifadə edir: Latın və ərəb; dörd fərqli yazı sistemindən istifadə edir. Kürd Vahid Əlifbası var 34 simvol.

 

Ərəb yazısı aktivist və din alimi Səid Kaban tərəfindən tərtib edilmişdir.

 

Əvvəl 1932, Türkiyə və Suriyadakı Kürtlər ərəb yazısını istifadə etdilər; 1930-cu illərdən etibarən, Bu bölgədəki kürdlər Latın qrafikasından istifadə etməyə başladılar. İraqda və İranda, Kürdlər hələ də ərəb qrafikasından istifadə edirlər.

 

Sorani (Mərkəzi Kürd) ərəb əlifbasından istifadə edir. Kaban bu ssenarini 1920-ci illərdə yaratdı, lakin Sadam Hüseynin süqutundan sonra mediada geniş istifadə edilmədi (Kürd danışanları təqib edən).

Kürd Mədəniyyəti

Sorani Kürdlər əsasən Sünni İslamı və Xristianlığı tətbiq edirlər. Şifahi ənənələr dünyanın bu hissəsində çox vacibdir, və Lawj adlı Kürt epik şeirləri sevgi hekayələrini izah edir, macəra, və döyüşlər. Kürd ədəbiyyatının ilk dəlili yeddinci əsrə aiddir.

Kürtçe İngilis Tərcümə

İngilis dilini kürd dilinə tərcümə etmək çox çətin deyil. İngilis və Kürtçe bir çox qrammatika qaydalarını paylaşır, bir çox yerli İngilis dilində danışanlar olduqca asanlıqla seçirlər.

 

Bu dilin qrammatikası mövzunu izləyir, obyekt, fel sifarişi.

 

Bir çox yerli İngilis dilində danışanların Kürt dilini öyrənərkən qarşılaşdıqları bir çətinlik sözlərin tələffüzüdür. Kürdün ucadan danışmasını eşitmək, fərqli sözlərin necə tələffüz olunacağını düzgün öyrənməyin ən yaxşı yollarından biridir.

 

Bir çox yerli İngilis dilində danışanlar da Kürtçəni İngilis dilinə tərcümə edərkən çətinliklərlə qarşılaşa bilərlər (və əksinə) çünki dil Latın və ya ərəb hərflərindən istifadə edərək yazılır.

 

Tamamilə yeni bir dilin deşifrə edilməsi bir çox yerli ingilis dilində danışanlar üçün çətin ola bilər. Yenə də, ərəb və ya latın mətnlərini oxumaq təcrübəniz varsa, tərcümələri biraz daha asan tapa bilərsiniz.

 

Kürtcə də qarşılıqlı anlaşılan ləhcələr yoxdur. Dilin fərqli ləhcələrinin mənası bir-birindən çox da fərqlənmir. Dünyadakı müxtəlif Kürd dilində danışan millətlərə səyahət edə bilərsiniz və ümumiyyətlə dilin dəyişikliklərini asanlıqla başa düşə bilərsiniz - əsas Kürd dilinə çevrildikdən sonra.

 

Kürd dilini onlayn öyrənməyə çalışırıq? Səyahət üçün sürətli tərcümələrə ehtiyacınız var, məktəb, və ya iş? Kürt dilində bir tərcümə vasitəsi olan və mətni nitqə asanlıqla çevirə bilən maşın tərcümə proqramından istifadə etməyi məsləhət görürük, Vocre tətbiqi kimi, mövcuddur Google Play Android və ya alma mağazası iOS üçün.

 

Google Tərcümə və ya Microsoftun dil öyrənmə tətbiqi kimi proqramlar ödənişli tətbiqlərlə eyni İngilis dilində tərcümə dəqiqliyi təklif etmir.

Kürd Tərcümə xidmətləri

İngilis-Kürd tərcüməçilər və tərcümə xidmətləri ümumiyyətlə təxminən pul alır $100 saat, çünki bu xüsusi bir dil hesab olunur. Daha uzun mətnləri tərcümə etməyə çalışırsınızsa, bu olduqca bahalı ola bilər, buna görə mətni bir dil tərcümə proqramına və ya tətbiqinə daxil etməyi məsləhət görürük.

 

Əsas sözləri və ifadələri öyrənməyinizə kömək edə biləcək onlayn tərcümə alətimizə baxın, kimi salam başqa dillərdə.

Daha çox onlayn tərcümə

Vocre-də, inanırıq ki, sadəcə kimsə ilə ünsiyyət qurmaq üçün bahalı bir tərcüməçi cəlb etməyinizə ehtiyac yoxdur. Avtomatlaşdırılmış tərcümə tətbiqimiz həm yazılı, həm də şifahi ünsiyyəti tərcümə edə bilər.

 

Aşağıdakı dillərdə daha çox onlayn tərcümə təklif edirik:

 

  • Alban
  • Ərəb
  • Erməni
  • Azərbaycan dili
  • Belarus
  • Benqal dili
  • Bosniya
  • Bolqar
  • Birma
  • Kamboca
  • Sebuano
  • Çin
  • Kiril
  • Çex
  • Danimarka
  • Esperanto
  • Fransız dili
  • Gujarati
  • Hind
  • İslandiya
  • İran
  • Khmer
  • Koreya
  • Kürd
  • Qırğızlar
  • Vərəm
  • Lüksemburq
  • Makedoniya
  • Malayalam
  • Marati dili
  • Nepal
  • Puştu
  • Fars dili
  • Portuqal
  • Pəncab dili
  • Samoa
  • Somali
  • İspan
  • İsveç
  • Telugu
  • Tay
  • Türk
  • Ukrayna
  • Özbək
  • Vyetnam
  • Yəhudi

 

Kürtçe tərcümə ilə təcrübəniz varmı?? Kürd dilini İngilis dilinə və ya İngilis dilini Kürt dilinə tərcümə edərkən hansı çətinliklərlə qarşılaşırsınız?

Ümumi Çin ifadələri

Çin gözəldir (hələ çətin) dil. Sözlərdən əlavə, ifadələr və fel birləşmələri, simvollardan ibarət tamamilə yeni bir əlifba öyrənməli olacaqsınız. Xoşbəxtlikdən, səni örtdük. Bu ümumi Çin ifadələri işə və ya zövqə görə şərqə səyahət edirsinizsə başlayacaqsınız.

 

Ümumi Çin ifadələri: Salamlar və formallıqlar

Mandarin dilində qəza kursu axtarırsınız? Bir neçə həftə və ya gün ərzində tamamilə yeni bir əlifba öyrənməyə vaxtınız yoxdur? Bunlar ümumi Çin ifadələri qısa bir səyahət üçün Çinə səyahət etməyiniz halında işə başlayacaqsınız. Onlar da dostlarınızı heyran edəcəklər (və bəlkə də Çinli müştərilər!). Ən yaxşılarından biri yeni bir dil öyrənmək üçün məsləhətlər özünüzü mədəniyyətə qərq edin.

 

Bağışlayın: láojià (劳驾)

Əlvida: zàijiàn (再见)

Salam: nǐ hǎo (你好)

Necəsən?: nǐ hǎo ma (你好吗)

Bağışlayın: duì bu qǐ (对不起)

Mənim adım: wǒ de míngzì shì (我的名字是)

Tanış olmaqdan məmnunam: hěn gāoxìng jiàn dào nǐ (很高兴见到你)

Yox: méiyǒu (没有)

Yaxşı deyil: bù hǎo (不好)

Tamam: hǎo (好)

Xahiş edirəm: qǐng (请)

Çox sağ ol: xiè xie (谢谢)

Bəli: shì (是)

Buyurun: bú yòng xiè (不用谢)

 

 

Rəmzlər Vs. Məktublar

Ümumi Çin ifadələrini öyrənməyin ən çətin tərəfi, yeni sözlərə əlavə olaraq tamamilə yeni bir əlifba öyrənməyinizdir — Mandarin dilində oxumaq və yazmaq istəyirsənsə. Yalnız sözün fonetik tələffüzünü əzbərləməyi planlaşdırırsınızsa, həqiqətən qarışıqlığa ehtiyac yoxdur Çin rəmzləri həddindən artıq çox.

 

Çin simvolları ilə Qərb hərfləri arasındakı ən böyük fərq, hər simvolun tək bir hərfi təmsil etməməsidir; bütöv bir konsepsiyanı təmsil edir. Simvolları və sözləri öyrənməklə yanaşı, daha çoxunu da öyrənmək istəyəcəksiniz 400 dili təşkil edən hecalar.

 

Hər bir Çin hecası da iki hissədən ibarətdir: the shengyun (ümumiyyətlə heca və samit). Var 21 shengs və 35 yuns Çin dilində.

 

Hər birini öyrənməyin ən yaxşı yolu? Addım-addım edin (və yolda bir az kömək alın!).

 

 

Yemək

Çində yemək digər ölkələrə nisbətən biraz daha çətin ola bilər (qərblisinizsə). Çin restoranında işlər həqiqətən sürətlə gedir və qarışmaq asandır. Qərblilərin adət etmədikləri bir çox adət var. Ümumiyyətlə heç vaxt menyu istəməyinizə ehtiyac qalmayacaq, çünki onlar demək olar ki, həmişə dərhal verilir.

 

Tips də çox yaygın deyil Çinin əksər bölgələrində (xüsusilə çox turistik olmayanlar). Yenə də bir çox qərbli hələ də hədiyyələr buraxmaq istəyir, və az miqdarda tərk etmək uyğundur.

 

Bir nəfərlik cədvəl: Yī zhuō (一桌)

Nə qədər insan?: jǐ wèi (几位)

Sən yemisən?: nǐ chī fàn le ma (你吃饭了吗)

Menyu isteyirem: bāng máng ná yī fèn cài dān (帮忙拿一个菜单)

Mən acam: shí wǒ (饿)

Nə istərdiniz?: Nín yào shénme?(您要什么)

Yeyin: chī ba (吃吧)

Ofisiant: fú wù yuán (服务员)

Təşəkkür: xiǎo fèi (费)

Hesabımı ala bilərəm? mǎi dān (买单)

Acılı: là (辣)

 

Ümumi Yataq İfadələri

Turistik bir ərazidə böyük bir oteli yoxlayırsınızsa, Çin dilində ünsiyyət qurmağınıza ehtiyac olmayacaq. Artıq əksər otel işçiləri qonaqlarla ünsiyyət qurmaq üçün kifayət qədər ingilis dilini bilirlər. Ancaq büdcəli bir oteldə və ya uzaq bir ərazidə bir oteldə qalırsınızsa, keçmək üçün bir az Mandarinə ehtiyacınız ola bilər. Bir Airbnb və ya ev paylaşımını yoxlayırsınızsa, bir az Mandarin dilini bilməli ola bilərsiniz. Bir çox DIY otelcisi başqa dilləri bilmir — və ümumiyyətlə buna ehtiyac yoxdur.

 

Bundan əlavə, bu günə qədər gəldiniz ... niyə yeni tapdığınız bacarıqları yerli ilə sınamayasınız?

 

Bu ifadələr üçün, Çin işarələrini pinyin tələffüzləri ilə birlikdə daxil etmədik, çünki ümumiyyətlə bu işarələri oxumağa və tanımağınıza ehtiyac qalmayacaq, çünki ümumiyyətlə otel lövhələrində yerləşdirilməyəcəkdir..

 

Yoxlayıram: wǒ yào bàn rù zhù

Rezervasyonum var: wǒ yù dìng le fáng jiān

Rezervasyon etmək istərdim: wǒ xiǎng yùdìng jīntiān wǎnshàng de fàndiàn

Boş yeriniz varmı??: yǒu kōng fáng jiān?

Metroya necə gedim?? Wǒ zěnme qù dìtiě

Təmiz dəsmallara ehtiyacım var: Wǒ xūyào gānjìng de máojīn

Mən yoxlayıram: wǒ yào tuì fáng

 

 

Mandarin dilində səyahət ifadələri

Ölkədə əsas səyahət üçün istifadə etməyiniz lazım ola biləcək bəzi ümumi Çin ifadələri. Bir taksi tutmağa və ya bir xatirə pulu ödəməyə çalışırsınızsa, bunlar son dərəcə faydalı olacaqdır. Əlbəttə, hər zaman a yükləyə bilərsiniz tərcümə tətbiqi, Vocre tətbiqi kimi, mövcuddur Google Play Android və ya alma mağazası iOS üçün – sizə kömək etmək, ilişib qalmalısan.

 

Hamam haradadır: Xǐshǒujiān zài nǎlǐ? (洗手间在哪里)

Nə qədər?/dəyəri nədir?: Duō shǎo? (多少)

Başa düşmürəm: Wǒ bù míngbái (我不明白)

Qatar: Péiyǎng (培养)

Taksi: Chūzū chē (出租车)

Avtomobil: Qìchē (汽车)

Cüzdan: Qiánbāo (钱包)

Avtobus: Zǒngxiàn (总线)

Tezliklə Çinə səyahət edirsinizsə, səyahət üçün bəzi digər mənbələrimizə baxın, daxil olmaqla son dəqiqə səyahət üçün ən yaxşı səyahət proqramları.

Asiyanın digər bölgələrinə yönəldi? Bələdçimizə baxın Malay dilindən ingilis dilinə tərcüməsi.

Yeni bir dil öyrənmək üçün göstərişlər

Yeni bir dil öyrənmək qorxunc bir vəzifə kimi görünür — olmasa da, nə etdiyinizi bildiyiniz müddətdə. Xoşbəxtlikdən, bir neçə dəfə ikinci dildə olan rodeo ətrafında olmuşuq və yeni bir dil öyrənmək üçün qısa müddətdə sərbəst danışmağınız üçün bir neçə ipucu var.

 

Yeni bir dil ipucu öyrənmək #1: Kiçik başlayın

Babil qülləsi bir gündə tikilmədi (bağışlayın, məcbur idik!). Bir dəfəyə çox şey öyrənməyə çalışaraq özünüzü boğmayın. Yavaş başlayın. Yığın dərsləriniz.

 

Yeni bir dil ipucu öyrənmək #2: Əvvəlcə dırnaq tələffüzü

Yanlış tələffüzü yenidən öyrənmək ilk dəfə düzgün tələffüzü öyrənməkdən daha çətindir. Sözləri səsləndirməyə çalışmayın; sözə baxarkən onları dinləyin. Bir yükləyin səs dili tərcüməçisi, Vocre tətbiqi kimi, mövcuddur Google Play Android və ya alma mağazası iOS üçün – sözləri tələffüz etmək üçün köməyə ehtiyacınız varsa.

 

Yeni bir dil ipucu öyrənmək #3: Yaxşı vərdişlər yaratmağı öyrənin

Vərdiş tədqiqatçısına görə James Clear, yaxşı vərdişlər inkişaf etdirmək üçün dörd şey etməlisən:

 

Asanlaşdırın

Təhsil üçün vaxt təyin edərək bir dil öyrənməyi mümkün qədər asanlaşdırın; cədvəlinizə sadiq qalsın və nə qədər vaxt sərf etmək istədiyinə qərar ver. Necə deyəcəyini öyrənmək salam başqa dillərdə və ya ümumi İspan ifadələri bütün dili bir anda öyrənməkdən asandır.

Cəlbedici edin

Yeni dilləri öyrənməyi əyləncəli vəziyyətə gətirin! Tema gecələrini atın; İspan dilini öyrənirsənsə, qonaqları yeməyə dəvət edin. İspan yeməyi və şərabına xidmət edin. İspan kokteyllərinin necə hazırlanacağını öyrənin, sanqriya kimi. Fərqli bölgələrdən musiqi dinləyin.

Piggyback It

Mənimsədiyiniz bir vərdişdən sonra həmişə yeni dilinizi öyrənin, səhər yeməyi yemək və ya dişlərinizi fırçalamaq kimi. Hər dəfə dişlərinizi fırçalayanda, beyniniz avtomatik olaraq dil dərsinizin vaxtının gəldiyini biləcək.

Hər gün edin

Yeni vərdişlər gündəlik təcrübədir. Bir günü unut? Yeni vərdişinizi unut! Hər gün yeni material öyrənmək əvəzinə dünənki dərsi əlavə etməyə çalışın, çox. Dərsinizi daha kiçik hissələrə bölüşdürəcəksiniz — birdən çox şey götürmək əvəzinə.

Yeni bir dil ipucu öyrənmək #4: Niyənizi kəşf edin

Niyə bir şey etdiyinizi xatırladığınız zaman, bunu etmək sadəcə daha asandır. Bəlkə də Fransız dilini öyrənmək istəyirsən, çünki Fransız kəndlərindən bir yol gəzintisinə çıxırsan. Bəlkə də ikinci dildə olan atəşinizi alovlandıran işdəki bu yeni yüksəlişdir. Səbəbiniz nə olursa olsun, motivasiya qalmaq üçün yazın və tez-tez baxın.

Yeni bir dil ipucu öyrənmək #5: Tərcümə tətbiqini yükləyin

Tərcümə tətbiqinin yeni bir dil öyrənməyinizə kömək edə bilməsi üçün saysız-hesabsız səbəblər var. Ancaq ilk iki:

 

  • Yolda yeni sözlər öyrənmək
  • Dırnaq tələffüzü

 

Gündəlik olaraq yeni dildə gündəlik sözləri necə danışacağınızı qaçılmaz olaraq düşünəcəksiniz. Bu sözləri axtarmaq yerinə, yoxlamağınızı tövsiyə edirik dil öyrənmə tətbiqi əvəzinə və gələcək iş vaxtları üçün onları saxlamaq.

 

Bir proqramı yükləmək üçün başqa bir böyük səbəb? Siz kontrol edə bilərsiniz düzgün asan istinad üçün sözün tələffüzü. Bir çox pulsuz tətbiq tələffüz mövzusunda dəqiq deyil (sənə baxırıq, Google Tərcümə).

Yeni bir dil ipucu öyrənmək #6: Felləri daha asan birləşdirin — Daha çətin deyil

Əzbərləmək əvəzinə fel birləşmələri, ilk dil öyrənməyə başladığınızda hər bir sözün əl ilə necə konjuge ediləcəyini öyrənin. Felləri bağlayarkən bir nümunə görəcəksiniz, və nümunəni öyrənmək (hər qarışığı əzbərləmək əvəzinə) bu dilin konjugasiya kodunu qırmağa kömək edəcəkdir.

Yeni bir dil ipucu öyrənmək #7: Çox televizora baxın

Nəhayət, tonlarla televizora baxmaq üçün bir səbəb! Ən sevdiyiniz şouya baxmağı məsləhət görürük (min dəfə gördüyünüz bir epizodu seçin və süjeti əzbər bilin). Səsi seçdiyiniz dildə dəyişdirin və baxmağa başlayın! Yeni dilinizi öyrənməyə yeni başlayırsınızsa, asan istinad üçün ingilis dilində altyazıları açmaqdan çəkinməyin. Və ya, izləmək a xarici dildə şou.

Yeni bir dil ipucu öyrənmək #8: Sevimli Uşaqlarınızın Kitablarını oxuyun

Uşaqların kitablarının tərcüməsi böyüklərin romanlarına nisbətən bir qədər asandır. Oxumaqla başlayın “The Little Prince” Fransız dilində və ya “Where the Wild Things Are” Portuqal dilində. Sonra, əvvəlcədən “Harry Potter” seriya və ya “The Boxcar Children.” Yeni lüğət öyrənərkən sevimli uşaq kitablarınızı yenidən oxuyacaqsınız.

Yeni bir dil ipucu öyrənmək #9: Dil Mübadiləsi Təhsil Dostunu tapın

Danışıq İspan dilini öyrənmək istəyirəm, Fransız dili, Alman və ya Mandarin? Xarici mübadilə təhsil dostu alın! Yerli sakinlərin bunu necə etdiyini öyrənəcəksiniz — hamısı yeni dostlar qazanarkən.

Yeni bir dil ipucu öyrənmək #10: Özünüzü yeni dilinizə qərq edin

Həqiqətən yeni bir dil öyrənməyin ən yaxşı yolu, dərhal dalmaqdır. Bu ay Çinə səyahət edə bilmirsinizsə, Mandarin dilində danışan bəzi dostları dəvət edin və onlardan ana dilində bir mövzu haqqında danışmalarını istəyin. Şəhərinizdə beynəlxalq bir bölgəni ziyarət edin. Və ya, yalnız istədiyiniz dildə bir qəzet götürün və oxumağa başlayın.

 

Əvvəlcə qorxunc görünə bilər, amma ruhdan düşməyin. Hər kəs ilk dəfə yeni bir dil öyrənəndə özünü sudan çıxmış bir balıq kimi hiss edir. Yavaş götür, bildiyiniz sözləri seçin və bilmədiyiniz sözləri daha sonra qeyd edin.

Özünüzü səyahətə salmaq üçün ölkədən kənara çıxırsınızsa, haqqında təlimatımıza baxın son dəqiqə səyahət üçün ən yaxşı səyahət proqramları.

 




    İndi Vocre alın!