امریکی انگریزی بمقابلہ برٹش انگریزی

انگریزی سیکھنا خود ہی کافی مشکل ہے. جب آپ اس حقیقت کو پیش نظر رکھتے ہیں کہ انگریزی الفاظ ممالک کے مابین بہت زیادہ مختلف ہوتے ہیں, خطے, ریاستوں, اور شہر, اور انگریزی میں مہذب الفاظ سیکھنا بعض اوقات سراسر ناممکن محسوس کرسکتا ہے.

 

برطانوی الفاظ امریکی الفاظ سے معنی اور تناظر میں مختلف ہیں. امریکی انگریزی بمقابلہ کے درمیان فرق دریافت کریں. برطانوی انگریزی - اور یہ اختلافات پہلی جگہ کیوں موجود ہیں۔.

امریکی انگریزی بمقابلہ برٹش انگریزی: ایک تاریخ

دوسرے بہت سے ممالک کی طرح جو پہلے برطانوی راج میں تھے, امریکہ نے انگریزی کو اپنی بنیادی زبان کے طور پر اپنایا. پھر بھی جبکہ امریکی انگریزی اور برطانوی انگریزی ایک ہی الفاظ میں زیادہ تر اشتراک کرتے ہیں, جملے کی ساخت, اور گرائمر کے قواعد, آج جو زیادہ تر امریکی بولتے ہیں وہ نہیں کرتے آواز برطانوی انگریزی کی طرح.

 

میں 1776 (جب امریکہ نے برطانیہ پر اپنی آزادی کا اعلان کیا), یہاں کوئی معیاری انگریزی لغت نہیں تھی. (اگرچہ سیموئیل جانسن ہے انگریزی زبان کی لغت میں شائع کیا گیا تھا 1755).

 

انگریزی میں پہلی لغت شائع ہوئی 1604 (کولمبس نے پہلی بار شمالی امریکہ کا سفر کیا اس کے تقریبا nearly دو صدیوں بعد). زیادہ تر انگریزی لغات کے برخلاف, رابرٹ کاوڈرے کی ٹیبل حروف تہجیئل انگریزی کے تمام الفاظ کی وسائل کی فہرست کے طور پر شائع نہیں ہوا تھا. اس کے بجائے, اس کا مقصد قارئین کو ‘سخت’ الفاظ کی وضاحت کرنا تھا جو شاید ان کے معنی کو نہیں سمجھ پائے.

آکسفورڈ انگریزی ڈکشنری

کی آکسفورڈ انگریزی ڈکشنری میں فلولوجیکل سوسائٹی آف لندن نے طلب کیا تھا 1857. یہ سالوں کے درمیان شائع ہوا تھا 1884 اور 1928; اگلی صدی میں اضافی سامان شامل کیا گیا, اور 1990 کی دہائی میں لغت کو ڈیجیٹائز کیا گیا تھا.

 

جبکہ او ای ڈی نے الفاظ کی ہجے اور تعریف کو معیاری بنایا, اس نے ان کے املا میں کوئی بڑی تبدیلی نہیں کی۔.

نوح ویبسٹر لغت

نوح ویبسٹر کی پہلی لغت میں شائع ہوا تھا 1806. یہ پہلا امریکی لغت تھا, اور اس نے کچھ الفاظ کی ہجے کو تبدیل کرکے خود کو برطانوی لغات سے ممتاز کیا.

 

ویبسٹر کا خیال تھا کہ امریکی انگریزی کو الفاظ کی اپنی ہجے تیار کرنا چاہئے - ایسے الفاظ جن پر ویبسٹر خود ہی ان کے ہجے میں متضاد سمجھا جاتا تھا۔. وہ الفاظ کی ایک نئی ہجے پیدا کردی کہ وہ جمالیاتی لحاظ سے زیادہ خوش کن اور منطقی سمجھتا تھا۔.

 

ہجے کی بڑی تبدیلیاں شامل ہیں:

 

  • رنگ کو کچھ الفاظ میں یو کو چھوڑنا
  • دوسرے خاموش ایل کا سفر جیسے الفاظ میں چھوڑنا
  • سی ای کو الفاظ میں ایس ای میں تبدیل کرنا, دفاع کی طرح
  • مس کو جیسے الفاظ میں K گرا رہے ہیں
  • ینالاگ جیسے الفاظ میں یو کو چھوڑنا
  • S کو Z میں سماجی بنانا جیسے الفاظ میں تبدیل کرنا

 

ویبسٹر نے بھی سیکھا 26 ایسی زبانیں جو انگریزی کی بنیاد سمجھی جاتی ہیں (سنسکرت اور اینگلو سیکسن سمیت).

امریکی انگریزی بمقابلہ. برطانوی انگریزی ہجے کے فرق

کے درمیان اختلافات امریکی ہجے اور برطانوی ہجے جو نوح ویبسٹر نے شروع کیا تھا آج تک برقرار ہے. امریکی عام طور پر U کے ساتھ رنگ جیسے الفاظ یا آخر میں K کے ساتھ میوزک جیسے الفاظ کی ہجے نہیں کرتے ہیں.

 

ہم دوسرے سائلنٹ L کو بھی CE کے بجائے SE کے ساتھ سفر اور ہجے دفاع اور جرم جیسے الفاظ میں چھوڑ دیتے ہیں۔.

 

برطانوی انگریزی بنیادی طور پر جس زبان کے اسے اختیار کیا گیا تھا اس سے ہجے کی ہجے استعمال کرتی ہے. یہ الفاظ, لونڈ ورڈز کہلاتا ہے, تقریبا قضاء 80% انگریزی زبان کی!

 

زبانیں انگریزی میں شامل ہیں:

 

  • افریقی
  • عربی
  • چینی
  • ڈچ
  • فرانسیسی
  • جرمن
  • عبرانی
  • ہندی
  • آئرش
  • اطالوی
  • جاپانی
  • لاطینی
  • مالائی
  • ماوری
  • نارویجین
  • فارسی
  • پرتگالی
  • روسی
  • سنسکرت
  • اسکینڈینیوین
  • ہسپانوی
  • سواحلی
  • ترکی
  • اردو
  • یدش

 

امریکی انگریزی بمقابلہ. برطانوی انگریزی تلفظ اختلافات

امریکیوں کے الفاظ کا تلفظ کرنے کے طریقوں اور انگریزوں کے کہنے کے طریقوں کے مابین اہم اختلافات ایک غیر تربیت یافتہ کان سے بھی عیاں ہیں. ابھی تک, وہاں ایک ماہر ہے, انگریزی الفاظ کے تلفظ میں معیاری فرق.

 

معاملات کو مزید الجھاؤ بنانے کے لئے, ریاستہائے متحدہ کے شہریوں کے پاس صرف ایک قسم کا لہجہ نہیں ہوتا ہے - اور برطانوی لہجے میں بھی مختلف ہوتی ہیں, اس بات پر منحصر ہے کہ آپ برطانیہ میں کہاں رہتے ہیں۔.

خط A کا تلفظ

امریکی اور برطانوی انگریزی کے مابین تلفظ میں سب سے عام فرق حرف A ہے. برطانوی عام طور پر بطور "آہ" کہتے ہیں جبکہ امریکی اس کو زیادہ مضبوط کہتے ہیں; جیسا کہ الفاظ میں آواز کی طرح زیادہ ہے اکک مقابلے نفرت.

حرف R کا تلفظ

انگریز بھی حرف R کا تلفظ ہمیشہ نہیں کرتے جب اس سے پہلے ایک حرف ہوتا ہے, جیسے الفاظ میں پارک یا گھوڑا. (اگرچہ, اس بات پر منحصر ہے کہ آپ کہاں سے ہیں امریکہ میں۔, آپ شاید تو روپے بھی نہ سناؤ. میساچوسٹس کے کچھ حصوں میں مکینوں نے اپنے روپے چھوڑ دئیے, بھی).

گرائمر اختلافات

امریکی اور برطانوی انگریزی صرف ہجے اور تلفظ میں فرق نہیں رکھتے ہیں. دونوں کے مابین گرائمری اختلافات بھی ہیں, بھی.

ایک اہم اختلاف یہ ہے کہ برطانوی موجودہ کامل تناؤ کو امریکیوں کی نسبت زیادہ استعمال کرتے ہیں. موجودہ کامل تناؤ کی ایک مثال ہوگی, "ٹام اپنے جوتے کہیں بھی نہیں ڈھونڈ سکتا ہے; انہوں نے انھیں ڈھونڈنے سے دستبردار کردیا۔

 

واحد انگریزی ہمیشہ انگریزی میں اجتماعی اسم کی پیروی کرتی ہے. مثال کے طور پر, امریکی کہتے, "ریوڑ شمال ہجرت کر رہا ہے,”جبکہ برطانوی کہتے ہیں, "ریوڑ شمال ہجرت کر رہا ہے۔"

الفاظ کے فرق

الفاظ مختلف ریاستوں میں مختلف ہو سکتے ہیں, شہروں, اور صرف ایک ہی ملک میں خطے. تو, یہ تعجب کی بات نہیں ہے کہ تالاب میں استعمال ہونے والے الفاظ الفاظ سے امریکی وواب بہت مختلف ہے. کچھ عام الفاظ جن میں برطانوی امریکیوں کے مقابلے میں مختلف استعمال کرتے ہیں:

 

  • چپس (آلو کے چپس)
  • بینک چھٹی (وفاقی تعطیل)
  • جمپر (سویٹر)
  • موجودہ اکاؤنٹ (اکاؤنٹ چیکنگ)
  • کوڑے دان (گند کی ٹوکری)
  • فلیٹ (اپارٹمنٹ)
  • پوسٹ کوڈ (زپ کوڈ)
  • سکیمڈ دودھ (دودھ ہلائیں)
  • بسکٹ (کریکر)

انگریزی زبان کے دیگر عام فرق

تو انگریزی کی کون سی شکل درست ہے؟? جبکہ انگریزی کی مختلف اقسام کے درمیان نمایاں فرق ہے (خاص طور پر امریکہ میں بولی جانے والی انگریزی کے درمیان. اور امریکی), ان الفاظ کو تلفظ کرنے کا کوئی صحیح یا غلط طریقہ نہیں ہے۔.

 

کیونکہ دنیا کے مشہور ٹی وی شو کو امریکہ میں فلمایا جاتا ہے۔, بہت سے لوگ جو دوسری زبان کے طور پر انگریزی سیکھتے ہیں وہ امریکی انگریزی سیکھتے ہیں. پھر بھی اس وجہ سے کہ برطانوی سلطنت نے پوری دنیا کو نوآبادیات بنا لیا, اساتذہ برطانوی انگریزی بولتے ہیں۔.

 

دنیا کے دوسرے علاقے جہاں انگریزی ہجے ہے, vocab, اور گرائمر کے فرق میں کینیڈا اور آسٹریلیا شامل ہیں۔.

 




    اب Vocre حاصل کریں!