ਸਹੀ ਵਿਆਕਰਣ ਦੇ ਨਾਲ ਮਾਲੇ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਕਦਮ-ਦਰ-ਕਦਮ ਗਾਈਡ

ਮਲਯ ਭਾਸ਼ਾ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਜਾਣੂ ਕਰੋ.

ਮਾਲੇ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਮਲਯ ਭਾਸ਼ਾ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਕਰਵਾਉਣਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ. ਵਰਣਮਾਲਾ ਸਿੱਖ ਕੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਭਾਸ਼ਾ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਉਚਾਰਨ ਅਤੇ ਮੂਲ ਵਿਆਕਰਣ ਨਿਯਮ. ਹਾਲਾਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਤੇਜ਼ ਹੱਲ ਵਜੋਂ ਰਵਾਇਤੀ ਅਨੁਵਾਦ ਸਾਧਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਖੋਜਣਾ ਅਤੇ ਸਮਝਣਾ ਮਦਦ ਕਰੇਗਾ. ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਨਿਪੁੰਨ ਹੋਣਾ ਮੂਲ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵੀ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੋਵੇਗਾ.

ਮਲੇਈ ਵਿਆਕਰਣ ਨਿਯਮਾਂ ਅਤੇ ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੋ.

ਇੱਕ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਦੋਨਾਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਵਿਗਿਆਨ ਦੀ ਸਮਝ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਹੋਰ ਵੀ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ. ਮਾਲੇ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਵਿਆਕਰਨ ਨਿਯਮਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਤੋਂ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਕਿਵੇਂ ਲਿਪੀਅੰਤਰਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਦੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਸਮਝ ਵਿਕਸਿਤ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ।. ਸੰਟੈਕਸ ਦੀ ਸਮਝ ਦਾ ਵਿਕਾਸ ਕਰਨਾ, ਕਾਲ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਸਲ ਸਪੀਕਰ/ਲੇਖਕ ਦੁਆਰਾ ਇਰਾਦੇ ਦੇ ਅਰਥ ਨੂੰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਦੱਸਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨਗੇ. ਉਪਲਬਧ ਮਾਲੇ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ਾਂ 'ਤੇ ਖੋਜ ਕਰੋ ਅਤੇ ਲੋੜ ਪੈਣ 'ਤੇ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ.

ਖਾਸ ਸ਼ਬਦਾਂ ਜਾਂ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ ਇੱਕ ਮੂਲ ਸਪੀਕਰ ਨਾਲ ਜੁੜੋ.

ਇੱਕ ਮੂਲ ਮਾਲੇ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਦੀ ਮਦਦ ਲੈਣ ਨਾਲ ਸਾਰਾ ਫ਼ਰਕ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜਦੋਂ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕਈ ਅਰਥ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਸੂਖਮਤਾ ਅਤੇ ਸੂਖਮਤਾ. ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਜੁੜਨਾ ਜੋ ਸੱਚਮੁੱਚ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਸਮਝਦਾ ਹੈ ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ ਅਨਮੋਲ ਹੈ. ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਮਦਦ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਉਚਾਰਨਾਂ ਬਾਰੇ ਗਿਆਨ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਮਾਲੇ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਵਧੇਰੇ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੋਗੇ.

ਆਪਣੇ ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਪੋਲਿਸ਼ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਜਾਂ ਐਪਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ.

Vocre ਵਰਗੀਆਂ ਮੋਬਾਈਲ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦਗਾਰ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ. ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਸੇਵਾਵਾਂ ਸੰਪੂਰਨ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਉਹ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਬਿੰਦੂ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਹੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਹੱਥੀਂ ਮਲਿਆਈ ਦਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਦੇ ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੇ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਦੇਖ ਸਕੋਗੇ ਕਿ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਅੰਤਿਮ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗਲਤੀਆਂ ਜਾਂ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੇ ਗਏ ਹਨ. ਇਸ ਪਾਸੇ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਸਹੀ ਵਿਆਕਰਣ ਅਤੇ ਸਹੀ ਅਰਥਾਂ ਨਾਲ ਟੈਕਸਟ ਅਤੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਦੀ ਗਰੰਟੀ ਹੈ.

ਅਭਿਆਸ ਸਮੱਗਰੀ ਜਾਂ ਨੌਕਰੀਆਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਹੁਨਰ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰੋ ਅਤੇ ਵਿਕਸਿਤ ਕਰੋ.

ਆਪਣੇ ਮਲੇਈ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਹੁਨਰ ਅਤੇ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਨੂੰ ਹੋਰ ਨਿਖਾਰਣ ਲਈ, ਇਹ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮਾਲੇ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਵਾਕ ਜਾਂ ਪੈਰੇ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਅਭਿਆਸ ਅਭਿਆਸ ਕਰੋ. ਤੁਸੀਂ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਨੌਕਰੀ ਵੀ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕਸਰਤ ਸਮੱਗਰੀ ਲੱਭਣ ਲਈ ਔਨਲਾਈਨ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀਆਂ ਅਭਿਆਸ ਸ਼ੀਟਾਂ ਬਣਾਉਣਾ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਇੱਕ ਹੋਰ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਹੁਨਰ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰ ਰਹੇ ਹੋ. ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੋਵਾਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕਾਲ ਅਤੇ ਸੂਖਮਤਾ ਬਾਰੇ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਵੀ ਮਦਦ ਮਿਲਦੀ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰੇਕ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਡੂੰਘੀ ਭਾਸ਼ਾਈ ਸਮਝ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ.

ਵੋਕਰੇ ਦਾ translaਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦਕ ਐਪ ਮਾਲੀ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਦਰਜਨਾਂ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਸਾਡਾ ਸਾਧਨ ਉਪਭੋਗਤਾ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਹੈ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਵੌਇਸ-ਟੂ-ਟੈਕਸਟ ਇਨਪੁਟ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਵਾਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਮਲੇਈ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕੋ. ਮਾਲੇ ਅਤੇ ਦਰਜਨਾਂ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ.

ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਵਿੱਚ ਮਾਲੇਈ ਸਪੀਕਰ

ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਾਲੇਈ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਦੀ ਕਿਉਂ ਲੋੜ ਹੈ? ਲਗਭਗ ਹਨ 290,000,000 ਦੁਨੀਆਂ ਵਿਚ ਮਾਲੇਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ. ਇਹ ਵਿਆਪਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬੋਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 12 ਦੱਖਣ-ਪੂਰਬੀ ਏਸ਼ੀਆ ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ ਵੀ ਪਾਰ ਦੇ ਦੇਸ਼, ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੀ ਹਨ 25,000 ਮਲੇਸ਼ੀਆ ਦੇ ਵਸਨੀਕ ਯੂ.ਐੱਸ. ਅਤੇ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿਚ ਯੂਰਪ ਅਤੇ ਹੋਰ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿਚ.

ਦੇਸ਼ ਮਾਲੇਈ ਬੋਲਦੇ ਹਨ

The ਮਾਲੇਈ ਭਾਸ਼ਾ ਇਸ ਸਮੇਂ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ ਤੇ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 12 ਦੇਸ਼ (ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਛੋਟੇ ਭਾਈਚਾਰਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਬੋਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ). The 12 ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਇਹ ਭਾਸ਼ਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਮਲੇਸ਼ੀਆ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆ, ਬਰੂਨੇਈ, ਸਿੰਗਾਪੁਰ, ਫਿਲੀਪੀਨਜ਼, ਮਿਆਂਮਾਰ, ਥਾਈਲੈਂਡ, ਕੋਕੋ ਆਈਲੈਂਡ, ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਆਈਲੈਂਡ, ਸ਼ਿਰੀਲੰਕਾ, ਸੂਰੀਨਾਮ, ਅਤੇ ਤਿਮੋਰ.

 

ਮਲੇ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਦ

ਸਾਡਾ ਟੂਲ ਸਹੀ ਅਤੇ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਇਹ ਅਨੁਵਾਦਕ ਐਪ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਦੋਵਾਂ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੈ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਹੀ — ਸਾਡੇ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ. ਇੱਕ ਟੂਲ ਲੱਭੋ ਜੋ ਆਵਾਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਮਲੇਈ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਰਜੀਹੀ ਤੌਰ 'ਤੇ.

ਸਾਡਾ ਮੁਫਤ translaਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦਕ ਵੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣ ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ ਮਹਿੰਗਾ ਹੈ ਭਾਸ਼ਣ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾ ਜਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਅਨੁਵਾਦਕ (ਪਲੱਸ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਜੇਬ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਨਹੀਂ ਰੱਖ ਸਕਦੇ!).

ਸਾਡੀ ਐਪ ਨੂੰ ਡਾ Downloadਨਲੋਡ ਕਰੋ ਗੂਗਲ ਪਲੇ ਛੁਪਾਓ ਜ ਲਈ ਐਪਲ ਸਟੋਰ ਆਈਓਐਸ ਲਈ.

 

ਮੈਂ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਦਾ ਮਾਲੇ ਵਿਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਿਵੇਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?

ਵੋਕਰੇ ਦੀ ਐਪ ਮਾਲੇਈ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਵਾਕਾਂਸ਼, ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿਚ ਵਾਕ. ਵੌਇਸ-ਟੂ-ਟੈਕਸਟ ਚੁਣੋ ਜਾਂ ਸਿੱਧਾ ਐਪ ਵਿੱਚ ਟਾਈਪ ਕਰੋ. ਤੁਸੀਂ ਮਲੇਈ-ਤੋਂ-ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਟੈਕਸਟ ਅਨੁਵਾਦ ਜਾਂ ਇਸਦੇ ਉਲਟ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ (ਜਾਂ ਆਵਾਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਮਲੇਈ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ). ਮਲਯ-ਤੋਂ-ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਜਿੰਨਾ ਔਖਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਫ਼ਾਰਸੀ ਜਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਖਮੇਰ ਅਨੁਵਾਦ.

 

ਮਾਲੇ ਤੋਂ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ: ਸਪੀਚ-ਟੂ-ਟੈਕਸਟ ਫੀਚਰ

ਸਾਡੇ ਭਾਸ਼ਣ ਤੋਂ ਟੈਕਸਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਿਆਂ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ (ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ) ਫੀਚਰ. ਬਸ ਸ਼ਬਦ ਕਹੋ, ਵਾਕ, ਜਾਂ ਐਪ ਵਿਚਲੇ ਵਾਕਾਂਸ਼, ਅਤੇ ਟੂਲ ਤੁਹਾਡੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਟੈਕਸਟ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦੇਵੇਗਾ. ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦਾ ਇਹ ਸਭ ਤੋਂ ਆਸਾਨ waysੰਗਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ - ਬਿਨਾਂ ਟਾਈਪ ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ. ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਹਿੱਸਾ? ਇਹ ਮਾਲੇਈ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਨੂੰ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਦੇਣ ਨਾਲੋਂ ਸਸਤਾ ਹੈ.

 

ਭਾਸ਼ਾ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ

ਸਾਡੀ ਵਧੀਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਸਾਡੀ ਭਾਸ਼ਾ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਹੈ. ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਵਿਚ ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮਾਲੇਈ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ. ਸਹੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਈ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ (ਖ਼ਾਸਕਰ ਕਿਉਂਕਿ ਮਾਲੇਈ ਟਾਈਪ ਕਰਨਾ ਥੋੜੀ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ). ਸਾਡੀ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰਦੀ ਹੈ. ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਸਾਧਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫੋਨ ਤੇ ਮਾਲੇਈ ਕੀਬੋਰਡ ਦੀ ਵੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ.

ਅਸੀਂ ਯਾਤਰੀਆਂ ਅਤੇ ਕਮਿ communitiesਨਿਟੀਆਂ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਇੱਕ ਆੱਫਲਾਈਨ ਮੋਡ ਵੀ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਬਿਨਾਂ ਵਾਈਫਾਈ ਦੀ ਨਿਰੰਤਰ ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਐਪ ਨੂੰ ਡਾ downloadਨਲੋਡ ਕਰੋ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਫਾਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੋਵੇ, ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਅਜੇ ਵੀ ਉਪਲਬਧ ਹੋਣਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ offlineਫਲਾਈਨ ਹੋਵੋ.

 

ਮਾਲੇਈ ਵੌਇਸ ਆਉਟਪੁੱਟ ਅਨੁਵਾਦ

Vocre ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਮਲੇਈ ਵੌਇਸ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਮਲੇਈ ਵਿੱਚ ਆਵਾਜ਼ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ — ਪਰ ਅਸੀਂ ਇਸ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ!

ਸਾਡੇ ਮੁੱਖ ਟੀਚਿਆਂ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਘੱਟ ਸਮਝੇ ਭਾਈਚਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਸਾੱਫਟਵੇਅਰ ਤਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨਾ ਹੈ. ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਾਡੇ ਐਪ ਤੇ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਾਨੂੰ ਦੱਸੋ! ਅਸੀਂ ਲਗਨ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ਇਹ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਾਡੇ ਐਪ 'ਤੇ ਬਰਾਬਰ ਦੀ ਨੁਮਾਇੰਦਗੀ ਮਿਲੇ.

 

ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਹੋਰ ਐਪਸ ਹਨ?

ਸਾਡੀ ਮਾਲੇਈ ਤੋਂ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਦਰਜਨਾਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਇਕ-ਰੋਕ-ਦੁਕਾਨ ਹੈ! ਟਾਈਪਿੰਗ ਇਨਪੁਟ ਟੂਲ ਸਾਡੀ ਐਪ ਵਿਚ ਇਕ ਸਭ ਤੋਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਹਨ (ਮਲੇਸ਼ੀਆ ਕੋਸ਼ ਤੋਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਸੌਖਾ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ) ਅਤੇ ਐਪ ਦੇ ਅੰਦਰ ਅਦਾਇਗੀਸ਼ੁਦਾ ਅਪਗ੍ਰੇਡ ਵਜੋਂ ਇੱਕ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਸਮਰਥਿਤ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ, ਵੀ.

 

ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹਨ

ਸਾਡੇ ਮਲੇਈ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਸਾਡੀ ਐਪ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇ ਕੀ:

 

  • ਚੀਨੀ
  • ਹਿੰਦੀ
  • ਰੂਸੀ
  • ਸਪੈਨਿਸ਼
  • ਅਰਬੀ
  • ਜਰਮਨ
  • ਕੋਰੀਅਨ
  • ਫ੍ਰੈਂਚ
  • ਜਪਾਨੀ
  • ਪੁਰਤਗਾਲੀ
  • ਫਿਲਪੀਨੋ
  • ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ
  • ਉਰਦੂ
  • ਚੈੱਕ
  • ਪੋਲਿਸ਼
  • ਸਵੀਡਿਸ਼
  • ਇਤਾਲਵੀ
  • ਤੁਰਕੀ
  • ਇਬਰਾਨੀ
  • ਰੋਮਾਨੀਅਨ
  • ਡੈਨਿਸ਼
  • ਡੱਚ
  • ਥਾਈ
  • ਲਿਥੁਆਨੀਅਨ
  • ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਅਨ
  • ਵੀਅਤਨਾਮੀ
  • ਬੁਲਗਾਰੀਅਨ
  • ਹੰਗਰੀਅਨ
  • ਇਸਤੋਨੀਅਨ
  • ਯੂਕਰੇਨੀਅਨ
  • ਨਾਰਵੇਜੀਅਨ
  • ਕ੍ਰੋਏਸ਼ੀਅਨ
  • ਸਰਬੀਅਨ
  • ਲਾਤਵੀਅਨ
  • ਸਲੋਵਾਕ
  • ਵੈਲਸ਼
  • ਅਲਬਾਨੀਅਨ
  • ਫਿਨਿਸ਼
  • ਮਕਦੂਨੀਅਨ
  • ਸਲੋਵੇਨੀਅਨ
  • ਕੈਟਲਨ

 

 

ਸਿੱਖੋ ਨਵੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਸੁਝਾਅ ਆਮ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਵਾਂਗ ਦੂਸਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ ਕਿਵੇਂ ਹੈਲੋ ਕਹਿਣਾ ਹੈ.

ਕੁਝ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਬੋਲੇ ​​ਗਏ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਦਾ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਬੋਲਿਆ ਹੋਇਆ ਅਨੁਵਾਦ ਸੁਣੋਗੇ; ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈ, ਇਸ ਵੇਲੇ ਅਸੀਂ ਸਿਰਫ ਟੈਕਸਟ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਵਾਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਮਾਲੇ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਜਲਦੀ ਹੀ ਵਾਪਸ ਜਾਂਚ ਕਰੋ!

 

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਨੇਪਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ: ਸੁਝਾਅ ਅਤੇ ਵਧੀਆ ਅਭਿਆਸ

ਨੇਪਾਲੀ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਨਾਲੋਂ ਕਿਤੇ ਵਧੇਰੇ ਮੁਸ਼ਕਲ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਜਾਂ ਫ੍ਰੈਂਚ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਸੇ ਵੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਪੂਰੀ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।. ਨੇਪਾਲੀ ਨੂੰ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਵਿਚ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 4 ਭਾਸ਼ਾ, ਭਾਵ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਵੀ ਉਨਾ ਹੀ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ, ਵਾਕਾਂਸ਼, ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਨੇਪਾਲੀ ਤੋਂ ਵਾਕਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਯੂਨਾਨੀ ਜਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਰੂਸੀ ਹੈ. ਪਰ ਸਹੀ ਸਾਧਨਾਂ ਅਤੇ ਸੁਝਾਵਾਂ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਆਤਮ-ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਬਣ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਇਸ ਗਾਈਡ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਨੇਪਾਲੀ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਤਰੀਕਿਆਂ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰਾਂਗੇ.

ਚੰਗੀ ਖ਼ਬਰ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਚੀਨੀ ਜਾਂ ਅਰਬੀ ਬੋਲਣ ਨਾਲੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦਾ ਨੇਪਾਲੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਸੌਖਾ ਹੈ.

ਮਨ ਵਿਚਲੇ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨੂੰ ਜਾਣੋ

ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਸੰਦਰਭ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣਾ ਅਤੇ ਇਹ ਸਮਝਣਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਦਰਸ਼ਕ ਕੌਣ ਹਨ. ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਨੇਪਾਲੀ ਹਮਰੁਤਬਾ ਤੋਂ ਕੁਝ ਵੱਖਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ–ਜਾਂ ਇੱਕੋ ਵਾਕ ਲਈ ਕਈ ਵਿਆਖਿਆਵਾਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ. ਦੋਹਾਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀਆਂ ਬਾਰੀਕੀਆਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਹੋਰ ਸਟੀਕ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ ਮੂਲ ਸੰਦੇਸ਼ ਨਾਲ ਇਨਸਾਫ ਕਰਦਾ ਹੈ.
 

ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਆਮ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਤੇ ਨੇਪਾਲੀ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨਾਲ ਜਾਣੂ ਕਰਵਾਓ

ਇੱਕ ਹੋਰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਪ੍ਰਚਲਿਤ ਅਨੁਵਾਦ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਤੇ ਨੇਪਾਲੀ ਦੋਵਾਂ ਵਿੱਚ ਆਮ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ. ਕੁਝ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ, ਉਸੇ ਵਾਕੰਸ਼ ਦੇ ਇਸਦੇ ਸੰਦਰਭ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ ਕਈ ਅਰਥ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ. ਵਿਆਕਰਣ ਅਤੇ ਸ਼ੈਲੀ ਦੀਆਂ ਅਜਿਹੀਆਂ ਬਾਰੀਕੀਆਂ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੋਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਕੱਢਣਾ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਏਗਾ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਅਨੁਵਾਦ ਸਹੀ ਹਨ, ਸਹੀ, ਅਤੇ ਸੂਖਮ.

ਸਥਾਨਕਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਤਰਜੀਹ ਦਾ ਆਦਰ ਕਰੋ

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਨੇਪਾਲੀ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟਾਂ ਲਈ ਸਥਾਨਕਕਰਨ ਇੱਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਕਦਮ ਹੈ. ਉਦਾਹਰਣ ਦੇ ਲਈ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਨੇਪਾਲੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਉਮੀਦਾਂ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਤਰਜੀਹਾਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਮਝਣ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਧਿਆਨ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਰਿਵਾਜਾਂ ਵਰਗੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਅਤੇ ਬਾਹਰੀ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਕਾਰਕਾਂ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣਾ, ਪਰੰਪਰਾਵਾਂ, ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਅਤੇ ਸਥਾਨਕ ਲਹਿਜ਼ਾ- ਅਤੇ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਸ ਗਿਆਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਬਾਜ਼ਾਰ ਵਿੱਚ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ.

ਨੇਪਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ

The ਨੇਪਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਾਰੀ ਨੇਪਾਲ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਬਹੁਤੀਆਂ ਸਥਾਨਕ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ. ਵੀ ਹਨ 129 ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ, ਬਹੁਗਿਣਤੀ ਇੰਡੋ-ਆਰੀਅਨ ਅਤੇ ਸਿਨੋ-ਤਿੱਬਤੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਤੋਂ ਮਿਲੀ ਹੈ.

ਜਦਕਿ ਨੇਪਾਲੀ ਨੇਪਾਲ ਦੀ ਅਧਿਕਾਰਕ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਦੇਸ਼ ਦੀਆਂ ਦੂਜੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ‘ਪਹਿਲੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ’ ਵਜੋਂ ਵੀ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਇਹ ਨੇਪਾਲ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅੱਧੇ ਵਸਨੀਕ ਬੋਲਦੇ ਹਨ; ਮੈਥਿਲੀ ਦੂਜੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ (ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਸ ਤੋਂ ਥੋੜਾ ਹੋਰ 10% ਸਥਾਨਕ ਲੋਕ ਇਸ ਨੂੰ ਬੋਲਦੇ ਹਨ). ਦੇਸ਼ ਦੀਆਂ ਬਹੁਤੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਮਰਨ ਦੇ ਖ਼ਤਰੇ ਵਿੱਚ ਹਨ, ਕਿਉਂਕਿ ਬਹੁਤੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਪੂਰੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ ਤੇ ਨਹੀਂ ਬੋਲੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ.

ਕਿਸੇ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਨੂੰ ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਨੇਪਾਲੀ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ.

 

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਨੇਪਾਲੀ ਅਨੁਵਾਦ

ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਦਾ ਨੇਪਾਲੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਕੁਝ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨਾਲੋਂ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ. ਨੇਪਾਲੀ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:

 

  • ਅਚਮੀ
  • ਬੈਟਾਡੇਲੀ
  • ਬਜੰਗੀ
  • ਬਜੁਰਾਲੀ
  • ਭੇਰੀ
  • ਡੈਡਲਡੇਰੀ
  • ਡੇਲੇਖੀ
  • ਦਾਰਚੁਲੀ
  • ਦਾਰਚੁਲੀ
  • ਡੋਟੇਲੀ
  • ਗੰਡਕੇਲੀ
  • ਹਮਲੀ
  • ਪੁਰਬੇਲੀ
  • ਸੋਰਦੀ

 

ਇੰਗਲਿਸ਼ ਅਤੇ ਨੇਪਾਲੀ ਨੇ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦ ਸਾਂਝੇ ਕੀਤੇ - ਬੱਸ ਖਤਮ 100 ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ! ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨੇਪਾਲੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਅਤੇ ਉਚਾਰਨਾਂ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੋ, ਕਿਸੇ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਨੂੰ ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਨੇਪਾਲੀ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ.

Nepaliਨਲਾਈਨ ਨੇਪਾਲੀ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਅਸੀਂ ਮਸ਼ੀਨ ਅਨੁਵਾਦ ਸਾੱਫਟਵੇਅਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਜਿਸਦਾ ਨੇਪਾਲੀ ਅਨੁਵਾਦ ਟੂਲ ਹੈ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਭਾਸ਼ਣ ਵਿੱਚ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵੋਕਰੇ ਐਪ, 'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹੈ ਗੂਗਲ ਪਲੇ ਛੁਪਾਓ ਜ ਲਈ ਐਪਲ ਸਟੋਰ ਆਈਓਐਸ ਲਈ.

ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਗੂਗਲ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਟ ਜਾਂ ਮਾਈਕ੍ਰੋਸਾੱਫਟ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲੀ ਐਪ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਵਾਂਗ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ.

 

ਨੇਪਾਲੀ ਕੋਸ਼

ਨੇਪਾਲੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਇਸ ਤੋਂ ਵੀ ਵੱਧ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ 150,000 ਸ਼ਬਦ. ਪੱਤਰ ਦੇਵਨਾਗਰੀ ਲਿਪੀ ਵਿਚ ਲਿਖੇ ਗਏ ਹਨ, ਬ੍ਰਹਮੀ ਲਿਪੀ ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਅਧਾਰਤ ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ. ਮੂਲ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਪਾਠਕ ਇਹ ਜਾਣ ਕੇ ਖੁਸ਼ ਹੋਣਗੇ ਕਿ ਨੇਪਾਲੀ ਨੂੰ ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸੱਜੇ ਪੜ੍ਹਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ (ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਾਂਗ). ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਛੋਟੇ-ਛੋਟੇ ਅੱਖਰਾਂ ਵਾਂਗ ਹੀ ਲਿਖੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ.

 

ਨੇਪਾਲੀ ਅਨੁਵਾਦਕ

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨੇਪਾਲੀ ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਕਸਰ ਲਗਭਗ ਚਾਰਜ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ $50 ਇਕ ਘੰਟਾ. ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਧਾਰਣ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਜਾਂ ਐਪ ਵਿੱਚ ਪਾਠ ਨੂੰ ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.

ਸਾਡੇ translationਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਦ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁ wordsਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇ ਕੀ ਹੈਲੋ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ.

 

ਹੋਰ ਔਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਅਸੀਂ ਹੇਠਲੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ translationਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ:

 

  • ਅਲਬਾਨੀਅਨ
  • ਐਂਡਰਾਇਡ
  • ਅਰਬੀ
  • ਬੰਗਾਲੀ
  • ਬਰਮੀ
  • ਚੈੱਕ
  • ਡੈਨਿਸ਼
  • ਡੱਚ
  • ਗੁਜਰਾਤੀ
  • ਹਿੰਦੀ
  • ਕੋਰੀਅਨ
  • ਮਲਿਆਲਮ
  • ਮਰਾਠੀ
  • ਪੋਲਿਸ਼
  • ਪੁਰਤਗਾਲੀ
  • ਸਵੀਡਿਸ਼
  • ਤਾਮਿਲ
  • ਤੇਲਗੂ
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • ਉਰਦੂ

ਅਨੁਵਾਦ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ

ਅਨੁਵਾਦ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ? ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਨਾਲ ਕੁਝ ਆਮ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ — ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜੇਕਰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੁਹਾਡੀ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ.

 

ਪਰ ਚਿੰਤਾ ਨਾ ਕਰੋ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ! ਹੇਠਾਂ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਨਾਲ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ (ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਫਸ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਆਸਾਨ ਫਿਕਸ).

 

ਜਦੋਂ ਕਿ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣੀ ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨਾਲ ਨਿਰੰਤਰ ਲੜਾਈ ਵਾਂਗ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਿਸੇ ਵੀ.

ਅਨੁਵਾਦ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ: ਸਾਂਝਾ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ & ਢਾਂਚਾਗਤ ਮੁੱਦੇ

ਸਭ ਤੋਂ ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦ ਨਾਲ ਆਮ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਵੇਲੇ ਵਾਕਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਦਾ ਸ਼ਬਦ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ, ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ!

 

ਹਰ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਆਪਣੀ ਵਾਕ ਬਣਤਰ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਵਾਕਾਂਸ਼ ਦੇ ਮੋੜ, ਮੁਹਾਵਰੇ, ਅਤੇ ਹੋਰ. ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਹਰੇਕ ਉਪ-ਭਾਸ਼ਾ ਆਪਣੀ ਬਣਤਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀ ਹੈ.

 

ਜਦੋਂ ਗੱਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਨਾਲ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੋ ਹੋਰ ਸਭਿਆਚਾਰ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਅਤੇ ਵਾਕ ਬਣਤਰ ਅਤੇ ਵਿਆਕਰਣ ਸਿੱਖਣਾ.

ਸਾਂਝੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਅਨੁਵਾਦ ਮੁੱਦੇ

ਜਦੋਂ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਅੰਤਰ ਦੀ ਗੱਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਦੋ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਮੁੱਦਿਆਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੀਆਂ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ.

 

ਹਾਂ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਯੂਰਪੀ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਸਿੱਖਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਸਮਝਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੋਗੇ (ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਹਿੱਸੇ ਲਈ) ਲਾਤੀਨੀ ਅਮਰੀਕੀ ਸਪੈਨਿਸ਼. ਪਰ ਅਜਿਹੇ ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਅਰਥ ਹਰੇਕ ਬੋਲੀ ਵਿੱਚ ਬਿਲਕੁਲ ਵੱਖਰਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.

 

ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਸਮਝ ਆ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸਿੱਖਣਾ ਚਾਹ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੁੱਖ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਫਰਕ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ. ਕੁਝ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵੀ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਕਸੀਕਨ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਤੇ ਅਰਜਨਟੀਨੀ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਨਾਲ), ਅਤੇ ਉਚਾਰਨ ਅਕਸਰ ਉਪਭਾਸ਼ਾ ਤੋਂ ਉਪਭਾਸ਼ਾ ਤੱਕ ਵੱਖਰਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.

 

ਚੰਗੀ ਖ਼ਬਰ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਦਰਸ਼ਕ ਅਜੇ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਅੰਤਰ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਪ-ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਾਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ.

ਢਾਂਚਾਗਤ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ

ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਚੁਣਨਾ ਤੁਹਾਡੇ ਸੋਚਣ ਨਾਲੋਂ ਸੌਖਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ.

 

ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਏ ਮੂਲ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਪੀਕਰ, ਜਰਮਨਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਆਸਾਨ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਇੱਕ ਜਰਮਨਿਕ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ!

 

ਫਿਰ ਵੀ, ਜੇਕਰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੁਹਾਡੀ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ ਤਾਂ ਰੋਮਾਂਸ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣਾ ਥੋੜਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਅਤੇ ਨਵੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸਿੱਖਣ ਵੇਲੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਆਮ ਗਲਤੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ.

ਵਾਕ ਢਾਂਚਾ

ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਵਾਕ ਬਣਤਰ ਦੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮੇਂ-ਸਮੇਂ 'ਤੇ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਬੰਦ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ - ਅਤੇ ਇਹ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹਨ.

 

ਕੁਝ ਭਾਸ਼ਾ ਵਾਕ ਬਣਤਰ ਵਿਸ਼ੇ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਕ੍ਰਿਆ, ਆਬਜੈਕਟ ਬਣਤਰ (ਫਿਰ) ਅਤੇ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਆਬਜੈਕਟ, ਕਿਰਿਆ ਵਾਕ ਬਣਤਰ (ਸੌਣਾ). ਤੁਹਾਡੀ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਾਸ਼ਾਈ ਟਾਈਪੋਲੋਜੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਬਦਲਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ.

 

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿਣ ਦੇ ਆਦੀ ਹੋ, “ਸੈਮ ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ ਸੈਰ ਲਈ ਲੈ ਗਿਆ,” ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵਾਕ ਦਾ ਜਾਪਾਨੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਉਹੀ ਟਾਈਪੋਲੋਜੀ ਵਰਤਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ (ਜੋ ਕਿ SOV ਟਾਈਪੋਲੋਜੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ).

ਝੂਠੇ ਦੋਸਤ

ਝੂਠੇ ਦੋਸਤ ਉਹ ਸ਼ਬਦ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਰਥ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਬਿਲਕੁਲ ਵੱਖਰਾ ਅਰਥ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.

 

ਦੀਆਂ ਮਹਾਨ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਫਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਝੂਠੇ ਦੋਸਤ ਬ੍ਰਾਸ ਹੋਵੇਗਾ (ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਬਾਂਹ). ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਇੱਕ ਕੱਪੜੇ ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਹੈ. ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਬ੍ਰੈਸਰੀ ਇੱਕ ਬਰੂਅਰੀ ਹੈ. ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਮੋਨੇਈ ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਸ਼ਬਦ ਹੈ ਜੋ ਪੈਸੇ ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦ ਵਰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ. ਜਦੋਂ ਕਿ ਮੋਨੀ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਪੈਸਾ ਹੈ, ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਤਬਦੀਲੀ (ਸਿੱਕਿਆਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਪਰਿਵਰਤਨਸ਼ੀਲ ਤਬਦੀਲੀ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ).

ਸਮਰੂਪ ਅਤੇ ਹੋਮੋਫੋਨਸ

ਸਮਰੂਪ ਸ਼ਬਦ ਦੋ ਸ਼ਬਦ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂ ਉਚਾਰਣ ਇੱਕੋ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ - ਪਰ ਦੋ ਬਿਲਕੁਲ ਵੱਖਰੇ ਅਰਥ ਹਨ.

 

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਸਮਰੂਪ ਦੀ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਣ ਚਿਲੀ ਹੋਵੇਗੀ, ਮਿਰਚ, ਅਤੇ ਠੰਡਾ. ਤਿੰਨਾਂ ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਵੱਖਰੇ ਅਰਥ ਹਨ (ਇੱਕ ਇੱਕ ਦੇਸ਼ ਹੈ, ਇੱਕ ਮਿਰਚ, ਅਤੇ ਤੀਜਾ ਠੰਡੇ ਮੌਸਮ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ).

 

ਹੋਮੋਫੋਨ ਦੋ ਸ਼ਬਦ ਹਨ ਜੋ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਉਚਾਰੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਪਰ ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ ਅਰਥ ਰੱਖਦੇ ਹਨ. ਅਜਿਹੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਣ ਜਾਣ ਅਤੇ ਨੱਕ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ. ਪਹਿਲੇ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ "ਜਾਣਨਾ" ਦੋਵੇਂ ਗਿਆਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਜਾਣੂ ਹੋਣ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ; ਬਾਅਦ ਵਾਲਾ ਸਰੀਰ ਦਾ ਇੱਕ ਹਿੱਸਾ ਹੈ ਜੋ ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ ਪਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.

 

ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਵੇਲੇ, ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ!

ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਅਨੁਵਾਦ

ਹੋਰ ਆਮ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਗਲਤੀ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ. ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਅਨੁਵਾਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ.

 

ਅਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ ਸੋਚਦੇ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਵਾਰੀ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਬੋਲੀ ਦੇ ਅੰਕੜਿਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਅਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਸਿੱਖਦੇ!

ਮਾੜਾ ਉਚਾਰਨ

ਜਦੋਂ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਗੱਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ, ਉਚਾਰਨ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ!

 

ਰੋਮਾਂਸ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਉਚਾਰਨ ਕਰਨਾ ਸਿੱਖਣ ਵੇਲੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮੁਸ਼ਕਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ. ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਸਾਂ ਤਾਂ ਸਾਨੂੰ "ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਕੱਢਣਾ" ਸਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ. ਇਹ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਆਸਾਨ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਵੀ, ਸਹੀ?

 

ਗਲਤ!

 

ਨਵੀਂ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਸਿੱਖਣ ਵੇਲੇ ਕਿਸੇ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸਹੀ ਉਚਾਰਨ ਸੁਣਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ. ਓਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਗਲਤ ਉਚਾਰਨ ਕਰਨ ਦੀ ਆਦਤ ਨਹੀਂ ਪਾਓਗੇ.

ਲਿੰਗ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਲਿੰਗ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ, ਲਿੰਗ ਸਜੀਵ ਅਤੇ ਨਿਰਜੀਵ ਵਸਤੂਆਂ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ (ਹਾਲਾਂਕਿ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਵਸਤੂਆਂ ਦੇ ਲਿੰਗ ਹੁਣ ਬਹਿਸ ਲਈ ਹਨ!).

 

ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਸਿੱਖਣ ਵੇਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਲਿੰਗ ਸਿੱਖੋ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਗਲਤ ਲਿੰਗ ਨਾ ਸੌਂਪੋ.

ਗਲਤ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ

ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪਾਂ ਬਰਾਬਰ ਨਹੀਂ ਬਣਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਸਨ! ਇੱਕ ਮੁਫਤ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ Google ਅਨੁਵਾਦ, ਇੱਕ ਚੁਟਕੀ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਪਰ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਬਾਜ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ.

 

Google ਅਨੁਵਾਦ ਕਿੰਨਾ ਸਹੀ ਹੈ? ਉੰਨੀਆਂ ਸਟੀਕ ਨਹੀਂ ਜਿੰਨੀਆਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਅਦਾਇਗੀ ਐਪਾਂ ਹਨ.

 

ਵੋਕਰੇ ਵਰਗੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਦਾ ਸਹੀ ਉਚਾਰਨ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ.

ਅਨੁਵਾਦ ਦੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨਾ

ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਸੰਘਰਸ਼ ਕਰਨਾ? ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਅਨੁਵਾਦ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਥੋੜਾ ਘੱਟ ਤਣਾਅਪੂਰਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੁਝ ਸੁਝਾਅ ਹਨ.

ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ

ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਸਿੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਸਹੀ ਉਚਾਰਨ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ.

 

ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪਸ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵੋਕਰੇ, ਵੌਇਸ-ਟੂ-ਟੈਕਸਟ ਅਤੇ ਵੌਇਸ ਆਉਟਪੁੱਟ ਅਨੁਵਾਦ ਹੈ. ਸਿੱਖੋ ਕਿ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਚੰਗੀ ਸਵੇਰ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ, ਚੀਨੀ ਵਿੱਚ ਹੈਲੋ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਆਮ ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ — ਨਾਲ ਹੀ ਇਹਨਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਦਾ ਸਹੀ ਉਚਾਰਨ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ.

 

ਵਿੱਚ ਆਈਫੋਨ ਲਈ Vocre ਉਪਲਬਧ ਹੈ ਐਪਲ ਸਟੋਰ ਅਤੇ ਐਂਡਰਾਇਡ ਵਿੱਚ ਗੂਗਲ ਪਲੇ ਸਟੋਰ. ਐਪ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਐਪ ਨੂੰ ਔਫਲਾਈਨ ਵੀ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ.

 

ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਉਦੋਂ ਕਰੋ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪਤਾ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇ ਕਿ ਕਿਸੇ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨੀ ਹੈ ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਉਚਾਰਨ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ. ਜਾਂ, ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ.

ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਸ਼ਬਦ ਸਿੱਖੋ & ਵਾਕਾਂਸ਼

ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣਾ ਚਾਹੋਗੇ. ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਹੋ ਸਕੇ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨਾ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ.

 

ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਕੁਝ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:

 

  • ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ
  • ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ
  • ਤੁਸੀ ਕਿਵੇਂ ਹੋ?
  • ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ?
  • ਕੀ ਤੁਸੀਂਂਂ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ?

 

ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਭਿਆਚਾਰ ਵਿੱਚ, ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸਧਾਰਨ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣਾ ਇੱਕ ਲੰਮਾ ਸਫ਼ਰ ਤੈਅ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਰਫ ਇਹ ਕਹਿਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ, "ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ, ਤੁਸੀ ਕਿਵੇਂ ਹੋ?” ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਨਮਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ.

ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਐਕਸਚੇਂਜ ਬੱਡੀ ਲੱਭੋ

ਆਪਣਾ ਸਾਰਾ ਸਮਾਂ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ ਚੈਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਨਾ ਬਿਤਾਓ! ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸਿੱਖਣ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕਾ ਹੈ ਲਾਈਵ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਅਭਿਆਸ ਕਰਨਾ.

 

ਭਾਵੇਂ ਤੁਹਾਡੀ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਕੀ ਹੋਵੇ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਵਿਅਕਤੀ ਮਿਲੇਗਾ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਦੋਸਤ ਸੰਦੇਸ਼ ਬੋਰਡਾਂ 'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹਨ (ਜਿਵੇਂ Craigslist), ਸਮਾਜਿਕ ਸਮੂਹ (ਜਿਵੇਂ Meetup), ਅਤੇ ਸਾਬਕਾ ਪੈਟ ਸਮੂਹ.

 

ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਸਕਦੇ, ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇੱਕ ਇੰਟਰਨੈਟ ਚੈਟ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਕਾਨਫਰੰਸਿੰਗ ਐਪਸ ਰਾਹੀਂ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਤੁਸੀਂ ਆਮ ਮੁਹਾਵਰੇ ਸਿੱਖੋਗੇ, ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦ, ਅਤੇ ਸਥਾਨਕ ਲੋਕ ਵਿਆਕਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਨ.

ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਵਿੱਚ ਲੀਨ ਕਰੋ

ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੇਸ਼ ਦਾ ਦੌਰਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਹੋਰ ਸਭਿਆਚਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਲੀਨ ਕਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਹਨ.

 

ਸਥਾਨਕ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਡਾਇਸਪੋਰਾ 'ਤੇ ਜਾਓ ਅਤੇ ਸਥਾਨਕ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਗੱਲ ਕਰੋ. ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਫਿਲਮਾਂ ਅਤੇ ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ ਦੇਖੋ (ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ Netflix ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ 'ਤੇ ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ). ਵਧੀਆ ਦੇ ਕੁਝ ਨੈੱਟਫਲਿਕਸ ਤੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਫਿਲਮਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਜਗ੍ਹਾ ਹੈ!

 

ਜਾਂ, ਕੋਈ ਫ਼ਿਲਮ ਜਾਂ ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ ਦੇਖੋ ਜਿਸ ਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾਣੂ ਹੋ. ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪਾਤਰ ਕੀ ਕਹਿ ਰਹੇ ਹਨ ਦਾ ਸੰਖੇਪ ਹੋਵੇਗਾ, ਇਸ ਲਈ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਇਹਨਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ, ਇਹ ਸਿੱਖਣਾ ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ ਹੋਵੇਗਾ.

ਹਾਰ ਨਾ ਮੰਨੋ

ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣਾ ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਕਈ ਵਾਰ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਿਰਾਸ਼ ਜਾਂ ਨਿਰਾਸ਼ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹੋ.

 

ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਰੱਖਣਾ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੀ ਪੂਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲੀ ਹੈ, ਔਖਾ ਹੈ! ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਐਕਸਚੇਂਜ ਪਾਰਟਨਰ ਲੱਭਣ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ; ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹੌਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਿਣ ਜਾਂ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਬੁਰਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗੇਗਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹੋ.

 

ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਮਿੱਤਰ ਨਾਲ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਸਮਰਥਨ ਵੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ. ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਲੱਭਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਂਗ ਹੀ ਹੁਨਰ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਹੋਵੇ. ਓਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਦੋਸਤ ਤੁਹਾਡੀ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸੰਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸਮਝਣ ਨਾਲੋਂ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸਮਝਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇੰਨੇ ਨਿਰਾਸ਼ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ.

 

ਅਤੇ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਉਚਾਰਨ 'ਤੇ ਫਸ ਜਾਂਦੇ ਹੋ? ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ! ਜਦੋਂ ਕਿ ਵੋਕਰੇ ਵਰਗੀਆਂ ਐਪਾਂ ਮਨੁੱਖੀ ਪਰਸਪਰ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਬਦਲਦੀਆਂ, ਉਹ ਨਵੇਂ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਸ਼ਬਦ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ — ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ.

ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ-ਤੋਂ-ਪੰਜਾਬੀ ਆਵਾਜ਼ ਜਾਂ ਟੈਕਸਟ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ

ਹੋਰ ਸਭਿਆਚਾਰ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਅਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ. ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਪੰਜਾਬੀ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਜਰਮਨੀ-ਤੋਂ-ਪੂਰਬੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਜਿੰਨਾ difficultਖਾ ਹੈ. ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ-ਤੋਂ-ਪੰਜਾਬੀ ਆਵਾਜ਼ ਜਾਂ ਟੈਕਸਟ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ.

 

ਪੰਜਾਬੀ ਭਾਸ਼ਾ ਪੂਰੇ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਵਿਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਦੇਸ਼ ਵਿਚ ਸਭ ਤੋਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ. ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਚ, ਵਾਕ ਬਣਤਰ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਆਬਜੈਕਟ, ਕਿਰਿਆ ਫਾਰਮੈਟ. ਵਰਣਮਾਲਾ ਹੈ 35 ਅੱਖਰ ਅਤੇ ਵਰਣਮਾਲਾ ਅਲੱਗ ਹੈ, ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਿਆਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਜਾਂ ਭਾਰਤ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ.

ਪੰਜਾਬੀ ਭਾਸ਼ਾ

ਪੰਜਾਬੀ (ਵੀ) ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਅਤੇ ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ. ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ 125 ਮਿਲੀਅਨ ਮੂਲ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਪੰਜਾਬੀ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ. ਇਹ ਭਾਰਤ ਦੀ 11 ਵੀਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ. 130 ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਵਿੱਚ ਮਿਲੀਅਨ ਲੋਕ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਦੇ ਹਨ. ਹੋਰ ਵੀ ਹਨ 250,000 ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਰਹਿ ਰਹੇ ਪੰਜਾਬੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਅਮਰੀਕਨ.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਪੰਜਾਬੀ ਅਨੁਵਾਦ

ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ-ਤੋਂ-ਪੰਜਾਬੀ ਆਵਾਜ਼ ਜਾਂ ਟੈਕਸਟ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ. ਇਹ ਦੋ ਜਰਮਨਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ - ਜਾਂ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਇੱਕ ਜਰਮਨਿਕ ਅਤੇ ਰੋਮਾਂਟਿਕ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਸਿੱਧਾ ਨਹੀਂ ਹੈ.

 

ਪੰਜਾਬੀ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:

 

  • ਚੇਨਾਵਰੀ
  • doable
  • ਜੱਟਕੀ, ਜੰਗਲੀ, ਅਤੇ ਰਚਨਾਵੀ
  • ਝਾਂਗੋਚੀ ਅਤੇ ਝਾਂਗਵੀ
  • ਮਾਝੀ
  • ਮਲਵਈ
  • ਪੁਆਧੀ
  • ਸ਼ਾਹਪੁਰੀ

 

ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਪਛਾਣ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜਿੰਨੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦ ਹਿੰਦੂ ਅਤੇ ਉਰਦੂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਤੋਂ ਲਏ ਗਏ ਹਨ, ਕੇਲਾ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ, ਜੰਗਲ, ਅਤੇ ਨਿਰਵਾਣਾ. ਪਰ, ਉਹ ਸ਼ਬਦ ਜੋ ਹਿੰਦੂ ਅਤੇ ਉਰਦੂ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਾਂਝੇ ਕਰਦੇ ਹਨ ਥੋੜੇ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਦਰਮਿਆਨ ਹਨ. ਵਰਣਮਾਲਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਅੱਖਰਾਂ ਤੋਂ ਬਿਲਕੁਲ ਵੱਖਰੀ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੇਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਨਵੇਂ ਅੱਖਰ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋਏਗੀ.

 

ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ-ਤੋਂ-ਪੰਜਾਬੀ ਆਵਾਜ਼ ਜਾਂ ਟੈਕਸਟ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ

ਆਨਲਾਈਨ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ-ਤੋਂ-ਪੰਜਾਬੀ ਆਵਾਜ਼ ਜਾਂ ਟੈਕਸਟ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵੋਕਰੇ ਐਪ, 'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹੈ ਗੂਗਲ ਪਲੇ ਛੁਪਾਓ ਜ ਲਈ ਐਪਲ ਸਟੋਰ ਆਈਓਐਸ ਲਈ.

 

ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਗੂਗਲ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਟ ਜਾਂ ਮਾਈਕ੍ਰੋਸਾੱਫਟ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲੀ ਐਪ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਵਾਂਗ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ.

 

ਪੰਜਾਬੀ ਕੋਸ਼

ਪੰਜਾਬੀ ਕੋਸ਼ ਵਿਚ ਲੱਖਾਂ ਸ਼ਬਦ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ. ਵਰਣਮਾਲਾ ਨੂੰ ਗੁਰਮੁਖੀ ਅੱਖਰ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੈ 35 ਅੱਖਰ. ਸ਼ਬਦ ਗੁਰਮੁਖੀ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਹੈ, “ਗੁਰੂ ਦੇ ਮੂੰਹੋਂ,”ਅਤੇ ਇਹ ਪੰਜਾਬੀ ਸ਼ਬਦ ਤੋਂ ਬਣਿਆ ਹੈ, ‘ਗੁਰਮੁਖੀ.

ਪੰਜਾਬੀ ਅਨੁਵਾਦਕ

ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਪੰਜਾਬੀ ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਕਸਰ ਲਗਭਗ ਚਾਰਜ ਲੈਂਦੇ ਹਨ $100 ਇਕ ਘੰਟਾ. ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਵੱਡੇ ਟੈਕਸਟ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ, ਕੀਮਤ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ. ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ-ਤੋਂ-ਪੰਜਾਬੀ ਆਵਾਜ਼ ਜਾਂ ਟੈਕਸਟ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਜਾਂ ਐਪ ਵਿੱਚ ਪਾਠ ਨੂੰ ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.

 

ਸਾਡੇ translationਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਦ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁ wordsਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇ ਕੀ ਹੈਲੋ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ.

ਹੋਰ Onlineਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਸਿਰਫ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਪੰਜਾਬੀ ਅਨੁਵਾਦ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਹੋਰ ਵੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਅਸੀਂ ਹੇਠਲੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ translationਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ:

 

  • ਅਲਬਾਨੀਅਨ
  • ਐਂਡਰਾਇਡ
  • ਅਰਬੀ
  • ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨੀ
  • ਬਾਸਕ
  • ਬੰਗਾਲੀ
  • ਬੋਸਨੀਅਨ
  • ਬਰਮੀ
  • ਜਾਰਜੀਅਨ
  • ਗੁਜਰਾਤੀ
  • ਗੁਰਮੁਖੀ
  • ਹਿੰਦੀ
  • ਮਕਦੂਨੀਅਨ
  • ਮਲਿਆਲਮ
  • ਮਰਾਠੀ
  • ਨੇਪਾਲੀ
  • ਤਾਮਿਲ
  • ਤੇਲਗੂ

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ

ਸਪੈਨਿਸ਼-ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਜਾਂ ਸਪੈਨਿਸ਼-ਭਾਸ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦਕ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਕਾਰੋਬਾਰ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਜਾਂ ਲੋੜ ਸਿੱਖਿਆ ਅਨੁਵਾਦ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ.

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਇਕ ਰੋਮਾਂਸ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ (ਭਾਸ਼ਾ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿਲਗਰ ਲਾਤੀਨੀ ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ). ਇਹ ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਚੌਥੀ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਚਾਰ ਮਹਾਂਦੀਪਾਂ 'ਤੇ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ. ਸਪੈਨਿਸ਼ ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਦੀ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਜਾਂ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ 21 ਦੇਸ਼, ਸਮੇਤ:

 

  • ਅਰਜਨਟੀਨਾ
  • ਬੋਲੀਵੀਆ
  • ਚਿਲੀ
  • ਕੋਲੰਬੀਆ
  • ਕੋਸਟਾਰੀਕਾ
  • ਕਿubaਬਾ
  • ਡੋਮਿਨਿੱਕ ਰਿਪਬਲਿਕ
  • ਇਕੂਏਟਰ
  • ਇਕੂਟੇਰੀਅਲ ਗਿੰਨੀ
  • ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ
  • ਗੁਆਟੇਮਾਲਾ
  • ਹੌਂਡੂਰਸ
  • ਮੈਕਸੀਕੋ
  • ਨਿਕਾਰਾਗੁਆ
  • ਪਨਾਮਾ
  • ਪੈਰਾਗੁਏ
  • ਪੇਰੂ
  • ਪੋਰਟੋ ਰੀਕੋ
  • ਸਪੇਨ
  • ਉਰੂਗਵੇ
  • ਵੈਨਜ਼ੂਏਲਾ

 

437 ਮਿਲੀਅਨ ਲੋਕ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਨੂੰ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ ਬੋਲਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੀ ਹਨ 522 ਵਿਸ਼ਵ ਭਰ ਵਿੱਚ ਕੁੱਲ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ. ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਇਕੱਲਾ ਘਰ ਹੈ 41 ਮਿਲੀਅਨ ਲੋਕ ਜੋ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਨੂੰ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਬੋਲਦੇ ਹਨ 12 ਮਿਲੀਅਨ ਦੋਭਾਸ਼ੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ.

 

ਵਿਚ 2004, ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਦੇ ਕਈ ਖੇਤਰ. ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀਆਂ ਜੇਬਾਂ ਦਾ ਘਰ ਸੀ, ਸਮੇਤ:

 

  • ਹਿਲੀਆ, FL
  • ਲਾਰੇਡੋ, ਟੀ.ਐਕਸ
  • ਬ੍ਰਾsਨਸਵਿੱਲੇ, ਟੀ.ਐਕਸ
  • ਪੂਰਬੀ ਐਲ.ਏ., ਉਹ
  • ਸੰਤਾ ਅਨਾ, ਉਹ
  • ਕਦਮ, ਟੀ.ਐਕਸ
  • ਮਿਆਮੀ, FL
  • ਪਹਾੜ, ਉਹ

 

ਪੂਰੀ ਦੁਨੀਆ ਵਿਚ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਕੇਂਦ੍ਰਤ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿਚ ਉੱਤਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਕੇਂਦਰੀ, ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕਾ.

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ

ਸਪੇਨ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਆਈਬੇਰੀਅਨ ਪ੍ਰਾਇਦੀਪ ਵਿਚ ਹੋਈ ਸੀ (ਆਧੁਨਿਕ ਸਪੇਨ ਅਤੇ ਪੁਰਤਗਾਲ ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ).

 

ਇਹ ਵੁਲਗਰ ਲਾਤੀਨੀ ਤੋਂ ਆਇਆ ਹੈ, ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਪੇਨ ਦੇ ਕੈਸਟੀਲ ਖੇਤਰ ਵਿਚ ਵਲਗਰ ਲਾਤੀਨੀ ਦੀ ਕਿਸਮ. ਇਹ ਭਾਸ਼ਾ ਆਖਰਕਾਰ ਮੂਰੀਸ਼ ਅਰਬੀ ਵਿਚ ਰਲ ਗਈ ਅਤੇ ਅੱਜ ਉਸ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਬਦਲ ਗਈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੁਣਦੇ ਹਾਂ. ਸਪੈਨਿਸ਼ ਦੀਆਂ ਹੋਰ ਭਿੰਨਤਾਵਾਂ ਅੰਡੇਲੂਸੀਆ ਤੋਂ ਆਈਆਂ (ਅਤੇ ਅੰਡੇਲੂਸੀਆਈ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਜੇ ਵੀ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਦੱਖਣੀ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ).

 

ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਨੇ ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ ਹੋਰ ਖੇਤਰਾਂ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਜਿੱਤੇ, ਭਾਸ਼ਾ ਬਦਲਦੀ ਰਹੀ (ਇਹੀ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਲਾਤੀਨੀ ਅਮਰੀਕੀ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਯੂਰਪੀਅਨ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੈ). ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ, ਅਰਜਨਟੀਨੀਅਨ ਅਤੇ ਉਰੂਗਵੇਈਅਨ ਰਿਓਪਲੇਟਨੀਸ ਬੋਲੀ ਬੋਲਦੇ ਹਨ (ਜਿਸਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕੈਸਟੀਲੀਅਨ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਤੋਂ ਹੋਈ ਹੈ). ਇਹ ਉਪਭਾਸ਼ਾ ਸਰਵਵਚਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਤੁਹਾਡਾ ਦੇ ਬਜਾਏ ਤੁਸੀਂ.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ

ਇੰਗਲਿਸ਼ ਦਾ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਦਾ ਜਰਮਨ ਵਿਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਓਨਾ ਸੌਖਾ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਜਾਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਜਰਮਨਿਕ ਭਾਸ਼ਾ). ਫਿਰ ਵੀ, ਇੰਗਲਿਸ਼ ਤੋਂ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿਚ ਛਾਲ ਜਿੰਨੀ ਮੁਸ਼ਕਲ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਿੰਨੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਵੱਖਰੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਨਾਲ ਇਕ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਛਾਲ, ਮੈਂਡਰਿਨ ਵਾਂਗ.

 

ਕਿਉਕਿ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ ਤੇ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਬੋਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਬਹੁਤੇ ਸਥਾਨਕ ਆਮ ਸ਼ਬਦ ਸੁਣਨ ਦੇ ਆਦੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ. ਸਪੈਂਜਲਿਸ਼ (ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੀ ਇੱਕ ਤਬਦੀਲੀ) ਮੈਕਸੀਕੋ ਵਿਚ ਵੀ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਕੈਰੇਬੀਅਨ, ਅਤੇ ਯੂ.ਐੱਸ.

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਦੀਆਂ ਸੱਤ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਬੋਲੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:

 

  • ਐਂਡੀਅਨ-ਪੈਸੀਫਿਕ (ਐਂਡੀਅਨ ਵੈਨਜ਼ੂਏਲਾ, ਕੋਲੰਬੀਆ, ਇਕੂਏਟਰ, ਪੇਰੂ, ਅਤੇ ਵੈਸਟ ਬੋਲੀਵੀਆ)
  • ਕੈਰੇਬੀਅਨ (ਕਿubaਬਾ, ਕੈਰੇਬੀਅਨ ਕੋਲੰਬੀਆ, ਕੈਰੇਬੀਅਨ ਮੈਕਸੀਕੋ, ਡੋਮਿਨਿੱਕ ਰਿਪਬਲਿਕ, ਖਾੜੀ ਤੱਟ ਮੈਕਸੀਕੋ, ਪੋਰਟੋ ਰੀਕੋ, ਪਨਾਮਾ, ਅਤੇ ਵੈਨਜ਼ੂਏਲਾ)
  • ਕੇਂਦਰੀ ਅਮਰੀਕੀ
  • ਚਿਲੀਅਨ (ਚਿਲੀ ਅਤੇ ਕੁਯੋ)
  • ਮੈਕਸੀਕਨ
  • ਨਿ Mexican ਮੈਕਸੀਕਨ
  • ਰਿਓਪਲੇਟੈਂਸ (ਅਰਜਨਟੀਨਾ, ਪੂਰਬੀ ਬੋਲੀਵੀਆ, ਪੈਰਾਗੁਏ, ਅਤੇ ਉਰੂਗਵੇ)

 

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਦਾ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਜਾਣਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋਏਗੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਉਪਭਾਸ਼ਾ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ.

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਾਕ ਦਾ structureਾਂਚਾ ਵੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੈ. ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਉਲਟ, ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਾਕ ਢਾਂਚਾ ਇਹ ਹੁਕਮ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਨਾਂਵਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੇ ਹਨ - ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਨਹੀਂ.

 

ਖਤਮ ਹੋ ਗਏ ਹਨ 150,000 ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿਚ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਸ਼ਬਦ, ਫਿਰ ਵੀ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਸਮਾਨ ਹਨ.

 

ਆਨਲਾਈਨ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਵਧੀਆ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਯਾਤਰਾ ਲਈ, ਵਿਦਿਆਲਾ, ਜਾਂ ਵਪਾਰ? ਅਸੀਂ ਮਸ਼ੀਨ ਅਨੁਵਾਦ ਸਾੱਫਟਵੇਅਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਜਿਸਦਾ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਦ ਹੈ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਭਾਸ਼ਣ ਵਿੱਚ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵੋਕਰੇ ਐਪ, 'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹੈ ਗੂਗਲ ਪਲੇ ਛੁਪਾਓ ਜ ਲਈ ਐਪਲ ਸਟੋਰ ਆਈਓਐਸ ਲਈ.

 

ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਗੂਗਲ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਟ ਜਾਂ ਮਾਈਕ੍ਰੋਸਾੱਫਟ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲੀ ਐਪ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਵਾਂਗ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ.

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਅਨੁਵਾਦਕ

ਦੂਸਰੇ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਵਿਚ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਕਸਰ ਇੰਨਾ ਖਰਚਾ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦੇ ਹਨ. ਜਦ ਕਿ ਕੁਝ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦਕ ਲਗਭਗ ਚਾਰਜ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ $100 ਇਕ ਘੰਟਾ, ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਅਨੁਵਾਦਕ ਹਨ ਜੋ ਸਿਰਫ ਚਾਰਜ ਕਰਦੇ ਹਨ $25 ਇਕ ਘੰਟਾ.

 

ਲਾਗਤ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰ ਕਿਉਂ ਹੈ? ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਐਪਸ ਹਨ, ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ, ਅਤੇ ਉਹ ਟੂਲ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ/ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਕਰਦੇ ਹਨ — ਮਤਲਬ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦਾ ਅਨੁਸਰਣ ਕਰਨ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਇੱਕ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।.

 

ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਲੰਮੇ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਜਾਂ ਐਪ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਲਾਗਤ-ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਹੱਲ ਹੈ.

 

ਸਾਡੇ translationਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਦ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁ wordsਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇ ਕੀ ਹੈਲੋ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ.

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਮੁਫਤ Vs ਅਦਾਇਗੀ ਐਪਸ

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਮੁਫ਼ਤ ਐਪਾਂ ਉਪਲਬਧ ਹਨ. ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ, Vocre ਦੀ MyLanguage ਐਪ ਉਹਨਾਂ ਮੁਫ਼ਤ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ.

 

ਅਦਾਇਗੀ ਅਤੇ ਮੁਫਤ ਐਪਸ ਵਿਚਕਾਰ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਅੰਤਰ? ਫੀਚਰ.

 

ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਮੁਫ਼ਤ ਐਪਾਂ ਮੂਲ ਟੈਕਸਟ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ, ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਅਤੇ ਅਪਗ੍ਰੇਡ ਵੌਇਸ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ, ਅਤੇ ਵੌਇਸ ਆਉਟਪੁੱਟ. ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿੱਧੇ ਐਪ ਵਿੱਚ ਬੋਲਣ ਅਤੇ ਰੀਅਲ ਟਾਈਮ ਵਿੱਚ ਆਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ. ਕੁਝ ਐਪਸ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ ਟੈਕਸਟ ਇਨਪੁਟ ਕਰਨ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਉਲਟ.

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਸੁਝਾਅ

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਾਰੋਬਾਰ ਲਈ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਯਾਤਰਾ, ਜਾਂ ਸਿੱਖਿਆ, ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਫਾਇਦਾ ਉਠਾਉਣਾ ਚਾਹੋਗੇ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਸੁਝਾਅ. ਕੁਝ ਵੇਖੋ ਨੈੱਟਫਲਿਕਸ ਤੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਫਿਲਮਾਂ ਆਪਣੇ ਵੋਆਬ ਨੂੰ ਐਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਉਚਾਰਨ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ.

ਹੋਰ ਔਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵੋਕਰੇ ਵਿਖੇ, ਸਾਡਾ ਮੰਨਣਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਮਹਿੰਗੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਅਨੁਵਾਦਕ ਨੂੰ ਨਿਯੁਕਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਸਾਡੀ ਸਵੈਚਲਿਤ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਲਿਖਤੀ ਅਤੇ ਮੌਖਿਕ ਸੰਚਾਰ ਦੋਵਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ.

 

ਅਸੀਂ ਹੇਠਲੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ translationਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ:

 

  • ਅਫ਼ਰੀਕੀ
  • ਅਲਬਾਨੀਅਨ
  • ਅਮਹੈਰਿਕ
  • ਅਰਬੀ
  • ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨੀ
  • ਬਾਸਕ
  • ਬੰਗਾਲੀ
  • ਬੋਸਨੀਅਨ
  • ਕੰਬੋਡੀਆ
  • ਸੇਬੂਆਨੋ
  • ਚੀਨੀ
  • ਚੈੱਕ
  • ਡੈਨਿਸ਼
  • ਡੱਚ
  • ਐਸਪੇਰਾਂਤੋ
  • ਇਸਤੋਨੀਅਨ
  • ਫ੍ਰੈਂਚ
  • ਗੁਜਰਾਤੀ
  • ਹਿੰਦੀ
  • ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ
  • ਕੰਨੜ
  • ਖਮੇਰ
  • ਕੋਰੀਅਨ
  • ਕੁਰਦਿਸ਼
  • ਕਿਰਗਿਜ਼
  • ਟੀ
  • ਲਿਥੁਆਨੀਅਨ
  • ਲਕਸਮਬਰਗੀ
  • ਮਕਦੂਨੀਅਨ
  • ਮਾਲੇਈ
  • ਮਲਿਆਲਮ
  • ਮਰਾਠੀ
  • ਨੇਪਾਲੀ
  • ਪਸ਼ਤੋ
  • ਪੋਲਿਸ਼
  • ਪੁਰਤਗਾਲੀ
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • ਰੋਮਾਨੀਅਨ
  • ਸਰਬੀਅਨ
  • ਸਵੀਡਿਸ਼
  • ਤਾਮਿਲ
  • ਥਾਈ

ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਵਿਚਕਾਰ ਕੀ ਅੰਤਰ ਹੈ

ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ. ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ ਇਕ ਭਾਸ਼ਾ ਤੋਂ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ - ਪਰ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ਿਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਇਕ ਹੋਰ ਸਪਸ਼ਟ ਅੰਤਰ ਹੈ.

ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦਕ ਜਾਂ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ?? ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਵਿਚਕਾਰ ਅੰਤਰ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੋ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ ਨਿਯੁਕਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਵਿਕਲਪਾਂ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰੋ.

ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਕੀ ਹੈ?

ਅਨੁਵਾਦਕ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਇਕ ਭਾਸ਼ਾ ਤੋਂ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹਨ. ਇਸ ਵਿੱਚ ਅਕਸਰ ਟੈਕਸਟ ਦੀਆਂ ਵੱਡੀਆਂ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ (ਜਿਵੇਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਜਾਂ ਹੱਥ-ਲਿਖਤ), ਪਰ ਲਿਖਤ ਪਾਠ ਵੀ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਟੁਕੜਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਮੀਨੂੰ ਜਾਂ ਫਲਾਇਰ).

 

ਅਨੁਵਾਦਕ ਸਰੋਤ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਟੀਚਾ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਦਰਭ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ. ਇਹ ਇੱਕ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਉਸਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਲਿਖਤੀ ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਦੇ ਸਹੀ ਅਰਥਾਂ ਬਾਰੇ ਯਕੀਨ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ.

 

ਕੁਝ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾਵਾਂ ਤਕਨੀਕੀ ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਡਾਕਟਰੀ ਅਨੁਵਾਦ ਹਨ.

ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ??

ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਦੇ ਸਮਾਨ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹਨ. ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਫਰਕ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਬੋਲੇ ​​ਗਏ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਬੋਲੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹਨ - ਅਕਸਰ ਅਸਲ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ.

 

ਕੀ ਕਿਸੇ ਡਿਪਲੋਮੈਟ ਲਈ ਵੱਖਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਨੀ ਹੈ, ਸਿਆਸਤਦਾਨ, ਜਾਂ ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਸਹਿਯੋਗੀ, ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸੋਚਣ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਹਜ਼ਮ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬੋਲਚਾਲ ਅਤੇ ਬੋਲਣ ਦੇ ਅੰਕੜਿਆਂ ਦੀ ਡੂੰਘੀ ਸਮਝ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਵਾਕਾਂ ਦੇ ਗੈਰ-ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਅਰਥਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.

 

ਪਰਿਣਾਮ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗੀ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ.

 

ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਵਿਚਕਾਰ ਅੰਤਰ

ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਮੁੱਖ ਅੰਤਰ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਹੈ - ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਜਾਂ ਲਿਖਤ.

 

ਜਦ ਕਿ ਇਹ ਦੋ ਬਹੁਤ ਹੀ ਵੱਖ ਵੱਖ ਹੁਨਰ ਸੈੱਟ ਹਨ, ਨੌਕਰੀਆਂ ਅਕਸਰ ਇਕ ਦੂਜੇ ਲਈ ਉਲਝਣ ਵਿਚ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ ਜਾਂ ਅਸਲ ਵਿਚ ਜਿੰਨੀਆਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮਿਲਦੀਆਂ ਹਨ.

 

ਮੁੱਖ ਅੰਤਰ ਇਹ ਹਨ ਕਿ ਅਨੁਵਾਦਕ ਸੁਤੰਤਰ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ (ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਕੱਲੇ) ਅਤੇ ਅਕਸਰ ਉਹੀ ਚੁਣੌਤੀਆਂ ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ ਜਿੰਨੇ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਇੱਕ ਲਾਈਵ ਸੈਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ.

 

ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਮੁੱਖ ਅੰਤਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:

 

  • ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਕਸਰ ਸੁਤੰਤਰ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ
  • ਅਨੁਵਾਦਕ ਲਿਖਤੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹਨ - ਬੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ
  • ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਨੂੰ ਮੌਕੇ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ; ਉਹ ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਅੰਕੜਿਆਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇ ਕੇ ਆਪਣਾ ਸਮਾਂ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹਨ
  • ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਨੂੰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਵਾਕਾਂਸ਼, ਅਤੇ ਇਕ ਪਲ ਦੇ ਨੋਟਿਸ 'ਤੇ ਬੋਲਚਾਲ
  • ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਮੌਖਿਕ ਭਾਸ਼ਾ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਸਦੇ ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਵਿਚ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਵਿਰੋਧ ਕਰਦਾ ਹੈ)
  • ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਨੇੜਿਓਂ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਉਹ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਅਤੇ ਅਕਸਰ ਗਾਹਕਾਂ ਨਾਲ ਨਿੱਜੀ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਦੇ ਹਨ

 

ਇਹਨਾਂ ਵੱਖ ਵੱਖ ਹੁਨਰਾਂ ਲਈ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਅਕਸਰ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ! ਫਿਰ ਵੀ, ਕਿਸੇ ਅਨੁਵਾਦਕ ਜਾਂ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਦੇਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੰਤਰ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ!

ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਬਨਾਮ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋਏਗੀ. ਇੱਕ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ?

ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੇ ਉਦਯੋਗ ਜੋ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਕਿਰਾਏ 'ਤੇ ਲੈਂਦੇ ਹਨ:

 

  • ਵਿਦਿਅਕ ਸੰਸਥਾਵਾਂ
  • ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸੰਸਥਾਵਾਂ
  • ਵੱਡੇ ਕਾਰਪੋਰੇਸ਼ਨ (ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ)
  • ਸਰਕਾਰੀ ਸੰਸਥਾਵਾਂ
  • ਸਿਹਤ ਸੰਭਾਲ ਪ੍ਰਦਾਤਾ

 

ਵਿਦਿਅਕ ਅਦਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਅਕਸਰ ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਦੋਵੇਂ ਰੱਖਣੇ ਪੈਂਦੇ ਹਨ. ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਕਸਰ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਦੋਵੇਂ ਮੌਖਿਕ ਸੇਵਾਵਾਂ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ (ਮੌਖਿਕ ਪਾਠ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ) ਅਤੇ ਲਿਖਤੀ ਅਨੁਵਾਦ (ਪਾਠ-ਪੁਸਤਕਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ).

 

ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਵਿਦਿਅਕ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਲਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਿਹੜੇ ਸਥਾਨਕ ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਬੋਲਦੇ.

 

ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਅਕਸਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਦੇ ਸੁਭਾਅ ਕਰਕੇ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ ਰੱਖਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਕਸਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਿਹੜੇ ਵਿਸ਼ਵ ਦੇ ਸਾਰੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ. ਇਨ੍ਹਾਂ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਦੋਵਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ.

 

ਵੱਡੀਆਂ ਕਾਰਪੋਰੇਸ਼ਨਾਂ ਜੋ ਪੂਰੀ ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ ਕਾਰੋਬਾਰ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਅਕਸਰ ਪੇਸ਼ੇਵਰਾਂ ਦੀ ਨਿਯੁਕਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਵਪਾਰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ.

 

ਦੋਨੋਂ ਸਰਕਾਰੀ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸਿਹਤ ਸੰਭਾਲ ਪ੍ਰਦਾਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਦੋਵਾਂ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ - ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਅਤੇ ਲਿਖਤ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ. ਇਹਨਾਂ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਨੂੰ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਬੋਲਦੇ ਅਤੇ ਬਰੋਸ਼ਰਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਫਲਾਇਰ, ਟੈਕਸਟ, ਅਤੇ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ.

ਮਸ਼ੀਨ ਅਨੁਵਾਦ ਸਾੱਫਟਵੇਅਰ

ਉੱਚ-ਗੁਣਵੱਤਾ ਵਾਲੇ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਲੱਭਣੇ ਬਹੁਤ trickਖੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ. ਵਿਸ਼ੇ ਦੇ ਵਿਸ਼ੇ ਅਤੇ ਪਾਠਕ ਜਾਂ ਸਰੋਤਿਆਂ ਦੀ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਸੈਂਕੜੇ ਡਾਲਰ ਖਰਚ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ.

 

ਸਾਡੀ ਸਲਾਹ? ਕੰਪਿ computerਟਰ ਸਹਾਇਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ. ਇਹ ਪ੍ਰੋਗ੍ਰਾਮ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਤਰਜਮਾ ਅਤੇ ਤਰਜਮਾ ਤੇਜ਼ੀ ਅਤੇ ਸਹੀ ਨਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ.

 

ਅਸੀਂ ਮਸ਼ੀਨ ਅਨੁਵਾਦ ਸਾੱਫਟਵੇਅਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਜੋ ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਭਾਸ਼ਣ ਵਿੱਚ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵੋਕਰੇ ਐਪ, 'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹੈ ਗੂਗਲ ਪਲੇ ਛੁਪਾਓ ਜ ਲਈ ਐਪਲ ਸਟੋਰ ਆਈਓਐਸ ਲਈ.

 

ਗੂਗਲ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਟ ਜਾਂ ਮਾਈਕ੍ਰੋਸਾੱਫਟ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਐਪ ਵਰਗੇ ਸਾੱਫਟਵੇਅਰ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ.

 

ਬਹੁਤੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਤੁਸੀਂ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ (ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਅਤੇ ਪੇਸਟ ਕਰੋ) ਅਤੇ ਕੁਝ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੌਖਿਕ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਵਿੱਚ ਗੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਦਿੰਦੇ ਹਨ. ਇਹ ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਵਿਦਿਅਕ ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ (ਖ਼ਾਸਕਰ ਜੇ ਵਿਦਿਅਕ ਸੰਸਥਾ ਕੋਲ ਅਨੁਵਾਦਕ ਜਾਂ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਨੂੰ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣ ਲਈ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ) ਅਤੇ ਘੱਟ-ਆਮ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ, ਜਿਵੇ ਕੀ ਖਮੇਰ, ਪੰਜਾਬੀ, ਜਾਂ ਬੰਗਾਲੀ.

ਜਦੋਂ ਕਿ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਵਿਚਕਾਰ ਅੰਤਰ ਸੂਖਮ ਜਾਪਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸ ਨੂੰ ਨੌਕਰੀ 'ਤੇ ਰੱਖਣਾ ਹੈ.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਖਮਰ ਅਨੁਵਾਦ

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਖਮੇਰ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਕਾਰੋਬਾਰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਾਕੰਸ਼ ਜਾਂ ਲੋੜ ਸਿੱਖਿਆ ਅਨੁਵਾਦ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ.

 

ਖਮੇਰ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਕੰਬੋਡੀਆ ਵਜੋਂ ਵੀ ਜਾਣੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਕੰਬੋਡੀਆ ਵਿਚ ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ. ਕੰਬੋਡੀਆ ਦੇ ਬਹੁਤੇ ਲੋਕ ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਬੋਲਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਹ ਭਾਸ਼ਾ ਥਾਈਲੈਂਡ ਅਤੇ ਵੀਅਤਨਾਮ ਦੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਹੈ. ਕੁੱਲ ਮਿਲਾ ਕੇ, ਬਾਰੇ 13 ਮਿਲੀਅਨ ਕੰਬੋਡੀਆ ਖਮਰ ਅਤੇ ਬੋਲਦੇ ਹਨ 1.3 ਮਿਲੀਅਨ ਥਾਈ ਇਸ ਨੂੰ ਬੋਲਦੇ ਹਨ.

 

ਕੰਬੋਡੀਆ ਵਿਚ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਪੰਜ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਵੀਅਤਨਾਮ ਵਰਗੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਬੋਲਚਾਲ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸੰਸਕਰਣ ਹਨ, ਥਾਈਲੈਂਡ, ਅਤੇ ਲਾਓਸ, ਜਿੱਥੇ ਖਮੇਰ ਵੀ ਬੋਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ; ਇਨ੍ਹਾਂ ਤਿੰਨਾਂ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਖਮੇਰ ਨੂੰ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦ ਉਧਾਰ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ.

 

ਉੱਤਰ ਪੂਰਬੀ ਥਾਈਲੈਂਡ ਦੇ ਦੱਖਣੀ ਹਿੱਸੇ ਵਿਚ, ਇੱਕ ਮਿਲੀਅਨ ਤੋਂ ਵੱਧ ਖਮਰਸ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਇੱਕ ਸੰਸਕਰਣ ਬੋਲਦੇ ਹਨ ਜੋ ਕਿ ਕੰਬੋਡੀਆ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀਆਂ ਜਾਣ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਵੱਖਰੇ ਹਨ, ਕੁਝ ਇਸ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵੱਖਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਮੰਨਦੇ ਹਨ. ਇਲਾਇਚੀ ਪਹਾੜ ਵਿਚ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਖਮੀਰ ਆਪਣੀ ਆਪਣੀ ਬੋਲੀ ਵੀ ਬੋਲਦੇ ਹਨ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਦੂਰ-ਦੁਰਾਡੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ.

 

ਜ਼ਰੂਰੀ ਤੌਰ ਤੇ, ਇਹ ਭਾਸ਼ਾ ਖਮੇਰ ਸਾਮਰਾਜ ਦੇ ਉੱਤਰਾਧਿਕਾਰੀ ਦੁਆਰਾ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦਾ ਖਮੇਰ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਖਮੇਰ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਇਹ ਅਨੁਵਾਦ ਬਹੁਤ ਔਖਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਪੱਛਮੀ ਲੋਕ ਜਿਹੜੇ ਵਿਸ਼ਵ ਦੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਖੇਤਰਾਂ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜਿੱਥੇ ਖਮੇਰ ਬੋਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਉਹ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਮੁ levelsਲੇ ਪੱਧਰਾਂ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਨਹੀਂ ਵਧਾਉਂਦੇ. ਖਮੇਰ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:

 

  • ਬਟਾਮਬਾਂਗ
  • ਫ੍ਨਾਮ ਪੇਨ
  • ਉੱਤਰੀ ਖਮੇਰ
  • ਦੱਖਣੀ ਖਮੇਰ
  • ਇਲਾਇਚੀ ਖਮੇਰ

 

ਏਸ਼ੀਆ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਉਲਟ (ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਨੇੜਲੇ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ, ਬਰਮਾ, ਅਤੇ ਵੀਅਤਨਾਮ), ਖਮੇਰ ਇਕ ਸੁਰ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਤਣਾਅ ਆਖਰੀ ਅੱਖਰ 'ਤੇ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ.

 

ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਖਮੇਰ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਚੰਗੀ ਖ਼ਬਰ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼ਬਦ ਜੋੜਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ, ਜਿਵੇਂ ਸ਼ਬਦ ਕੇਵਲ ਸੰਜੋਗ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ. ਖਮੇਰ ਦੀ ਵਾਕ ਬਣਤਰ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾ-ਕਿਰਿਆ-ਆਬਜੈਕਟ ਫਾਰਮੈਟ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੀ ਹੈ.

 

Khmer learnਨਲਾਈਨ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਯਾਤਰਾ ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਖਮੇਰ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਵਿਦਿਆਲਾ, ਜਾਂ ਵਪਾਰ? ਅਸੀਂ ਮਸ਼ੀਨ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਸ਼ਨ ਸਾੱਫਟਵੇਅਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਜਿਸਦਾ ਖਮੇਰ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਸ਼ਨ ਟੂਲ ਹੈ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਭਾਸ਼ਣ ਵਿੱਚ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵੋਕਰੇ ਐਪ, 'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹੈ ਗੂਗਲ ਪਲੇ ਛੁਪਾਓ ਜ ਲਈ ਐਪਲ ਸਟੋਰ ਆਈਓਐਸ ਲਈ.

 

ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਗੂਗਲ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਟ ਜਾਂ ਮਾਈਕ੍ਰੋਸਾੱਫਟ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲੀ ਐਪ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਵਾਂਗ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ.

Khmer ਅਨੁਵਾਦਕ

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਖਮੇਰ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਕਸਰ ਲਗਭਗ ਚਾਰਜ ਕਰਦੇ ਹਨ $100 ਇਕ ਘੰਟਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਲੰਮੇ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਇਹ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਜਾਂ ਐਪ ਵਿਚ ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਇੰਪੁੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.

 

ਸਾਡੇ translationਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਦ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁ wordsਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇ ਕੀ ਹੈਲੋ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ.

ਹੋਰ ਔਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵੋਕਰੇ ਵਿਖੇ, ਸਾਡਾ ਮੰਨਣਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਸਿੱਧੇ ਸੰਚਾਰ ਲਈ ਕਿਸੇ ਕੀਮਤੀ ਅਨੁਵਾਦਕ ਦੀ ਨੌਕਰੀ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ, ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਖਮੇਰ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ — ਜਾਂ ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਲਈ ਕੋਈ ਹੋਰ ਅਨੁਵਾਦ. ਸਾਡੀ ਸਵੈਚਲਿਤ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਲਿਖਤੀ ਅਤੇ ਮੌਖਿਕ ਸੰਚਾਰ ਦੋਵਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ.

ਅਸੀਂ ਹੇਠਲੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ translationਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ:

 

  • ਅਲਬਾਨੀਅਨ
  • ਅਰਬੀ
  • ਅਰਮੀਨੀਅਨ
  • ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨੀ
  • ਬੇਲਾਰੂਸ
  • ਬੰਗਾਲੀ
  • ਬੋਸਨੀਅਨ
  • ਬਰਮੀ
  • ਕੰਬੋਡੀਆ
  • ਸੇਬੂਆਨੋ
  • ਚੀਨੀ
  • ਚੈੱਕ
  • ਐਸਪੇਰਾਂਤੋ
  • ਫ੍ਰੈਂਚ
  • ਗੁਜਰਾਤੀ
  • ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ
  • ਖਮੇਰ
  • ਕੋਰੀਅਨ
  • ਕੁਰਦਿਸ਼
  • ਕਿਰਗਿਜ਼
  • ਟੀ
  • ਲਕਸਮਬਰਗੀ
  • ਮਕਦੂਨੀਅਨ
  • ਮਲਿਆਲਮ
  • ਮਰਾਠੀ
  • ਨੇਪਾਲੀ
  • ਪਸ਼ਤੋ
  • ਪੁਰਤਗਾਲੀ
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • ਸਮੋਆਨ
  • ਸੋਮਾਲੀ
  • ਸਪੈਨਿਸ਼
  • ਸਵੀਡਿਸ਼
  • ਤੇਲਗੂ
  • ਥਾਈ
  • ਤੁਰਕੀ
  • ਉਜ਼ਬੇਕ
  • ਵੀਅਤਨਾਮੀ
  • ਯਿੱਦੀ

ਚੀਨੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ

ਚੀਨੀ ਵਿੱਚ ਗੁਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਵਾਕੰਸ਼ ਕਹਿਣਾ ਓਨਾ ਹੀ ਆਸਾਨ ਹੈ ਜਿੰਨਾ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਕਹਿਣਾ!

 

ਜਦੋਂ ਕਿ ਮੈਂਡਰਿਨ ਅਤੇ ਕੈਂਟੋਨੀਜ਼ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰੇ ਵਰਣਮਾਲਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਪਿਨਯਿਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣਨਾ ਅਜੇ ਵੀ ਮੁਕਾਬਲਤਨ ਆਸਾਨ ਹੈ (ਚੀਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਰੋਮਾਂਟਿਕ ਸਪੈਲਿੰਗ) ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਅੱਖਰ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਿੱਖੋ.

ਚੀਨੀ ਵਿੱਚ ਚੰਗੀ ਸਵੇਰ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਚੀਨੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਇਹ ਜਾਣਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲ ਰਹੇ ਹੋ!

 

ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਚੀਨੀ ਬੋਲ ਰਹੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕਈ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਬੋਲ ਰਹੇ ਹਾਂ.

 

The ਚੀਨ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਬੋਲੀ ਮੈਂਡਰਿਨ ਹੈ (ਜਿਸ ਨੂੰ ਪੁਟੋਂਗੂਆ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ). ਚੀਨ ਦੀ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਆਬਾਦੀ ਇਹ ਬੋਲੀ ਬੋਲਦੀ ਹੈ. ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਕੈਂਟੋਨੀਜ਼ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਵੀ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜ਼ਿਆਂਗ, ਘੱਟੋ-ਘੱਟ, ਵੂ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ, ਵੀ.

 

ਚੀਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਕਿਹੜੀ ਬੋਲੀ ਬੋਲਦਾ ਹੈ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਬੋਲਣ ਵਾਲਾ ਕਿੱਥੋਂ ਦਾ ਹੈ. ਜ਼ਿਆਨ ਉੱਤਰ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਕੈਂਟੋਨੀਜ਼ ਹਾਂਗਕਾਂਗ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਕੈਂਟਨ, ਅਤੇ ਮਕਾਊ.

ਮੈਂਡਰਿਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ

ਦਾ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਅਨੁਵਾਦ ਮੈਂਡਰਿਨ ਵਿੱਚ ਚੰਗੀ ਸਵੇਰ zǎoshang hǎo ਹੈ. ਤੁਸੀਂ zǎo ān ਵੀ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਜਾਂ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ (ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਾਥੀ ਜਾਂ ਰੂਮਮੇਟ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇੱਕ ਗੈਰ ਰਸਮੀ ਚੰਗੀ ਸਵੇਰ) ਸਿਰਫ਼ zǎo ਕਹਿਣਾ ਹੋਵੇਗਾ.

 

ਚੀਨੀ ਵਿੱਚ Zǎo ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਸਵੇਰੇ ਅਤੇ ਸਵੇਰ. ਕਿਉਂਕਿ ਚੀਨੀ ਵੀ ਲਿਖਤੀ ਸ਼ਬਦ ਵਿੱਚ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਨ, zǎo ਲਈ ਅੱਖਰ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ 早, ਭਾਵ ਪਹਿਲਾ ਸੂਰਜ.

 

ਚੀਨੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਪੂਰਾ ਵਾਕੰਸ਼ ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ 早安.

 

ਦੂਜਾ ਪਾਤਰ, ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਚੰਗੀ ਸਵੇਰ ਦਾ ਅਰਥ ਸ਼ਾਂਤੀ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਚੀਨੀ ਵਿੱਚ ਚੰਗੀ ਸਵੇਰ ਦੀ ਕਾਮਨਾ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸ਼ਾਂਤ ਸਵੇਰ ਜਾਂ ਪਹਿਲੇ ਸੂਰਜ ਦੀ ਕਾਮਨਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ.

ਕੈਂਟੋਨੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ

ਕੈਂਟੋਨੀਜ਼ ਵਿੱਚ, ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਵਾਕੰਸ਼ ਲਈ ਲਿਖਤੀ ਚਿੰਨ੍ਹ ਮੈਂਡਰਿਨ ਦੇ ਸਮਾਨ ਹਨ.

 

ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕੈਂਟੋਨੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਵਾਕੰਸ਼ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਸਕੈਚ ਕਰਕੇ ਅਜਿਹਾ ਕਰੋਗੇ: ਸਵੇਰ. ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਹਿਲਾ ਚਿੰਨ੍ਹ ਇੱਕੋ ਜਿਹਾ ਹੈ, ਪਰ ਦੂਜਾ ਪ੍ਰਤੀਕ ਇਸਦੇ ਮੈਂਡਰਿਨ ਹਮਰੁਤਬਾ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੈ (ਹਾਲਾਂਕਿ ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਕੁਝ ਸਮਾਨਤਾਵਾਂ ਹਨ).

 

ਇਹ ਵਾਕੰਸ਼ ਕੈਂਟੋਨੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਮੈਂਡਰਿਨ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਉਚਾਰਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਵੀ. ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚੰਗੀ ਸਵੇਰ ਨੂੰ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਕਹੋਗੇ, "ਜੋ ਸੈਨ।" ਮੈਂਡਰਿਨ ਤੋਂ ਬਿਲਕੁਲ ਵੱਖਰਾ ਨਹੀਂ, ਪਰ ਇੱਕੋ ਜਿਹਾ ਵੀ ਨਹੀਂ.

ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ

ਵਾਕੰਸ਼ ਸਿੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ? ਤੁਸੀਂ ਇਕੱਲੇ ਨਹੀਂ ਹੋ!

 

ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਦੂਜੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਮ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਇਸ ਵਾਕੰਸ਼ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਕਿਸੇ ਵੀ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ ਹੈ. ਜਦੋਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਦੂਜੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਚੰਗੇ ਦਿਨ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ, ਜਾਂ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚੰਗੀ ਦੁਪਹਿਰ.

 

ਚੰਗੀ ਖ਼ਬਰ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਦੂਜੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ - ਇਸ ਵਾਕੰਸ਼ ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਬਾਰੇ ਸੁਝਾਵਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਗਾਈਡ ਹੈ। (ਅਤੇ ਘੱਟ ਤੋਂ ਘੱਟ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ) ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ!

ਆਮ ਚੀਨੀ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦ

ਹੁਣ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਚੀਨੀ ਵਿੱਚ ਚੰਗੀ ਸਵੇਰ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਆਮ ਚੀਨੀ ਵਾਕਾਂਸ਼, ਵੀ.

 

ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਬੈਲਟ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਕੁਝ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਰੱਖਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਭਾਸ਼ਾ ਸਾਥੀ ਨਾਲ ਅਭਿਆਸ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਮੈਂਡਰਿਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਭਾਈਚਾਰੇ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਮਨਪਸੰਦ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਅਜ਼ਮਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।.

ਆਮ ਚੀਨੀ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ

ਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈਲੋ ਹੈ (ਅਲਵਿਦਾ ਲਈ ਦੂਜਾ!). ਮੈਂਡਰਿਨ ਵਿੱਚ ਹੈਲੋ ਕਹਿਣਾ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਰਫ ਕਹਿਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, "Nǐhǎo,” ਜਿਸ ਦਾ ਉਚਾਰਨ ਨੀ-ਕਿਵੇਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.

 

ਚੀਨ ਵਿੱਚ, ਨਿਮਰਤਾ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ! ਇਹੀ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ ਵਰਗੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।. ਹੋਰ ਮੈਂਡਰਿਨ ਵਿੱਚ ਆਮ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ:

 

ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ: Nǐhǎo/ਹੈਲੋ

ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ: Xièxiè/ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ

ਤੁਹਾਡਾ ਸਵਾਗਤ ਹੈ: Bù kèqì/ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ

ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ: Zǎo/ਸਵੇਰ

ਸ਼ੁਭ ਰਾਤ: ਵੁਆਨ/ਸ਼ੁਭ ਰਾਤ

ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਹੈ: Wǒ jiào/ਮੇਰਾ ​​ਨਾਮ ਹੈ

 

ਤੁਹਾਡੀ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਮ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ ਕੀ ਹਨ? ਕੀ ਉਹ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਆਮ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ ਦੇ ਸਮਾਨ ਹਨ?

ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਚੀਨੀ ਸ਼ਬਦ

ਕਿਉਂਕਿ ਕਿਸੇ ਵੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਕਹਿਣ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਹੋਰ ਵੀ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਆਮ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਸਿੱਖਣਾ ਚਾਹ ਸਕਦੇ ਹੋ.

 

ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਚੀਨੀ ਸਿੱਖਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣਾ ਚਾਹ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੂਰੇ ਵਾਕ ਬੋਲਣ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਬੋਲਣ ਲਈ ਬਿਲਡਿੰਗ ਬਲਾਕ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲਦੀ ਹੈ.

 

ਚੀਨੀ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:

 

  • ਆਈ: wǒ/i
  • ਤੁਸੀਂ: nǐ/ਤੁਸੀਂ
  • ਉਹ/ਉਸ/ਉਸ/ਉਸਨੂੰ/ਇਹ: tā/he/she/it
  • ਅਸੀਂ/ਮੈਂ: wǒmen/ਅਸੀਂ
  • ਤੁਸੀਂ (ਬਹੁਵਚਨ): nǐmen/ਤੁਸੀਂ
  • ਤਾਮੇਨ ਉਹ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ 他们
  • ਇਹ: zhè/ਇਹ
  • ਕਿ: nà/ਉਹ
  • ਇਥੇ: zhèli/ਇੱਥੇ
  • ਉੱਥੇ: nàli/ਕਿੱਥੇ

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਚੀਨੀ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸੁਝਾਅ

ਹੋਰ ਸਭਿਆਚਾਰ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਅਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ. ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਚੀਨੀ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸੁਝਾਵਾਂ ਦੀ ਇਹ ਸੂਚੀ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਹੈ (ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਉਲਟ!).

ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਡਾ Downloadਨਲੋਡ ਕਰੋ

ਦੂਜੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣਾ ਬਹੁਤ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ.

 

Google ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਹੋਰ ਮੁਫ਼ਤ ਔਨਲਾਈਨ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਭੌਤਿਕ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਜਾਂ ਕਿਤਾਬ ਤੋਂ ਉਚਾਰਨ ਨਹੀਂ ਸਿੱਖ ਸਕਦੇ!

 

ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ ਕਿ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਲਿਖਣਾ ਅਤੇ ਉਚਾਰਨ ਕਰਨਾ ਹੈ. ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲੋਂ ਹੋ ਸਕੇ, ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਜੋ ਵੌਇਸ-ਟੂ-ਟੈਕਸਟ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵੋਕਰੇ.

 

ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਉਚਾਰਨ ਤੋਂ ਅੰਦਾਜ਼ੇ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ. Vorcre ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੂਰਾ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਔਫਲਾਈਨ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.

 

ਓਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਵਧੀਆ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪਸ, Vocre ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਹੈ ਆਈਓਐਸ ਲਈ ਐਪਲ ਸਟੋਰ ਅਤੇ ਐਂਡਰੌਇਡ ਲਈ ਗੂਗਲ ਪਲੇ ਸਟੋਰ. ਇਹ ਵੀ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੈ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਰੋਤ.

ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਾਥੀ ਲੱਭੋ

ਤੁਸੀਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਪੜ੍ਹ ਕੇ ਜਾਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ 'ਤੇ ਉਚਾਰਨ ਸਰਫ਼ਿੰਗ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਸਿੱਖੋਗੇ! ਮੈਂਡਰਿਨ ਬੋਲਣ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਾਥੀ ਲੱਭੋ. ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਸਿੱਖੋਗੇ, ਟੋਨ, ਅਤੇ ਇਕੱਲੇ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਦੁਆਰਾ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੂਖਮਤਾ.

ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਵਿੱਚ ਲੀਨ ਕਰੋ

ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਸਿੱਖ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਅਸਲ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਹੁਨਰ ਨੂੰ ਅਜ਼ਮਾਓ.

 

ਚੀਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਫਿਲਮਾਂ ਜਾਂ ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ ਦੇਖੋ (ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ!), ਜਾਂ ਨਵੇਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਮੈਂਡਰਿਨ ਜਾਂ ਕੈਂਟੋਨੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਅਖਬਾਰ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ.

ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸੁਝਾਅ

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਆਮ ਨਮਸਕਾਰ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੁਝ ਸੁਝਾਅ ਹਨ!

 

ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣਾ ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ (ਸਾਡੇ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ, ਅਸੀਂ ਉੱਥੇ ਗਏ ਹਾਂ!). ਪਰ ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਲਟ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸਾਧਨਾਂ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਪਹੀਏ ਕੱਤਣ ਵਿੱਚ ਘੱਟ ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਓਗੇ.

 

ਪਹਿਲਾਂ ਆਮ ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਸਿੱਖੋ

ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਆਮ ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਵਾਰ ਵਾਰ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ.

 

ਹਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਥਾਨਕ ਲੋਕ ਹੈਲੋ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋਏ ਮਿਲਣਗੇ, ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ, ਅਲਵਿਦਾ, ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ, ਤੁਸੀ ਕਿਵੇਂ ਹੋ, ਅਤੇ ਕਈ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਹੋਰ ਰਸਮਾਂ.

 

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਹਨਾਂ ਰਸਮਾਂ ਅਤੇ ਆਮ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖਦੇ ਹੋ, ਬਾਕੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਪੈਰ ਵਧੇਗਾ.

 

ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵੀ ਪਤਾ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਕਿਹੜੇ ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ; ਇਹਨਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ 'ਤੇ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਤ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਦੇ ਇੱਕ ਵੱਡੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲੇਗੀ. ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦਾ ਭਰੋਸਾ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ.

 

ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਡਾ Downloadਨਲੋਡ ਕਰੋ

ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹਰੇਕ ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਦਾ Google ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ — ਜਾਂ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ.

 

ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪਸ ਨੇ ਸਾਲਾਂ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਲੰਮਾ ਸਫ਼ਰ ਤੈਅ ਕੀਤਾ ਹੈ. ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਕੀਸਟ੍ਰੋਕਾਂ ਨਾਲ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਵੌਇਸ-ਇਨਪੁਟ ਅਤੇ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਜਾਂ ਵੌਇਸ-ਟੂ-ਟੈਕਸਟ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਵਾਕ, ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਰੀਅਲ ਟਾਈਮ ਵਿੱਚ.

 

ਵੋਕਰੇ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਵੌਇਸ ਜਾਂ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਔਨਲਾਈਨ ਜਾਂ ਬੰਦ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜਾਂ ਸੈੱਲ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਵੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ. ਆਮ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ.

 

ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਵਿੱਚ ਲੀਨ ਕਰੋ

ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਣਗੇ ਕਿ ਕਿਸੇ ਵੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕਾ ਹੈ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਲੀਨ ਕਰਨਾ।.

 

ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਕਲਾਸ ਲਓ (ਜਾਂ ਤਾਂ ਔਨਲਾਈਨ ਜਾਂ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਤੌਰ 'ਤੇ). ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਉਸ ਖੇਤਰ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰੋ ਜਿੱਥੇ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਸਿਰਫ ਸਪੇਨ ਅਤੇ ਲਾਤੀਨੀ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ! ਇਹ ਨਿਊਯਾਰਕ ਸਿਟੀ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਦੂਤ, ਅਤੇ ਉੱਤਰੀ ਅਮਰੀਕਾ ਅਤੇ ਯੂਰਪ ਦੇ ਕਈ ਹੋਰ ਸ਼ਹਿਰ. ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਫ੍ਰੈਂਚ ਸਿਰਫ ਫਰਾਂਸ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਹੀਂ ਬਲਕਿ ਕੈਨੇਡਾ ਦੇ ਕਈ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.

 

ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਬੁਨਿਆਦੀ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਕਿਸੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕੌਫੀ ਸ਼ਾਪ ਜਾਂ ਕੈਫੇ ਵਿੱਚ ਜਾਓ ਜਿੱਥੇ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ (ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਫਿਲਮਾਂ ਜਾਂ ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ ਦੇਖੋ) ਤੁਹਾਡੇ ਦਿਮਾਗ ਨੂੰ ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸੁਣਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕਰਨ ਲਈ.

 

ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਪ੍ਰੇਰਨਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਲਈ ਸਾਡੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਨੈੱਟਫਲਿਕਸ ਤੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਫਿਲਮਾਂ!

 

ਇਸਨੂੰ ਸਧਾਰਨ ਰੱਖੋ

ਕਿਸੇ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਔਖੇ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ ਇਨਫੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ, ਮੁਹਾਵਰੇ, ਹਾਸੇ, ਅਤੇ ਬੋਲਣ ਦੇ ਹੋਰ ਔਖੇ-ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ ਅੰਕੜੇ.

 

ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ, ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਜਿੰਨਾ ਸੰਭਵ ਹੋ ਸਕੇ ਸਧਾਰਨ ਰੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ. ਤੁਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਹਰ ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਵਿੱਚ ਸੂਖਮਤਾ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਮਝ ਸਕੋਗੇ. ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਸਾਥੀ ਨਾਲ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਸਭ ਤੋਂ ਆਸਾਨ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਾਥੀ ਨੂੰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਰਲ ਰੱਖਣ ਲਈ ਕਹੋ.

 

ਆਪਣੇ ਸਾਥੀ ਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਜਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛੋ ਜੋ ਅਕਸਰ ਸਵਾਲ ਵਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ. ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਭਾਸ਼ਾ ਸਾਥੀ ਨਾਲ ਉਹਨਾਂ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਜਾਂ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਆਪਣੀ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਗੱਲ ਨਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋਵੇ.

 

ਫਿਰ ਵੀ, ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਨਾ ਜਿਵੇਂ ਕਿ, “ਮੈਂ ਉੱਥੇ ਗਿਆ ਹਾਂ,"ਜਾਂ, “ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ,” ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਥੀ ਨੂੰ ਇਹ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰੇਗਾ ਕਿ ਕੁਝ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ.

 

ਆਮ ਗ੍ਰੀਟਿੰਗ ਅਨੁਵਾਦ

ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਆਸਾਨ ਤਰੀਕਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ - ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜੂਲੀ ਐਂਡਰਿਊਜ਼ ਨੇ ਕਿਹਾ ਹੋਵੇਗਾ ਸੰਗੀਤ ਦੀ ਆਵਾਜ਼.

 

ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਥਾਂ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਸਧਾਰਨ ਹਨ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਕਿਵੇਂ ਸੋਚਦਾ ਅਤੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ ਇਸ ਬਾਰੇ ਸਮਝ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ.

 

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ, ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲਕੇ ਅੱਛਾ ਲਗਿਆ, ਅਤੇ ਅਲਵਿਦਾ. ਇਤਾਲਵੀ ਵਿੱਚ, ਲੋਕ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਸੀਆਓ, ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ, ਖੁਸ਼ੀ, ਅਤੇ… ciao ਦੁਬਾਰਾ! ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ, ਹੈਲੋ ਅਤੇ ਅਲਵਿਦਾ ਲਈ ਸ਼ਬਦ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਹਨ - ਜੋ ਸਵਾਲ ਵਿੱਚ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ.

 

ਕਈ ਹੋਰ ਸਭਿਆਚਾਰਾਂ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਸਮਝਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਬਾਕੀ ਸਮਝ ਸੀਮਤ ਹੈ, ਦੂਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਕਹਿਣਾ ਵੀ ਨਿਮਰਤਾ ਭਰਿਆ ਹੈ।.

 

ਕਿਸੇ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਸ਼ਬਦ

ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ. ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਅਕਸਰ ਅਗੇਤਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਲੇਖ, ਅਤੇ ਪੜਨਾਂਵ. ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਟੈਕਸਟ ਦੇ ਵੱਡੇ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ ਲੱਗੇਗਾ.

 

ਸਭ ਦੇ ਕੁਝ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਆਮ ਸ਼ਬਦ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ:

 

  • ਹਨ
  • ਬਣੋ
  • ਹੋ ਗਿਆ
  • ਸਕਦਾ ਹੈ
  • ਸਕਦਾ ਹੈ
  • ਕਰੋ
  • ਜਾਣਾ
  • ਸੀ
  • ਹੈ
  • ਕੋਲ ਹੈ
  • ਹੈ
  • ਪਸੰਦ ਹੈ
  • ਦੇਖੋ
  • ਬਣਾਉ
  • ਨੇ ਕਿਹਾ
  • ਦੇਖੋ
  • ਵਰਤੋ
  • ਸੀ
  • ਸਨ
  • ਕਰੇਗਾ
  • ਕਰਨਗੇ

 

ਸਭ ਦੇ ਕੁਝ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਆਮ ਨਾਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ:

 

  • ਬੱਚਾ
  • ਦਿਨ
  • ਆਈ
  • ਹੱਥ
  • ਜੀਵਨ
  • ਆਦਮੀ
  • ਭਾਗ
  • ਵਿਅਕਤੀ
  • ਸਥਾਨ
  • ਗੱਲ
  • ਸਮਾਂ
  • ਰਾਹ
  • ਔਰਤ
  • ਕੰਮ
  • ਸੰਸਾਰ
  • ਸਾਲ

 

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਕੇ ਤੁਸੀਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀ ਕੀ ਕੀਮਤ ਹੈ!

ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ

ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਕਹਿਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ? ਅਸੀਂ Vocre ਐਪ 'ਤੇ ਕੁਝ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਕਿਵੇਂ ਕਹੀਏ ਇਸ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਗਾਈਡ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਹੈ।!

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਸਿੱਖੋ, ਚੀਨੀ, ਇਤਾਲਵੀ, ਅਰਬੀ, ਫ਼ਾਰਸੀ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ. ਅਸੀਂ ਘੱਟ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਵੀ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਵੀ!

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ

ਜਦਕਿ ਸਪੇਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਅਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਕਹਿਣਾ ਮੁਕਾਬਲਤਨ ਆਸਾਨ ਹੈ. ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਇਸਨੂੰ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਵੀ!

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਚੰਗੇ ਲਈ ਸ਼ਬਦ ਹੈ ਬਿਊਨੋਸ ਅਤੇ ਸਵੇਰ ਦਾ ਸ਼ਬਦ ਹੈ ਮਨਾਨਾ — ਪਰ ਇੱਥੇ ਕਿਕਰ ਹੈ: ਤੁਸੀਂ ਨਾ ਕਹੋ, "ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ,"ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ, ਸਗੋਂ, "ਚੰਗੇ ਦਿਨ।" ਸਪੇਨੀ ਵਿੱਚ ਦਿਨ ਲਈ ਸ਼ਬਦ dia ਹੈ, ਅਤੇ dia ਦਾ ਬਹੁਵਚਨ ਰੂਪ dias ਹੈ.

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਚੰਗੀ ਸਵੇਰ ਕਹਿਣ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਕਹੋਗੇ, "ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ,"ਜੋ ਉਚਾਰਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, "ਬਵੇਨ-ਓਹ ਦੀ-ਯਾਸ।"

 

ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਹੈਲੋ ਵੀ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਕਿ ਹੈ, "ਹੋਲਾ।" ਕੁਝ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ, ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਜਾਂ ਬੁਏਨਸ ਡਾਇਸ ਵਾਕੰਸ਼ ਨੂੰ ਬਿਊਨ ਡਿਆ ਵਿੱਚ ਛੋਟਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਪਰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਚਾਰਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ, "ਬੁਏਂਡੀਆ."

 

ਤੇਲਗੂ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ

ਤੇਲਗੂ ਭਾਰਤੀ ਰਾਜਾਂ ਆਂਧਰਾ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਤੇਲੰਗਾਨਾ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ. ਇਹ ਇਹਨਾਂ ਰਾਜਾਂ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਪੱਛਮੀ ਬੰਗਾਲ ਅਤੇ ਪੁਡੂਚੇਰੀ ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ. ਤੇਲਗੂ ਭਾਰਤ ਦੀਆਂ ਕਲਾਸੀਕਲ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ.

 

82 ਮਿਲੀਅਨ ਲੋਕ ਤੇਲਗੂ ਬੋਲਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਹ ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਚੌਥੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ.

 

ਇੱਕ ਦ੍ਰਾਵਿੜ ਭਾਸ਼ਾ (ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਪਰਿਵਾਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ), ਅਤੇ ਇਹ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਦ੍ਰਾਵਿੜ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ.

 

ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਵਿਚ, ਪੰਜ ਲੱਖ ਲੋਕ ਤੇਲਗੂ ਬੋਲਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਹ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਵਧ ਰਹੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ.

 

ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਤੇਲਗੂ ਵਿੱਚ ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਅਨੁਵਾਦ ਹਨ, “ਸ਼ੁਭੋਦਯੰ,"ਜਾਂ, "ਸ਼ੁਪ੍ਰਭਾਤੰ।" ਫਿਰ ਵੀ, ਬਹੁਤੇ ਲੋਕ ਬਸ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, “ਨਮਸਕਾਰਮ.

ਇਤਾਲਵੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ

ਇਤਾਲਵੀ ਇੱਕ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ ਜੋ ਅਸ਼ਲੀਲ ਲਾਤੀਨੀ ਤੋਂ ਆਈ ਹੈ. ਇਹ ਇਟਲੀ ਦੀ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਸਵਿੱਟਜਰਲੈਂਡ, ਸੈਨ ਮਾਰੀਨੋ, ਅਤੇ ਵੈਟੀਕਨ ਸਿਟੀ.

 

ਕਿਉਂਕਿ ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਵਿੱਚ ਵੱਡੇ ਇਤਾਲਵੀ ਡਾਇਸਪੋਰਾ ਹਨ, ਇਹ ਪ੍ਰਵਾਸੀ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਯੂ.ਐਸ., ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆ, ਅਤੇ ਅਰਜਨਟੀਨਾ. ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ 1.5 ਅਰਜਨਟੀਨਾ ਵਿੱਚ ਮਿਲੀਅਨ ਲੋਕ ਇਤਾਲਵੀ ਬੋਲਦੇ ਹਨ, ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਤਕਰੀਬਨ 10 ਲੱਖ ਲੋਕ ਇਹ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਦੇ ਹਨ. ਅਤੇ ਵੱਧ 300,000 ਇਸਨੂੰ ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆ ਵਿੱਚ ਬੋਲੋ.

 

ਇਹ E.U. ਵਿੱਚ ਦੂਜੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ.

 

ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਟਾਲੀਅਨ ਵਿੱਚ ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ, "ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ." ਵਾਧੂ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਕਿਉਂਕਿ ਬੁਓਨ ਜਿਓਰਨੋ ਦਾ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਅਨੁਵਾਦ ਚੰਗਾ ਦਿਨ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਸਵੇਰੇ ਜਾਂ ਦੁਪਹਿਰ ਨੂੰ ਬੂਓਨ ਗਿਓਰਨੋ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ!

 

ਚੀਨੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ

ਚੀਨੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਹੈ!

 

ਪਰ ਮੈਂਡਰਿਨ ਅਤੇ ਕੈਂਟੋਨੀਜ਼ ਹਨ. ਇਹ ਦੋ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਲੋਕ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਉਹ ਚੀਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹਨ - ਹਾਲਾਂਕਿ ਚੀਨੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਗੀਕ੍ਰਿਤ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਹਨ, ਵੀ.

 

ਚੀਨੀ ਚੀਨ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਕਦੇ ਕਬਜ਼ਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਜਾਂ ਚੀਨ ਦਾ ਇੱਕ ਹਿੱਸਾ ਸੀ. ਮੈਂਡਰਿਨ ਉੱਤਰੀ ਅਤੇ ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮੀ ਚੀਨ ਵਿੱਚ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ. ਇਹ ਪੀਪਲਜ਼ ਰੀਪਬਲਿਕ ਆਫ ਚਾਈਨਾ ਦੀ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵੀ ਹੈ, ਸਿੰਗਾਪੁਰ, ਅਤੇ ਤਾਈਵਾਨ.

 

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚੀਨੀ ਵਿੱਚ ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ (ਮੈਂਡਰਿਨ), ਤੁਸੀਂ ਕਹੋਗੇ, "Zǎoshang hǎo,” ਜੋ ਕਿ ਅਨੁਵਾਦ ਹੈ ਅਤੇ ਜਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਲੋਕ ਸਵੇਰ ਵੇਲੇ ਮੈਂਡਰਿਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ.

 

ਫ਼ਾਰਸੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ

ਫਾਰਸੀ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਮੱਧ ਪੂਰਬ ਅਤੇ ਮੱਧ ਏਸ਼ੀਆ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ. ਇਸ ਨੂੰ ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਫਾਰਸੀ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ; ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ, ਫ਼ਾਰਸੀ ਸ਼ਬਦ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਵਰਤਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਫਾਰਸੀ ਮੂਲ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਸ਼ਬਦ ਹੈ.

 

62 ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਵਿੱਚ ਮਿਲੀਅਨ ਲੋਕ ਮੂਲ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਹਨ. ਇਹ 20ਵੀਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਅਤੇ 50 ਮਿਲੀਅਨ ਲੋਕ ਫਾਰਸੀ ਨੂੰ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ ਬੋਲਦੇ ਹਨ.

 

ਵੱਧ 300,000 ਯੂ.ਐਸ. ਵਿੱਚ ਲੋਕ. ਫਾਰਸੀ ਬੋਲੋ.

 

ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਫਾਰਸੀ ਵਿੱਚ ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਕਹੋਗੇ, “ਸੋਭ ਬੇਖੇਰ,"ਜਾਂ, "ਸੋਭ ਬੇਖੀਰ."

 

ਕੁਝ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ-ਤੋਂ-ਫ਼ਾਰਸੀ ਸੁਝਾਅ ਅਤੇ ਜੁਗਤਾਂ? ਫ਼ਾਰਸੀ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਇਸ ਬਾਰੇ ਸਾਡਾ ਲੇਖ ਦੇਖੋ.

 

ਅਰਬੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ

ਅਰਬੀ ਇੱਕ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ ਜੋ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮੱਧ ਪੂਰਬ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ. ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਿੱਚ ਇਹ ਅਧਿਕਾਰਤ ਜਾਂ ਸਹਿ-ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ 25 ਦੇਸ਼, ਸਮੇਤ:

 

ਸਊਦੀ ਅਰਬ, ਚਾਡ, ਅਲਜੀਰੀਆ, ਕੋਮੋਰੋਸ, ਇਰੀਟਰੀਆ, ਜਿਬੂਟੀ, ਮਿਸਰ, ਫਲਸਤੀਨ, ਲੇਬਨਾਨ, ਇਰਾਕ, ਜਾਰਡਨ, ਲੇਬਨਾਨ, ਕੁਵੈਤ, ਮੌਰੀਤਾਨੀਆ, ਮੋਰੋਕੋ, ਓਮਾਨ, ਕਤਰ, ਸੋਮਾਲੀਆ, ਸੁਡਾਨ, ਸੀਰੀਆ, ਤਨਜ਼ਾਨੀਆ, ਬਹਿਰੀਨ, ਟਿਊਨੀਸ਼ੀਆ... ਸੂਚੀ ਜਾਰੀ ਹੈ ਅਤੇ ਜਾਰੀ ਹੈ!

 

ਭਾਵੇਂ ਮੱਧ ਪੂਰਬ ਵਿੱਚ ਦੋਵੇਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਬੋਲੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਅਰਬੀ ਫਾਰਸੀ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਵੱਖਰੀ ਹੈ. ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ, ਅਰਬੀ ਅਤੇ ਫਾਰਸੀ ਦੋ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾ ਪਰਿਵਾਰਾਂ ਤੋਂ ਆਉਂਦੇ ਹਨ!

 

ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਰਬੀ ਵਿੱਚ ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਕਹੋਗੇ, "ਸਬਾਹ ਅਲ ਖੀਰ।" ਇਹ ਰਸਮੀ ਅਤੇ ਗੈਰ ਰਸਮੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ!).

 

ਕੁਰਦੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ

ਕੁਰਦ ਭਾਸ਼ਾ ਅਰਮੇਨੀਆ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨ, ਇਰਾਨ, ਇਰਾਕ, ਅਤੇ ਸੀਰੀਆ.

 

ਇੱਥੇ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਕੁਰਦ ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਹੈ! ਇੱਥੇ ਤਿੰਨ ਕੁਰਦੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਹਨ, ਉੱਤਰੀ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ, ਕੇਂਦਰੀ, ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਕੁਰਦ.

 

ਇਸ ਦਾ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਹੈ 20.2 ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਵਿੱਚ ਮਿਲੀਅਨ ਲੋਕ ਕੁਰਦ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਦੇ ਹਨ. ਤੁਰਕੀ ਮੂਲ ਕੁਰਦ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਬਾਦੀ ਵਾਲਾ ਦੇਸ਼ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਘਰ ਹੈ 15 ਮਿਲੀਅਨ ਸਪੀਕਰ. ਕੁਰਦਿਸਤਾਨ, ਜਿੱਥੇ ਕੁਰਦ ਭਾਸ਼ਾ ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਉਸ ਵਿੱਚ ਉੱਤਰੀ ਇਰਾਕ ਦੇ ਖੇਤਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਦੱਖਣ ਪੂਰਬੀ ਤੁਰਕੀ, ਉੱਤਰੀ ਸੀਰੀਆ, ਅਤੇ ਉੱਤਰ ਪੱਛਮੀ ਇਰਾਨ.

 

ਏ ਦੀ ਤਲਾਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕੁਰਦੀ ਅਨੁਵਾਦ ਚੰਗੀ ਸਵੇਰ ਵਾਕੰਸ਼ ਲਈ? "ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ,” ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕੁਰਦਿਸ਼ ਸੋਰਾਨੀ ਵਿੱਚ ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ, ਇਰਾਕੀ ਕੁਰਦਿਸਤਾਨ ਅਤੇ ਈਰਾਨੀ ਕੁਰਦਿਸਤਾਨ ਸੂਬੇ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਕੁਰਦੀ ਭਾਸ਼ਾ.

ਮਾਲੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ

290,000,000 ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ ਲੋਕ ਮਲਾਈ ਬੋਲਦੇ ਹਨ! ਇਹ ਮਲੇਸ਼ੀਆ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆ, ਬਰੂਨੇਈ, ਸਿੰਗਾਪੁਰ, ਫਿਲੀਪੀਨਜ਼, ਮਿਆਂਮਾਰ, ਥਾਈਲੈਂਡ, ਕੋਕੋ ਆਈਲੈਂਡ, ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਆਈਲੈਂਡ, ਸ਼ਿਰੀਲੰਕਾ, ਸੂਰੀਨਾਮ, ਅਤੇ ਤਿਮੋਰ.

 

25,000 ਯੂ.ਐਸ. ਵਿੱਚ ਲੋਕ. ਮਾਲੇ ਵੀ ਬੋਲਦੇ ਹਨ, ਵੀ. ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਲੋਕ ਜੋ ਮਲੇਸ਼ੀਆ ਨੂੰ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ ਬੋਲਦੇ ਹਨ, ਪੂਰੇ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਹੋਰ ਮਲੇਸ਼ੀਅਨ ਡਾਇਸਪੋਰਾ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ।.

 

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮਾਲੇ ਵਿੱਚ ਚੰਗੀ ਸਵੇਰ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਕਹੋਗੇ, "ਸੈਲਾਮਤ ਪਾਗੀ।" ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮਾਲੇ ਵਿੱਚ ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਕੀ ਕਹਿਣਾ ਹੈ? ਸਾਡੇ ਵਰਤੋ ਮਾਲੇ ਦਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਸਾਡੀ Vocre ਐਪ ਵਿੱਚ!

 

ਨੇਪਾਲੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ

ਨੇਪਾਲੀ ਨੇਪਾਲ ਦੀ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ ਅਤੇ ਭਾਰਤ ਦੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ. ਇਹ ਪੂਰਬੀ ਪਹਾੜੀ ਦੀ ਉਪ-ਸ਼ਾਖਾ ਦੀ ਇੱਕ ਇੰਡੋ-ਆਰੀਅਨ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ. 25% ਭੂਟਾਨ ਦੇ ਨਾਗਰਿਕ ਵੀ ਨੇਪਾਲੀ ਬੋਲਦੇ ਹਨ.

 

ਨੇਪਾਲੀ ਅਕਸਰ ਹਿੰਦੀ ਦੇ ਨਾਲ ਉਲਝਣ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਦੋਵੇਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਬਹੁਤ ਸਮਾਨ ਹਨ, ਅਤੇ ਦੋਵੇਂ ਨੇਪਾਲ ਅਤੇ ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਬੋਲੇ ​​ਜਾਂਦੇ ਹਨ. ਇਹ ਦੋਵੇਂ ਦੇਵਨਾਗਰੀ ਲਿਪੀ ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰਦੇ ਹਨ.

 

ਨੇਪਾਲੀ ਵਿੱਚ ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਦਾ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਅਨੁਵਾਦ ਹੈ, "ਸ਼ੁਭਾ – ਪ੍ਰਭਾਤ. ਸੁਭਾ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਚੰਗਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭਾਤ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਸਵੇਰ. ਸਵੇਰ ਦਾ ਇੱਕ ਹੋਰ ਸ਼ਬਦ ਬਿਹਾਨੀ ਜਾਂ ਬਿਹਾਨਾ ਹੈ.

 

ਹੁਣੇ ਹੀ ਹੇਠ ਹਨ 200,000 ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਨੇਪਾਲੀ. ਜੋ ਨੇਪਾਲੀ ਬੋਲਦੇ ਹਨ, ਵੀ. ਨੇਪਾਲੀ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਹੋਰ ਡਾਇਸਪੋਰਾ ਵਿੱਚ ਭਾਰਤ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ (600,000), ਮਿਆਂਮਾਰ (400,000), ਸਊਦੀ ਅਰਬ (215,000), ਮਲੇਸ਼ੀਆ (125,000), ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਕੋਰੀਆ (80,000).

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਤਾਮਿਲ ਅਨੁਵਾਦ

ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਤਾਮਿਲ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹਨ? ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਕਾਰੋਬਾਰ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਜਾਂ ਲੋੜ ਸਿੱਖਿਆ ਅਨੁਵਾਦ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ.

 

ਤਾਮਿਲ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦ੍ਰਾਵਿੜ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ (ਦੇ ਇੱਕ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ 70 ਉਹ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਮੁੱਖ ਤੌਰ ਤੇ ਦੱਖਣ-ਪੂਰਬੀ ਭਾਰਤੀ ਅਤੇ ਸ਼੍ਰੀ ਲੰਕਾ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ). ਇਹ ਤਾਮਿਲਨਾਡੂ ਵਿੱਚ ਬੋਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਸ਼ਿਰੀਲੰਕਾ, ਅਤੇ ਸਿੰਗਾਪੁਰ. ਇਹ ਇਨ੍ਹਾਂ ਖੇਤਰਾਂ ਦੀ ਅਧਿਕਾਰਕ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ; ਇਹ ਪੁਡੂਚੇਰੀ ਦੀ ਅਧਿਕਾਰਕ ਭਾਸ਼ਾ ਵੀ ਹੈ, ਭਾਰਤ ਦੀ ਇਕ ਯੂਨੀਅਨ.

 

ਇਹ ਭਾਰਤ ਦੀਆਂ ਛੇ ਕਲਾਸੀਕਲ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ ਅਤੇ ਭਾਰਤ ਸੰਵਿਧਾਨ ਦੀ ਇੱਕ ਹੈ 22 ਨਿਰਧਾਰਤ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ. ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਭਾਰਤ ਵਿਚ ਕਲਾਸੀਕਲ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਦਰਜਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸੀ ਅਤੇ ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ.

 

ਕਲਾਸੀਕਲ ਭਾਸ਼ਾ ਮੰਨੀ ਜਾਏ, ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਮਾਪਦੰਡ ਦੇ ਤਿੰਨ ਨੁਕਤੇ ਪੂਰੇ ਕਰਨੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ. ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ:

 

  • ਪੁਰਾਣੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਆਧੁਨਿਕ ਸਭਿਆਚਾਰ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੈ
  • ਪਰੰਪਰਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸਾਹਿਤ ਦੂਸਰੀਆਂ ਸਭਿਆਚਾਰਾਂ ਤੋਂ ਉਧਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ
  • ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਸਾਹਿਤ ਦੀ ਇੱਕ ਸੰਸਥਾ ਨੇ 1500 ਤੋਂ 2000 ਸਾਲ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤੇ

 

ਭਾਸ਼ਾ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ:

 

  • ਫਿਜੀ
  • ਮਲੇਸ਼ੀਆ
  • ਮਾਰੀਸ਼ਸ
  • ਪੁਡੂਚੇਰੀ (ਪਾਂਡਿਚਰੀ)
  • ਸਿੰਗਾਪੁਰ
  • ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ
  • ਸ਼ਿਰੀਲੰਕਾ
  • ਤਾਮਿਲਨਾਡੂ

 

77 ਪੂਰੀ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਮਿਲੀਅਨ ਲੋਕ ਤਾਮਿਲ ਬੋਲਦੇ ਹਨ. 68 ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ ਮਿਲੀਅਨ 77 ਮਿਲੀਅਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਮੂਲ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ. 9 ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਵਿੱਚ ਮਿਲੀਅਨ ਲੋਕ ਇਸਨੂੰ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ ਬੋਲਦੇ ਹਨ.

 

250,000 ਤਾਮਿਲ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ. ਤਾਮਿਲ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਪੂਰੇ ਦੇਸ਼ ਵਿਚ ਕੈਲੀਫੋਰਨੀਆਂ ਵਿਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਟੈਕਸਾਸ, ਅਤੇ ਨਿ J ਜਰਸੀ (ਕੈਲੀਫੋਰਨੀਆ ਵਿਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਬਾਦੀ ਵਾਲੇ, ਟੈਕਸਾਸ ਵਿਚ ਦੂਜਾ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚਾ, ਅਤੇ ਨਿ J ਜਰਸੀ ਵਿਚ ਸਭ ਤੋਂ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਗਿਣਤੀ).

 

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਤਾਮਿਲ ਅਨੁਵਾਦ

ਤਾਮਿਲ ਤੋਂ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ? ਤਾਮਿਲ ਦਾ ਜਰਮਨਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਤੋਂ ਦ੍ਰਾਵਿੜੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਇੰਨਾ ਅਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਤਾਮਿਲ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਵਿੱਚ ਵੀ ਪੰਜ ਲੱਖ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸ਼ਬਦ ਹਨ.

 

ਤਾਮਿਲ ਦੀਆਂ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:

 

  • ਬਾਟਿਕਲੋਆ ਤਾਮਿਲ
  • ਮੱਧ ਤਾਮਿਲ
  • ਜਾਫਨਾ ਤਾਮਿਲ
  • ਕਾਂਗੂ ਤਾਮਿਲ
  • ਕੁਮਾਰੀ ਤਾਮਿਲ
  • ਮਦਰਾਸ ਬਸ਼ਾਈ
  • ਮਦੁਰੈ ਤਾਮਿਲ
  • ਨੇਗਮੋਂਬੋ ਤਾਮਿਲ
  • Nellai ਤਾਮਿਲ
  • ਸੰਕੇਠੀ

 

ਤਾਮਿਲ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਦੀ ਬਣਤਰ ਵੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰੀ ਹੈ. ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਉਲਟ, ਤਾਮਿਲ ਵਾਕ ਬਣਤਰ ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇ / ਆਬਜੈਕਟ / ਕ੍ਰਿਆ ਦੇ ਕ੍ਰਮ ਨੂੰ ਮੰਨਦੀ ਹੈ; ਅਜੇ ਵੀ, ਕਈ ਵਾਰ ਭਾਸ਼ਾ ਇਕ ਆਬਜੈਕਟ / ਵਿਸ਼ਾ / ਕ੍ਰਿਆ ਦੇ structureਾਂਚੇ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੀ ਹੈ. ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਭੰਬਲਭੂਸਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਕੁਝ ਵਾਕਾਂ ਵਿਚ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਆਂ, ਵਿਸ਼ੇ, ਜਾਂ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ.

 

ਤਾਮਿਲ ਨੂੰ learnਨਲਾਈਨ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਵਧੀਆ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਯਾਤਰਾ ਲਈ, ਵਿਦਿਆਲਾ, ਜਾਂ ਵਪਾਰ? ਅਸੀਂ ਮਸ਼ੀਨ ਅਨੁਵਾਦ ਸਾੱਫਟਵੇਅਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਜਿਸਦਾ ਤਾਮਿਲ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਦ ਹੈ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਭਾਸ਼ਣ ਵਿੱਚ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ MyLanguage ਐਪ, 'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹੈ ਗੂਗਲ ਪਲੇ ਛੁਪਾਓ ਜ ਲਈ ਐਪਲ ਸਟੋਰ ਆਈਓਐਸ ਲਈ.

 

ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਗੂਗਲ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਟ ਜਾਂ ਮਾਈਕ੍ਰੋਸਾੱਫਟ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲੀ ਐਪ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਵਾਂਗ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ.

ਤਾਮਿਲ ਅਨੁਵਾਦਕ

ਇੰਗਲਿਸ਼-ਤਾਮਿਲ ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾਵਾਂ ਮਹਿੰਗੀਆਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ. ਕੁਝ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਚਾਰਜ ਕਰਦੇ ਹਨ $100 ਇਕ ਘੰਟਾ. ਭਾਵੇਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਿਖਤ ਜਾਂ ਵੌਇਸ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ, ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਨੂੰ ਨਿਯੁਕਤ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਘੱਟ-ਮਹਿੰਗਾ ਵਿਕਲਪ ਹੈ.

 

ਸਾਡੇ translationਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਦ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁ wordsਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇ ਕੀ ਹੈਲੋ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ.

ਹੋਰ ਔਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵੋਕਰੇ ਵਿਖੇ, ਸਾਡਾ ਮੰਨਣਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਸਿੱਧੇ ਸੰਚਾਰ ਲਈ ਕਿਸੇ ਕੀਮਤੀ ਅਨੁਵਾਦਕ ਦੀ ਨੌਕਰੀ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ. ਸਾਡੀ ਸਵੈਚਲਿਤ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਲਿਖਤੀ ਅਤੇ ਮੌਖਿਕ ਸੰਚਾਰ ਦੋਵਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ.

 

ਅਸੀਂ ਹੇਠਲੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ translationਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ:

 

  • ਅਫ਼ਰੀਕੀ
  • ਅਲਬਾਨੀਅਨ
  • ਅਮਹੈਰਿਕ
  • ਅਰਬੀ
  • ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨੀ
  • ਬਾਸਕ
  • ਬੰਗਾਲੀ
  • ਬੋਸਨੀਅਨ
  • ਬੁਲਗਾਰੀਅਨ
  • ਕੰਬੋਡੀਆ
  • ਸੇਬੂਆਨੋ
  • ਚੀਨੀ
  • ਚੈੱਕ
  • ਡੈਨਿਸ਼
  • ਡੱਚ
  • ਐਸਪੇਰਾਂਤੋ
  • ਇਸਤੋਨੀਅਨ
  • ਫ੍ਰੈਂਚ
  • ਗੁਜਰਾਤੀ
  • ਹਿੰਦੀ
  • ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ
  • ਕੰਨੜ
  • ਖਮੇਰ
  • ਕੋਰੀਅਨ
  • ਕੁਰਦਿਸ਼
  • ਕਿਰਗਿਜ਼
  • ਟੀ
  • ਲਿਥੁਆਨੀਅਨ
  • ਲਕਸਮਬਰਗੀ
  • ਮਕਦੂਨੀਅਨ
  • ਮਾਲੇਈ
  • ਮਲਿਆਲਮ
  • ਮਰਾਠੀ
  • ਨੇਪਾਲੀ
  • ਪਸ਼ਤੋ
  • ਪੋਲਿਸ਼
  • ਪੁਰਤਗਾਲੀ
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • ਰੋਮਾਨੀਅਨ
  • ਸਰਬੀਅਨ
  • ਸਪੈਨਿਸ਼
  • ਸਵੀਡਿਸ਼
  • ਤੇਲਗੂ
  • ਥਾਈ

 

 




    ਹੁਣ Vocre ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ!