ਸਪੈਨਿਸ਼ ਕ੍ਰਿਆ ਜੋੜ

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਕਿਰਿਆ ਕਿਰਿਆ ਜੋੜ ਸਿੱਖਣਾ ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ.

 

ਅਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਨਾ ਆਸਾਨ ਹੈ (ਪਸੰਦ ਹੈ ਹੈਲੋ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ) and Spanish verbs than it is to learn the rules of conjugation. ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਇਸ ਸੌਖਾ ਚੀਟਿੰਗ ਸ਼ੀਟ ਬਣਾਇਆ ਅਤੇ ਸਾਡੀ ਮੁਫਤ ਅਤੇ ਅਦਾਇਗੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਐਪਸ.

 

Learning Spanish Verbs: ਸਪੈਨਿਸ਼ ਕ੍ਰਿਆ ਦਾ ਜੋੜ ਕਿਉਂ ਸਿੱਖੋ?

ਜਦੋਂ ਇਹ ਗੱਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਸਪੇਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ, it’s easier to learn the ਸਪੈਨਿਸ਼ ਕ੍ਰਿਆ ਦੇ ਜੋੜ ਦੇ ਨਿਯਮ ਇਸ ਤੋਂ ਕਿ ਇਹ ਹਰ ਕ੍ਰਿਆ ਦੇ ਇਕੱਠੇ ਰੂਪਾਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਨਾ ਹੈ (ਅਸੀਂ ਇਥੇ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ) when learning Spanish verbs. ਕਿਸੇ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਸੌਖਾ ਸਮਝਣ ਵਿਚ ਤੁਹਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ.

 

ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕ੍ਰਿਆ ਨੂੰ ਜੋੜਨਾ ਸਿੱਖੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਰਵਨਾਮ ਅਤੇ ਕੁਝ ਨਿਯਮਤ ਅਤੇ ਅਨਿਯਮਿਤ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਦੇ ਅਨੰਤ ਰੂਪ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋਏਗੀ. ਕ੍ਰਿਆ ਦੇ ਅਨੰਤ ਰੂਪ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ.

 

ਅਨੈਤਿਕ ਦੀਆਂ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:

 

  • ਹੋਣ ਵਾਲਾ
  • ਕਹਿਣ ਲਈ
  • ਬੋਲਣਾ
  • ਲੈਣ ਲਈ
  • ਲੈ ਜਾਣ ਲਈ
  • ਚੜ੍ਹਨਾ

 

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਅਨੌਖੇ ਰੂਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਕਿਰਿਆ ਨੂੰ 'ਟੂ' ਲਗਾਉਂਦੇ ਹਾਂ.

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਪ੍ਰਨਾਮਨਜ

ਪੁੰਨ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਸ਼ਬਦ ਹਨ. ਉਹ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਨਾਮ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਲੈਂਦੇ ਹਨ. ਕਹਿਣ ਦੀ ਬਜਾਏ, “ਐਲਿਸ ਸਟੋਰ ਤੇ ਗਈ,”ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ, “ਉਹ ਸਟੋਰ ਤੇ ਗਈ।” ਜਾਂ ਵੀ, “ਉਹ ਸਟੋਰ ਤੇ ਗਿਆ,”ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਇਕ ਆਦਮੀ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ.

 

Yo = ਮੈਂ

Tú, usted, ustedes = ਤੁਸੀਂ, ਤੁਸੀਂ (ਰਸਮੀ), ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ

Él, ella, usted = ਉਹ, ਉਹ, ਤੁਸੀਂ

Nosotros, nosotras = ਅਸੀਂ (ਮਰਦ ਅਤੇ ਰਤ)

 

ਇਹ ਸਰਵਉਚਨ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਰਵਨਾਮ ਦੇ ਲਈ ਸਮਾਨ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ. ਮੈਂ ਸਟੋਰ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ. ਤੁਸੀਂ ਪਕਵਾਨ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ. ਉਹ ਪਿਆਨੋ ਵਜਾਉਂਦੀ ਹੈ.

ਨਿਯਮਤ ਵਰਬ

ਨਿਯਮਤ ਵਰਬ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਸੌਖਾ ਹੈ. Learning Spanish verbs and these conjugations are very straightforward and formulaic.

 

ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਨਿਯਮਿਤ ਹਨ? ਤੁਹਾਨੂੰ ਜ਼ਰੂਰੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ. ਅਤੇ ਉਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਹਨ. ਇੱਥੇ ਨਿਯਮਤ ਤੌਰ ਤੇ ਸੈਂਕੜੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਹਨ.

 

ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਨਿਯਮਤ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:

 

  • ਬੋਲਣਾ: hablar
  • ਬੁਲਾਉਣ ਲਈ: llamar
  • ਪੀਣ ਲਈ (ਜਾਂ ਲਓ): tomar
  • ਜੀਣ ਦੇ ਲਈ: vivir
  • ਪਾਸ ਕਰਨਾ (ਜਿਵੇਂ ਸਮਾਂ ਲੰਘਦਾ ਹੈ): pasar
  • ਉਡੀਕ ਕਰਨ ਲਈ: esperar
  • ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ: recibir
  • ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ: trabajar
  • ਖਤਮ ਕਰਨਾ: terminar
  • ਲੋੜ ਹੈ: necesitar

 

ਤੁਸੀਂ ਅਸਲ ਵਿਚ ਅਨਿਯਮਿਤ ਸਪੈਨਿਕ ਕਿਰਿਆ ਜੋੜ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖਣਾ ਨਾਲੋਂ ਬਿਹਤਰ ਹੋ ਕਿਉਂਕਿ ਨਿਯਮਿਤ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਨਾਲੋਂ ਕੁਝ ਘੱਟ ਅਨਿਯਮਿਤ ਹੈ.

ਅਨਿਯਮਿਤ ਕ੍ਰਿਆ

Irregular verbs are easier to remember because there are fewer irregular than learning Spanish verbs that are regular. ਬੱਸ ਕੁਝ ਅਨਿਯਮਿਤ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:

 

  • ਹੋਣ ਵਾਲਾ: ser
  • ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਲਈ: estar
  • ਕੋਲ ਹੈ: tener
  • ਕਰ ਸਕਣਾ: poder
  • ਹੁਣੇ ਜਾਣਾ: ir
  • ਸਥਾਨ ਨੂੰ: poner

 

ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਅਨਿਯਮਿਤ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਹਨ. 'ਹੋਣਾ' ਅਤੇ 'ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ' ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਆਮ ਕੀ ਹੈ?’ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕੌਣ ਹਾਂ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਹਰ ਸਮੇਂ ਕਿਵੇਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.

 

ਵਰਤਮਾਨ ਤਣਾਅ ਨੂੰ ਜੋੜਨਾ

ਵਰਤਮਾਨ ਦੌਰ ਵਿੱਚ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨਾ ਸੌਖਾ ਹੈ. ਇਹ ਇਸ ਲਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਵਰਤਮਾਨ ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤਦੇ ਹਾਂ.

 

“ਮੈਂ ਸਟੋਰ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ।”

 

“ਉਹ ਆਪਣੀ ਸਾਈਕਲ ਚਲਾਉਂਦੀ ਹੈ।”

 

“ਉਹ ਕੂਕੀ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।”

 

ਜ਼ਰੂਰ, ਅਸੀਂ ਪਿਛਲੇ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਸਮੇਂ ਵੀ ਅਕਸਰ ਵਰਤਦੇ ਹਾਂ. ਪਰ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਤਣਾਅ ਸਿੱਖਣਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਵਿੱਖ ਅਤੇ ਪਿਛਲੇ ਕਾਰਜਕਾਲ ਨੂੰ ਸੌਖਾ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ.

 

ਆਓ ਇੱਕ ਆਸਾਨ ਨਿਯਮਿਤ ਕਿਰਿਆ ਨਾਲ ਅਰੰਭ ਕਰੀਏ:

 

ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ: ਗੱਲ ਕਰੋ.

 

Yo habl-o

Tú habla-s

Él, ella, usted habla

Nosotros habla-mos

 

ਤੁਸੀਂ ਆਰ (ਜਾਂ ਕੁਝ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਏ) ਓ ਨਾਲ, s ਅਤੇ ਮਾਸ.

 

ਚਲੋ ਇਕ ਕ੍ਰਿਆ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੀਏ ਜੋ ਆਇਰ ਵਿਚ ਖਤਮ ਹੁੰਦੀ ਹੈ: ਜੀਣ ਦੇ ਲਈ (ਜਾਂ, ਜੀਣ ਦੇ ਲਈ).

 

Yo viv-o

Tú viv-es

Él, ella, usted viv-e

Nosotros vivimos

 

ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕੇਸ ਵਿਚ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਇਰ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਦੇ ਹੋ (ਜਾਂ ਇਕ ਕੇਸ ਵਿਚ, ਆਰ) ਓ ਨਾਲ, ਈ, ਸੁਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.

 

ਪਿਛਲੇ ਤਣਾਅ ਨੂੰ ਜੋੜਨਾ

Now that you’re a pro at conjugating the present tense, let’s move on to the past and learn Spanish verbs in the past tense. (ਜਾਂ, ਪਿਛਲੇ ਵਾਂਗ ਵਾਪਸ ਜਾਓ).

 

ਆਓ ਆਪਣੇ ਆਸਾਨ ਨਿਯਮਿਤ ਕ੍ਰਿਆ ਨਾਲ ਅਰੰਭ ਕਰੀਏ:

 

ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ: hablar.

 

Yo habl-é

Tú habla-ste

Él, ella, usted habló

Nosotros habla-mos

 

ਤੁਸੀਂ ਏ ਆਰ ਨੂੰ ਬਦਲੋ (ਜਾਂ ਸਿਰਫ ਇਕ ਕੇਸ ਵਿਚ ਆਰ) ਨਾਲ with, ਤੁਸੀ ਹੋੋ, ó ਅਤੇ ਮੂਸ.

 

ਆਓ ਸਾਡੀ ਕ੍ਰਿਆ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੀਏ ਜੋ ਆਇਰ ਵਿੱਚ ਖਤਮ ਹੁੰਦੀ ਹੈ: vivir (ਜਾਂ, ਜੀਣ ਦੇ ਲਈ).

 

Yo viv-í

Tú viv-iste

Él, ella, usted viv-ió

Nosotros vivimos

 

ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕੇਸ ਵਿਚ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਟਾਰ ਨਾਲ ਆਰ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ó ਜਾਂ ਮਾਸ (ਅਤੇ ਯੋ ਵੀਵ-of ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿਚ, ਤੁਸੀਂ ਆਰ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹਟਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋ).

 

ਇਹ ਜਾਣਨਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਭੂਤਕਾਲ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਬੁਨਿਆਦੀ ਸਪੇਨ ਕਿਰਿਆ ਕਿਰਿਆ ਹੈ. ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿਚ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਖੀਰਲਾ ਅਤੇ ਅਪੂਰਣ ਪਿਛਲੇ ਕਾਰਜਕਾਲ ਵੀ ਹਨ.

 

ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਤਣਾਅ ਨੂੰ ਜੋੜਨਾ

ਹੁਣ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਮੌਜੂਦਾ ਅਤੇ ਅਤੀਤ ਦੇ ਤਣਾਅ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਜੋੜਨਾ ਹੈ, ਚਲੋ ਭਵਿੱਖ ਲਈ ਯਾਤਰਾ ਕਰੀਏ.

 

ਆਓ ਆਪਣੇ ਆਸਾਨ ਨਿਯਮਿਤ ਕ੍ਰਿਆ ਨਾਲ ਅਰੰਭ ਕਰੀਏ:

 

ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ: hablar.

 

Yo hablar-é

Tú hablar-ás

Él, ella, usted hablar-a

Nosotros hablar-emos

 

ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਆਰ, ਤੁਸੀਂ ਕ੍ਰਿਆ ਦਾ ਅਨੰਤ ਰੂਪ ਰੱਖਦੇ ਹੋ ਅਤੇ é ਜੋੜਦੇ ਹੋ, ਖੰਭ, ਏ ਅਤੇ ਈਮੋ.

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਕਿਰਿਆ ਜੋੜ ਲਈ ਸੁਝਾਅ

Learning Spanish verbs and their conjugation isn’t always easy. ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਹੌਲੀ ਕਰਨ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਰਫਤਾਰ ਨਾਲ ਚੱਲਣ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. ਅਸੀਂ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਵੀ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਨੂੰ ਡਾ .ਨਲੋਡ ਕਰਨਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਚਾਰਨ ਸੁਣਨ ਅਤੇ ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਕੀ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨਿਯਮਿਤ ਜਾਂ ਅਨਿਯਮਿਤ ਹਨ.

ਓਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਵਧੀਆ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪਸ is Vocre.

Voce offers language translation assistance with common words and phrases such as English-to-Farsi translation, ਮਾਲੇ-ਤੋਂ-ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ, Telugu translation, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਖਮੇਰ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ-ਤੋਂ-ਪੰਜਾਬੀ ਅਨੁਵਾਦ, ਅਤੇ ਹੋਰ.

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ

ਸਪੈਨਿਸ਼-ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਜਾਂ ਸਪੈਨਿਸ਼-ਭਾਸ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦਕ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਕਾਰੋਬਾਰ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਜਾਂ ਲੋੜ ਸਿੱਖਿਆ ਅਨੁਵਾਦ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ.

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਇਕ ਰੋਮਾਂਸ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ (ਭਾਸ਼ਾ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿਲਗਰ ਲਾਤੀਨੀ ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ). ਇਹ ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਚੌਥੀ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਚਾਰ ਮਹਾਂਦੀਪਾਂ 'ਤੇ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ. ਸਪੈਨਿਸ਼ ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਦੀ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਜਾਂ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ 21 ਦੇਸ਼, ਸਮੇਤ:

 

  • ਅਰਜਨਟੀਨਾ
  • ਬੋਲੀਵੀਆ
  • ਚਿਲੀ
  • ਕੋਲੰਬੀਆ
  • ਕੋਸਟਾਰੀਕਾ
  • ਕਿubaਬਾ
  • ਡੋਮਿਨਿੱਕ ਰਿਪਬਲਿਕ
  • ਇਕੂਏਟਰ
  • ਇਕੂਟੇਰੀਅਲ ਗਿੰਨੀ
  • ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ
  • ਗੁਆਟੇਮਾਲਾ
  • ਹੌਂਡੂਰਸ
  • ਮੈਕਸੀਕੋ
  • ਨਿਕਾਰਾਗੁਆ
  • ਪਨਾਮਾ
  • ਪੈਰਾਗੁਏ
  • ਪੇਰੂ
  • ਪੋਰਟੋ ਰੀਕੋ
  • ਸਪੇਨ
  • ਉਰੂਗਵੇ
  • ਵੈਨਜ਼ੂਏਲਾ

 

437 ਮਿਲੀਅਨ ਲੋਕ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਨੂੰ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ ਬੋਲਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੀ ਹਨ 522 ਵਿਸ਼ਵ ਭਰ ਵਿੱਚ ਕੁੱਲ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ. ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਇਕੱਲਾ ਘਰ ਹੈ 41 ਮਿਲੀਅਨ ਲੋਕ ਜੋ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਨੂੰ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਬੋਲਦੇ ਹਨ 12 ਮਿਲੀਅਨ ਦੋਭਾਸ਼ੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ.

 

ਵਿਚ 2004, ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਦੇ ਕਈ ਖੇਤਰ. ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀਆਂ ਜੇਬਾਂ ਦਾ ਘਰ ਸੀ, ਸਮੇਤ:

 

  • ਹਿਲੀਆ, FL
  • ਲਾਰੇਡੋ, ਟੀ.ਐਕਸ
  • ਬ੍ਰਾsਨਸਵਿੱਲੇ, ਟੀ.ਐਕਸ
  • ਪੂਰਬੀ ਐਲ.ਏ., ਉਹ
  • ਸੰਤਾ ਅਨਾ, ਉਹ
  • ਕਦਮ, ਟੀ.ਐਕਸ
  • ਮਿਆਮੀ, FL
  • ਪਹਾੜ, ਉਹ

 

ਪੂਰੀ ਦੁਨੀਆ ਵਿਚ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਕੇਂਦ੍ਰਤ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿਚ ਉੱਤਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਕੇਂਦਰੀ, ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕਾ.

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ

ਸਪੇਨ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਆਈਬੇਰੀਅਨ ਪ੍ਰਾਇਦੀਪ ਵਿਚ ਹੋਈ ਸੀ (ਆਧੁਨਿਕ ਸਪੇਨ ਅਤੇ ਪੁਰਤਗਾਲ ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ).

 

ਇਹ ਵੁਲਗਰ ਲਾਤੀਨੀ ਤੋਂ ਆਇਆ ਹੈ, ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਪੇਨ ਦੇ ਕੈਸਟੀਲ ਖੇਤਰ ਵਿਚ ਵਲਗਰ ਲਾਤੀਨੀ ਦੀ ਕਿਸਮ. ਇਹ ਭਾਸ਼ਾ ਆਖਰਕਾਰ ਮੂਰੀਸ਼ ਅਰਬੀ ਵਿਚ ਰਲ ਗਈ ਅਤੇ ਅੱਜ ਉਸ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਬਦਲ ਗਈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੁਣਦੇ ਹਾਂ. ਸਪੈਨਿਸ਼ ਦੀਆਂ ਹੋਰ ਭਿੰਨਤਾਵਾਂ ਅੰਡੇਲੂਸੀਆ ਤੋਂ ਆਈਆਂ (ਅਤੇ ਅੰਡੇਲੂਸੀਆਈ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਜੇ ਵੀ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਦੱਖਣੀ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ).

 

ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਨੇ ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ ਹੋਰ ਖੇਤਰਾਂ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਜਿੱਤੇ, ਭਾਸ਼ਾ ਬਦਲਦੀ ਰਹੀ (ਇਹੀ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਲਾਤੀਨੀ ਅਮਰੀਕੀ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਯੂਰਪੀਅਨ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੈ). ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ, ਅਰਜਨਟੀਨੀਅਨ ਅਤੇ ਉਰੂਗਵੇਈਅਨ ਰਿਓਪਲੇਟਨੀਸ ਬੋਲੀ ਬੋਲਦੇ ਹਨ (ਜਿਸਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕੈਸਟੀਲੀਅਨ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਤੋਂ ਹੋਈ ਹੈ). ਇਹ ਉਪਭਾਸ਼ਾ ਸਰਵਵਚਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਤੁਹਾਡਾ ਦੇ ਬਜਾਏ ਤੁਸੀਂ.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ

ਇੰਗਲਿਸ਼ ਦਾ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਦਾ ਜਰਮਨ ਵਿਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਓਨਾ ਸੌਖਾ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਜਾਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਜਰਮਨਿਕ ਭਾਸ਼ਾ). ਫਿਰ ਵੀ, ਇੰਗਲਿਸ਼ ਤੋਂ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿਚ ਛਾਲ ਜਿੰਨੀ ਮੁਸ਼ਕਲ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਿੰਨੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਵੱਖਰੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਨਾਲ ਇਕ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਛਾਲ, ਮੈਂਡਰਿਨ ਵਾਂਗ.

 

ਕਿਉਕਿ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ ਤੇ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਬੋਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਬਹੁਤੇ ਸਥਾਨਕ ਆਮ ਸ਼ਬਦ ਸੁਣਨ ਦੇ ਆਦੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ. ਸਪੈਂਜਲਿਸ਼ (ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੀ ਇੱਕ ਤਬਦੀਲੀ) ਮੈਕਸੀਕੋ ਵਿਚ ਵੀ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਕੈਰੇਬੀਅਨ, ਅਤੇ ਯੂ.ਐੱਸ.

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਦੀਆਂ ਸੱਤ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਬੋਲੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:

 

  • ਐਂਡੀਅਨ-ਪੈਸੀਫਿਕ (ਐਂਡੀਅਨ ਵੈਨਜ਼ੂਏਲਾ, ਕੋਲੰਬੀਆ, ਇਕੂਏਟਰ, ਪੇਰੂ, ਅਤੇ ਵੈਸਟ ਬੋਲੀਵੀਆ)
  • ਕੈਰੇਬੀਅਨ (ਕਿubaਬਾ, ਕੈਰੇਬੀਅਨ ਕੋਲੰਬੀਆ, ਕੈਰੇਬੀਅਨ ਮੈਕਸੀਕੋ, ਡੋਮਿਨਿੱਕ ਰਿਪਬਲਿਕ, ਖਾੜੀ ਤੱਟ ਮੈਕਸੀਕੋ, ਪੋਰਟੋ ਰੀਕੋ, ਪਨਾਮਾ, ਅਤੇ ਵੈਨਜ਼ੂਏਲਾ)
  • ਕੇਂਦਰੀ ਅਮਰੀਕੀ
  • ਚਿਲੀਅਨ (ਚਿਲੀ ਅਤੇ ਕੁਯੋ)
  • ਮੈਕਸੀਕਨ
  • ਨਿ Mexican ਮੈਕਸੀਕਨ
  • ਰਿਓਪਲੇਟੈਂਸ (ਅਰਜਨਟੀਨਾ, ਪੂਰਬੀ ਬੋਲੀਵੀਆ, ਪੈਰਾਗੁਏ, ਅਤੇ ਉਰੂਗਵੇ)

 

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਦਾ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਜਾਣਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋਏਗੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਉਪਭਾਸ਼ਾ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ.

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਾਕ ਦਾ structureਾਂਚਾ ਵੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੈ. ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਉਲਟ, ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਾਕ ਢਾਂਚਾ ਇਹ ਹੁਕਮ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਨਾਂਵਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੇ ਹਨ - ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਨਹੀਂ.

 

ਖਤਮ ਹੋ ਗਏ ਹਨ 150,000 ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿਚ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਸ਼ਬਦ, ਫਿਰ ਵੀ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਸਮਾਨ ਹਨ.

 

ਆਨਲਾਈਨ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਵਧੀਆ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਯਾਤਰਾ ਲਈ, ਵਿਦਿਆਲਾ, ਜਾਂ ਵਪਾਰ? ਅਸੀਂ ਮਸ਼ੀਨ ਅਨੁਵਾਦ ਸਾੱਫਟਵੇਅਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਜਿਸਦਾ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਦ ਹੈ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਭਾਸ਼ਣ ਵਿੱਚ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵੋਕਰੇ ਐਪ, 'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹੈ ਗੂਗਲ ਪਲੇ ਛੁਪਾਓ ਜ ਲਈ ਐਪਲ ਸਟੋਰ ਆਈਓਐਸ ਲਈ.

 

ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਗੂਗਲ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਟ ਜਾਂ ਮਾਈਕ੍ਰੋਸਾੱਫਟ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲੀ ਐਪ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਵਾਂਗ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ.

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਅਨੁਵਾਦਕ

ਦੂਸਰੇ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਵਿਚ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਕਸਰ ਇੰਨਾ ਖਰਚਾ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦੇ ਹਨ. ਜਦ ਕਿ ਕੁਝ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦਕ ਲਗਭਗ ਚਾਰਜ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ $100 ਇਕ ਘੰਟਾ, ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਅਨੁਵਾਦਕ ਹਨ ਜੋ ਸਿਰਫ ਚਾਰਜ ਕਰਦੇ ਹਨ $25 ਇਕ ਘੰਟਾ.

 

ਲਾਗਤ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰ ਕਿਉਂ ਹੈ? ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਐਪਸ ਹਨ, ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ, ਅਤੇ ਉਹ ਟੂਲ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ/ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਕਰਦੇ ਹਨ — ਮਤਲਬ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦਾ ਅਨੁਸਰਣ ਕਰਨ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਇੱਕ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।.

 

ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਲੰਮੇ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਜਾਂ ਐਪ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਲਾਗਤ-ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਹੱਲ ਹੈ.

 

ਸਾਡੇ translationਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਦ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁ wordsਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇ ਕੀ ਹੈਲੋ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ.

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਮੁਫਤ Vs ਅਦਾਇਗੀ ਐਪਸ

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਮੁਫ਼ਤ ਐਪਾਂ ਉਪਲਬਧ ਹਨ. ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ, Vocre ਦੀ MyLanguage ਐਪ ਉਹਨਾਂ ਮੁਫ਼ਤ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ.

 

ਅਦਾਇਗੀ ਅਤੇ ਮੁਫਤ ਐਪਸ ਵਿਚਕਾਰ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਅੰਤਰ? ਫੀਚਰ.

 

ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਮੁਫ਼ਤ ਐਪਾਂ ਮੂਲ ਟੈਕਸਟ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ, ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਅਤੇ ਅਪਗ੍ਰੇਡ ਵੌਇਸ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ, ਅਤੇ ਵੌਇਸ ਆਉਟਪੁੱਟ. ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿੱਧੇ ਐਪ ਵਿੱਚ ਬੋਲਣ ਅਤੇ ਰੀਅਲ ਟਾਈਮ ਵਿੱਚ ਆਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ. ਕੁਝ ਐਪਸ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ ਟੈਕਸਟ ਇਨਪੁਟ ਕਰਨ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਉਲਟ.

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਸੁਝਾਅ

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਾਰੋਬਾਰ ਲਈ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਯਾਤਰਾ, ਜਾਂ ਸਿੱਖਿਆ, ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਫਾਇਦਾ ਉਠਾਉਣਾ ਚਾਹੋਗੇ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਸੁਝਾਅ. ਕੁਝ ਵੇਖੋ ਨੈੱਟਫਲਿਕਸ ਤੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਫਿਲਮਾਂ ਆਪਣੇ ਵੋਆਬ ਨੂੰ ਐਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਉਚਾਰਨ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ.

ਹੋਰ ਔਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵੋਕਰੇ ਵਿਖੇ, ਸਾਡਾ ਮੰਨਣਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਮਹਿੰਗੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਅਨੁਵਾਦਕ ਨੂੰ ਨਿਯੁਕਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਸਾਡੀ ਸਵੈਚਲਿਤ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਲਿਖਤੀ ਅਤੇ ਮੌਖਿਕ ਸੰਚਾਰ ਦੋਵਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ.

 

ਅਸੀਂ ਹੇਠਲੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ translationਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ:

 

  • ਅਫ਼ਰੀਕੀ
  • ਅਲਬਾਨੀਅਨ
  • ਅਮਹੈਰਿਕ
  • ਅਰਬੀ
  • ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨੀ
  • ਬਾਸਕ
  • ਬੰਗਾਲੀ
  • ਬੋਸਨੀਅਨ
  • ਕੰਬੋਡੀਆ
  • ਸੇਬੂਆਨੋ
  • ਚੀਨੀ
  • ਚੈੱਕ
  • ਡੈਨਿਸ਼
  • ਡੱਚ
  • ਐਸਪੇਰਾਂਤੋ
  • ਇਸਤੋਨੀਅਨ
  • ਫ੍ਰੈਂਚ
  • ਗੁਜਰਾਤੀ
  • ਹਿੰਦੀ
  • ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ
  • ਕੰਨੜ
  • ਖਮੇਰ
  • ਕੋਰੀਅਨ
  • ਕੁਰਦਿਸ਼
  • ਕਿਰਗਿਜ਼
  • ਟੀ
  • ਲਿਥੁਆਨੀਅਨ
  • ਲਕਸਮਬਰਗੀ
  • ਮਕਦੂਨੀਅਨ
  • ਮਾਲੇਈ
  • ਮਲਿਆਲਮ
  • ਮਰਾਠੀ
  • ਨੇਪਾਲੀ
  • ਪਸ਼ਤੋ
  • ਪੋਲਿਸ਼
  • ਪੁਰਤਗਾਲੀ
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • ਰੋਮਾਨੀਅਨ
  • ਸਰਬੀਅਨ
  • ਸਵੀਡਿਸ਼
  • ਤਾਮਿਲ
  • ਥਾਈ

ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਦੀ ਖੁਸ਼ੀ

ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਲਗਾਓ. ਜਾਂ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੀ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਦਸੰਬਰ ਦੀਆਂ ਛੁੱਟੀਆਂ ਨਹੀਂ ਮਨਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪਤਾ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਇਸਦੀ ਬਜਾਏ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਹੈਲੋ.

 

ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਵਿੱਚ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਦਾ ਤਿਉਹਾਰ ਮਨਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.

 

ਇਹ ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਈਸਾਈ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਮਨਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਛੁੱਟੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਧਰਮ ਨਿਰਪੱਖ ਭੈਣ ਵੀ ਹੈ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵੀ ਮਨਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਜੋ ਯਿਸੂ ਦਾ ਜਨਮ ਨਹੀਂ ਮਨਾਉਂਦੇ.

 

ਕੋਈ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਤੁਸੀਂ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ ਕਿੱਥੇ ਹੋ (ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਦੇ ਹੋ), ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ, "ਮੇਰੀ ਕਰਿਸਮਸ, ਛੁੱਟੀਆਂ ਮੁਬਾਰਕ, ਹਾਨੂਕਾਹ ਮੁਬਾਰਕ, ਜਾਂ ਖੁਸ਼ ਕਵਾਂਜ਼ਾ.

ਜਿੱਥੇ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਮਨਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ?

ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਸੱਚਮੁੱਚ ਪੂਰੀ ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ ਮਨਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ - ਪਰ, ਛੁੱਟੀਆਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕੋ ਜਿਹੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗ ਸਕਦੀਆਂ.

 

160 ਦੇਸ਼ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਮਨਾਉਂਦੇ ਹਨ. ਅਮਰੀਕੀ ਦਸੰਬਰ ਨੂੰ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਮਨਾਉਂਦੇ ਹਨ 25 (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਦੂਜੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ ਨਾਗਰਿਕ ਕਰਦੇ ਹਨ), ਅਰਮੀਨੀਆਈ ਅਪੋਸਟੋਲਿਕ ਚਰਚ ਜਨਵਰੀ ਨੂੰ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਮਨਾਉਂਦਾ ਹੈ 6, ਕੋਪਟਿਕ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਅਤੇ ਆਰਥੋਡਾਕਸ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਜਨਵਰੀ ਨੂੰ ਹਨ 7.

 

ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਨਹੀਂ ਮਨਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ:

 

ਅਫਗਾਨਿਸਤਾਨ, ਅਲਜੀਰੀਆ, ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨ, ਬਹਿਰੀਨ, ਭੂਟਾਨ, ਕੰਬੋਡੀਆ, ਚੀਨ (ਹਾਂਗਕਾਂਗ ਅਤੇ ਮਕਾਊ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ), ਕੋਮੋਰੋਸ, ਇਰਾਨ, ਇਜ਼ਰਾਈਲ, ਜਪਾਨ, ਕੁਵੈਤ, ਲਾਓਸ, ਲੀਬੀਆ, ਮਾਲਦੀਵ, ਮੌਰੀਤਾਨੀਆ, ਮੰਗੋਲੀਆ, ਮੋਰੋਕੋ, ਉੱਤਰੀ ਕੋਰਿਆ, ਓਮਾਨ, ਕਤਰ, ਸਾਹਰਾਵੀ ਗਣਰਾਜ, ਸਊਦੀ ਅਰਬ, ਸੋਮਾਲੀਆ, ਤਾਈਵਾਨ (ਚੀਨ ਦਾ ਗਣਰਾਜ), ਤਾਜਿਕਸਤਾਨ, ਥਾਈਲੈਂਡ, ਟਿਊਨੀਸ਼ੀਆ, ਟਰਕੀ, ਤੁਰਕਮੇਨਿਸਤਾਨ, ਸੰਯੁਕਤ ਅਰਬ ਅਮੀਰਾਤ, ਉਜ਼ਬੇਕਿਸਤਾਨ, ਵੀਅਤਨਾਮ, ਅਤੇ ਯਮਨ.

 

ਜ਼ਰੂਰ, ਹਮੇਸ਼ਾ ਅਪਵਾਦ ਹੁੰਦੇ ਹਨ. ਉਪਰੋਕਤ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਅਜੇ ਵੀ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਮਨਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਛੁੱਟੀ ਸਰਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਸਰਕਾਰੀ ਛੁੱਟੀ ਨਹੀਂ ਹੈ.

 

ਜਪਾਨ ਵਿੱਚ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਦਾ ਤਿਉਹਾਰ ਮਨਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ - ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਧਾਰਮਿਕ ਛੁੱਟੀ ਵਜੋਂ ਨਹੀਂ ਬਲਕਿ ਇੱਕ ਧਰਮ ਨਿਰਪੱਖ ਛੁੱਟੀ ਵਜੋਂ - ਤੋਹਫ਼ੇ ਦੇ ਆਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ ਅਤੇ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਟ੍ਰੀ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ.

ਸੰਮਲਿਤ ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੀਆਂ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ

ਕਹਿਣ ਵੇਲੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਹਨ, “ਮੇਰੀ ਕਰਿਸਮਸ,"ਉਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ. ਵਿਭਿੰਨ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ (ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਿੱਥੇ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਵਸਨੀਕ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਮਨਾਉਂਦੇ ਹਨ), ਇਹ ਮੰਨਣਾ ਕਿ ਹਰ ਕੋਈ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਹੈ.

 

ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਮਨਾਉਣ ਵਾਲੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਧਰਮ ਨਿਰਪੱਖਤਾ ਨਾਲ ਅਜਿਹਾ ਕਰਦੇ ਹਨ (ਅਤੇ ਮਸੀਹੀ ਨਹੀਂ ਹਨ), ਇਹ ਮੰਨ ਕੇ ਕਿ ਹਰ ਕੋਈ ਛੁੱਟੀ ਦਾ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੀ ਖੁਸ਼ੀ ਦੀ ਕਾਮਨਾ ਕਰਨ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕਾ ਨਹੀਂ ਹੈ.

 

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ, "ਛੁੱਟੀਆਂ ਮੁਬਾਰਕ!"ਜਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਆਪਣੇ ਜਸ਼ਨਾਂ ਅਤੇ ਪਰੰਪਰਾਵਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਖੁਸ਼ਹਾਲ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ ਦੀ ਕਾਮਨਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.

 

ਜਦੋਂ ਕਿ ਕਵਾਂਜ਼ਾ ਅਤੇ ਹਨੁਕਾਹ ਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ "ਅਫਰੀਕਨ-ਅਮਰੀਕਨ" ਜਾਂ "ਯਹੂਦੀ" ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਨਹੀਂ ਮੰਨਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ (ਇਹਨਾਂ ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੇ ਆਪਣੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਅਤੇ ਧਾਰਮਿਕ ਅਰਥ ਹਨ, ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਤੋਂ ਵੱਖ; ਅਜੇ ਵੀ, ਉਹ ਦਸੰਬਰ ਦੇ ਮਹੀਨੇ ਵਿੱਚ ਵੀ ਵਾਪਰਦੇ ਹਨ), ਜੇ ਇਹ ਹਨੁਕਾਹ ਦੇ ਅੱਠ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ ਜਾਂ ਕਵਾਂਜ਼ਾ ਦੇ ਸੱਤ ਦਿਨਾਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹਾਨੂਕੇ ਜਾਂ ਖੁਸ਼ ਕਵਾਂਜ਼ਾ ਦੀ ਕਾਮਨਾ ਕਰਨਾ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਚਿਤ ਹੈ.

 

ਬਸ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਵਿਅਕਤੀ ਤੁਹਾਡੇ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਛੁੱਟੀ ਮਨਾਉਂਦਾ ਹੈ. ਇਹ ਨਾ ਸੋਚੋ ਕਿ ਹਰ ਅਫਰੀਕੀ-ਅਮਰੀਕੀ ਕਵਾਂਜ਼ਾ ਦਾ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਨਾ ਸੋਚੋ ਕਿ ਹਰ ਕੋਈ ਇਸਰੀਅਲ ਜਾਂ ਇੱਕ ਯਹੂਦੀ ਪਿਛੋਕੜ ਤੋਂ ਹੈਨੂਕਾਹ ਮਨਾਉਂਦਾ ਹੈ.

 

ਜਦ ਸ਼ੱਕ ਹੈ, ਬਸ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਦੀ ਛੁੱਟੀ ਦੀ ਕਾਮਨਾ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਆਮ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੇ ਮੌਸਮ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਭੁੱਲ ਜਾਓ.

 

ਹੇਠਾਂ ਸੂਚੀਬੱਧ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਮੈਰੀ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਹਿਣਾ ਸਿੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ — ਜਾਂ ਮੇਰੀ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੀਆਂ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ।?

 

ਵੋਕਰ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ. ਸਾਡੀ ਐਪ ਵੌਇਸ-ਟੂ-ਟੈਕਸਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇੰਟਰਨੈਟ ਪਹੁੰਚ ਦੇ ਨਾਲ ਜਾਂ ਬਿਨਾਂ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ. ਬਸ ਡਿਜੀਟਲ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਿੱਖੋ ਕਿ ਆਮ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ, ਸ਼ਬਦ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਾਕ.

 

ਵੋਕਰੇ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਹੈ ਆਈਓਐਸ ਲਈ ਐਪਲ ਸਟੋਰ ਅਤੇ ਐਂਡਰੌਇਡ ਲਈ ਗੂਗਲ ਪਲੇ ਸਟੋਰ.

ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਦੀ ਖੁਸ਼ੀ

ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ, ਇਹ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ? ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਸਿੱਖੋ, ਫ੍ਰੈਂਚ, ਇਤਾਲਵੀ, ਚੀਨੀ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਆਮ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ.

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਕ੍ਰਿਸਮਸ

ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਜਾਣਦੇ ਹਨ ਕਿ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ - ਸ਼ਾਇਦ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਛੁੱਟੀ ਵਾਲੇ ਗੀਤ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ, "ਮੇਰੀ ਕਰਿਸਮਸ."

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿਚ, ਫੇਲਿਜ਼ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਖੁਸ਼ ਅਤੇ ਨਵੀਦਾਦ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕ੍ਰਿਸਮਸ. ਇਹ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਅਨੁਵਾਦ ਹੈ ਅਤੇ ਏ ਆਮ ਸਪੇਨੀ ਵਾਕਾਂਸ਼.

 

ਪੂਰੇ ਲਾਤੀਨੀ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਦਾ ਤਿਉਹਾਰ ਮਨਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਮੈਕਸੀਕੋ ਸਮੇਤ (ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ 70% ਮੈਕਸੀਕਨ ਕੈਥੋਲਿਕ ਹਨ), ਮੱਧ ਅਮਰੀਕਾ, ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕਾ. ਸਪੇਨ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਦੇ ਕਈ ਜਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਮੇਜ਼ਬਾਨੀ ਵੀ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਨਵਰੀ ਨੂੰ ਏਪੀਫਨੀ ਸਮੇਤ 6.

 

ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਕ੍ਰਿਸਮਸ

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਕ੍ਰਿਸਮਸ, ਤੁਸੀਂ ਬਸ ਕਹੋਗੇ, "ਮੇਰੀ ਕਰਿਸਮਸ." ਸਪੇਨੀ ਦੇ ਉਲਟ, ਇਹ ਫ੍ਰੈਂਚ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ-ਲਈ-ਸ਼ਬਦ ਅਨੁਵਾਦ ਨਹੀਂ ਹੈ.

 

ਜੋਏਕਸ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਖੁਸ਼ੀ ਅਤੇ ਨੋਏਲ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਨੋਏਲ. ਨਟਾਲਿਸ ਦਾ ਲਾਤੀਨੀ ਅਰਥ (ਜਿਸ ਤੋਂ ਨੋਏਲ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ), ਜਨਮਦਿਨ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, Joyeux Noël ਦਾ ਸਿੱਧਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਖੁਸ਼ੀ ਭਰਿਆ ਜਨਮਦਿਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਮਸੀਹ ਦਾ ਜਨਮ ਮਨਾਉਂਦੀ ਹੈ.

ਇਤਾਲਵੀ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਕ੍ਰਿਸਮਸ

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਇਤਾਲਵੀ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਕ੍ਰਿਸਮਸ, ਤੁਸੀਂ ਕਹੋਗੇ, "ਮੇਰੀ ਕਰਿਸਮਸ." ਮੈਰੀ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਚੰਗਾ ਅਤੇ ਕ੍ਰਿਸਮਸ, ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ Noël ਦੇ ਸਮਾਨ, ਲਾਤੀਨੀ ਸ਼ਬਦ ਨਟਾਲਿਸ ਤੋਂ ਉਪਜਿਆ ਹੈ.

 

ਮਾਹਿਰਾਂ ਦਾ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਕਿ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਕ੍ਰਿਸਮਿਸ ਇਟਲੀ ਦੇ ਰੋਮ ਵਿਚ ਮਨਾਈ ਗਈ ਸੀ. ਇਸ ਲਈ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨਿਰਪੱਖ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਮਨਾ ਰਹੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਛੁੱਟੀ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਸ਼ਰਧਾਂਜਲੀ ਦੇ ਰਹੇ ਹੋ!

ਜਾਪਾਨੀ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਕ੍ਰਿਸਮਸ

ਅਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਜਾਪਾਨੀ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਦਾ ਧਰਮ ਨਿਰਪੱਖ ਸੰਸਕਰਣ ਮਨਾਉਂਦੇ ਹਨ (ਅਮਰੀਕਨ ਕਿਵੇਂ ਮਨਾਉਂਦੇ ਹਨ). ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਦੇ ਸਮੇਂ ਜਾਪਾਨ ਵਿੱਚ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ, "ਮੇਰੀਕੁਰੀਸੁਮਾਸੁ।" ਮੇਰੀ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਮੇਰੀ ਅਤੇ ਕੁਰੀਸੁਮਾਸੁ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕ੍ਰਿਸਮਸ.

ਅਰਮੀਨੀਆਈ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਕ੍ਰਿਸਮਸ

ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਰਮੀਨੀਆਈ ਅਪੋਸਟੋਲਿਕ ਚਰਚ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੋ (ਸਭ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣੇ ਈਸਾਈ ਧਰਮਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ) ਜਾਂ ਨਹੀਂ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਂ ਤਾਂ ਦਸੰਬਰ ਨੂੰ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਮਨਾ ਸਕਦੇ ਹੋ 25 ਜਾਂ ਜਨਵਰੀ 6.

 

ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਰਮੀਨੀਆਈ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਕਹੋਗੇ, "ਸ਼ਨੋਰਹਾਵਰ ਅਮਾਨੋਰ ਯੇਵ ਸਰਬ ਤਜ਼ਨੁਦ." ਇਹ ਪਵਿੱਤਰ ਜਨਮ ਲਈ ਵਧਾਈਆਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ.

ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਕ੍ਰਿਸਮਸ

ਇੱਕ ਹੋਰ ਦੇਸ਼ ਜੋ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਦੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਜਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਰਮਨੀ ਹੈ. ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਲੋਕ ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਦੇ ਤੋਹਫ਼ਿਆਂ ਲਈ ਇਸ ਦੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਬਾਜ਼ਾਰਾਂ ਦਾ ਦੌਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਆਉਂਦੇ ਹਨ, ਕੈਰੋਲਿੰਗ, ਅਤੇ ਗਰਮ ਅਲਕੋਹਲ ਵਾਲੇ ਪੀਣ ਵਾਲੇ ਪਦਾਰਥ.

 

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਕ੍ਰਿਸਮਸ, ਤੁਸੀਂ ਕਹੋਗੇ, "ਮੇਰੀ ਕਰਿਸਮਸ." ਫਰੋਹੇ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਖੁਸ਼ੀ ਅਤੇ ਵੇਹਨਾਚਟਨ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕ੍ਰਿਸਮਸ - ਇੱਕ ਹੋਰ ਸ਼ਬਦ-ਲਈ-ਸ਼ਬਦ ਅਨੁਵਾਦ!

ਹਵਾਈਅਨ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਕ੍ਰਿਸਮਸ

ਯੂ.ਐੱਸ. ਬਹੁਤ ਵੰਨ-ਸੁਵੰਨਤਾ ਹੈ, ਇਹ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀਆਂ ਭਰੀਆਂ ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੀ ਕਾਮਨਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਇਹ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ.

 

ਉਨ੍ਹਾਂ ਰਾਜਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਕ੍ਰਿਸਮਿਸ ਦੀ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ ਦੇਣਾ ਚਾਹ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਹਵਾਈ ਹੈ. ਉਸ ਤੋਂ ਘਟ 0.1% ਹਵਾਈਅਨ ਆਬਾਦੀ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹਵਾਈ ਬੋਲਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ ਪੂਰੇ ਟਾਪੂ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਬਾਕੀ ਯੂ.ਐਸ.

 

ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹਵਾਈਅਨ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਕਹੋਗੇ, "ਮੇਰੀ ਕਰਿਸਮਸ."

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਸ਼ਬਦ: ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ (ਜਿਵੇਂ 'ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ’ ਸਪੇਨੀ ਵਿੱਚ) ਇੱਕ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਚੁਣੌਤੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ — ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਆਪਣੇ ਅਸਲੇ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸੁਝਾਅ ਅਤੇ ਜੁਗਤਾਂ ਹੋਣ.

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਇਹ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਕੁਝ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਸਪੈਨਿਸ਼-ਤੋਂ-ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਉਚਾਰਨ ਬਾਰੇ ਸੁਝਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਨ ਲਈ ਪੜ੍ਹੋ.

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਤੇ ਹੋਰ ਆਮ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਸਿੱਖੋ.

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ - ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ “ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ!” - ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਇੱਕ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ.

“ਬ੍ਵੇਨੋਸ” ਮਤਲਬ ਚੰਗਾ, ਅਤੇ “ਦਿਨ” ਦਿਨ ਲਈ ਬਹੁਵਚਨ ਹੈ (ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਚੰਗੇ ਦਿਨ ਕਹਿਣ ਦੇ ਸਮਾਨ ਹੈ).

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਆਮ ਸ਼ਬਦ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਵੀ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਸ਼ਬਦ ਹਨ!

 

ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਤੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵੀ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ? ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ ਜਾਣਦੇ ਹੋ 1,000 ਸਪੈਨਿਸ਼ ਸ਼ਬਦ ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਹਮਰੁਤਬਾ ਨੂੰ ਜਾਣ ਕੇ.

 

ਵਜੋ ਜਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ-ਸਪੈਨਿਸ਼ ਕੋਗਨੇਟਸ, ਦੋਵਾਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸਾਂਝੇ ਕੀਤੇ ਗਏ ਇਹਨਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਅਭਿਨੇਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਸਿਵਲ ਅਤੇ ਜਾਣੂ - ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਉਚਾਰਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.

 

ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ “ਹਾਇ” ਸਪੇਨੀ ਵਿੱਚ

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੋਰ, ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਆਸਾਨ ਹੈ “ਹਾਇ” ਸਪੇਨੀ ਵਿੱਚ. ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਹੈ “ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ”, ਅਤੇ ਇਹ ਉਚਾਰਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਓਹ-ਲਾਹ. ਸੱਚਮੁੱਚ ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ!

 

ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਸਪੇਨੀ ਉਚਾਰਨ? ਸਾਡੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕਹੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ.

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ "ਅਲਵਿਦਾ" ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ

ਜਦੋਂ ਕਿ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ 'ਹਾਇ' ਜਿੰਨਾ ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ, 'ਅਲਵਿਦਾ' ਕਹਿਣਾ ਵੀ ਮੁਕਾਬਲਤਨ ਆਸਾਨ ਹੈ. ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾਣਦੇ ਹੋਵੋਗੇ ਕਿ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ 'ਅਲਵਿਦਾ' ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਫਿਲਮਾਂ ਅਤੇ ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਆਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.

 

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦ 'ਅਲਵਿਦਾ' ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ 'ਐਡੀਓਸ' ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਉਚਾਰਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ah-dee-ose.

 

ਸਪੇਨੀ ਵਿੱਚ "ਬਾਥਰੂਮ" ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਹੋਰ ਆਸਾਨ ਸ਼ਬਦ ਹੈ 'ਬਾਥਰੂਮ' ਸ਼ਬਦ. ਜਿਵੇਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਸ਼ਬਦ 'ਬੀ' ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਕੁਝ ਹੋਰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ-ਤੋਂ-ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਨਾਲੋਂ ਯਾਦ ਰੱਖਣਾ ਆਸਾਨ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ!

 

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦ 'ਬਾਥਰੂਮ' ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ 'ਬਾਨੋ' ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪੁੱਛਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, "ਇਸ਼ਨਾਨ ਘਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?"ਬਸ ਕਹੋ, "ਇਸ਼ਨਾਨ ਘਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ."

 

ਜੋ ਸਪੇਨੀ ਬੋਲਦਾ ਹੈ?

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ ਜੋ ਮੈਕਸੀਕੋ ਅਤੇ ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਕੁੱਲ ਵਿੱਚ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ 20 ਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 450 ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਵਿੱਚ ਮਿਲੀਅਨ ਲੋਕ.

 

ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸਪੇਨੀ ਨੂੰ ਅਕਸਰ ਕੈਸਟੀਲੀਅਨ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਸਪੈਨਿਸ਼ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਆਪਸੀ ਸਮਝਦਾਰ ਹਨ.

 

ਇੱਕ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਵਿਦੇਸ਼ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨਾ? ਆਖਰੀ-ਮਿੰਟ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਐਪਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ.

 

ਕਿੰਨੇ ਦੇਸ਼ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਦੇ ਹਨ?

ਵਿੱਚ ਸਪੇਨੀ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ 20 ਦੇਸ਼, ਜਿਆਦਾਤਰ ਮੱਧ ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਇੱਕ ਯੂ.ਐਸ. ਖੇਤਰ (ਪੋਰਟੋ ਰੀਕੋ). ਜ਼ਰੂਰ, ਸਪੈਨਿਸ਼ ਇਸਦੇ ਨਾਮ ਵਾਲੇ ਦੇਸ਼ - ਸਪੇਨ ਦੀ ਅਧਿਕਾਰਤ ਭਾਸ਼ਾ ਵੀ ਹੈ! ਇਸਦੇ ਇਲਾਵਾ, ਵੱਧ ਹਨ 59 ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਮਿਲੀਅਨ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ.

 

ਅਜਿਹੇ ਬੁਲਾਰਿਆਂ ਦੇ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵੱਡੇ ਡਾਇਸਪੋਰਾ ਵਿੱਚ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ:

 

  • ਮੈਕਸੀਕੋ (130 ਮਿਲੀਅਨ)
  • ਕੋਲੰਬੀਆ (50 ਮਿਲੀਅਨ)
  • ਸਪੇਨ (47 ਮਿਲੀਅਨ)
  • ਅਰਜਨਟੀਨਾ (45 ਮਿਲੀਅਨ)
  • ਪੇਰੂ (32 ਮਿਲੀਅਨ)
  • ਵੈਨਜ਼ੂਏਲਾ (29 ਮਿਲੀਅਨ)
  • ਚਿਲੀ (18 ਮਿਲੀਅਨ)
  • ਗੁਆਟੇਮਾਲਾ (17 ਮਿਲੀਅਨ)
  • ਇਕੂਏਟਰ (17 ਮਿਲੀਅਨ)
  • ਬੋਲੀਵੀਆ (1 ਮਿਲੀਅਨ)
  • ਕਿubaਬਾ (11 ਮਿਲੀਅਨ)
  • ਡੋਮਿਨਿੱਕ ਰਿਪਬਲਿਕ (10 ਮਿਲੀਅਨ)
  • ਹੌਂਡੂਰਸ (9 ਮਿਲੀਅਨ)
  • ਪੈਰਾਗੁਏ (7 ਮਿਲੀਅਨ)
  • ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ (6 ਮਿਲੀਅਨ)
  • ਨਿਕਾਰਾਗੁਆ (6 ਮਿਲੀਅਨ)
  • ਕੋਸਟਾਰੀਕਾ (5 ਮਿਲੀਅਨ)
  • ਪਨਾਮਾ (3 ਮਿਲੀਅਨ)
  • ਉਰੂਗਵੇ (3 ਮਿਲੀਅਨ)
  • ਇਕੂਟੇਰੀਅਲ ਗਿੰਨੀ (857 ਹਜ਼ਾਰ)
  • ਪੋਰਟੋ ਰੀਕੋ (3 ਮਿਲੀਅਨ)

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਦੀਆਂ ਕਿੰਨੀਆਂ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਹਨ?

ਕਿਉਂਕਿ ਸਪੇਨੀ ਇੱਕ ਅਜਿਹੀ ਵਿਆਪਕ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਇਸ ਦੀਆਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਹਨ. ਪਰ ਸ਼ੁਕਰ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰੀਆਂ ਉਪ-ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਆਪਸੀ ਸਮਝਯੋਗ ਹਨ - ਭਾਵ ਇੱਕ ਉਪਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਬੋਲਣ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਉਪਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।.

 

ਫਿਰ ਵੀ, ਇਹ ਨੋਟ ਕਰਨਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ ਕਿ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਗਏ ਸ਼ਬਦ ਵੱਖਰੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ. ਯੂਰਪੀਅਨ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਲਾਤੀਨੀ ਅਮਰੀਕੀ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਵੱਖਰੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤੇ ਗਏ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦ ਲਾਤੀਨੀ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਗਏ ਸ਼ਬਦ ਨਹੀਂ ਹਨ.

 

ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ (ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਉਲਟ), ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਵੀ ਨੋਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਦੀਆਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਨਵੇਂ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ.

 

ਸਪੇਨੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ

ਕਿਉਂਕਿ ਸਪੇਨੀ ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਦੇਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਮਹਾਂਦੀਪਾਂ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵੀ ਹਨ.

 

ਸਪੇਨੀ ਬੋਲੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਕੁਝ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਕੈਸਟੀਲੀਅਨ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਨਿਊ ਮੈਕਸੀਕਨ ਸਪੈਨਿਸ਼, ਮੈਕਸੀਕਨ ਸਪੈਨਿਸ਼, ਮੱਧ ਅਮਰੀਕੀ ਸਪੈਨਿਸ਼ (ਕੋਸਟਾ ਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ, ਗੁਆਟੇਮਾਲਾ, ਹੋਂਡੁਰਾਸ ਅਤੇ ਨਿਕਾਰਾਗੁਆ).

 

ਕੈਸਟੀਲੀਅਨ ਸਪੈਨਿਸ਼

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਦੀ ਇਹ ਪਰਿਵਰਤਨ ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ. ਇਹ ਉਹ ਥਾਂ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਹੋਈ. ਕੈਸਟੀਲੀਅਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਸਪੇਨ ਸੰਬੰਧਿਤ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਬਾਸਕ ਦਾ ਘਰ ਹੈ, ਕੈਟਲਨ ਅਤੇ ਗੈਲੀਸ਼ੀਅਨ.

 

ਲਾਤੀਨੀ ਅਮਰੀਕੀ ਸਪੈਨਿਸ਼

ਲਾਤੀਨੀ ਅਮਰੀਕੀ ਸਪੈਨਿਸ਼ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਨਾਮ ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦਾ ਹੈ) ਲਾਤੀਨੀ ਅਮਰੀਕਾ — ਜਾਂ ਉੱਤਰੀ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਮੱਧ ਅਮਰੀਕਾ ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕਾ.

 

ਇਸ ਵਿੱਚ ਨਿਊ ਮੈਕਸੀਕਨ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ, ਮੈਕਸੀਕਨ ਸਪੈਨਿਸ਼, ਮੱਧ ਅਮਰੀਕੀ ਸਪੈਨਿਸ਼, ਐਂਡੀਅਨ ਸਪੈਨਿਸ਼, ਰਿਓਪਲਾਟੈਂਸ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਤੇ ਕੈਰੇਬੀਅਨ ਸਪੈਨਿਸ਼.

 

ਨਿਊ ਮੈਕਸੀਕਨ ਸਪੈਨਿਸ਼

ਪਰੰਪਰਾਗਤ ਨਿਊ ਮੈਕਸੀਕਨ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਸਪੇਨ ਅਤੇ ਨਿਊ ਵਰਲਡ ਦੇ ਬਸਤੀਵਾਦੀਆਂ ਦੇ ਵੰਸ਼ਜ ਹਨ ਜੋ 16ਵੀਂ ਤੋਂ 18ਵੀਂ ਸਦੀ ਵਿੱਚ ਨਿਊ ਮੈਕਸੀਕੋ ਵਿੱਚ ਆਏ ਸਨ।.

 

ਮੈਕਸੀਕਨ ਸਪੈਨਿਸ਼

ਇੱਥੇ ਮੈਕਸੀਕਨ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਦੇ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਹੋਰ ਸਪੇਨੀ ਬੋਲੀ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹਨ. ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ 20% ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਮੈਕਸੀਕਨ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਦੇ ਹਨ.

 

ਮੱਧ ਅਮਰੀਕੀ ਸਪੈਨਿਸ਼

ਮੱਧ ਅਮਰੀਕੀ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਮੱਧ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਉਪ-ਬੋਲੀਆਂ ਦਾ ਆਮ ਨਾਮ ਹੈ. ਹੋਰ ਠੀਕ, ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਕੋਸਟਾ ਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ, ਗੁਆਟੇਮਾਲਾ, ਹੌਂਡੂਰਸ, ਅਤੇ ਨਿਕਾਰਾਗੁਆ.

 

ਐਂਡੀਅਨ ਸਪੈਨਿਸ਼

ਐਂਡੀਅਨ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਮੱਧ ਐਂਡੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਸਪੇਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਇੱਕ ਉਪਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਪੱਛਮੀ ਵੈਨੇਜ਼ੁਏਲਾ ਤੋਂ, ਦੱਖਣੀ ਕੋਲੰਬੀਆ, ਦੱਖਣ ਵਿੱਚ ਉੱਤਰੀ ਚਿਲੀ ਅਤੇ ਉੱਤਰ ਪੱਛਮੀ ਅਰਜਨਟੀਨਾ ਤੱਕ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦੇ ਨਾਲ, ਇਕਵਾਡੋਰ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਣਾ, ਪੇਰੂ, ਅਤੇ ਬੋਲੀਵੀਆ.

 

ਰੀਓਪਲਾਟੈਂਸ ਸਪੈਨਿਸ਼

ਰੀਓਪਲਾਟੈਂਸ ਸਪੈਨਿਸ਼, Rioplatense Castilian ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਰਜਨਟੀਨਾ ਅਤੇ ਉਰੂਗਵੇ ਦੇ ਰਿਓ ਡੇ ਲਾ ਪਲਾਟਾ ਬੇਸਿਨ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਦੀ ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਹੈ।. ਇਸ ਨੂੰ ਰਿਵਰ ਪਲੇਟ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਜਾਂ ਅਰਜਨਟਾਈਨੀ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.

 

ਕੈਰੇਬੀਅਨ ਸਪੈਨਿਸ਼

ਸਪੇਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਕੈਰੇਬੀਅਨ ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ 1492 ਕ੍ਰਿਸਟੋਫਰ ਕੋਲੰਬਸ ਦੀਆਂ ਯਾਤਰਾਵਾਂ ਦੇ ਨਾਲ.

 

ਇਹ ਹੁਣ ਕਿਊਬਾ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਪੋਰਟੋ ਰੀਕੋ ਅਤੇ ਡੋਮਿਨਿਕਨ ਰੀਪਬਲਿਕ. ਇਹ ਤਿੰਨ ਕੇਂਦਰੀ ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕੀ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ ਕੈਰੇਬੀਅਨ ਤੱਟਾਂ 'ਤੇ ਵੀ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਪਨਾਮਾ ਸਮੇਤ, ਵੈਨੇਜ਼ੁਏਲਾ ਅਤੇ ਕੋਲੰਬੀਆ.

 

ਕਿਉਂਕਿ ਕੈਰੇਬੀਅਨ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਟਾਪੂ ਵੀ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਬਸਤੀਆਂ ਸਨ, ਫ੍ਰੈਂਚ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਇਸ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਵੀ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ

ਸਪੇਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਚਲੀ ਆ ਰਹੀ ਹੈ 1,500 ਸਾਲ! ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਾਂਗ, ਇਤਾਲਵੀ, ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਅਤੇ ਰੋਮਾਨੀਅਨ, ਸਪੇਨੀ ਇੱਕ ਰੋਮਾਂਸ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ.

 

ਇਹ ਅਸ਼ਲੀਲ ਲਾਤੀਨੀ ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ (ਗੈਰ-ਕਲਾਸੀਕਲ ਲਾਤੀਨੀ ਜਿਸ ਤੋਂ ਸਾਰੀਆਂ ਰੋਮਾਂਸ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈਆਂ ਗਈਆਂ ਸਨ).

 

ਮੱਧ ਯੁੱਗ ਦੇ ਦੌਰਾਨ, ਮੁਸਲਿਮ ਫ਼ੌਜਾਂ ਨੇ ਇਬੇਰੀਅਨ ਪ੍ਰਾਇਦੀਪ ਉੱਤੇ ਰਾਜ ਕੀਤਾ. ਉਹ ਅੰਦਰ ਪਹੁੰਚੇ 711, ਅਤੇ ਮੁਸਲਮਾਨ ਰਾਜ ਦਾ ਅੰਤ ਹੋ ਗਿਆ 1492. ਇਸ ਵਜ੍ਹਾ ਕਰਕੇ, ਅਰਬੀ ਮੂਲ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਹਨ.

 

ਕੈਥੋਲਿਕ ਬਾਦਸ਼ਾਹਾਂ ਫਰਡੀਨੈਂਡ ਅਤੇ ਇਜ਼ਾਬੇਲਾ ਨੇ ਗ੍ਰੇਨਾਡਾ ਨੂੰ ਜਿੱਤ ਲਿਆ 1492, ਸਪੈਨਿਸ਼ ਨੂੰ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਬਹਾਲ ਕਰਨਾ.

 

ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਨੇ ਫਿਰ ਅਮਰੀਕਾ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕੀਤੀ ਅਤੇ "ਨਵੀਂ ਦੁਨੀਆਂ" ਦੀ ਉਪਨਿਵੇਸ਼ ਕੀਤੀ।, ਸਪੇਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਵਿੱਚ ਫੈਲਣ ਲੱਗੀ.

 

ਨਾ ਅਨੁਵਾਦਯੋਗ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਸ਼ਬਦ

ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ, ਅਜਿਹੇ ਸ਼ਬਦ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਦੂਜੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ!

 

ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਇਹ ਸ਼ਰਤਾਂ ਹਨ, ਵਾਕਾਂਸ਼ ਜਾਂ ਮੁਹਾਵਰੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਹੋਰ ਸਭਿਆਚਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸਥਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਉਨੇ ਢੁਕਵੇਂ ਨਹੀਂ ਹਨ. ਤੁਸੀਂ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਹੋਰ ਸਭਿਆਚਾਰਾਂ ਉਹਨਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ ਕੀ ਮਹੱਤਵ ਰੱਖਦੀਆਂ ਹਨ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਤੋਂ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਨ.

 

ਕੁਝ ਗੈਰ-ਅਨੁਵਾਦਯੋਗ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਸ਼ਬਦ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:

 

  • ਬੋਤਲ
  • ਇਮਪਲਾਗਰ
  • ਪੁਏਂਤੇ
  • ਮਿਠਆਈ
  • ਸ਼ਰਮਿੰਦਗੀ

ਬੋਤਲ

ਇੱਕ ਬੋਟੇਲਨ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਸਟ੍ਰੀਟ ਪਾਰਟੀ ਹੈ. ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ 'ਵੱਡੀ ਬੋਤਲ' ਹੈ. ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਵਾਕੰਸ਼ ਜਿਸਨੂੰ ਸਾਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਬੋਟੇਲਨ ਕਰਨਾ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ ਉਹ ਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ 'ਬਲਾਕ ਪਾਰਟੀ' ਹੈ।.

 

ਇਮਪਲਾਗਰ

ਐਮਪਾਲਗਰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਦਾ ਮੋਟੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ, 'ਬਹੁਤ ਮਿੱਠਾ'. ਇਹ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਇੰਨੀ ਮਿੱਠੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਇਸ ਨੂੰ ਅਣਸੁਖਾਵੀਂ ਬਣਾ ਦਿੰਦੀ ਹੈ.

 

ਪੁਏਂਤੇ

ਅਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ puente ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਹੁੰਦਾ! ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਹੈ 'ਬ੍ਰਿਜ', ਪਰ ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ 'ਲੰਬਾ ਵੀਕਐਂਡ' ਵੀ ਹੈ.

 

ਮਿਠਆਈ

ਸੋਬਰੇਮੇਸਾ ਦਾ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਅਨੁਵਾਦ 'ਟੇਬਲ' ਤੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਰਾਤ ਦੇ ਖਾਣੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਚਿਟਚੈਟ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਕੌਫੀ ਜਾਂ ਵਾਈਨ 'ਤੇ ਕਹਾਣੀਆਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰਨਾ (ਜਾਂ ਦੋਵੇਂ!).

 

ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਸ਼ਰਮ

Vergüenza ajena ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਸ਼ਬਦ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਲਈ ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ - ਜੋ ਕਿ ਕਦੇ-ਕਦੇ ਆਪਣੇ ਲਈ ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ ਦੁਖਦਾਈ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ!

 

ਤੁਹਾਡੇ ਮਨਪਸੰਦ ਅਨੁਵਾਦਯੋਗ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਸ਼ਬਦ ਕੀ ਹਨ??

 

ਮਸ਼ਹੂਰ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ

ਕਿਉਂਕਿ ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਹਨ, ਇਹ ਸਮਝਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹਸਤੀਆਂ ਵੀ ਹੋਣਗੀਆਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਸੀ, ਵੀ!

 

ਕੁਝ ਸਭ ਤੋਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ (ਦੋਨੋ ਜੀਵਤ ਅਤੇ ਮਰੇ) ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ:

 

  • ਅਨਾ ਨਵਾਰੋ
  • ਡਿਏਗੋ ਵੇਲਾਜ਼ਕੁਏਜ਼
  • ਫ੍ਰਾਂਸਿਸਕੋ ਗੋਯਾ
  • ਫਰੀਡਾ ਕਾਹਲੋ
  • ਗੇਲ ਗਾਰਸੀਆ ਬਰਨਲ
  • ਗੁਇਲਰਮੋ ਡੇਲ ਟੋਰੋ
  • ਜੂਲੀਓ ਇਗਲੇਸੀਅਸ
  • ਆਸਕਰ ਡੀ ਲਾ ਹੋਆ
  • ਪੇਨੇਲੋਪ ਕਰੂਜ਼
  • ਸਲਮਾ ਹਾਇਕ
  • ਸ਼ਕੀਰਾ

 

ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਉਚਾਰਨ ਕਰਨਾ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਥੋੜੀ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਨਾਲ ਕੁਝ ਸਹਾਇਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ? Vocre ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ, ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਐਪਲ ਸਟੋਰ ਜਾਂ ਗੂਗਲ ਪਲੇ ਸਟੋਰ!

 

ਔਫਲਾਈਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ (ਜਾਂ ਔਨਲਾਈਨ) ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦ. ਅਸੀਂ ਟੈਕਸਟ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਆਵਾਜ਼, ਅਤੇ ਵੌਇਸ-ਟੂ-ਟੈਕਸਟ ਅਨੁਵਾਦ.

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖ ਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੋਗੇ — ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਬੋਲਦੇ ਹੋ.

 

ਨੈੱਟਫਲਿਕਸ ਤੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਫਿਲਮਾਂ

ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਫਿਲਮਾਂ ਅਤੇ ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ ਨੈੱਟਫਲਿਕਸ 'ਤੇ ਇਕ ਹੈ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਦੇ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ - ਅਤੇ ਸਭਿਆਚਾਰ ਬਾਰੇ ਥੋੜਾ. ਜਰੂਰ, ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਉਪਸਿਰਲੇਖ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਮਨਪਸੰਦ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ-ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਫਿਲਮਾਂ ਅਤੇ ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਇਹ ਸਿਰਫ ਦੇਖਣ ਵਾਲਿਆਂ ਵਾਂਗ ਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜੋ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਚਮਕਣ ਦਿੰਦੇ ਹਨ.

 

ਨੈੱਟਫਲਿਕਸ 'ਤੇ ਕਾਮੇਡੀ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਸਪੈਸ਼ਲ

ਨੈੱਟਫਲਿਕਸ ਕਾਮੇਡੀ ਸਟੈਂਡ-ਅਪ ਸਪੈਸ਼ਲ ਗੇਮ ਨੂੰ ਕੈਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਪਹਿਲਾਂ ਕਾਮੇਡੀ ਸੈਂਟਰਲ ਅਤੇ ਐਚ.ਬੀ.ਓ. ਦਾ ਦਬਦਬਾ ਸੀ). ਇਹ ਸ਼ੋਅ ਸਿੱਖਣ ਦਾ ਇਕ ਵਧੀਆ areੰਗ ਹੈ ਆਮ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਾਕ. ਤੁਹਾਡੇ ਮਨਪਸੰਦ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੀਆਂ ਕਾਮਿਕਸ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕਾਮੇਡੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਤੁਸੀਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਪੈਨਿਸ਼-ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਕਾਮੇਡੀਅਨਜ਼ ਦੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ:

 

  • Jani Dueñas
  • ਮਲੇਨਾ ਪਿਚੋਟ
  • ਐਲੈਕਸ ਫਰਨਾਂਡੀਜ਼
  • ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਹੋਰ!

 

ਨੈੱਟਫਲਿਕਸ ਤੇ ਡਰਾਮਾ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਫਿਲਮਾਂ

Latin America really knows how to do drama! From Isabel Allende to Guillermo del Toro, many of the world’s most dramatic stories have been told in Spanish. Learn how to use basic Spanish phrases, how to say hello in other languages, and more.

 

The Son

ਇਹ ਮਨੋਵਿਗਿਆਨਕ ਥ੍ਰਿਲਰ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ “Rosemary’s Baby” ਪੂਰੇ ਸ਼ੈਤਾਨ ਦੇ ਭਾਗ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ. ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਪਤੀ ਘਬਰਾਇਆ / ਵਿਲੱਖਣ ਮਾਪਿਆਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ - ਮਾਂ ਨਹੀਂ.

 

ਲੋਰੇਂਜੋ ਦੇ ਬੱਚੇ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਹ ਸੋਚਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਉਸ ਤੋਂ ਦੂਰ ਰੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ. ਇਹ ਦੱਸਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਡਰਾਉਣੀ ਫਿਲਮ ਵਿਚ ਬੁਰਾ ਆਦਮੀ ਕੌਣ ਹੈ. ਪੁਰਾਣੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਇਸ ਸਵਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪਸ ਵਿੱਚ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਪਲੱਗ ਕਰੋ: ਗੂਗਲ ਅਨੁਵਾਦ ਸਹੀ ਹੈ?

 

Roma

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ “Roma,” ਅਸੀਂ ਸਿਰਫ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਕ ਟੀ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਜਾਂ, ਇੱਕ ਨੈੱਟਫਲਿਕਸ ਖਾਤਾ.

 

ਦੀ ਹੈਰਾਨੀ ਵਾਲੀ ਬਰੇਕ ਆਉਟ ਫਿਲਮ 2018 ਮੈਕਸੀਕੋ ਸਿਟੀ ਵਿਚ ਰੋਮਾ ਦੇ ਕੋਲੋਨੀਆ ਵਿਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ. ਇਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦਾ ਕੁਝ ਕਾਲਪਨਿਕ ਬਿਰਤਾਂਤ ਹੈ ਜੋ ਸੰਨ 1970 ਵਿੱਚ ਡਾਇਰੈਕਟਰ ਦੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਗਰਮੀਆਂ ਦੌਰਾਨ ਵਾਪਰਿਆ ਸੀ. ਖੂਬਸੂਰਤ ਸਿਨੇਮੇਟੋਗ੍ਰਾਫੀ ਦੀ ਕਦਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫਿਲਮ ਵਿਚ ਮੈਕਸੀਕੋ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਬਾਰੇ ਥੋੜਾ ਵੀ ਸਿੱਖੋਗੇ.

 

Comedy Spanish Language Movies

Laughter truly is the best medicine — and the best way to learn a foreign language.

 

Soltera Codiciada (ਇੱਕ ਬਰੇਕਅਪ ਤੇ ਕਿਵੇਂ ਪਾਈਏ)

ਵਿਚ “Soltera Codiciada,” ਇੱਕ ਨੌਜਵਾਨ ਮਾਰਕੀਟਿੰਗ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਨੂੰ ਉਸਦੇ ਲੰਬੀ-ਦੂਰੀ ਦੇ ਬੁਆਏਫ੍ਰੈਂਡ ਦੁਆਰਾ ਸੁੱਟਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਬਰੇਕਅਪ 'ਤੇ ਕਾਬੂ ਪਾਉਣ ਲਈ, ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ ਬਲਾੱਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ. ਉਹ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਦੀ ਥੋੜੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਵੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ. ਇਹ ਮਨਮੋਹਣੀ ਕਾਮੇਡੀ ਸਿਰਫ ਕਿਸੇ ਮਾੜੇ ਟੁੱਟਣ - ਜਾਂ ਮਾੜੇ ਦਿਨ ਦਾ ਇਲਾਜ ਹੈ, ਸਚਮੁਚ.

 

Toc Toc

ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਥੈਰੇਪਿਸਟ ਦੀ ਉਡਾਣ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਮਰੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਇਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਨਿਗਰਾਨੀ ਵਾਲੇ ਕਮਰੇ ਵਿਚ ਬੈਠਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ? ਇਹ ਡਾਰਕ ਕਾਮੇਡੀ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਦੀਆਂ ਬਹਿਸਾਂ ਨੂੰ ਉਜਾਗਰ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਆਪਣੇ ਵੱਲ ਮਰੋੜਦੀ ਹੈ.

 

In Family I Trust

ਲਾਤੀਨੀ ਅਮਰੀਕਾ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਦਿਲ ਟੁੱਟਣਾ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ. ਇਸ ਹਨੇਰੀ ਕਾਮੇਡੀ ਵਿਚ, ਇਕ womanਰਤ ਨੂੰ ਪਤਾ ਚਲਿਆ ਕਿ ਉਸ ਦੀ ਮੰਗੇਤਰ ਉਸ ਨਾਲ ਸਥਾਨਕ ਸੇਲਿਬ੍ਰਿਟੀ ਨਾਲ ਧੋਖਾ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ. ਉਹ ਦਿਲ ਟੁੱਟਣ ਅਤੇ ਨੁਕਸਾਨ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ਘਰ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰਦੀ ਹੈ - ਅਤੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸੇ ਸਥਾਨਕ ਹੌਟੀ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਹੋ ਜਾਵੇ.

 

ਬੱਚੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਫਿਲਮਾਂ

ਕਿਉਂ ਨਾ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਬਾਲਗਾਂ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕਰੋ? ਬੱਚੇ ਨਵੇਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਚੁੱਕਣ ਵਿੱਚ ਵਧੀਆ ਹੁੰਦੇ ਹਨ. ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ, ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, the better.

 

ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਕਾਰਟੂਨਾਂ ਬਾਰੇ ਚੰਗੀ ਖ਼ਬਰ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼ਾਇਦ ਇਹ ਵੀ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿ ਮੂੰਹ ਅੱਖਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਚਲ ਰਹੇ ਹਨ.. ਫਿਰ ਵੀ, ਇਹ ਤਿੰਨੋਂ ਕਾਰਟੂਨ ਲਾਤੀਨੀ ਅਮਰੀਕੀ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਧਾਰਨ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿਚ ਵੇਖਣ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ.

 

Coco

ਦੀ ਬ੍ਰੇਕਆ .ਟ ਡਿਜ਼ਨੀ ਫਿਲਮ 2017 ਸੀ “Coco!” ਜਦੋਂਕਿ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਅਮਰੀਕੀ ਇਸ ਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿਚ ਵੇਖਦੇ ਸਨ, ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਸੰਸਕਰਣ ਹੈ. ਕਿਉਕਿ ਫਿਲਮ Vera ਕਰੂਜ਼ ਵਿੱਚ ਵਾਪਰਦੀ ਹੈ, ਮੈਕਸੀਕੋ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਉਸ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਦੇਖਣ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਜੋ ਮੈਕਸੀਕੋ ਦੇ ਉਸ ਖੇਤਰ ਵਿਚ ਬੋਲਦੀ ਹੈ - ਸਪੈਨਿਸ਼.

 

Las Leyendas

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਖੋਜ ਦੇ ਬਾਅਦ ਸਿਰਫ 'ਖੇਡੋ' ਨੂੰ ਦਬਾਉਂਦੇ ਹੋ “Las Leyendas,” ਤੁਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਇਸ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਕਾਰਟੂਨ ਸ਼ੋਅ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋਵੋਗੇ. ਫਿਰ ਵੀ, ਇਹ ਮੈਕਸੀਕਨ ਦਾ ਮਸ਼ਹੂਰ ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਨਾਮਜ਼ਦ ਕਿਸ਼ੋਰ ਲੜਕੇ ਬਾਰੇ ਸਭ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿਚ ਜਾਣ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ Leo San Juan, ਜੋ ਆਤਮਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ.

 

Ferdinand

“Ferdinand” ਜਿੰਨਾ ਮਸ਼ਹੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ “Coco,” ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਦਿਲ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਮਿਲੀ. ਸਿਰਲੇਖ ਦਾ ਪਾਤਰ ਇਕ ਬਲਦ ਹੈ ਜੋ ਬੱਲਫਾਈਟਰਾਂ ਨਾਲ ਲੜਨ ਦੀ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ. He escapes to another ranch in rural Spain — but inevitably must face a fighter eventually.

 

ਨੈੱਟਫਲਿਕਸ 'ਤੇ ਵਧੀਆ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ

ਇਹਨਾ ਦਿਨਾਂ, ਟੀ ਵੀ ਅਤੇ ਫਿਲਮਾਂ ਵਿਚ ਅੰਤਰ ਦੱਸਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ. ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ ਸਿਰਫ 10-ਘੰਟੇ ਦੀਆਂ ਫਿਲਮਾਂ ਹਨ. ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ ਵਿਚ ਲੀਨ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਅਸੀਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਚਾਰਾਂ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.

 

  • “La Casa de Flores,” ਪਰਿਵਾਰਕ ਰਾਜ਼ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਨਾਟਕ
  • “Made in Mexico,” ਮੈਕਸੀਕੋ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਅਮੀਰ ਵਸਨੀਕਾਂ ਬਾਰੇ ਇਕ ਰਿਐਲਿਟੀ ਟੀ
  • “High Seas,” ਇੱਕ ਫਿਲਮ-ਨੀਰ-ਸ਼ੈਲੀ ਦੀ ਅਪਰਾਧ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਜੋ ਸਮੁੰਦਰੀ ਜਹਾਜ਼ 'ਤੇ ਹੁੰਦੀ ਹੈ
  • “Narcos,” ਪਾਬਲੋ ਐਸਕੋਬਾਰ ਦਾ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਕਾਲਪਨਿਕ ਖਾਤਾ, ਇੱਕ ਕੋਲੰਬੀਆ ਦੇ ਡਰੱਗ ਮਾਲਕ

 




    ਹੁਣ Vocre ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ!