انگریزی سے عربی ترجمہ

عربی ایک زبان ہے جو بنیادی طور پر مشرق وسطیٰ میں بولی جاتی ہے - لیکن دنیا بھر کے ممالک میں بھی بولی جاتی ہے۔. زبان نے دوسری زبانوں کو بھی متاثر کیا ہے, بنگالی سمیت, کروشین, انگریزی, جرمن, ہندی, اور مالائی (دوسروں کے درمیان). کاروبار کے لئے انگریزی سے عربی میں ترجمہ کرنے کا طریقہ معلوم کریں, اسکول, یا سفر.

 

عربی زبان سیمیٹک زبان ہے (سائرو عربی) اس کے درمیان تشکیل دیا 1 اور 4 یہ ہے. یہ زبان فرنکا ہے (عام زبان) عرب دنیا کی. 422 دنیا بھر میں لاکھوں لوگ عربی بولتے ہیں۔.

 

پہلی زبان کے طور پر عربی بولنے والے ممالک میں شامل ہیں:

 

  • الجیریا
  • بحرین
  • چاڈ
  • مصر
  • عراق
  • اردن
  • کویت
  • لبنان
  • لیبیا
  • مراکش,
  • قطر
  • صومالیہ
  • سوڈان
  • شام
  • متحدہ عرب امارات
  • یمن

 

اس نے فارسی کو متاثر کیا ہے, ترکی, کسمیری, اور مالائی. یہ پوری دنیا میں پانچواں بولی جانے والی زبان ہے. یہ بھی سرکاری زبان ہے 26 ریاستوں. اسے سائنس دانوں نے استعمال کیا, ریاضی دان, قرون وسطی کے یورپ میں اور فلسفی, بہت سی یورپی زبانیں عربی الفاظ ’ادھار‘ لیتی ہیں جو اب روزمرہ کی الفاظ میں استعمال ہوتے ہیں۔. قرآن اور حدیث دونوں عربی میں لکھے گئے۔, لہٰذا یہ زبان اسلام کی شرعی زبان بھی ہے۔.

 

سے بھی زیادہ ہیں 20 عربی کی بولی جیسا کہ یہ دنیا کے بہت سے علاقوں میں بولا جاتا ہے. عربی کی کچھ عام بولیاں شامل ہیں:

 

  • بغداد عربی
  • بیڈوائن
  • چاڈیان عربی
  • مصری عربی۔
  • لیبیا عربی
  • مراکشی عربی۔
  • سوڈانی عربی۔
  • تیونسی عربی۔
  • اور بہت کچھ

انگریزی سے عربی ترجمہ

انگریزی کا ترجمہ عربی سے عربی میں ترجمہ کرنے سے کہیں زیادہ مشکل ہے جن کی ترجمانی لاطینی حروف تہجی کا استعمال کرنے والی زبانوں میں انگریزی کا ہے, جیسا کہ عربی عربی حروف تہجی استعمال کرتا ہے۔.

 

آن لائن عربی سیکھنے کی کوشش کر رہے ہیں? سفر کے لئے تیز تر ترجمانی کی ضرورت ہے, اسکول, یا کاروبار? ہم مشینی ترجمہ سافٹ ویئر استعمال کرنے کی تجویز کرتے ہیں جس میں عربی ترجمہ کا ٹول موجود ہوتا ہے اور متن کو تقریر میں آسانی سے ترجمہ کرسکتا ہے, جیسے MyLanguage ایپ, پر دستیاب گوگل پلے لوڈ ، اتارنا Android یا کے لئے ایپل سٹور iOS کے لئے.

 

سافٹ ویئر جیسے گوگل ٹرانسلیٹ یا مائیکروسافٹ کی لینگویج لرننگ ایپ ادائیگی شدہ ایپس کی طرح انگریزی ترجمے کی درستگی پیش نہیں کرتی ہے.

عربی مترجم

انگریزی - عربی مترجم اور ترجمہ خدمات اکثر ایک ہی زبان کے خاندان میں زبانوں کے مترجموں سے زیادہ وصول کرتی ہیں. طویل دستاویزات کے ترجمے کے اخراجات اب بھی کافی ہوسکتے ہیں, لہذا ہم متن کو کسی زبان کے ترجمے والے سافٹ ویئر پروگرام یا ایپ میں داخل کرنے کی سفارش کرتے ہیں (خاص طور پر چونکہ ترجمے والے ایپس اب درست اور استعمال میں آسان ہیں).

 

ہمارے آن لائن ترجمے کے آلے کو چیک کریں جو آپ کو بنیادی الفاظ اور جملے سیکھنے میں مدد فراہم کرتا ہے, جیسا کہ ہیلو دوسری زبانوں میں.

مزید آن لائن ترجمہ

Vocre پر, ہم سمجھتے ہیں کہ کسی کے ساتھ صرف بات چیت کرنے کے لئے آپ کو قیمتی مترجم کی خدمات لینے کی ضرورت نہیں ہے. ہماری خودکار ترجمہ ایپ تحریری اور زبانی مواصلات کا ترجمہ کرسکتی ہے.

 

ہم مندرجہ ذیل زبانوں میں مزید آن لائن ترجمہ پیش کرتے ہیں:

 

  • البانی
  • آرمینیائی
  • باسکی
  • بیلاروس
  • بنگالی
  • بلغاریائی
  • کاتالان
  • چینی
  • کروشین
  • چیک
  • ایسپرانٹو
  • اسٹونین
  • فلپائنی
  • فینیش
  • فرانسیسی
  • یونانی
  • گجراتی
  • ہیتی
  • عبرانی
  • ہندی
  • آئس لینڈی
  • اطالوی
  • جاپانی
  • کورین
  • مقدونیائی
  • مالائی
  • نیپالی
  • نارویجین
  • پولش
  • پرتگالی
  • رومانیہ
  • روسی
  • ہسپانوی
  • سواحلی
  • سویڈش
  • تیلگو
  • تھائی
  • ترکی
  • ویتنامی
  • یدش

جرمن تیزی سے سیکھنے کا طریقہ

نئی زبان سیکھنا زبردست محسوس کر سکتا ہے۔. اچھی خبر یہ ہے کہ کسی بھی زبان کو سیکھنے کے لیے بہت سارے وسائل دستیاب ہیں۔ (اور روانی سے بولیں!). اگر آپ کو جرمن بولنے کا طریقہ سیکھنے کی ضرورت ہے۔ کاروبار, سفر, یا مطالعہ, کسی بھی زبان کو ہیک کرنے کے لیے ان چالوں اور تجاویز کے ساتھ جرمن تیزی سے سیکھنے کا طریقہ معلوم کریں۔.

 

کسی بھی زبان کو ہیک کرنے کے لیے ان چالوں اور تجاویز کے ساتھ جرمن تیزی سے سیکھنے کا طریقہ معلوم کریں۔.

کیا جرمن سیکھنا مشکل ہے؟?

کوئی نئی زبان سیکھنا مشکل ہے - اور ہاں۔, شاید مشکل. مقامی انگریزی بولنے والوں کے لیے اچھی خبر یہ ہے کہ جرمن اور انگریزی بہت ملتی جلتی زبانیں ہیں۔, لہذا انگریزی بولنے والوں کے لیے جرمن سیکھنا آسان ہوسکتا ہے جتنا کہ مقامی ہسپانوی یا فرانسیسی بولنے والوں کے لیے۔.

 

آپ جرمن میں استعمال ہونے والے کچھ عام الفاظ کو بھی پہچان سکتے ہیں۔, جیسا کہ 80 100 سب سے زیادہ استعمال ہونے والے انگریزی الفاظ دراصل جرمن الفاظ ہیں۔ (یا جرمن نژاد ہیں۔)! بہت سے جرمن الفاظ عام طور پر استعمال ہونے والے انگریزی الفاظ کی طرح لگتے ہیں۔, اور بہت سے الفاظ ایک جیسے ہیں۔.

 

کسی بھی زبان کو ہیک کرنے کے لیے ان چالوں اور تجاویز کے ساتھ جرمن تیزی سے سیکھنے کا طریقہ معلوم کریں۔.

آہستہ شروع کریں۔

ہمارے ہاں اکثر یہ رجحان پایا جاتا ہے کہ کوئی نئی مہارت سیکھتے وقت گہرے سرے میں کودنا چاہتے ہیں۔. یا تو ہم ایک نئی زبان سیکھ کر انتہائی خوفزدہ محسوس کرتے ہیں۔, یا ہم اپنے آپ کو پہلے بہت زیادہ پرجوش پاتے ہیں - اور کچھ اسباق کے بعد مغلوب ہو جاتے ہیں۔.

 

جب بھی آپ کوئی نئی مہارت یا زبان سیکھ رہے ہوں۔, سست شروع کرنا ضروری ہے۔. اگر آپ بہت جلد نئے الفاظ یا جملے سیکھنے کی کوشش کرتے ہیں تو آپ کو مایوس ہونے یا جل جانے کا زیادہ امکان ہوتا ہے۔. کسی بھی زبان کو ہیک کرنے کے لیے ان چالوں اور تجاویز کے ساتھ جرمن تیزی سے سیکھنے کا طریقہ معلوم کریں۔.

 

ایک ساتھ کئی الفاظ سیکھنے کی کوشش کرنے کے بجائے۔, الفاظ کے ایک پہلو پر توجہ مرکوز کرکے اپنے اسباق کو کم کریں۔ (الفاظ, جوڑ, مالک, وغیرہ).

مطالعہ کا اوقات طے کریں۔

اگر ہم ایک تفصیلی منصوبہ نہیں بناتے ہیں تو ہم واقعی ایک نئی مہارت سیکھنے کے ساتھ قائم رہنے کا امکان کم رکھتے ہیں۔. جرمن سیکھنا سب سے مشکل زبان نہیں ہے - خاص طور پر اگر آپ پہلے ہی انگریزی جانتے ہیں۔. ابھی تک, اگر آپ اپنے شیڈول میں سٹڈی سیشن شیڈول نہیں کرتے ہیں تو آپ جرمن سیکھنے کے لیے وقت نکالنے میں مشکل محسوس کر سکتے ہیں۔.

 

آپ اپنے مطالعے کے اوقات کو بھی ختم کرنا چاہتے ہیں۔ (خواہش, نتیجہ, رکاوٹ, منصوبہ). فیصلہ کریں کہ آپ کی خواہش کیا ہے۔ (میں دن میں ایک گھنٹہ کے لیے جرمن زبان پڑھنا چاہتا ہوں۔). پھر, فیصلہ کریں کہ اس خواہش کا نتیجہ کیسا لگتا ہے۔ (تیزی سے جرمن سیکھنا). آپ کے راستے میں آنے والی مختلف رکاوٹوں پر غور کریں۔ (مجھے شاید پڑھائی کا احساس نہ ہو۔, میں اس کے بجائے ٹی وی دیکھنا چاہتا ہوں۔, وغیرہ). جب رکاوٹیں آئیں تو مطالعہ کرنے کا منصوبہ بنائیں۔ (میں صبح پڑھوں گا اگر میں رات کو پڑھنے کے لیے بہت تھکا ہوا ہوں۔).

پہلے تلفظ سیکھیں۔

بطور انگریزی بولنے والے۔, ہم الفاظ نکالنے کے عادی ہیں۔. ابھی تک, کسی بھی زبان کو ہیک کرنے کے لیے ان چالوں اور تجاویز کے ساتھ جرمن تیزی سے سیکھنے کا طریقہ معلوم کریں۔.

 

جب آپ نظر سے الفاظ کے الفاظ سیکھتے ہیں۔, آپ ان کے غلط تلفظ کا زیادہ امکان رکھتے ہیں۔. اگر آپ کوئی ہیں جو حفظ اور تکرار کے ذریعے الفاظ کو سیکھتا ہے۔, کسی بھی زبان کو ہیک کرنے کے لیے ان چالوں اور تجاویز کے ساتھ جرمن تیزی سے سیکھنے کا طریقہ معلوم کریں۔.

 

ناقص تلفظ کو نہ سیکھنا آپ کی جرمن زبان کی تعلیم میں مزید وقت ڈال سکتا ہے۔. اگر آپ تیزی سے جرمن سیکھنا چاہتے ہیں۔, آپ صحیح تلفظ سیکھنا چاہیں گے۔ پہلی بار کے ارد گرد.

 

کسی بھی زبان کو ہیک کرنے کے لیے ان چالوں اور تجاویز کے ساتھ جرمن تیزی سے سیکھنے کا طریقہ معلوم کریں۔.

سب سے عام جرمن ووکاب الفاظ سیکھیں۔

جرمن زبان میں لاکھوں الفاظ ہیں۔. ایسے الفاظ کیوں سیکھیں جو آپ شاذ و نادر ہی استعمال کریں گے۔? اس کے بجائے, سب سے زیادہ عام جرمن الفاظ سیکھیں۔. یہ الفاظ شامل ہیں۔:

 

لیکن: لیکن

پر: پر

ختم شد: سے

پر: پر

کہ: کہ

مر جاتا ہے۔: یہ

کی طرف سے: کی طرف سے

اے۔: ایک

ہے: وہ

کے لیے۔: کے لیے

ہے: ہے

میں: میں

کے ساتھ۔: کے ساتھ

ہونے کی وجہ سے: ہو

اس کی: اس کا

وہ: وہ

ہیں۔: ہیں

جنگ: تھا

جیسا کہ: جیسا کہ

وارٹ: لفظ

ایک بار جب آپ سب سے زیادہ عام جرمن الفاظ سیکھ لیں۔, کسی بھی زبان کو ہیک کرنے کے لیے ان چالوں اور تجاویز کے ساتھ جرمن تیزی سے سیکھنے کا طریقہ معلوم کریں۔.

نئے الفاظ اور تلفظ سیکھنے کی ضرورت ہے۔? ہم مشینی ترجمہ سافٹ ویئر استعمال کرنے کی تجویز کرتے ہیں جس میں عربی ترجمہ کا ٹول موجود ہوتا ہے اور متن کو تقریر میں آسانی سے ترجمہ کرسکتا ہے, جیسے Vocre ایپ, پر دستیاب گوگل پلے لوڈ ، اتارنا Android یا کے لئے ایپل سٹور iOS کے لئے.

وائس ان پٹ اور آؤٹ پٹ پر ایپ۔, لہذا آپ انگریزی میں ایک جملہ کہہ سکتے ہیں اور سن سکتے ہیں کہ یہ اصل وقت میں جرمن میں کیسا لگتا ہے۔.

علمی الفاظ حفظ کریں۔

سنجیدہ الفاظ ایسے الفاظ ہیں جو سیکھنے میں آسان ہیں کیونکہ وہ دوسری زبانوں کے الفاظ کی طرح زیادہ آواز دیتے ہیں۔. مثال کے طور پر, جملہ, صبح بخیر, جرمن میں ہے صبح بخیر. یہ جملہ انگریزی فقرے سے بہت ملتا جلتا ہے۔, لہذا آپ کو یاد رکھنا آسان ہونا چاہیے۔.

فلیش کارڈز استعمال کریں۔

الفاظ سیکھنے کا ایک آزمایا ہوا اور سچا طریقہ فلیش کارڈز کا استعمال ہے۔. آپ فیکس فلیش کارڈز استعمال کر سکتے ہیں انڈیکس کارڈز پر الفاظ کے الفاظ لکھ کر اور پیچھے ان کے ترجمے۔. آپ ایک فلیش کارڈ ایپ ڈاؤن لوڈ کر سکتے ہیں اور فلیش کارڈ کے بیچ ایک ساتھ اپ لوڈ کر سکتے ہیں۔. کچھ ایپس آپ کو وائس ایکٹیویٹڈ فلیش کارڈز استعمال کرنے کی بھی اجازت دیتی ہیں۔, کسی بھی زبان کو ہیک کرنے کے لیے ان چالوں اور تجاویز کے ساتھ جرمن تیزی سے سیکھنے کا طریقہ معلوم کریں۔.

مطالعہ کی سزا کا ڈھانچہ۔

آپ جرمن میں مختلف جملے کہنے کا طریقہ حفظ کر سکتے ہیں - یا۔, آپ جرمن جملوں کا بنیادی ڈھانچہ سیکھ سکتے ہیں اور اس سے بھی تیزی سے جرمن سیکھنا شروع کر سکتے ہیں۔!

 

مقامی انگریزی بولنے والوں کے لیے اچھی خبر یہ ہے کہ جرمن جملوں کا ڈھانچہ انگریزی میں جملوں کے ڈھانچے جیسا ہے۔. جرمن ایک مضمون کی پیروی کرتا ہے۔, فعل, دوسرے (پھر) جملے کی ساخت.

 

جہاں جرمن اور انگریزی جملوں کا ڈھانچہ مختلف ہے وہ وقت ہے۔, انداز, اور جگہ. یہ کہنے کے بجائے کہ "میں آج دکان پر جا رہا ہوں۔,"آپ کہیں گے, ’’میں آج دکان پر جا رہا ہوں۔‘‘

آن لائن کلاس لیں۔

خود ساختہ سیکھنا آپ کو صرف اتنا دور لے جائے گا۔. یہاں تک کہ اگر آپ کو لگتا ہے کہ آپ نے اپنی تمام ہدایت یافتہ الفاظ کی کوئز کو کچل دیا ہے۔, آپ آن لائن کلاس لے کر اپنی زبان کی مہارت بڑھانا چاہتے ہیں۔.

 

آن لائن کلاسز آپ کو جرمن/انگریزی زبان کی کمیونٹی تلاش کرنے اور دیگر طلباء کے ساتھ اپنی زبان کی مہارت پر عمل کرنے میں مدد کر سکتی ہیں۔. آپ یہ بھی دیکھیں گے کہ دوسرے کس طرح ترقی کر رہے ہیں۔, یہ سمجھنا آسان ہے کہ ہر کوئی غلطیاں کرتا ہے۔.

 

آپ کا استاد آپ کے لیے قیمتی رائے بھی دے سکتا ہے۔ (اگر آپ سولو سیکھ رہے ہیں تو آپ کو کچھ نہیں مل سکتا۔).

 

زبان کی بہت سی آن لائن کلاسز طلباء کو وسائل بانٹنے کی ترغیب دیتی ہیں۔, کلاس کے بعد ملیں, ’’میں آج دکان پر جا رہا ہوں۔‘‘.

ایکسچینج پروگرام میں شامل ہوں۔

ایک بار جب آپ کو جرمن زبان کی بنیادی سمجھ ہو جائے۔ (بنیادی الفاظ کے الفاظ اور جملے کی ساخت سمیت۔), آپ حقیقی دنیا میں اپنے علم کی جانچ کرنا چاہتے ہیں۔. جرمن اور انگریزی دونوں زبانیں سیکھنا چاہتے ہیں ان لوگوں کے لیے زبان کے تبادلے کے ہزاروں گروپس ہیں۔.

 

یہ گروپ ذاتی طور پر اور آن لائن دونوں سے ملتے ہیں۔. کچھ گروپس آپ کو ایک پارٹنر کے ساتھ جوڑتے ہیں جبکہ دوسرے صرف گروپ ٹاک کی حوصلہ افزائی کرتے ہیں۔. عام طور پر, ’’میں آج دکان پر جا رہا ہوں۔‘‘.

 

’’میں آج دکان پر جا رہا ہوں۔‘‘.

ایک زبان کا ترجمہ ایپ ڈاؤن لوڈ کریں

اگر آپ کو اپنی زبان کے تبادلے کے ساتھی کے ساتھ سیشنوں کے درمیان الفاظ اور تلفظ سیکھنے میں مدد کی ضرورت ہو۔, آپ ایک زبان ترجمہ ایپ ڈاؤن لوڈ کرنا چاہیں گے۔. یہ ایپس آپ کو الفاظ کے الفاظ تلاش کرنے اور انگریزی جملوں کو جرمن میں ترجمہ کرنے میں مدد دے گی۔.

 

ووکر جیسی ایپس آپ کو انگریزی میں ایک جملہ بولنے اور جرمن میں صوتی آؤٹ پٹ حاصل کرنے کی اجازت دے گی۔. اس سے آپ کو جملے کی ساخت اور درست تلفظ کو سمجھنے میں مدد ملے گی۔. آپ درستگی کے لیے اپنے ترجمے بھی چیک کر سکتے ہیں۔, ’’میں آج دکان پر جا رہا ہوں۔‘‘.

اپنے آپ کو جرمن زبان میں غرق کریں۔

جب آپ برابر کرنے کے لیے تیار ہوں۔, آپ اپنے آپ کو جرمن زبان میں غرق کرنا چاہیں گے۔! جرمن سیکھنے کا بہترین طریقہ یہ ہے کہ اپنے آپ کو اس میں غرق کردیں۔. یہ پہلے تھوڑا خوفناک اور تکلیف محسوس کرے گا۔, ’’میں آج دکان پر جا رہا ہوں۔‘‘.

ایک جرمن ریسٹورنٹ پر جائیں۔

اپنے آپ کو جرمن میں غرق کرنے کا ایک آسان طریقہ یہ ہے کہ ایک مستند جرمن ریستوران کا دورہ کیا جائے۔. اگر آپ جرمن انکلیو والے شہر یا قصبے میں نہیں رہتے۔, ’’میں آج دکان پر جا رہا ہوں۔‘‘.

 

جرمن میں اپنے کھانے کا آرڈر دیں۔, اور ویٹر کے ساتھ بات چیت کرنے کی کوشش کریں۔, بارٹینڈر, یا مالک. زیادہ تر جرمن ریستوران زبان کے طالب علموں کو اپنے نئے الفاظ کے الفاظ آزمانے کے عادی ہیں۔, ’’میں آج دکان پر جا رہا ہوں۔‘‘.

جرمن اخبارات پڑھیں۔

اگر آپ اپنی جرمن الفاظ کو بہتر بنانا چاہتے ہیں۔, آپ جرمن یا جرمن اخبارات میں کتابیں پڑھنے کی کوشش کر سکتے ہیں۔. اگر آپ پریشان ہیں کہ آپ الفاظ کے سمندر میں کھو جائیں گے۔, آپ شاید ایک ایسی کتاب پڑھ کر شروع کرنا چاہتے ہیں جس سے آپ واقف ہوں - صرف جرمن میں۔.

 

بچوں کی کتابیں پسند ہیں۔ گریم کی پریوں کی کہانیاں۔ یا پیپی لانگ اسٹاکنگ۔ ’’میں آج دکان پر جا رہا ہوں۔‘‘.

جرمن میں فلمیں دیکھیں۔

جرمن سیکھنے کے سب سے زیادہ فائدہ مند اور تفریحی طریقوں میں سے ایک جرمن زبان کی فلمیں یا ٹی وی شو دیکھنا ہے-یا۔, صرف جرمن میں ڈب کیے گئے اپنے پسندیدہ ٹی وی شو دیکھیں۔.

 

کچھ مشہور جرمن فلمیں شامل ہیں۔:

 

  • الوداع لینن۔
  • تجربہ
  • لولا رن چلائیں۔
  • ’’میں آج دکان پر جا رہا ہوں۔‘‘
  • برلن میں ایک کافی۔

 

آپ عام طور پر ان فلموں کو تلاش کر سکتے ہیں۔ نیٹ فلکس یا ایمیزون پرائم پر کرایہ پر۔. جرمن زبان کی فلمیں زبان سیکھتے وقت دیکھنے کے لیے بہترین ہیں کیونکہ یہ اداکار ایسے بولتے ہیں جیسے سچے جرمن بولتے ہیں۔ (جبکہ بعض اوقات یہ باریکیاں ڈب فلموں اور ٹی وی شوز میں گم ہو سکتی ہیں۔).

جرمن ثقافت کے بارے میں جانیں

جب آپ ثقافت کے بارے میں پرجوش ہوجائیں۔, ’’میں آج دکان پر جا رہا ہوں۔‘‘.

 

جرمن تاریخ پر ایک کلاس لیں۔, جرمنی کے بارے میں ٹریول اینڈ کلچر ٹی وی شو دیکھیں۔, اور ہفتے میں ایک بار رات کے کھانے کے لیے چند کلاسک جرمن پکوان بنانے کی کوشش کریں۔. اگر آپ مستند جرمن اجزاء تلاش کر سکتے ہیں۔, جب آپ کھاتے ہو تو آپ اپنے آپ کو مصالحہ کی بوتلیں پڑھتے اور بے ترتیب الفاظ سیکھ سکتے ہیں۔!

جرمنی جائیں۔

ممکنہ طور پر جرمن روزہ سیکھنے کا ایک بہترین طریقہ یہ ہے کہ جرمنی کا دورہ کرکے اپنے آپ کو صرف ثقافت میں غرق کر دیا جائے۔. اگرچہ یہ زبان کو نسبتا جلدی سیکھنے کا ایک یقینی طریقہ ہے۔, اپنی زندگی کو ختم کرنا اور دوسرے براعظم میں جانا ہمیشہ ممکن نہیں ہوتا۔ (خاص طور پر وبا کے دوران۔!).

 

ابھی تک, اگر آپ ابھی کوئی بڑا اقدام کرنے کے قابل ہیں۔, آپ چند مہینوں کے لیے شاعروں اور مفکرین کے ملک جانا چاہتے ہیں۔.

 

جبکہ زیادہ تر جرمن۔ (خاص طور پر وہ لوگ جو بڑے شہروں میں رہتے ہیں۔) انگریزی جانتے ہیں, آپ زیادہ سے زیادہ انگریزی بولنے سے گریز کرنا چاہیں گے۔. اپنے فلیٹ میٹ اور دوستوں سے کہو کہ وہ آپ سے انگریزی میں بات نہ کریں۔. اپنی مادری زبان پر واپس جانا چاہتے ہیں۔, لہذا آپ اپنے آپ کو ایسے حالات میں ڈالنا چاہیں گے جہاں آپ کے ایسا کرنے کا امکان کم ہو۔.

اپنے آپ پر شفقت

زبان سیکھنا کوئی آسان کارنامہ نہیں ہے۔. آپ رکاوٹوں کا مقابلہ کرنے کے پابند ہوں گے یا وقتا فوقتا غلطیوں سے شرمندہ ہوں گے۔.

 

اپنے لیے مہربان ہونا یاد رکھنا ضروری ہے کیونکہ آپ جرمن زبان سیکھ رہے ہیں۔. آپ رکاوٹوں کا مقابلہ کرنے کے پابند ہوں گے یا وقتا فوقتا غلطیوں سے شرمندہ ہوں گے۔.

خود ہمدردی کی مشق کریں۔

جو لوگ خود ہمدردی کا مظاہرہ کرتے ہیں وہ ان لوگوں کے مقابلے میں زیادہ لچک رکھتے ہیں جو نہیں کرتے ہیں۔! آپ رکاوٹوں کا مقابلہ کرنے کے پابند ہوں گے یا وقتا فوقتا غلطیوں سے شرمندہ ہوں گے۔.

 

بس جیسے بیانات دینا۔, "یہ مشکل ہے,"" میں پاگل محسوس کرتا ہوں۔,"یا, "ایسا محسوس ہوتا ہے کہ مجھے یہ چیزیں کبھی ٹھیک نہیں ملتی ہیں۔,"آپ اپنے منفی جذبات کو جانے دینے سے پہلے ان کو تسلیم کرنے میں مدد کر سکتے ہیں۔. آپ رکاوٹوں کا مقابلہ کرنے کے پابند ہوں گے یا وقتا فوقتا غلطیوں سے شرمندہ ہوں گے۔.

جرمن سیکھنے کو تفریح ​​بنائیں۔

اگر آپ مزے کر رہے ہیں۔, آپ کے جاری رکھنے کا زیادہ امکان ہے۔! اپنی پڑھائی کو زیادہ سے زیادہ تفریحی بنانے کی کوشش کریں۔. جرمن چھٹیاں منائیں۔, آن لائن dirndl یا lederhosen خریدیں۔, جرمن موسیقی سنیں, اور جرمنی سے دوست بنائیں۔.

ہار نہ مانیں۔!

نئی زبان سیکھتے وقت ہار ماننا آسان ہے۔. آپ کو عجیب سا لگے گا۔, الجھا ہوا, اور غیر آرام دہ - بہت!

 

ابھی تک, آپ کو الفاظ سیکھنے کی کوشش کرنے کی ضرورت پڑسکتی ہے۔, جملے کی ساخت, اور جملے بار بار. زبان سیکھنے والوں اور ترک کرنے والوں کے درمیان سب سے بڑا فرق استقامت ہے۔ (قابلیت یا قدرتی صلاحیت نہیں۔).

 

زیادہ تر انگریزی بولنے والوں کے لیے رومانوی زبانوں کے مقابلے میں جرمن سیکھنا آسان ہوسکتا ہے۔, لیکن اس کا مطلب یہ نہیں ہے کہ جرمن تیزی سے سیکھنا آسان ہوگا۔.

 

اس کے ساتھ رہو, مندرجہ بالا تجاویز میں سے کچھ کی کوشش کریں, اور آپ جرمن بولیں گے اور دوسری ثقافتوں کے ساتھ بات چیت کچھ ہی وقت میں!

انگریزی سے فرانسیسی ترجمہ

فرانسیسی زبان رومانوی زبان ہے اور یہ یورپی یونین میں تیسری سب سے زیادہ بولی جانے والی زبان ہے. یہ کینیڈا میں بولی جانے والی دوسری بڑی زبان ہے (انگریزی کے بعد) اور کینیڈا کی ایک سرکاری زبان ہے. امریکہ میں, فرانسیسی ملک میں چوتھی سب سے زیادہ بولی جانے والی زبان ہے۔.

 

مجموعی طور پر, کے بارے میں زیادہ سے زیادہ 275 دنیا بھر میں دس لاکھ افراد, اور یہ پانچویں سب سے زیادہ بولی جانے والی زبان ہے. یہ دنیا کی دوسری سب سے زیادہ مقبول دوسری زبان ہے۔.

 

یہ دنیا کے ان علاقوں میں سب سے زیادہ بولا جاتا ہے جہاں فرانس کا ایک بار کنٹرول تھا (اور جہاں اس وقت حکومت کا کنٹرول ہے), جیسے فرانسیسی پولینیشیا, کچھ کیریبین جزیرے, اور فرانسیسی انڈوچائینہ (اب ویتنام, لاؤس, اور کمبوڈیا).

 

فرانسیسی زبان کی سب سے عام بولی شامل ہیں:

 

  • اکیڈین فرانسیسی
  • افریقی فرانسیسی
  • بیگلین فرانسیسی
  • کینیڈا فرانسیسی
  • لوزیانا کریول
  • کیوبیک فرانسیسی
  • سوئس فرانسیسی

 

چونکہ لبنان بھی کسی زمانے میں فرانسیسی حکومت کے تحت تھا, زبان اب بھی ملک میں استعمال کی جاتی ہے; ابھی تک, حکومت سختی سے کنٹرول کرتی ہے کہ عربی کب استعمال کی جائے اور کب فرانسیسی استعمال کی جائے۔.

انگریزی سے فرانسیسی ترجمہ

انگریزی سے فرانسیسی کا ترجمہ ہسپانوی سے فرانسیسی یا انگریزی سے جرمنک کا ترجمہ کرنے سے کہیں زیادہ مشکل ہے. اس کی وجہ یہ ہے کہ فرانسیسی ایک رومانٹک زبان ہے جبکہ انگریزی جرمنی کی زبان ہے.

 

فرانسیسی زبان انگریزی زبان کے مقابلے میں بہت سارے خطوط اور حرف کے امتزاج کو مکمل طور پر مختلف طریقے سے اعلان کرتی ہے. بہت سے مختلف فرانسیسی لہجے بھی ہیں۔.

 

آن لائن فرانسیسی سیکھنے کی کوشش کر رہا ہے? سفر کے لئے تیز تر ترجمانی کی ضرورت ہے, اسکول, یا کاروبار? ہم مشینی ترجمہ سافٹ ویئر استعمال کرنے کی تجویز کرتے ہیں جس میں فرانسیسی ترجمے کا آلہ ہوتا ہے اور وہ متن کو آسانی سے تقریر میں ترجمہ کرسکتا ہے, جیسے MyLanguage ایپ, پر دستیاب گوگل پلے لوڈ ، اتارنا Android یا کے لئے ایپل سٹور iOS کے لئے.

 

سافٹ ویئر جیسے گوگل ٹرانسلیٹ یا مائیکروسافٹ کی لینگویج لرننگ ایپ ادائیگی شدہ ایپس کی طرح انگریزی ترجمے کی درستگی پیش نہیں کرتی ہے.

فرانسیسی مترجم

انگریزی-فرانسیسی مترجم اور ترجمے کی خدمات دوسرے زبان مترجموں سے اتنا وصول نہیں کرتی ہیں, چونکہ فرانسیسی اور انگریزی مترجم کو دوسرے زبان کے مترجموں کے مقابلے میں آنا آسان ہے. ابھی تک, اگر آپ طویل عبارتوں کا ترجمہ کرنے کی کوشش کر رہے ہیں تو لاگت اب بھی کافی ہوسکتی ہے, لہذا ہم متن کو کسی زبان کے ترجمے والے سافٹ ویئر پروگرام یا ایپ میں داخل کرنے کی سفارش کرتے ہیں.

 

ہمارے آن لائن ترجمے کے آلے کو چیک کریں جو آپ کو بنیادی الفاظ اور جملے سیکھنے میں مدد فراہم کرتا ہے, جیسا کہ ہیلو دوسری زبانوں میں.

مزید آن لائن ترجمہ

Vocre پر, ہم سمجھتے ہیں کہ کسی کے ساتھ صرف بات چیت کرنے کے لئے آپ کو قیمتی مترجم کی خدمات لینے کی ضرورت نہیں ہے. ہماری خودکار ترجمہ ایپ تحریری اور زبانی مواصلات کا ترجمہ کرسکتی ہے.

 

ہم مندرجہ ذیل زبانوں میں مزید آن لائن ترجمہ پیش کرتے ہیں:

 

  • البانی
  • عربی
  • آرمینیائی
  • باسکی
  • بیلاروس
  • بنگالی
  • بلغاریائی
  • کاتالان
  • چینی
  • کروشین
  • چیک
  • ایسپرانٹو
  • اسٹونین
  • فلپائنی
  • فینیش
  • فرانسیسی
  • یونانی
  • گجراتی
  • ہیتی
  • عبرانی
  • ہندی
  • آئس لینڈی
  • اطالوی
  • جاپانی
  • کورین
  • مقدونیائی
  • مالائی
  • نیپالی
  • نارویجین
  • پولش
  • پرتگالی
  • رومانیہ
  • روسی
  • ہسپانوی
  • سواحلی
  • سویڈش
  • تیلگو
  • تھائی
  • ترکی
  • ویتنامی
  • یدش

ثقافت جھٹکے کے مراحل

نئے ملک میں ثقافت کا جھٹکا ایک عام قسم کی بازی ہے, نیا گھر, یا نئی ثقافتی ترتیب. یہ میزبان ثقافت کو جاننے کے دوران بین الاقوامی طلباء اور تارکین وطن کے لئے بہت عام ہے.

 

جبکہ کچھ ثقافت کا جھٹکا کسی حد تک ناگزیر ہے, آپ کے نئے گھر میں اس تجربے کے اثرات کو کم کرنے کے طریقے ہیں.

 

5 ثقافت جھٹکے کے مراحل

ثقافت کے جھٹکے کے پانچ مختلف مراحل ہنیمون ہیں, مایوسی, ایڈجسٹمنٹ, قبولیت, and re-entry.

ہنیمون اسٹیج

ثقافت جھٹکا کا پہلا مرحلہ ابتدا میں ’ہنی مون‘ مرحلہ ہے. یہ وہ جگہ ہے (ایک طرح سے) ثقافت کے جھٹکے کا بہترین مرحلہ ہے کیونکہ آپ شاید ابھی تک کسی بھی ’منفی‘ اثرات کو محسوس نہیں کررہے ہیں.

 

جب آپ سہاگ رات کی مدت میں ہوتے ہیں, آپ عام طور پر اپنے نئے ماحول کے بارے میں سب کچھ پسند کرتے ہیں. آپ اپنی تجسس کو گلے لگا رہے ہیں, آپ کے نئے ملک کی تلاش, اور مزید کے لئے تیار.

 

ابھی تک, یہ اکثر سہاگ رات کے مرحلے کی ’زیادہ‘ ہوسکتی ہے جو ثقافت کے جھٹکے کے منفی اثرات کا باعث بن سکتی ہے. جب آپ سبھی میں شامل ہوجائیں اور کسی اور ثقافت میں اپنے آپ کو غرق کردیں, it’s common to start feeling fatigued.

 

What once were exciting new challenges can often become minor hindrances and grow into major annoyances.

مایوسی کا مرحلہ

ثقافت جھٹکا کا پہلا ’منفی‘ مرحلہ مایوسی ہے. ہم سب اپنی روز مرہ کی زندگیوں سے مایوس ہوجاتے ہیں, جب ہم کسی نئی ثقافت میں ڈوبے ہوئے ہیں تو یہ مایوسی اس سے بھی زیادہ پریشان کن ہوسکتی ہے.

 

ہمارے گھریلو ثقافت میں, جب ہم نے سنا ہی نہیں تو ہم اکثر مایوس ہوجاتے ہیں, بات چیت نہیں کرسکتے ہیں, یا پوشیدہ محسوس ہوتا ہے. جب ہم کسی نئی ثقافت میں ہوں تو یہ مایوسی مبالغہ آمیز محسوس ہوسکتی ہیں. نہ صرف ہم ہر روز کی پریشانیوں سے نمٹ رہے ہیں, لیکن ہم ان پریشانیوں سے نمٹنے کے ل a عام سطح کی بجائے ایک "سطح 10" پر فائز ہیں.

 

مایوس کن زبان میں مایوسی کا اظہار زبان کی غلط مواصلات اور ثقافتی اختلافات کے ذریعہ ہوسکتا ہے.

 

آپ کو مایوسی بھی ہوسکتی ہے کیونکہ آپ اپنے آس پاس کا راستہ نہیں جانتے ہیں, نقل و حمل کے نظام سے ناواقف ہیں, اور ہر وقت اپنے آپ کو کھوتے ہوئے پائیں.

ایڈجسٹمنٹ اسٹیج

ایڈجسٹمنٹ کا مرحلہ تب ہوتا ہے جب معاملات قدرے بہتر ہونا شروع ہوجاتے ہیں. You’re getting used to your new surroundings and getting a hang of local languages.

 

جب کہ آپ کو مقامی کی طرح محسوس نہیں ہوگا, you’re starting to get used to the differences between your way of life and your host country’s.

قبولیت کا مرحلہ

ثقافت جھٹکا کا آخری مرحلہ قبولیت اور انضمام ہے. یہ عام طور پر کچھ دن بعد ہوتا ہے, ہفتوں, یا مہینوں کے پہنچنے کے بعد (اکثر اس پر منحصر ہوتا ہے کہ آپ کتنے دن قیام کا ارادہ رکھتے ہیں).

 

قبولیت تب ہوتی ہے جب آپ آخر کار مقامی لوگوں میں سے کسی کی طرح محسوس کرنے لگیں. ایسا اکثر ہوتا ہے جب آپ کم سے کم توقع کریں!

 

آپ اچانک سمجھ گئے کہ پبلک ٹرانسپورٹ کا نظام کیسے چلتا ہے, آپ لطیفوں کے اندر 'حاصل' کرنے لگتے ہیں, اور زبان کی جدوجہد کم ہے. ایک نئی ثقافت میں مکمل طور پر ضم ہونے میں سالوں کا وقت لگ سکتا ہے, لیکن آپ شاید پہلے مرحلے کی نسبت اس مرحلے کے دوران زیادہ آرام دہ محسوس کریں گے.

دوبارہ انٹری کلچر جھٹکا

ثقافت کا ایک اور صدمہ اس وقت ہوتا ہے جب آپ اپنی ثقافت میں گھر لوٹتے ہیں. This is a type of reverse culture shock.

 

آپ کو ایسا محسوس ہوسکتا ہے کہ آپ کی اپنی گھریلو ثقافت آپ کے طرز زندگی سے بالکل فٹ نہیں بیٹھتی ہے یا دوست اور کنبہ آپ کو 'حاصل نہیں' کرتے ہیں. This is extremely common when traveling between developing and developed nations.

 

اس میں دن لگ سکتے ہیں, ہفتوں, یا مہینے دوبارہ معمول کے مطابق محسوس کرنے کے لئے. This common type of culture shock simply shows you that you’re not the same person you were when you left your home country.

ثقافت جھٹکے کو روکنے کے لئے نکات

اگر آپ ثقافت کے جھٹکے سے پریشان ہیں (یا اس کے اثرات کو پہلے ہی محسوس کررہے ہیں), there are some ways to make your transition a little easier.

 

زبان سیکھیں

اپنے نئے گھر کی طرف جانے سے پہلے, زبان سیکھنا شروع کریں. یہاں تک کہ اگر مقامی لوگ آپ کی پہلی زبان بولیں, آپ کو بات چیت میں مدد کے لئے کچھ الفاظ اور فقرے سیکھنا شروع کرنا چاہیں گے.

 

کچھ بنیادی الفاظ اور جملے سیکھنے میں آپ کی مدد کے لئے ایک ترجمہ ایپ ڈاؤن لوڈ کریں. Vocre جیسے ایپس (پر دستیاب گوگل پلے لوڈ ، اتارنا Android یا کے لئے ایپل سٹور iOS کے لئے) صوتی اور متن ترجمہ فراہم کریں اور آف لائن بھی استعمال کیا جاسکتا ہے. You can use these types of apps to learn the language before you leave home — as well as to help you to communicate with locals.

توقعات سے پرہیز کریں

کسی نئی ثقافت کی توقعات رکھنا بالکل عام بات ہے. ابھی تک, most of our pain and suffering comes from unhealthy expectations and our realities failing to live up to such expectations.

 

اگر آپ پیرس جارہے ہیں, آپ کو چیمپس-ایلسیس کے ساتھ ٹہلتے ہوئے ہر دن بیگیوٹیٹس کھانے کی توقع ہوسکتی ہے, بولنا فرانسیسی جس سے بھی آپ ملتے ہیں. جبکہ حقیقت میں, آپ کو یہ معلوم کرنا پڑا کہ آپ کو فرانسیسی کھانے سے نفرت ہے, مقامی لوگوں کے ساتھ بات چیت نہیں کر سکتے, and get lost on the Metro at every turn.

 

نئے ملک جانے سے پہلے توقعات کو ترک کرنا ضروری ہے. ثقافت اور حقیقت کا خیال اکثر دو بالکل مختلف تجربات ہوتے ہیں.

مقامی ایکسپیٹ گروپس میں شامل ہوں

متعدد سابق افواج خود کو تنہائی میں پاتے ہیں اس کی ایک وجہ یہ ہے کہ یہ سمجھنا مشکل ہے کہ اسے کسی اجنبی ملک میں اجنبی ہونے کی کیا ضرورت محسوس ہوتی ہے - جب تک کہ آپ خود یہ کام نہ کریں۔. بہت سے مقامی افراد ثقافت کے جھٹکے کو نہیں سمجھتے ہیں کیونکہ انہوں نے کبھی بھی مختلف ثقافت میں وسرجن کا تجربہ نہیں کیا ہے.

 

ایک عملہ تلاش کرنے کا ایک طریقہ جو آپ کی مایوسی کو سمجھتا ہے وہ یہ ہے کہ سابق پیٹ گروپ میں شامل ہوں. ان گروہوں میں پوری دنیا اور دیگر ثقافتوں سے تعلق رکھنے والے سابق افواہوں پر مشتمل ہے, لہذا آپ کو کچھ دوست ملنے کا امکان ہے جو آپ کو گھر کی یاد دلاتے ہیں.

گھر کی یاد دہانیوں کو گلے لگائیں

یہاں تک کہ اگر آپ ہمیشہ کے لئے کسی دوسرے ملک میں جانے کا ارادہ رکھتے ہیں, آپ اب بھی کسی بھی مختلف ثقافت میں آسانی پیدا کرنا چاہیں گے. اپنے ساتھ گھر کی کچھ یاد دہانی کرانا مت بھولنا.

 

جبکہ نئی کھانوں کی دریافت کرنا ہمیشہ ہی لطف آتا ہے, آپ ابھی بھی اس کھانے سے لطف اندوز ہونا چاہیں گے جو آپ کو گھر کی یاد دلاتا ہے. اپنی ثقافت سے کھانا بنانے کے ل ingredients اجزاء کی تلاش کریں. اپنی ثقافت کی روایات اپنے نئے دوستوں کو متعارف کروائیں. دوستوں اور کنبے کو گھر واپس فون کرنا نہ بھولیں.

 

ثقافت کا جھٹکا ہمیشہ نپٹنا آسان نہیں ہوتا ہے, اور یہ عام طور پر کسی حد تک ناگزیر ہوتا ہے. خوش قسمتی سے, منتقلی قدرے آسان بنانے کے طریقے موجود ہیں.

انگریزی سے افریقی ترجمہ

افریقی زبان خاص طور پر افریقہ میں بولی جانے والی زبان ہے, جنوبی افریقہ میں بولی جاتی ہے, نمیبیا, بوٹسوانا, زیمبیا, اور زمبابوے. کاروبار کے ل Afrikaans افریقہ سے انگریزی ترجمہ کرنے کا طریقہ معلوم کریں, اسکول, یا سفر.

افریقی زبان ایک جرمن زبان ہے جو ڈچ آباد کاروں کی طرف سے بولی جاتی ہے جو کہ اصل میں جنوبی افریقہ میں ہے۔.

مجموعی طور پر, تقریبا seven سات ملین جنوبی افریقی افریقی بولتے ہیں, اور یہ ملک میں تیسری سب سے زیادہ بولی جانے والی زبان ہے. 43,741 آسٹریلیائی زبان بولتے ہیں, جیسا کہ 219,760 نامیبیئن, 28,406 امریکی. شہریوں, 11,247 برطانیہ. شہریوں, اور 8,082 بوسٹسوان.

جنوبی افریقہ میں زبان کی تین بولیاں ہیں, شمالی کیپ سمیت, مغربی کیپ, اور مشرقی کیپ بولیاں.

مقامی زبان اور ڈچ آباد کاروں کے درمیان رابطے سے تمام بولیاں تشکیل دی گئیں. شمالی کیپ بولی کی شروعات کھوئی-کھوئی سے ہوئی, ژوسا کے ساتھ مشرقی کیپ, اور مغربی کیپ کے ساتھ عظیم کارو اور کنوین. آج, زبان کا ایک معیاری ورژن ہے۔.

انگریزی سے افریقی ترجمہ

انگریزی کا ترجمہ افریقی زبان میں کرنا اصل میں بالکل مشکل نہیں ہے! اس کی وجہ یہ ہے کہ افریقی ایک جرمن زبان ہے (انگریزی کی طرح).

انگریزی اور افریقی دونوں ایک جیسے جملے کے ڈھانچے رکھتے ہیں, ملتے جلتے الفاظ پر مشتمل ہیں, اور دونوں زبانیں ایک واحد صنف کا استعمال کرتی ہیں (جیسے رومانوی زبانیں استعمال کرنے والے متعدد صنفوں کے برخلاف ہسپانوی اور فرانسیسی).

آن لائن افریقی زبان سیکھنے کی کوشش کر رہے ہیں? سفر کے لئے تیز تر ترجمانی کی ضرورت ہے, اسکول, یا کاروبار? ہم مشینی ترجمہ سافٹ ویئر استعمال کرنے کی تجویز کرتے ہیں جس میں افریقی ترجمے کا آلہ ہوتا ہے اور وہ متن کو آسانی سے تقریر میں ترجمہ کرسکتا ہے, جیسے Vocre ایپ, پر دستیاب گوگل پلے لوڈ ، اتارنا Android یا کے لئے ایپل سٹور iOS کے لئے.

سافٹ ویئر جیسے گوگل ٹرانسلیٹ یا مائیکروسافٹ کی لینگویج لرننگ ایپ ادائیگی شدہ ایپس کی طرح انگریزی ترجمے کی درستگی پیش نہیں کرتی ہے.

افریقی مترجم

انگریزی-افریقی مترجم اور ترجمے کی خدمات اتنا زیادہ چارج نہیں کرتی ہیں جتنی دوسری زبان مترجم. ابھی تک, اگر آپ طویل عبارتوں کا ترجمہ کرنے کی کوشش کر رہے ہیں تو لاگت اب بھی کافی ہوسکتی ہے, لہذا ہم متن کو کسی زبان کے ترجمے والے سافٹ ویئر پروگرام یا ایپ میں داخل کرنے کی سفارش کرتے ہیں.

ہمارے آن لائن ترجمے کے آلے کو چیک کریں جو آپ کو بنیادی الفاظ اور جملے سیکھنے میں مدد فراہم کرتا ہے, جیسا کہ ہیلو دوسری زبانوں میں.

مزید آن لائن ترجمہ

Vocre پر, ہم سمجھتے ہیں کہ کسی کے ساتھ صرف بات چیت کرنے کے لئے آپ کو قیمتی مترجم کی خدمات لینے کی ضرورت نہیں ہے. ہماری خودکار ترجمہ ایپ تحریری اور زبانی مواصلات کا ترجمہ کرسکتی ہے.

ہم مندرجہ ذیل زبانوں میں مزید آن لائن ترجمہ پیش کرتے ہیں:

 

  • البانی

  • عربی

  • آرمینیائی

  • باسکی

  • بیلاروس

  • بنگالی

  • بلغاریائی

  • کاتالان

  • چینی

  • کروشین

  • چیک

  • ایسپرانٹو

  • اسٹونین

  • فلپائنی

  • فینیش

  • فرانسیسی

  • یونانی

  • گجراتی

  • ہیتی

  • عبرانی

  • ہندی

  • آئس لینڈی

  • اطالوی

  • جاپانی

  • کورین

  • مقدونیائی

  • مالائی

  • نیپالی

  • نارویجین

  • پولش

  • پرتگالی

  • رومانیہ

  • روسی

  • ہسپانوی

  • سواحلی

  • سویڈش

  • تیلگو

  • تھائی

  • ترکی

  • ویتنامی

  • یدش

انگریزی سے گجراتی ترجمہ

انگریزی سے گجراتی تک ترجمے ڈھونڈ رہے ہیں? چاہے آپ سیکھنے کی کوشش کر رہے ہو کاروبار انگریزی جملے یا ضرورت تعلیم ترجمہ, ہم نے آپ کا احاطہ کرلیا ہے.

 

گجراتی پورے ہندوستان میں بولی جاتی ہے, اور یہ گجرات کی سرکاری زبان ہے, گجراتی عوام نے کہا. یہ ہند آریائی زبان پرانی گجراتی زبان سے آئی تھی 1100-1500 یہ, اسے ختم کرنے 700 پرانے سال. یہ دادرا میں بھی بولی جاتی ہے, دامان, دوئی, اور نگر حویلی, جہاں یہ بھی سرکاری زبان ہے.

 

یہ ہندوستان کی چھٹی سب سے زیادہ بولی جانے والی زبان ہے. سے زیادہ 4% ہندوستان کی زبان یہ زبان بولتی ہے, اور زیادہ سے زیادہ 55 پوری دنیا میں ملین لوگ گجراتی بولتے ہیں.

 

یہ زبان پاکستان بھر میں بھی کچھ بولی جاتی ہے, اور یہ مغربی دنیا میں گجراتی برادریوں میں بولی جاتی ہے, بشمول امریکی.

 

دوسرے ممالک جہاں گجراتی بولی جاتے ہیں ان میں شامل ہیں:

 

  • بنگلہ دیش
  • فجی
  • کینیا
  • ملاوی
  • ماریشیس
  • عمان
  • ری یونین
  • سنگاپور
  • جنوبی افریقہ
  • تنزانیہ
  • یوگنڈا
  • برطانیہ.
  • امریکی.
  • زیمبیا
  • زمبابوے

انگریزی سے گجراتی ترجمہ

انگریزی کا ترجمہ گجراتی میں کرنا کچھ دوسری زبانوں کے مقابلے میں مشکل ہے. گجراتی کی بڑی بولیاں شامل ہیں:

 

  • معیاری گجراتی
  • مشرقی افریقی گجراتی
  • کاٹھیا واڑی
  • خاکری
  • خاروا
  • سورتی
  • تریمukوخی

 

یہ زبان دوسری زبانوں سے کچھ الفاظ ادھار لیتی ہے, کچھ الفاظ سیکھنے کے لئے قدرے آسان بنانا. ہم انگریزی سے گجراتی میں آپ کی تبدیلی کو آسان بنانے کے ل We پہلے ان الفاظ کو سیکھنے کی تجویز کرتے ہیں. کچھ الفاظ جو آپ کو رومانوی اور جرمنی زبان سے پہچان سکتے ہیں ان میں شامل ہیں:

 

  • انناس (انناس)
  • کوبی (گوبھی)
  • پگاڑ (ادا کرنا)
  • پاون (روٹی)

 

گجراتی میں بہت سے سر ہیں اور یہ تقریبا almost شامل ہیں 10 سر فونز (حرف جو لفظ کے معنی کو بدل دیتے ہیں).

 

آن لائن گجراتی سیکھنے کی کوشش کر رہا ہے? ہم مشینی ترجمہ سافٹ ویئر استعمال کرنے کی تجویز کرتے ہیں جس میں گجراتی ترجمے کا آلہ ہوتا ہے اور وہ متن کو تقریر میں آسانی سے ترجمہ کرسکتا ہے, جیسے Vocre ایپ, پر دستیاب گوگل پلے لوڈ ، اتارنا Android یا کے لئے ایپل سٹور iOS کے لئے.

 

سافٹ ویئر جیسے گوگل ٹرانسلیٹ یا مائیکروسافٹ کی لینگویج لرننگ ایپ ادائیگی شدہ ایپس کی طرح انگریزی ترجمے کی درستگی پیش نہیں کرتی ہے.

گجراتی مترجم

انگریزی گجراتی مترجم اور ترجمہ خدمات اکثر چارج کرتی ہیں $50 ایک گھنٹہ. اگر آپ آسان عبارتوں کا ترجمہ کرنے کی کوشش کر رہے ہیں, ہم متن کو کسی زبان کا ترجمہ سافٹ ویئر پروگرام یا ایپ میں داخل کرنے کی سفارش کرتے ہیں.

 

ہمارے آن لائن ترجمے کے آلے کو چیک کریں جو آپ کو بنیادی الفاظ اور جملے سیکھنے میں مدد فراہم کرتا ہے, جیسا کہ ہیلو دوسری زبانوں میں.

مزید آن لائن ترجمہ

ہم مندرجہ ذیل زبانوں میں مزید آن لائن ترجمہ پیش کرتے ہیں:

 

  • البانی
  • انڈروئد
  • عربی
  • بنگالی
  • برمی
  • کروشین
  • چیک
  • دانش
  • ڈچ
  • گجراتی
  • ہندی
  • ہنگری
  • آئس لینڈی
  • کورین
  • لیٹوین
  • ملیالم
  • مراٹھی
  • پولش
  • پرتگالی
  • سویڈش
  • تمل
  • تیلگو
  • پنجابی
  • اردو

 

تعلیم کا ترجمہ

تعلیم کے ترجمے کی فوری طور پر پورے امریکہ کے اسکولوں میں ضرورت ہے. طلباء کی تعداد (اور والدین) انگریزی کی محدود مہارت کے ساتھ بڑھ رہا ہے کیونکہ زیادہ تر تارکین وطن پری اسکول میں داخلہ لے رہے ہیں, گریڈ اسکول, مڈل سکول, اور ہائی اسکول. یہاں تک کہ طلباء کی ایک بڑھتی ہوئی حرکت ہے بیرون ملک تعلیم حاصل ان دنوں کالج میں.

 

تعلیم کا ترجمہ اسکولوں کے لئے کیوں ضروری ہے

کنڈرگارٹن سے لے کر اعلی تعلیم تک - سرکاری اور نجی دونوں سطحوں کے اسکولوں کے لئے تعلیم ترجمے کی خدمات زیادہ سے زیادہ ضروری ہوتی جارہی ہیں. زیادہ سے زیادہ تارکین وطن طلبہ جو پورے امریکہ کے اسکولوں میں داخلہ لے رہے ہیں, سیکھنے کے مساوی مواقع پیدا کرنا اس سے زیادہ اہم کبھی نہیں رہا ہے.

 

فی الحال ملک بھر میں:

 

 

یہ واضح ہے کہ بورڈ کے پورے اسکولوں میں انگریزی ترجمے کے وسائل کی ضرورت ہے.

تعلیم ترجمہ خدمات میں دشواری

جب بات ذاتی طور پر انگریزی ترجمہ خدمات کی ہو, بہت سارے اسکولوں میں اعلی معیار کے پیشہ ور مترجموں کے لئے پیسہ سخت ہے.

 

چوٹ کی توہین شامل کرنے کے لئے, CoVID-19 وبائی مرض نے بچوں کے سیکھنے کے طریقے کو مکمل طور پر تبدیل کردیا ہے. اب وہ ای لرننگ معمول ہے, بہت سے بچوں کو اب ذاتی طور پر ذاتی مدد نہیں ملتی ہے. ایسے پروگرام جن پر ELL بچوں نے ایک بار ترقی کی منازل طے کیا (خصوصی مدد کے ل-اسکول کے بعد کے پروگرام اور دن کے دوران بلاک ہونے کا وقت بھی شامل ہے) اب بالکل پیش نہیں کیے جاتے ہیں.

 

ٹیکنالوجی پر مبنی ترجمہ خدمات کی ضرورت پہلے سے کہیں زیادہ واضح ہے. زبان سیکھنے والے ایپس اور ترجمے والے ایپس جیسے ووکر آن ایپل آئی ٹیونز اور گوگل پلے اسٹورز بچوں کو آواز سے متن کے ساتھ ساتھ ٹیکسٹ ٹرانسلیشن خود استعمال کرنے کی سہولت دیتے ہیں, گھر پر. جبکہ ایپس کو پسند ہے گوگل ترجمہ شاید اعلی سطح کی درستگی پیش نہیں کرے گا, ابھی بھی کچھ ایپس ایسی ہیں جو مدد کرسکتی ہیں

 

اس قسم کی ایپس والدین سے کچھ دباؤ ڈالتی ہیں جو بصورت دیگر اپنے بچوں کو گھر میں انگریزی زبان میں سیکھنے میں مدد فراہم کرسکتی ہیں.

طلبا کے ل Translation ترجمہ خدمات

سرکاری اسکولوں میں اکثر طلبہ کے ل translation ترجمہ خدمات کی سب سے زیادہ ضرورت ہوتی ہے. شہری علاقوں میں بہت سارے اسکول جو تارکین وطن کی آبادی کے گھر ہیں ان کی زبان کی ضروریات ہیں جو مقامی اسکولوں کے تمام اضلاع میں مختلف ہوتی ہیں. محض کچھ وجوہات ہیں کہ مقامی اسکولوں میں کسی قسم کی ترجمہ خدمات کی ضرورت ہے (چاہے وہ ذاتی طور پر مترجم ہو یا ترجمے کی ٹکنالوجی) شامل کریں:

 

  • اعلی درجے کی درجے کی ذخیرہ الفاظ کی وضاحت
  • فہم پڑھنا اور لکھنا
  • انگریزی بولنے والے اساتذہ کا ترجمہ کرنا مشکل ہے کہ سخت شرائط اور باریکی
  • طلباء اور اساتذہ دونوں کو الفاظ کے الفاظ کی تائید کرتے ہیں جو دوسری صورت میں ٹھوکر کھا سکتے ہیں اور پورا سبق واپس لے سکتے ہیں

 

ELL طلباء کے ساتھ کام کرنے کے لئے نکات

ELL طلبا کے ساتھ کام کرنا ان طلباء کے ساتھ کام کرنے سے کہیں مختلف ہے جو انگریزی پہلی زبان میں بولتے ہیں.

 

یہاں کچھ ہیں انگریزی زبان سیکھنے والے طلباء سے بات چیت کرنے کے لئے نکات:

 

  • ایک محفوظ جگہ بنائیں
  • بصری امداد کا استعمال کریں
  • سبق کے آغاز میں وقاب متعارف کروائیں (سبق کے دوران نہیں)
  • انگریزی اور مادری زبانوں کے مابین مماثلت رکھیں
  • بچوں کو ادراک اور جذباتی طور پر سمجھنے کے ل plenty بہت سارے سوالات پوچھیں
  • بند سوالات نہ پوچھیں

 

یاد رکھنا, کی نئی زبان سیکھنے کا بہترین طریقہ یہ سست لینے کے لئے ہے. ایک دن میں اپنے طلبا کو متعدد نئے الفاظ کے الفاظ سے مغلوب نہ کریں; اس کے بجائے, نئے الفاظ متعارف کروائیں جیسے وہ متعلق ہوں.

والدین کے لئے ترجمہ خدمات

جبکہ تعلیم کے ترجمے کی توجہ عام طور پر طالب علم پر ہوتی ہے, بہت سے والدین کو بھی مدد کی ضرورت ہوسکتی ہے - کچھ معاملات میں, ہوسکتا ہے کہ والدین کو ترجمے کی مزید مدد کی ضرورت ہو. والدین کو ترجمہ خدمات کی ضرورت کی کچھ وجوہات میں عام دستاویزات کا ترجمہ شامل ہے (رپورٹ کارڈ, اجازت پرچی, طبی فارم) اور کسی طالب علم کی طاقت یا چیلنجوں کا مواصلت.

 

والدین / اساتذہ کانفرنس میں والدین کا خیر مقدم محسوس کرنا بھی ضروری ہے.

 

جب بات والدین اساتذہ سے ہوتی ہے, اساتذہ کو طلبا کو کبھی بھی مترجم کی حیثیت سے استعمال نہیں کرنا چاہئے; حقیقت میں, اساتذہ کو چاہئے کہ وہ طلبہ کو مکمل ترجمانی کرنے یا وضاحت دینے سے پرہیز کریں.

 

جب کوئی طالب علم والدین یا اساتذہ کے لئے ترجمہ کرتا ہے, اس سے والدین اور استاد کے مابین مواصلات میں خرابی پیدا ہوتی ہے. بہت سارے طلبا مترجم کی حیثیت سے کام کرنے کے لئے تیار نہیں ہیں (چاہے وہ انگریزی میں کتنے روانی ہوں).

 

ترجمہ ایپ کا استعمال اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ والدین اگر کسی لفظ یا فقرے پر پھنس جاتے ہیں تو وہ مایوسی یا الجھن کا احساس نہیں کریں گے.

 

جیسا کہ ہر حالت میں جب آپ ہوتے ہیں دیگر ثقافتوں سے تعلق رکھنے والے لوگوں کے ساتھ بات چیت کرنا, یہ یقینی بنانا ضروری ہے کہ آپ بول چال یا بدکاری کا استعمال نہ کریں. صاف صاف بولیں, اور اپنی بات کو حاصل کرنے کے لئے اشارہ کریں. اور جو کچھ بھی کرو, آہستہ سے ‘بھی’ مت بولیں, اور اس بات کا خیال رکھیں کہ والدین یا بچے سے 'باتیں نہ کریں'.

کاروباری انگریزی جملے مجلس کے لئے

جب کہ کاروبار اور تبادلہ خیال انگریزی میں مستعمل الفاظ ایک جیسے ہیں (زیادہ تر وقت), بزنس انگریزی اپنے تبادلہ بہن بھائی سے بالکل مختلف لہجے میں استعمال کرتی ہے. چاہے فارمیٹ زبانی ہو یا تحریری, کاروباری لہجہ زیادہ تر رسمی ہے۔.

آپ یہاں اور وہاں تھوڑی سی گفتگو والی انگریزی میں کالی مرچ ڈال سکتے ہیں (اور اس کی اکثر ترغیب دی جاتی ہے!), لیکن آپ کو اپنے دوست سے کم لوگوں کو مخاطب کرنے کی ضرورت ہوگی.

کچھ الفاظ ہیں, جملے, اور کاروباری انگریزی اظہارات جو آپ سیکھنا چاہتے ہیں, بھی (لیکن ہم بعد میں اس تک پہنچیں گے!).

بزنس انگلش ٹون

آپ کو معلوم ہوگا کہ زیادہ تر کاروباری افراد ایک لہجہ استعمال کرتے ہیں:

 

  • پیشہ ور۔
  • مجاز
  • براہ راست
  • مخصوص

 

جب شک میں ہو, پیشہ ورانہ لہجے میں بات کریں. یہ دوسروں کو ظاہر کرتا ہے کہ آپ اپنی باتوں کے بارے میں سنجیدہ ہیں. اس سے یہ بھی پتہ چلتا ہے کہ آپ کو کمرے میں دوسروں کا احترام ہے۔.

 

آپ مستند آواز بھی بنانا چاہتے ہیں (یہاں تک کہ اگر آپ کسی عنوان پر اتھارٹی نہیں ہیں). آئینہ کاری میں کاروبار میں آپ سیکھ سکتے ہیں ایک بہترین ہنر. اگر آپ کسی عنوان سے پرجوش اور خوش دکھائی دیتے ہیں, آپ دوسروں کو جوش دیں گے, بھی.

 

زیادہ تر کاروباری انگریزی براہ راست ہے. آپ اپنے اختتام ہفتہ یا موسم کے بارے میں اشتہاری متلی بولنا نہیں چاہتے ہیں. زیادہ تر انگریزی بولنے والے ممالک میں, وقت پیسہ ہے. آپ اپنے ساتھیوں کو اپنی دیکھ بھال کر سکتے ہیں اور کسی کے ہفتے کے آخر میں پوچھ کر خود کو انسانیت بنا سکتے ہیں; لیکن اس کے بعد, موضوع کی طرف بڑھیں.

 

آپ یہ بھی دیکھیں گے کہ جب کاروباری زبان کی بات کی جاتی ہے تو زیادہ تر لوگ صداقت کے ساتھ بات کرتے ہیں. 'اچھے' اور 'عظیم' جیسے الفاظ استعمال کرنے سے گریز کریں. اس کے بجائے, کہنا کیوں کچھ اچھا یا بہت اچھا ہے.

 

کیا کسی مصنوع کی پیداوری میں اضافہ ہوتا ہے؟? کتنا? دکھائیں - نہ بتائیں - اپنے سامعین جس کے بارے میں آپ بات کر رہے ہیں۔.

بزنس انگلش کیوں سیکھیں؟

انگریزی کاروبار کی بین الاقوامی زبان بن چکی ہے. کوئی بات نہیں جہاں آپ سفر کریں, آپ کو اپنے کاروباری ساتھیوں کی عام زبان کے طور پر عام طور پر انگریزی کا سامنا کرنا پڑے گا. (اگرچہ, چینی اور ہسپانوی مددگار ہیں, بھی).

 

جبکہ زیادہ تر انگریزی زبان والے ممالک میں انگریزی کسی حد تک معیاری ہے, کاروباری انگریزی ملک کے لحاظ سے مختلف ہوسکتی ہے, خطہ, اور صنعت.

 

ہمارا مشورہ ہے کہ آپ کی مخصوص صنعت کے ل some کچھ عام الفاظ اور فقرے سیکھیں اور تھوڑی بہت تھوڑی سیکھنے کی عادت سیکھیں.

 

بزنس انگلش ٹپس اور ٹرکس

زبان کی ایپ ڈاؤن لوڈ کریں

انگریزی جملے اور کاروباری انگریزی سیکھنے کی کوشش کرنا? ایک زبان کا ترجمہ ایپ آپ کو نئے الفاظ سیکھنے میں مدد کرسکتا ہے, تلفظ, اور یہاں تک کہ آپ کے لیے جملے کا ترجمہ کریں۔.

 

ہم مشینی ترجمہ سافٹ ویئر استعمال کرنے کی تجویز کرتے ہیں جو متن کو تقریر میں آسانی سے ترجمہ کرسکتے ہیں, جیسے Vocre ایپ, پر دستیاب گوگل پلے لوڈ ، اتارنا Android یا کے لئے ایپل سٹور iOS کے لئے.

بزنس لینگویج ایکسچینج میں شامل ہوں

جب آپ کاروباری انگریزی سیکھنے کی کوشش کر رہے ہیں, ایک اچھا موقع ہے کہ آپ کی پہلی زبان میں ہزاروں لوگ کاروباری جملے سیکھنے کی کوشش کر رہے ہیں.

 

کاروباری زبان کے تبادلے کے لئے سائن اپ کریں, یا کریگ لسٹ یا بزنس سکول بلیٹن بورڈ جیسی سائٹ پر لینگویج ایکسچینج پارٹنر تلاش کریں۔.

 

اگر آپ اپنی پیش کش کی مہارت کو بہتر بنانے کی کوشش کر رہے ہیں, آپ ہمیشہ ٹوسٹ ماسٹر کلاس کے لئے سائن اپ کرسکتے ہیں. یہ تنظیم عوامی تقریر پر کلاس پیش کرتی ہے - اور کاروباری پیشہ ور افراد کی طرف تیار ہے۔.

 

اپنے آپ کو پیشہ ورانہ طور پر پیش کرنے کا طریقہ سیکھیں اور کون سے الفاظ استعمال کریں. آپ کو ریئل ٹائم فیڈ بیک ملے گا اور بہت سارے جملے بہت جلد سیکھ سکیں گے۔.

بزنس جرنل پڑھیں, رسالہ, یا اخبار

اگر آپ کو انگریزی میں کاروبار کی اچھی بنیاد مل گئی ہے, آپ کسی بزنس جریدے کو پڑھ کر اپنی ذخیرہ الفاظ میں اضافہ کرنا چاہتے ہو, میگزین, یا اخبار. یہ رسالے بہت ساری کاروباری زبان اور انگریزی محاورے استعمال کرتے ہیں۔.

 

ایک لفظ یا فقرے کو آ across جو آپ نہیں جانتے? اسے آن لائن یا زبان سیکھنے والی ایپ میں دیکھیں۔.

 

نہ صرف آپ عام الفاظ اور جملے سیکھیں گے, لیکن آپ کو ایک ہی وقت میں اپنی صنعت کے بارے میں کچھ بصیرت بھی حاصل ہوگی. یہی وہ ہے جو کاروباری دنیا میں 'جیت' ہے۔.

اچھی عادات بنائیں

آپ کف سے دور کچھ نہیں سیکھ سکتے ہیں (ایک اور جملہ!) جب تک کہ آپ پتھر سے چلنے والے لوگ ہوں. اگر آپ واقعی میں انگریزی سیکھنا چاہتے ہیں, آپ اسے ایک عادت بنانے کے لئے ہر ہفتے کچھ وقت رکھنا چاہتے ہیں.

 

کرنے کے لئے ہر ہفتے ایک عہد کریں:

 

  • ایک بزنس جریدے یا اخبار کا ایک حصہ پڑھیں
  • پانچ نئے جملے سیکھیں۔
  • زبان کے تبادلے کے ساتھی سے ملیں
  • ایک کاروباری دستاویز لکھیں اور اسے جائزہ لینے کے لئے اپنے ساتھی کے ساتھ شئیر کریں
  • پانچ منٹ کی پیش کش کے دوران اپنے بزنس انگریزی کو زبانی طور پر استعمال کریں (رائے کے لfe آپ کی زبان کے ساتھی کے ساتھ ترجیحا)

آہستہ چلو

اپنے آپ کو نئے علم سے مغلوب نہ کرنا اہم ہے. انسانی دماغ ایک ہی وقت میں اتنی نئی معلومات سیکھ سکتا ہے. جب آپ کاروبار انگریزی سیکھ رہے ہو, آپ صرف زبان نہیں سیکھ رہے ہیں; آپ نئے بزنس لینگو کے ساتھ ساتھ اپنی ملازمت کے فرائض انجام دینے کا طریقہ بھی سیکھ رہے ہیں۔.

کاروبار کے ل English عام مفید انگریزی جملے

ذیل میں عام کاروباری جملے کی ایک شارٹ لسٹ ہے. آپ دیکھیں گے کہ ان میں سے زیادہ تر فقرے تقریر کے اعداد و شمار کا استعمال کرتے ہیں (اور ان میں سے کچھ سن 1800 کی دہائی سے پہلے ہی واپس آچکے ہیں!).

 

اگرچہ یہ سمجھنا ضروری ہے کہ یہ جملے ان کے لفظی الفاظ کا مجموعہ نہیں ہیں, آپ دیکھ سکتے ہیں کہ وہ اس طرح کی سمجھ میں ہیں - اگر آپ اپنے کفر کو معطل کرسکتے ہیں اور اپنے تخیل کو استعمال کرسکتے ہیں.

 

چوٹی پر رہیں: مستقل طور پر کسی چیز کا نظم کریں یا اس کی نگرانی کریں.

 

مثال: “میں چاہتا ہوں کہ آپ سیلز کی رپورٹوں میں سر فہرست رہیں; میں سہ ماہی کے آخر میں کوئی حیرت نہیں چاہتا.

 

گیند پر رہو: "اوپر رہو" کی طرح; کسی کام کو آپ سے دور نہ ہونے دو.

 

مثال: "اس رپورٹ کا آغاز کرتے ہوئے گیند پر سوار ہوجائیں۔"

 

اپنی انگلیوں پر سوچو: جلدی سے سوچئے.

 

مثال: "مجھے ایسے ملازمین کی ضرورت ہے جو آخری منٹ کی دشواریوں کی بات کرتے ہو تو اپنے پیروں پر سوچتے ہیں.

 

محدود دائرے سے باہر نکل کر سوچیں: تخلیقی سوچئے.

 

مثال: "ہمارا اگلا منصوبہ منفرد ہونے کی ضرورت ہے; موکل واقعتا چاہتا ہے کہ ہم اس پر خانے کے باہر سوچیں۔

 

گیند رولنگ حاصل کریں: کسی پروجیکٹ پر شروعات کریں.

 

مثال: “ایلس, کیا آپ اگست کے مہینے میں ہمارے چیلنجوں کی وضاحت کر کے اس کاروباری میٹنگ میں بال رولنگ حاصل کرسکتے ہیں؟?"

 

دماغی طوفان: خیالات کے بارے میں سوچو.

 

مثال: "ہمیں اس مسئلے کو حل کرنے کے لئے درجنوں نظریات کو ذہن نشین کرنے کی ضرورت ہے۔"

 

ڈور ھیںچو: اقتدار کی پوزیشن میں کسی سے مدد یا حق کے لئے دعا گو ہیں.

 

مثال: “مینڈی, کیا آپ سٹی ہال میں کچھ ڈور کھینچ سکتے ہیں؟? ہمیں واقعی اس منصوبے کے لیے زوننگ کے ساتھ بورڈ میں میئر کی ضرورت ہے۔.

 

ملٹی ٹاسکنگ: ایک وقت میں ایک سے زیادہ کام کرنا.

 

مثال: "اس آئندہ پروجیکٹ پر بہت کچھ کرنا ہے, لہذا مجھے آپ سب کو ملٹی ٹاسک کی ضرورت ہوگی۔ "

 

بہت سی ٹوپیاں پہنیں: ملٹی ٹاسکنگ کی طرح۔.

 

مثال: “برینڈا, مجھے اس سہ ماہی میں آپ کو بہت سی ٹوپیاں پہننے کی ضرورت ہوگی کیونکہ آپ دونوں ہی آفس منیجر اور پروجیکٹ منیجر بنیں گے۔

 

جتنا آپ چبا سکتے ہیں اس سے زیادہ کاٹ لیں: جس قابل ہو اس سے کہیں زیادہ لے لو.

 

مثال: “باب, مجھے آفس منیجر اور پروجیکٹ مینیجر کی دونوں پوزیشنیں لینا پسند ہوں گی, لیکن میں اس سے زیادہ کاٹنا نہیں چاہتا ہوں جو مجھے چبا سکتا ہے۔ "

صنعت سے متعلق مفید جملے

زیادہ تر صنعتوں کے اپنے جملے ہوتے ہیں اور وہ باقاعدگی سے تبادلہ خیال انگریزی کے ساتھ باہمی تبادلہ استعمال کرتے ہیں. ایسی زبان کی چند مثالوں میں شامل ہیں:

 

  • فراہمی
  • کام کی ترتیب لگانا
  • اجازت
  • نیچے لائن

 

کچھ کمپنیاں اپنے برانڈڈ جرگن کا استعمال کرتی ہیں, بھی. بہت سی بڑی کمپنیاں, جیسا کہ گوگل, مائیکرو سافٹ, اور فیس بک, کسی پروڈکٹ کے گرد زبان پیدا کرسکتی ہے, تربیت کا آلہ, یا کمپنی کلچر۔.

 

وہ ایسا کیوں کرتے ہیں؟? وہ اپنے ملازمین کے لئے ’مارکیٹنگ‘ کررہے ہیں. مزدور مائیکرو سافٹ کے کیمپس میں داخل ہونے کے بعد ایک مختلف دنیا میں داخل ہوجاتے ہیں. ہر ایک "وردی" پہنے ہوئے ہے (کاروباری لباس), ماحول ایک خاص طریقہ محسوس کرتا ہے, اور یہاں تک کہ آپ گھر سے مختلف بولتے ہیں۔.

 

کسی دفتر میں ثقافت پیدا کرنے کا یہ صرف ایک طریقہ ہے.

 

زیادہ تر کمپنیاں آپ سے یہ زبان نہیں جاننے کی توقع نہیں کرتی ہیں - چاہے آپ کی پہلی زبان انگریزی ہی کیوں نہ ہو, کورین, یا بنگالی. اگرچہ, ملازمین عام طور پر آگے بڑھیں گے اور اس زبان کو استعمال کریں گے کیونکہ انہیں یہی تربیت دی گئی ہے۔.

 

کسی کو اپنے بارے میں وضاحت یا وضاحت کے لئے کہنا ہمیشہ ٹھیک ہے. امریکہ میں ایسا کرنا. (اور بیشتر دوسرے انگریزی بولنے والے ممالک) احترام کی علامت سمجھا جاتا ہے اور یہ کہ آپ اسپیکر پر توجہ دے رہے ہیں اور اچھی طرح سمجھنا چاہتے ہیں کہ کیا کہا جا رہا ہے۔.

تحریری کاروباری انگریزی

صرف اس صورت میں کہ آپ پہلے ہی الجھن میں نہیں تھے, تحریری کاروبار انگریزی زبانی کاروبار انگریزی سے کافی نمایاں ہے. یہاں تک کہ وہ لوگ جو انگریزی کو پہلی زبان کے طور پر بولتے ہیں اکثر وہ کاروباری دستاویزات لکھنے کو بھی کچھ مشکل سمجھتے ہیں.

 

عام طور پر کاروباری دستاویزات میں شامل ہیں:

 

  • دوبارہ شروع
  • تعارفی خطوط
  • میموس
  • ای میلز
  • سفید کاغذات

 

اچھی خبر یہ ہے کہ مذکورہ بالا دستاویزات میں سے زیادہ تر انتہائی فارمولا ہیں. اگر آپ نے ایک پڑھا ہے, آپ خود بھی ایسی ہی دستاویز لکھنے کے ل. ایک عمدہ روبرک پائیں گے.

 

دوبارہ شروع فہرستوں کی شکل میں ہوتا ہے اور بلٹ پوائنٹ کو استعمال کرتا ہے. کچھ ایسے علاقے ہیں جہاں آپ کو ایک چھوٹا سا خلاصہ لکھنے کی ضرورت ہوگی۔ لیکن گوشت اور آلو کے تجربے سے سرد حقائق ہیں۔.

 

سرورق آپ کی شخصیت اور آپ کی آواز کو روشن کرنے کا ایک موقع ہے. وہ محض ارادے کا بیان ہیں.

 

میمو بہت زیادہ الفاظ کے بغیر اہم معلومات فراہم کرتے ہیں; وائٹ پیپرز بہت ساری معلومات فراہم کرتے ہیں اور اس کا رجحان بہت لمبا ہوتا ہے.

 

ای میلز (بہت زیادہ ایک ذاتی ای میل کی طرح) پیشہ ورانہ اور تھوڑی سی شخصیت کے ساتھ معلومات فراہم کریں۔.

 

اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا ہے کہ آپ کاروباری انگریزی کیوں سیکھنے کی کوشش کر رہے ہیں, مذکورہ بالا نکات اور چالوں سے آپ کو اپنی اگلی میٹنگ کی تیاری میں مدد ملنی چاہئے. اپنے ساتھ نرمی اختیار کرنے کی کوشش کرو; اگر آپ کو کوئی ایسا لفظ یا فقرہ نہیں سمجھتا جو آپ کی پہلی زبان میں یکساں طور پر ترجمہ نہیں کرتا ہے تو اپنے آپ کو نہ ماریں۔.

 

زیادہ تر لوگ جو انگریزی پہلی زبان کے طور پر بولتے ہیں وہ روانی کے ساتھ کوئی دوسری زبان نہیں بولتے ہیں, لہذا وہ عام طور پر خوش رہتے ہیں کہ آپ کر سکتے ہیں دیگر ثقافتوں کے ساتھ بات چیت.

کیا گوگل ٹرانسلیٹ درست ہے؟?

ان دنوں, کسی بیرون ملک جہاز میں سوار ہونے سے پہلے آپ کو بالکل نئی زبان سیکھنے کی ضرورت نہیں ہے. بس ایک مفت یا معاوضہ ایپ ڈاؤن لوڈ کریں اور آپ مقامی لوگوں کے ساتھ بات چیت کرسکتے ہیں. لیکن کیا ایسے ایپس ہیں جیسے؟ گوگل مترجم درست? جب درستگی کی بات آتی ہے, ٹاپ فری ایپ ہمیشہ ٹاپ میں نہیں رہتی 10.

ٹرانسلیشن ایپس اور سافٹ ویئر کا استعمال

ٹرانسلیشن ایپس اور سافٹ ویر سب ایک اہم خامی کے ساتھ آتے ہیں: وہ انسان نہیں ہیں. جب تک کوئی ترجمہ ایپ بالکل ٹھیک اسی طرح بولنا نہیں سیکھ سکتی ہے جیسے ہم کرتے ہیں (ہماری تمام انسانی خامیوں اور باریکیوں کے ساتھ), ہمیں ٹکنالوجی کے ساتھ صبر کرنے کی ضرورت ہوگی.

نمک کے دانے کے ساتھ مفت ایپس لیں

جی ہاں, مفت مفت ہے. یہ برا نہیں ہے, لیکن یہ بھی کریم کریم ڈی لا کریم نہیں ہو گا. اگر آپ کو ایسی ایپ کی ضرورت ہے جو آواز کی پہچان اور نزاکت پیش کرے, ہوسکتا ہے کہ آپ اس مہینے میں کچھ ڈالر ادا کریں جو آپ کو مفت میں تھوڑا سا آگے مل جائے.

اپنی خود کی گرائمر اور ہجے چیک کریں

جب تک کہ آپ کوئی معاوضہ ایپ استعمال نہیں کررہے ہیں, آپ اس بات کو یقینی بنانا چاہیں گے کہ آپ خود اپنا گرائمر اور ہجے چیک کریں, خاص طور پر ہمومنومز کے ل (وہ الفاظ جو ایک ہی لگتے ہیں لیکن مختلف ہجے ہیں). آپ ہوموفونز کے ساتھ تخلیقی بھی بننا چاہتے ہیں. اگر آپ ٹائپ کرتے ہیں اور مکئی کا کان,”شاید آپ کو اپنی سزا کا براہ راست ترجمہ نہ ملے.

آواز کی پہچان کے ساتھ صبر کریں

اگر آپ اس کے ساتھ ترجمے والے ایپس کو استعمال کرنے کا سوچ رہے ہیں آواز کی پہچان, صبر کرو (خاص طور پر مفت والوں کے ساتھ). مفت آواز کی شناخت ترجمہ ایپ کا استعمال بہت کچھ محسوس کرسکتا ہے جیسے کسی کو ڈی ایم وی پر فون پر کسٹمر سروس سے حاصل کرنے کی کوشش کی جائے.

کیا گوگل مترجم براہ راست ترجموں کے لئے درست ہے؟?

جب بات براہ راست ترجمہ کی ہو, درستگی گوگل کا مضبوط سوٹ نہیں ہے. گوگل انٹرنیٹ سے اس کے ترجمے پکڑتا ہے, تو غلطی کا بہت مارجن ہے. آپ کو گوگل کی صلاحیت کو بھی مدنظر رکھنا ہوگا (یا بلکہ نااہلی) nuance اور طنز کو سمجھنے کے لئے.

 

اگر آپ تقریر کے اعداد و شمار کے پیچھے معنی تلاش کر رہے ہیں تو آپ کو وہ ترجمہ نہیں مل رہا ہے جس کی آپ تلاش کر رہے ہیں. بہت سے ثقافتوں میں ایک جیسے ہی اقوال ہیں, لیکن "دیکھا ہوا برتن کبھی نہیں ابلتا ہے,”بہت ساری زبانوں میں بالکل مختلف ترجمہ ہوگا.

 

گوگل ٹرانسلیٹ میں ڈاؤن سائیڈ

بہت ساری مفت ٹرانسلیشن ایپس کی طرح, گوگل مترجم کچھ نیچے کی طرف ہے. سب سے عام میں شامل ہیں:

 

  • آف لائن استعمال کرنا ہمیشہ آسان نہیں ہوتا ہے
  • سیاق و سباق بہتر ترجمہ نہیں کرتا
  • غلطیوں کی اطلاع دینے میں دشواری
  • کم عام زبانیں اتنی درست نہیں ہیں
  • گرامیٹیکل غلطیوں کے ساتھ کاپی کرنا اور چسپاں کرنا مشکل ہے
  • غلطی کے زیادہ امکانات

 

اپنے لئے آزمائیں. کچھ درج کریں عام ہسپانوی جملے یا چینی کے عمومی جملے اور ترجمے کی دوسری ایپس کے خلاف چیک کریں (یا ہمارے مضامین میں ترجمہ).

 

آف لائن استعمال

ترجمہ ایپ کی ایک سب سے اہم خصوصیت یہ ہے کہ اسے آف لائن استعمال کرنے کی صلاحیت ہے — یا اس کے بجائے جب آپ کو انٹرنیٹ کی سہولت نہ ہو.

 

جب آپ بیرون ملک سفر کرتے ہو, آپ ہمیشہ 5G تک واضح رسائی پر اعتماد نہیں کرسکتے ہیں. یہاں تک کہ آپ کو ڈیٹا پلان کی ادائیگی کرنے کی بھی ضرورت پڑسکتی ہے. اس کا مطلب یہ ہے کہ آپ کو ایک ترجمے کی ایپ کی ضرورت ہے جو آف لائن کام کرے — کچھ ایسی چیز ہے جو ابھی تک گوگل نے کمال نہیں کیا.

سیاق و سباق ترجمہ

جب ترجمہ کی بات آتی ہے, سیاق و سباق سب کچھ ہے. گوگل ٹرانسلیٹ آپ کو سیاق و سباق کے ساتھ ایک لفظی لفظی ترجمہ دیتا ہے. اگر آپ "باتھ روم کہاں ہے" پلگ ان کرتے ہیں?”گوگل میں انگریزی سے فارسی مترجم, آپ کو بیت الخلا والے کمرے کی بجائے نہانے کے لئے کمرے مل سکتے ہیں.

غلطیوں کی اطلاع دینا

گوگل کی مصنوعات کے مفت سوٹ کے سلسلے میں صارفین کو جو سب سے بڑی شکایت ہے وہ یہ ہے کہ غلطیوں کی اطلاع دینا واقعتا مشکل ہے. اگر آپ کو کسی ترجمے میں کوئی خامی نظر آتی ہے, آپ جو کچھ کرسکتے ہیں وہ غلطی کی اطلاع دینا ہے اور امید ہے کہ کوئی اسے ٹھیک کردے گا. اس سال. یا پھر بھی اگلے سال.

کم عام زبانیں

گوگل کے پاس ابھی تک کم جانکاری والی زبانوں پر بہت زیادہ ڈیٹا موجود نہیں ہے. اگر آپ کو انگریزی کے ترجمے کی ضرورت ہے, ہسپانوی یا فرانسیسی, آپ گوگل کو استعمال کرنے سے کہیں بہتر ہیں (اگرچہ, ترجمہ ایپ کو کینیڈا کے فرانسیسی اور فرانسیسی فرانسیسی یا یہاں تک کہ جنوبی امریکہ کے ہسپانوی اور میکسیکو ہسپانوی کے درمیان فرق کرنے میں دشواری پیش آتی ہے). کہنا چاہتے ہیں ہیلو دوسری زبانوں میں پنجابی کی طرح? ضرورت ہے ایک مالائی سے انگریزی ترجمہ? Fuggedaboutit.

کاپی کرنے اور چسپاں کرنے سے بچو

اگر آپ نے ہجے کی غلطی کی ہے (یا کسی اور کے پاس ہے), یہ توقع نہ کریں کہ گوگل اسے ترجمہ ایپ میں ٹھیک کردے گا. آپ ٹائپنگ شروع کرنے سے پہلے اپنی ہجے چیک کرنا چاہیں گے. اگر آپ نہیں جانتے کہ کوئی لفظ ہجے کرنا ہے, آگے اور گوگل ہجے پہلے.

عدم استحکام کے زیادہ امکانات

گوگل ٹرانسلیشن صرف کسی ادا شدہ ایپ کے تلاش کے نتائج سے کہیں زیادہ غلطی کے امکان کے لئے جانا جاتا ہے. یہ شاید حیران کن نہیں ہے کہ مفت ترجمہ سافٹ ویئر غلطی کے بغیر نہیں ہے, لیکن یہ قابل ذکر ہے.

 

اگر آپ کسی ایسی ادا شدہ ایپ کو چیک کرنا چاہتے ہیں جو آپ کو مفت میں تھوڑا سا آگے لے جائے, ہم تجویز کرتے ہیں ووکر. کچھ فوائد میں تلفظ مدد اور اعلی معیار کی آواز شامل ہے. یہ ایک ہے آخری لمحے کے سفر کیلئے بہترین ایپس.




    اب Vocre حاصل کریں!