ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਨੇਪਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ: ਸੁਝਾਅ ਅਤੇ ਵਧੀਆ ਅਭਿਆਸ

ਨੇਪਾਲੀ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਨਾਲੋਂ ਕਿਤੇ ਵਧੇਰੇ ਮੁਸ਼ਕਲ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਜਾਂ ਫ੍ਰੈਂਚ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਸੇ ਵੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਪੂਰੀ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।. ਨੇਪਾਲੀ ਨੂੰ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਵਿਚ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 4 ਭਾਸ਼ਾ, ਭਾਵ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਵੀ ਉਨਾ ਹੀ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ, ਵਾਕਾਂਸ਼, ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਨੇਪਾਲੀ ਤੋਂ ਵਾਕਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਯੂਨਾਨੀ ਜਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਰੂਸੀ ਹੈ. ਪਰ ਸਹੀ ਸਾਧਨਾਂ ਅਤੇ ਸੁਝਾਵਾਂ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਆਤਮ-ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਬਣ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਇਸ ਗਾਈਡ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਨੇਪਾਲੀ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਤਰੀਕਿਆਂ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰਾਂਗੇ.

ਚੰਗੀ ਖ਼ਬਰ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਚੀਨੀ ਜਾਂ ਅਰਬੀ ਬੋਲਣ ਨਾਲੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦਾ ਨੇਪਾਲੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਸੌਖਾ ਹੈ.

ਮਨ ਵਿਚਲੇ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨੂੰ ਜਾਣੋ

ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਸੰਦਰਭ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣਾ ਅਤੇ ਇਹ ਸਮਝਣਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਦਰਸ਼ਕ ਕੌਣ ਹਨ. ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਨੇਪਾਲੀ ਹਮਰੁਤਬਾ ਤੋਂ ਕੁਝ ਵੱਖਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ–ਜਾਂ ਇੱਕੋ ਵਾਕ ਲਈ ਕਈ ਵਿਆਖਿਆਵਾਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ. ਦੋਹਾਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀਆਂ ਬਾਰੀਕੀਆਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਹੋਰ ਸਟੀਕ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ ਮੂਲ ਸੰਦੇਸ਼ ਨਾਲ ਇਨਸਾਫ ਕਰਦਾ ਹੈ.
 

ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਆਮ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਤੇ ਨੇਪਾਲੀ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨਾਲ ਜਾਣੂ ਕਰਵਾਓ

ਇੱਕ ਹੋਰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਪ੍ਰਚਲਿਤ ਅਨੁਵਾਦ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਤੇ ਨੇਪਾਲੀ ਦੋਵਾਂ ਵਿੱਚ ਆਮ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ. ਕੁਝ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ, ਉਸੇ ਵਾਕੰਸ਼ ਦੇ ਇਸਦੇ ਸੰਦਰਭ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ ਕਈ ਅਰਥ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ. ਵਿਆਕਰਣ ਅਤੇ ਸ਼ੈਲੀ ਦੀਆਂ ਅਜਿਹੀਆਂ ਬਾਰੀਕੀਆਂ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੋਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਕੱਢਣਾ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਏਗਾ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਅਨੁਵਾਦ ਸਹੀ ਹਨ, ਸਹੀ, ਅਤੇ ਸੂਖਮ.

ਸਥਾਨਕਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਤਰਜੀਹ ਦਾ ਆਦਰ ਕਰੋ

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਨੇਪਾਲੀ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟਾਂ ਲਈ ਸਥਾਨਕਕਰਨ ਇੱਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਕਦਮ ਹੈ. ਉਦਾਹਰਣ ਦੇ ਲਈ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਨੇਪਾਲੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਉਮੀਦਾਂ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਤਰਜੀਹਾਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਮਝਣ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਧਿਆਨ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਰਿਵਾਜਾਂ ਵਰਗੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਅਤੇ ਬਾਹਰੀ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਕਾਰਕਾਂ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣਾ, ਪਰੰਪਰਾਵਾਂ, ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਅਤੇ ਸਥਾਨਕ ਲਹਿਜ਼ਾ- ਅਤੇ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਸ ਗਿਆਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਬਾਜ਼ਾਰ ਵਿੱਚ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ.

ਨੇਪਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ

The ਨੇਪਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਾਰੀ ਨੇਪਾਲ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਬਹੁਤੀਆਂ ਸਥਾਨਕ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ. ਵੀ ਹਨ 129 ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ, ਬਹੁਗਿਣਤੀ ਇੰਡੋ-ਆਰੀਅਨ ਅਤੇ ਸਿਨੋ-ਤਿੱਬਤੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਤੋਂ ਮਿਲੀ ਹੈ.

ਜਦਕਿ ਨੇਪਾਲੀ ਨੇਪਾਲ ਦੀ ਅਧਿਕਾਰਕ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਦੇਸ਼ ਦੀਆਂ ਦੂਜੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ‘ਪਹਿਲੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ’ ਵਜੋਂ ਵੀ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਇਹ ਨੇਪਾਲ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅੱਧੇ ਵਸਨੀਕ ਬੋਲਦੇ ਹਨ; ਮੈਥਿਲੀ ਦੂਜੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ (ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਸ ਤੋਂ ਥੋੜਾ ਹੋਰ 10% ਸਥਾਨਕ ਲੋਕ ਇਸ ਨੂੰ ਬੋਲਦੇ ਹਨ). ਦੇਸ਼ ਦੀਆਂ ਬਹੁਤੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਮਰਨ ਦੇ ਖ਼ਤਰੇ ਵਿੱਚ ਹਨ, ਕਿਉਂਕਿ ਬਹੁਤੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਪੂਰੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ ਤੇ ਨਹੀਂ ਬੋਲੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ.

ਕਿਸੇ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਨੂੰ ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਨੇਪਾਲੀ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ.

 

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਨੇਪਾਲੀ ਅਨੁਵਾਦ

ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਦਾ ਨੇਪਾਲੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਕੁਝ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨਾਲੋਂ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ. ਨੇਪਾਲੀ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:

 

  • ਅਚਮੀ
  • ਬੈਟਾਡੇਲੀ
  • ਬਜੰਗੀ
  • ਬਜੁਰਾਲੀ
  • ਭੇਰੀ
  • ਡੈਡਲਡੇਰੀ
  • ਡੇਲੇਖੀ
  • ਦਾਰਚੁਲੀ
  • ਦਾਰਚੁਲੀ
  • ਡੋਟੇਲੀ
  • ਗੰਡਕੇਲੀ
  • ਹਮਲੀ
  • ਪੁਰਬੇਲੀ
  • ਸੋਰਦੀ

 

ਇੰਗਲਿਸ਼ ਅਤੇ ਨੇਪਾਲੀ ਨੇ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦ ਸਾਂਝੇ ਕੀਤੇ - ਬੱਸ ਖਤਮ 100 ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ! ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨੇਪਾਲੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਅਤੇ ਉਚਾਰਨਾਂ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੋ, ਕਿਸੇ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਨੂੰ ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਨੇਪਾਲੀ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ.

Nepaliਨਲਾਈਨ ਨੇਪਾਲੀ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਅਸੀਂ ਮਸ਼ੀਨ ਅਨੁਵਾਦ ਸਾੱਫਟਵੇਅਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਜਿਸਦਾ ਨੇਪਾਲੀ ਅਨੁਵਾਦ ਟੂਲ ਹੈ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਭਾਸ਼ਣ ਵਿੱਚ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵੋਕਰੇ ਐਪ, 'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹੈ ਗੂਗਲ ਪਲੇ ਛੁਪਾਓ ਜ ਲਈ ਐਪਲ ਸਟੋਰ ਆਈਓਐਸ ਲਈ.

ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਗੂਗਲ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਟ ਜਾਂ ਮਾਈਕ੍ਰੋਸਾੱਫਟ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲੀ ਐਪ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਵਾਂਗ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ.

 

ਨੇਪਾਲੀ ਕੋਸ਼

ਨੇਪਾਲੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਇਸ ਤੋਂ ਵੀ ਵੱਧ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ 150,000 ਸ਼ਬਦ. ਪੱਤਰ ਦੇਵਨਾਗਰੀ ਲਿਪੀ ਵਿਚ ਲਿਖੇ ਗਏ ਹਨ, ਬ੍ਰਹਮੀ ਲਿਪੀ ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਅਧਾਰਤ ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ. ਮੂਲ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਪਾਠਕ ਇਹ ਜਾਣ ਕੇ ਖੁਸ਼ ਹੋਣਗੇ ਕਿ ਨੇਪਾਲੀ ਨੂੰ ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸੱਜੇ ਪੜ੍ਹਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ (ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਾਂਗ). ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਛੋਟੇ-ਛੋਟੇ ਅੱਖਰਾਂ ਵਾਂਗ ਹੀ ਲਿਖੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ.

 

ਨੇਪਾਲੀ ਅਨੁਵਾਦਕ

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨੇਪਾਲੀ ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਕਸਰ ਲਗਭਗ ਚਾਰਜ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ $50 ਇਕ ਘੰਟਾ. ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਧਾਰਣ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਜਾਂ ਐਪ ਵਿੱਚ ਪਾਠ ਨੂੰ ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.

ਸਾਡੇ translationਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਦ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁ wordsਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇ ਕੀ ਹੈਲੋ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ.

 

ਹੋਰ ਔਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਅਸੀਂ ਹੇਠਲੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ translationਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ:

 

  • ਅਲਬਾਨੀਅਨ
  • ਐਂਡਰਾਇਡ
  • ਅਰਬੀ
  • ਬੰਗਾਲੀ
  • ਬਰਮੀ
  • ਚੈੱਕ
  • ਡੈਨਿਸ਼
  • ਡੱਚ
  • ਗੁਜਰਾਤੀ
  • ਹਿੰਦੀ
  • ਕੋਰੀਅਨ
  • ਮਲਿਆਲਮ
  • ਮਰਾਠੀ
  • ਪੋਲਿਸ਼
  • ਪੁਰਤਗਾਲੀ
  • ਸਵੀਡਿਸ਼
  • ਤਾਮਿਲ
  • ਤੇਲਗੂ
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • ਉਰਦੂ

ਅਨੁਵਾਦ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ

ਅਨੁਵਾਦ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ? ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਨਾਲ ਕੁਝ ਆਮ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ — ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜੇਕਰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੁਹਾਡੀ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ.

 

ਪਰ ਚਿੰਤਾ ਨਾ ਕਰੋ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ! ਹੇਠਾਂ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਨਾਲ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ (ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਫਸ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਆਸਾਨ ਫਿਕਸ).

 

ਜਦੋਂ ਕਿ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣੀ ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨਾਲ ਨਿਰੰਤਰ ਲੜਾਈ ਵਾਂਗ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਿਸੇ ਵੀ.

ਅਨੁਵਾਦ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ: ਸਾਂਝਾ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ & ਢਾਂਚਾਗਤ ਮੁੱਦੇ

ਸਭ ਤੋਂ ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦ ਨਾਲ ਆਮ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਵੇਲੇ ਵਾਕਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਦਾ ਸ਼ਬਦ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ, ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ!

 

ਹਰ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਆਪਣੀ ਵਾਕ ਬਣਤਰ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਵਾਕਾਂਸ਼ ਦੇ ਮੋੜ, ਮੁਹਾਵਰੇ, ਅਤੇ ਹੋਰ. ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਹਰੇਕ ਉਪ-ਭਾਸ਼ਾ ਆਪਣੀ ਬਣਤਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀ ਹੈ.

 

ਜਦੋਂ ਗੱਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਨਾਲ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੋ ਹੋਰ ਸਭਿਆਚਾਰ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਅਤੇ ਵਾਕ ਬਣਤਰ ਅਤੇ ਵਿਆਕਰਣ ਸਿੱਖਣਾ.

ਸਾਂਝੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਅਨੁਵਾਦ ਮੁੱਦੇ

ਜਦੋਂ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਅੰਤਰ ਦੀ ਗੱਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਦੋ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਮੁੱਦਿਆਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੀਆਂ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ.

 

ਹਾਂ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਯੂਰਪੀ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਸਿੱਖਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਸਮਝਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੋਗੇ (ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਹਿੱਸੇ ਲਈ) ਲਾਤੀਨੀ ਅਮਰੀਕੀ ਸਪੈਨਿਸ਼. ਪਰ ਅਜਿਹੇ ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਅਰਥ ਹਰੇਕ ਬੋਲੀ ਵਿੱਚ ਬਿਲਕੁਲ ਵੱਖਰਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.

 

ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਸਮਝ ਆ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸਿੱਖਣਾ ਚਾਹ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੁੱਖ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਫਰਕ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ. ਕੁਝ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵੀ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਕਸੀਕਨ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਤੇ ਅਰਜਨਟੀਨੀ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਨਾਲ), ਅਤੇ ਉਚਾਰਨ ਅਕਸਰ ਉਪਭਾਸ਼ਾ ਤੋਂ ਉਪਭਾਸ਼ਾ ਤੱਕ ਵੱਖਰਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.

 

ਚੰਗੀ ਖ਼ਬਰ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਦਰਸ਼ਕ ਅਜੇ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਅੰਤਰ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਪ-ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਾਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ.

ਢਾਂਚਾਗਤ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ

ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਚੁਣਨਾ ਤੁਹਾਡੇ ਸੋਚਣ ਨਾਲੋਂ ਸੌਖਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ.

 

ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਏ ਮੂਲ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਪੀਕਰ, ਜਰਮਨਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਆਸਾਨ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਇੱਕ ਜਰਮਨਿਕ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ!

 

ਫਿਰ ਵੀ, ਜੇਕਰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੁਹਾਡੀ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ ਤਾਂ ਰੋਮਾਂਸ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣਾ ਥੋੜਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਅਤੇ ਨਵੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸਿੱਖਣ ਵੇਲੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਆਮ ਗਲਤੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ.

ਵਾਕ ਢਾਂਚਾ

ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਵਾਕ ਬਣਤਰ ਦੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮੇਂ-ਸਮੇਂ 'ਤੇ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਬੰਦ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ - ਅਤੇ ਇਹ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹਨ.

 

ਕੁਝ ਭਾਸ਼ਾ ਵਾਕ ਬਣਤਰ ਵਿਸ਼ੇ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਕ੍ਰਿਆ, ਆਬਜੈਕਟ ਬਣਤਰ (ਫਿਰ) ਅਤੇ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਆਬਜੈਕਟ, ਕਿਰਿਆ ਵਾਕ ਬਣਤਰ (ਸੌਣਾ). ਤੁਹਾਡੀ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਾਸ਼ਾਈ ਟਾਈਪੋਲੋਜੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਬਦਲਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ.

 

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿਣ ਦੇ ਆਦੀ ਹੋ, “ਸੈਮ ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ ਸੈਰ ਲਈ ਲੈ ਗਿਆ,” ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵਾਕ ਦਾ ਜਾਪਾਨੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਉਹੀ ਟਾਈਪੋਲੋਜੀ ਵਰਤਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ (ਜੋ ਕਿ SOV ਟਾਈਪੋਲੋਜੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ).

ਝੂਠੇ ਦੋਸਤ

ਝੂਠੇ ਦੋਸਤ ਉਹ ਸ਼ਬਦ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਰਥ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਬਿਲਕੁਲ ਵੱਖਰਾ ਅਰਥ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.

 

ਦੀਆਂ ਮਹਾਨ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਫਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਝੂਠੇ ਦੋਸਤ ਬ੍ਰਾਸ ਹੋਵੇਗਾ (ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਬਾਂਹ). ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਇੱਕ ਕੱਪੜੇ ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਹੈ. ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਬ੍ਰੈਸਰੀ ਇੱਕ ਬਰੂਅਰੀ ਹੈ. ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਮੋਨੇਈ ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਸ਼ਬਦ ਹੈ ਜੋ ਪੈਸੇ ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦ ਵਰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ. ਜਦੋਂ ਕਿ ਮੋਨੀ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਪੈਸਾ ਹੈ, ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਤਬਦੀਲੀ (ਸਿੱਕਿਆਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਪਰਿਵਰਤਨਸ਼ੀਲ ਤਬਦੀਲੀ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ).

ਸਮਰੂਪ ਅਤੇ ਹੋਮੋਫੋਨਸ

ਸਮਰੂਪ ਸ਼ਬਦ ਦੋ ਸ਼ਬਦ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂ ਉਚਾਰਣ ਇੱਕੋ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ - ਪਰ ਦੋ ਬਿਲਕੁਲ ਵੱਖਰੇ ਅਰਥ ਹਨ.

 

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਸਮਰੂਪ ਦੀ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਣ ਚਿਲੀ ਹੋਵੇਗੀ, ਮਿਰਚ, ਅਤੇ ਠੰਡਾ. ਤਿੰਨਾਂ ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਵੱਖਰੇ ਅਰਥ ਹਨ (ਇੱਕ ਇੱਕ ਦੇਸ਼ ਹੈ, ਇੱਕ ਮਿਰਚ, ਅਤੇ ਤੀਜਾ ਠੰਡੇ ਮੌਸਮ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ).

 

ਹੋਮੋਫੋਨ ਦੋ ਸ਼ਬਦ ਹਨ ਜੋ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਉਚਾਰੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਪਰ ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ ਅਰਥ ਰੱਖਦੇ ਹਨ. ਅਜਿਹੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਣ ਜਾਣ ਅਤੇ ਨੱਕ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ. ਪਹਿਲੇ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ "ਜਾਣਨਾ" ਦੋਵੇਂ ਗਿਆਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਜਾਣੂ ਹੋਣ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ; ਬਾਅਦ ਵਾਲਾ ਸਰੀਰ ਦਾ ਇੱਕ ਹਿੱਸਾ ਹੈ ਜੋ ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ ਪਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.

 

ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਵੇਲੇ, ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ!

ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਅਨੁਵਾਦ

ਹੋਰ ਆਮ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਗਲਤੀ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ. ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਅਨੁਵਾਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ.

 

ਅਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ ਸੋਚਦੇ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਵਾਰੀ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਬੋਲੀ ਦੇ ਅੰਕੜਿਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਅਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਸਿੱਖਦੇ!

ਮਾੜਾ ਉਚਾਰਨ

ਜਦੋਂ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਗੱਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ, ਉਚਾਰਨ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ!

 

ਰੋਮਾਂਸ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਉਚਾਰਨ ਕਰਨਾ ਸਿੱਖਣ ਵੇਲੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮੁਸ਼ਕਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ. ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਸਾਂ ਤਾਂ ਸਾਨੂੰ "ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਕੱਢਣਾ" ਸਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ. ਇਹ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਆਸਾਨ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਵੀ, ਸਹੀ?

 

ਗਲਤ!

 

ਨਵੀਂ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਸਿੱਖਣ ਵੇਲੇ ਕਿਸੇ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸਹੀ ਉਚਾਰਨ ਸੁਣਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ. ਓਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਗਲਤ ਉਚਾਰਨ ਕਰਨ ਦੀ ਆਦਤ ਨਹੀਂ ਪਾਓਗੇ.

ਲਿੰਗ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਲਿੰਗ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ, ਲਿੰਗ ਸਜੀਵ ਅਤੇ ਨਿਰਜੀਵ ਵਸਤੂਆਂ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ (ਹਾਲਾਂਕਿ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਵਸਤੂਆਂ ਦੇ ਲਿੰਗ ਹੁਣ ਬਹਿਸ ਲਈ ਹਨ!).

 

ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਸਿੱਖਣ ਵੇਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਲਿੰਗ ਸਿੱਖੋ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਗਲਤ ਲਿੰਗ ਨਾ ਸੌਂਪੋ.

ਗਲਤ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ

ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪਾਂ ਬਰਾਬਰ ਨਹੀਂ ਬਣਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਸਨ! ਇੱਕ ਮੁਫਤ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ Google ਅਨੁਵਾਦ, ਇੱਕ ਚੁਟਕੀ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਪਰ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਬਾਜ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ.

 

Google ਅਨੁਵਾਦ ਕਿੰਨਾ ਸਹੀ ਹੈ? ਉੰਨੀਆਂ ਸਟੀਕ ਨਹੀਂ ਜਿੰਨੀਆਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਅਦਾਇਗੀ ਐਪਾਂ ਹਨ.

 

ਵੋਕਰੇ ਵਰਗੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਦਾ ਸਹੀ ਉਚਾਰਨ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ.

ਅਨੁਵਾਦ ਦੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨਾ

ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਸੰਘਰਸ਼ ਕਰਨਾ? ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਅਨੁਵਾਦ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਥੋੜਾ ਘੱਟ ਤਣਾਅਪੂਰਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੁਝ ਸੁਝਾਅ ਹਨ.

ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ

ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਸਿੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਸਹੀ ਉਚਾਰਨ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ.

 

ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪਸ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵੋਕਰੇ, ਵੌਇਸ-ਟੂ-ਟੈਕਸਟ ਅਤੇ ਵੌਇਸ ਆਉਟਪੁੱਟ ਅਨੁਵਾਦ ਹੈ. ਸਿੱਖੋ ਕਿ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਚੰਗੀ ਸਵੇਰ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ, ਚੀਨੀ ਵਿੱਚ ਹੈਲੋ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਆਮ ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ — ਨਾਲ ਹੀ ਇਹਨਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਦਾ ਸਹੀ ਉਚਾਰਨ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ.

 

ਵਿੱਚ ਆਈਫੋਨ ਲਈ Vocre ਉਪਲਬਧ ਹੈ ਐਪਲ ਸਟੋਰ ਅਤੇ ਐਂਡਰਾਇਡ ਵਿੱਚ ਗੂਗਲ ਪਲੇ ਸਟੋਰ. ਐਪ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਐਪ ਨੂੰ ਔਫਲਾਈਨ ਵੀ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ.

 

ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਉਦੋਂ ਕਰੋ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪਤਾ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇ ਕਿ ਕਿਸੇ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨੀ ਹੈ ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਉਚਾਰਨ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ. ਜਾਂ, ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ.

ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਸ਼ਬਦ ਸਿੱਖੋ & ਵਾਕਾਂਸ਼

ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣਾ ਚਾਹੋਗੇ. ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਹੋ ਸਕੇ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨਾ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ.

 

ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਕੁਝ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:

 

  • ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ
  • ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ
  • ਤੁਸੀ ਕਿਵੇਂ ਹੋ?
  • ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ?
  • ਕੀ ਤੁਸੀਂਂਂ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ?

 

ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਭਿਆਚਾਰ ਵਿੱਚ, ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸਧਾਰਨ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣਾ ਇੱਕ ਲੰਮਾ ਸਫ਼ਰ ਤੈਅ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਰਫ ਇਹ ਕਹਿਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ, "ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ, ਤੁਸੀ ਕਿਵੇਂ ਹੋ?” ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਨਮਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ.

ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਐਕਸਚੇਂਜ ਬੱਡੀ ਲੱਭੋ

ਆਪਣਾ ਸਾਰਾ ਸਮਾਂ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ ਚੈਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਨਾ ਬਿਤਾਓ! ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸਿੱਖਣ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕਾ ਹੈ ਲਾਈਵ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਅਭਿਆਸ ਕਰਨਾ.

 

ਭਾਵੇਂ ਤੁਹਾਡੀ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਕੀ ਹੋਵੇ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਵਿਅਕਤੀ ਮਿਲੇਗਾ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਦੋਸਤ ਸੰਦੇਸ਼ ਬੋਰਡਾਂ 'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹਨ (ਜਿਵੇਂ Craigslist), ਸਮਾਜਿਕ ਸਮੂਹ (ਜਿਵੇਂ Meetup), ਅਤੇ ਸਾਬਕਾ ਪੈਟ ਸਮੂਹ.

 

ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਸਕਦੇ, ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇੱਕ ਇੰਟਰਨੈਟ ਚੈਟ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਕਾਨਫਰੰਸਿੰਗ ਐਪਸ ਰਾਹੀਂ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਤੁਸੀਂ ਆਮ ਮੁਹਾਵਰੇ ਸਿੱਖੋਗੇ, ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦ, ਅਤੇ ਸਥਾਨਕ ਲੋਕ ਵਿਆਕਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਨ.

ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਵਿੱਚ ਲੀਨ ਕਰੋ

ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੇਸ਼ ਦਾ ਦੌਰਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਹੋਰ ਸਭਿਆਚਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਲੀਨ ਕਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਹਨ.

 

ਸਥਾਨਕ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਡਾਇਸਪੋਰਾ 'ਤੇ ਜਾਓ ਅਤੇ ਸਥਾਨਕ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਗੱਲ ਕਰੋ. ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਫਿਲਮਾਂ ਅਤੇ ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ ਦੇਖੋ (ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ Netflix ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ 'ਤੇ ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ). ਵਧੀਆ ਦੇ ਕੁਝ ਨੈੱਟਫਲਿਕਸ ਤੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਫਿਲਮਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਜਗ੍ਹਾ ਹੈ!

 

ਜਾਂ, ਕੋਈ ਫ਼ਿਲਮ ਜਾਂ ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ ਦੇਖੋ ਜਿਸ ਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾਣੂ ਹੋ. ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪਾਤਰ ਕੀ ਕਹਿ ਰਹੇ ਹਨ ਦਾ ਸੰਖੇਪ ਹੋਵੇਗਾ, ਇਸ ਲਈ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਇਹਨਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ, ਇਹ ਸਿੱਖਣਾ ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ ਹੋਵੇਗਾ.

ਹਾਰ ਨਾ ਮੰਨੋ

ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣਾ ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਕਈ ਵਾਰ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਿਰਾਸ਼ ਜਾਂ ਨਿਰਾਸ਼ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹੋ.

 

ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਰੱਖਣਾ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੀ ਪੂਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲੀ ਹੈ, ਔਖਾ ਹੈ! ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਐਕਸਚੇਂਜ ਪਾਰਟਨਰ ਲੱਭਣ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ; ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹੌਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਿਣ ਜਾਂ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਬੁਰਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗੇਗਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹੋ.

 

ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਮਿੱਤਰ ਨਾਲ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਸਮਰਥਨ ਵੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ. ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਲੱਭਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਂਗ ਹੀ ਹੁਨਰ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਹੋਵੇ. ਓਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਦੋਸਤ ਤੁਹਾਡੀ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸੰਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸਮਝਣ ਨਾਲੋਂ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸਮਝਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇੰਨੇ ਨਿਰਾਸ਼ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ.

 

ਅਤੇ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਉਚਾਰਨ 'ਤੇ ਫਸ ਜਾਂਦੇ ਹੋ? ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ! ਜਦੋਂ ਕਿ ਵੋਕਰੇ ਵਰਗੀਆਂ ਐਪਾਂ ਮਨੁੱਖੀ ਪਰਸਪਰ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਬਦਲਦੀਆਂ, ਉਹ ਨਵੇਂ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਸ਼ਬਦ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ — ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ.

ਅਨੁਵਾਦ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ: 6 ਅਨੁਵਾਦ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ

 

ਅਨੁਵਾਦ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ. ਅਨੁਵਾਦ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ, ਅਨੁਵਾਦ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ: ਅਨੁਵਾਦ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ.

ਇਹ ਕੋਵਿਡ ਯੁੱਗ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਲੋਂ ਹੁਣ ਸੱਚ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਦੇਸ਼ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਜੋਖਮ ਪੈਦਾ ਕਰਦੇ ਹਨ. ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਨਵੇਂ ਰੂਪ ਭਵਿੱਖ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਨੂੰ ਓਨਾ ਹੀ ਅਣਪਛਾਤੇ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹਨ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਸੀ 2020.

ਪਰ ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਦੇਸ਼ ਯਾਤਰਾ ਤੋਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਚਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ (ਉਹਨਾਂ ਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਜਿੱਥੇ ਡਾਕਟਰੀ ਮਾਹਰ ਇਸਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਸਲਾਹ ਦਿੰਦੇ ਹਨ). ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੱਸ ਇਹ ਜਾਣਨਾ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਮੰਜ਼ਿਲ 'ਤੇ ਕਿਸ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਸਾਮ੍ਹਣਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉੱਥੇ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜੀਆਂ ਚੁਣੌਤੀਆਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ.

ਅਨੁਵਾਦ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ: ਤੁਹਾਡੀ ਯਾਤਰਾ ਦੀ ਤਿਆਰੀ

ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਯਾਤਰਾ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਘਰੇਲੂ ਯਾਤਰਾ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲੋਂ ਥੋੜ੍ਹਾ ਹੋਰ ਸਬਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ. ਜਾਂਚ ਕਰਵਾਉਣਾ ਨਾ ਭੁੱਲੋ, ਇੱਕ ਬਜਟ ਬਣਾਓ, ਜ਼ਰੂਰੀ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਪੈਕ ਕਰੋ - ਅਤੇ (ਜ਼ਰੂਰ) ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖੋ!

1. ਚੈੱਕ-ਅੱਪ ਲਵੋ

The CDC ਸਿਫ਼ਾਰਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਤੁਸੀਂ ਰਵਾਨਾ ਹੋਣ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਡਾਕਟਰ ਜਾਂ ਯਾਤਰਾ ਸਿਹਤ ਮਾਹਰ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਕਰਦੇ ਹੋ. ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਨਾ ਕਰੋ. ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈਲਥਕੇਅਰ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਕਿੰਨਾ ਵਿਅਸਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁਲਾਕਾਤ ਦਾ ਸਮਾਂ ਨਿਯਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿੰਨੀ ਦੂਰ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ, ਇਸ ਲਈ ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੋਵੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਜਾਣ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹੋ, ਇੱਕ ਬਣਾਉ.

ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਡਾਕਟਰੀ ਸਥਿਤੀਆਂ ਬਾਰੇ ਸਲਾਹ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹ ਉਸ ਵਾਤਾਵਰਣ ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ. ਐਲਰਜੀ ਅਤੇ ਦਮਾ ਕੁਝ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਹਨ. ਤੁਸੀਂ ਕਿਤੇ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਜੋ ਗੰਭੀਰ ਐਲਰਜੀ ਵਾਲੀਆਂ ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੇ, ਜਾਂ ਹਵਾ ਦੀ ਮਾੜੀ ਕੁਆਲਿਟੀ ਨਾਲ ਜੋ ਸਾਹ ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾ ਸਕਦੀ ਹੈ.

ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਬੀਮਾਰੀ ਬਾਰੇ ਵੀ ਸੁਚੇਤ ਹੋਣਾ ਚਾਹੋਗੇ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾ ਰਹੇ ਖਾਸ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ. ਕੁਝ ਸਥਾਨਾਂ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਜੋਖਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਮਲੇਰੀਆ ਜਾਂ ਪੀਲਾ ਬੁਖਾਰ, ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ, ਅਤੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਲਈ ਟੀਕਿਆਂ ਦੀ ਲੋੜ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ. ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਰੁਟੀਨ ਟੀਕਾਕਰਨ ਬਾਰੇ ਅੱਪ ਟੂ ਡੇਟ ਹੋ, ਨਾਲ ਹੀ ਕੋਵਿਡ ਵੈਕਸੀਨ.

ਵੀ, ਵੱਖ-ਵੱਖ ਦੇਸ਼ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਹਨ ਯਾਤਰਾ ਸੰਬੰਧੀ ਪਾਬੰਦੀਆਂ, ਪਹੁੰਚਣ ਦੀ ਇੱਕ ਖਾਸ ਮਿਤੀ ਦੇ ਅੰਦਰ COVID ਟੈਸਟਿੰਗ ਲੋੜਾਂ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਸਿਹਤ ਬੀਮਾ ਲੋੜਾਂ ਅਤੇ ਕੁਝ ਦੇਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਯਾਤਰਾ 'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਤੱਕ. ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਯੋਜਨਾਬੱਧ ਮੰਜ਼ਿਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਉੱਥੇ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ.

2. ਇੱਕ ਬਜਟ ਬਣਾਓ

ਆਪਣੀ ਯਾਤਰਾ ਲਈ ਇੱਕ ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ ਬਜਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੈਸੇ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਰੱਖਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ. ਜਾਣੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਖਰਚੇ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਗੱਦੀ ਦਿਓ. ਹਵਾਈ ਕਿਰਾਏ ਵਧ ਰਹੇ ਹਨ ਅਤੇ ਗੈਸ ਦੀਆਂ ਕੀਮਤਾਂ ਵੀ ਵਧ ਰਹੀਆਂ ਹਨ.

ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਯਾਤਰਾ ਯੋਜਨਾ ਸੁਝਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਬਜਟ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ.

ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਕਸਚੇਂਜ ਰੇਟ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਮੰਜ਼ਿਲ 'ਤੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਬਾਰੇ ਵੀ ਖੋਜ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ. ਫੈਡਰਲ ਰਿਜ਼ਰਵ ਨੇ ਏ ਐਕਸਚੇਂਜ ਦਰਾਂ ਦੀ ਸਾਰਣੀ ਜੋ ਮੌਜੂਦਾ ਦਰਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਕਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ. ਸਥਾਨਕ ਮੁਦਰਾ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਨਕਦੀ ਰੱਖੋ; ਤੁਸੀਂ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਸਥਾਨਕ ਬੈਂਕ ਤੋਂ ਕੁਝ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.

ਪਲਾਸਟਿਕ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਵਿਕਲਪ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਧੋਖਾਧੜੀ ਦੀ ਦੇਣਦਾਰੀ ਨੂੰ ਘਟਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਕੁਝ ਕੰਪਨੀਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਫੀਸ ਵਸੂਲ ਕਰੋ 1% ਨੂੰ 3% ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਵਰਤਣ ਲਈ. ਇਸ ਲਈ, ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਕਾਰਡ ਜਾਰੀਕਰਤਾ ਨਾਲ ਜਾਂਚ ਕਰੋ. ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਣ ਦੀ ਵੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਯਾਤਰਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋਵੋਗੇ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਫਲੈਗ ਨਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਡ ਰੱਦ ਨਾ ਹੋਵੇ.

ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਪਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਵਧੀਆ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਇਤਿਹਾਸ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਏ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਾਰਡ. ਇੱਕ ਡਿਪਾਜ਼ਿਟ ਦੇ ਬਦਲੇ ਵਿੱਚ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਦੀ ਇੱਕ ਲਾਈਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਵੇਗੀ. ਇੱਕ ਵਾਧੂ ਬੋਨਸ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਾਰਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਸਮੇਂ ਸਿਰ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਵੀ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ.

3. ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖੋ

ਸੰਚਾਰ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਰੋਮ ਵਿੱਚ (ਜਾਂ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਕੋਈ ਵੱਖਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ), ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਸਿੱਖਣਾ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਵਿਚਾਰ ਹੈ.

ਬਾਥਰੂਮ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਕਿੰਨੀ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੇਰੀ ਅਗਲੀ ਮੰਜ਼ਿਲ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਪਹੁੰਚਣਾ ਹੈ? ਇਹ ਸਾਰੇ ਸਵਾਲ ਹਨ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਪੁੱਛਣਾ ਹੈ - ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਵਾਬ ਸਮਝਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ.

ਤੁਸੀਂ ਅੰਦਰ ਦੇਖ ਕੇ ਕੁਝ ਬੁਨਿਆਦੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ 'ਤੇ ਇੱਕ ਹੈਂਡਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ ਸਥਾਨ (Netflix ਵਾਂਗ, ਯੂਟਿ .ਬ, ਅਤੇ ਪੌਡਕਾਸਟ) ਜਾਂ ਸੰਗੀਤ ਸੁਣ ਕੇ ਵੀ. ਤੁਸੀਂ ਰਾਤੋ ਰਾਤ ਕੋਈ ਵੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੋਗੇ, ਇਸ ਲਈ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਵੋਕਰੇ ਵਰਗੀ ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਲੈ ਜਾਓ. ਇਹ ਨੰਬਰ ਹੈ. 1 ਆਵਾਜ਼ ਅਨੁਵਾਦ ਮੋਬਾਈਲ ਐਪ Android ਅਤੇ iOS ਫੋਨਾਂ ਲਈ.

4. ਪੈਕ ਕਰਨਾ ਨਾ ਭੁੱਲੋ

ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕਿਸਮਾਂ ਦੀਆਂ ਯਾਤਰਾਵਾਂ ਲਈ ਪੈਕਿੰਗ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਤਰੀਕਿਆਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ — ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜਦੋਂ ਇਹ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਯਾਤਰਾ ਯੋਜਨਾਬੰਦੀ ਦੀ ਗੱਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ. ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਮੀਨੀ ਸਰਹੱਦ 'ਤੇ ਗੱਡੀ ਚਲਾ ਰਹੇ ਹੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਉਡਾਣ ਭਰ ਰਹੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਲੈਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੋਗੇ, ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ.

ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿੰਨੀ ਜਗ੍ਹਾ ਹੋਵੇਗੀ ਅਤੇ ਆਈਟਮਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਤਿਆਰ ਕਰੋ, ਪਹਿਲਾਂ ਲੋੜਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਸਹੂਲਤ ਜਾਂ ਮਨੋਰੰਜਨ ਲਈ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ. ਉਸ ਮਾਹੌਲ 'ਤੇ ਗੌਰ ਕਰੋ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ (ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸਵੈਟਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਸਨਸਕ੍ਰੀਨ, ਜਾਂ ਦੋਵੇਂ?). ਅਤੇ ਨਾ ਭੁੱਲੋ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਕਾਨੂੰਨੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਮੈਡੀਕਲ ਬੀਮਾ ਅਤੇ ਨੁਸਖ਼ੇ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ, ਨਾਲ ਹੀ ਨਿੱਜੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਉਪਕਰਨ ਜਿਵੇਂ ਮਾਸਕ ਅਤੇ ਐਂਟੀਬੈਕਟੀਰੀਅਲ ਵਾਈਪਸ.

ਮਾਸਕ ਦੀ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ 80% ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ ਮਾਸਕ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ. ਭਾਵੇਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.

ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪਾਸਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਹੋ ਸਕੇ ਇੱਕ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ. ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਵੀ ਹਨ ਜਲਦੀ ਪਾਸਪੋਰਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ, ਪਰ ਕੁਝ ਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਪੋਰਟ ਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਤਿੰਨ ਤੋਂ ਛੇ ਮਹੀਨਿਆਂ ਲਈ ਵੈਧ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ (ਜਾਂ ਵੱਧ) ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇ. ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਾਧੂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੀ ਵੀ ਲੋੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਿਸੇ ਬੱਚੇ ਦੇ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਮਾਤਾ ਜਾਂ ਪਿਤਾ ਨਾਲ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਦੂਜੇ ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ ਦੀ ਸਹਿਮਤੀ ਦਾ ਪੱਤਰ.

5. ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਰਹੋ

ਯਾਤਰੀਆਂ ਲਈ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਤਿਆਰੀ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਨਿਯਮ ਸਧਾਰਨ ਹੈ: ਹਮੇਸ਼ਾ ਇੱਕ ਫਸਟ ਏਡ ਕਿੱਟ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ. ਮਾਮੂਲੀ ਸੱਟਾਂ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਹੋਰ ਗੰਭੀਰ ਮੈਡੀਕਲ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਤੱਕ, ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਕਿੱਟ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਲਈ ਪਾਬੰਦ ਹੈ. ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਔਨਲਾਈਨ ਚੈਕਲਿਸਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਖਰੀਦ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਕੰਪਾਇਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ. The ਰੈੱਡ ਕਰਾਸ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਜਗ੍ਹਾ ਹੈ.

ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਹੋਰ ਕਿੱਟਾਂ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ. ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰੇ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਰੋਡ-ਟਰਿੱਪਿੰਗ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਇਸ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ ਸੜਕ ਯਾਤਰਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਸੂਚੀ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਟ੍ਰੈਕ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ.

6. ਆਪਣੇ ਮਨ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ

ਵਿਦੇਸ਼ ਯਾਤਰਾ ਦੇ ਬਿੰਦੂ ਦਾ ਇੱਕ ਹਿੱਸਾ ਇਹ ਦੇਖਣਾ - ਅਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕਰਨਾ - ਬਾਕੀ ਸੰਸਾਰ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਖੁੱਲੇ ਮਨ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਸਭਿਆਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਪੂਰਾ ਅਨੁਭਵ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੋਗੇ.

ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮਾਰਕ ਟਵੇਨ ਨੇ ਇੱਕ ਵਾਰ ਕਿਹਾ ਸੀ, “ਯਾਤਰਾ ਪੱਖਪਾਤ ਲਈ ਘਾਤਕ ਹੈ, ਕੱਟੜਤਾ, ਅਤੇ ਤੰਗ ਮਾਨਸਿਕਤਾ, ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹਨਾਂ ਖਾਤਿਆਂ 'ਤੇ ਇਸਦੀ ਬਹੁਤ ਲੋੜ ਹੈ. ਵਿਆਪਕ, ਸਿਹਤਮੰਦ, ਮਨੁੱਖਾਂ ਅਤੇ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ ਦਾਨੀ ਵਿਚਾਰ ਧਰਤੀ ਦੇ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਜਿਹੇ ਕੋਨੇ ਵਿੱਚ ਜੀਵਨ ਭਰ ਬਨਸਪਤੀ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"

ਮੌਲੀ ਬਾਰਨਜ਼ ਦੁਆਰਾ, ਡਿਜੀਟਲ ਨੋਮੈਡ ਲਾਈਫ

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਕ੍ਰਿਆ ਜੋੜ

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਕਿਰਿਆ ਕਿਰਿਆ ਜੋੜ ਸਿੱਖਣਾ ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ.

 

ਅਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਨਾ ਆਸਾਨ ਹੈ (ਪਸੰਦ ਹੈ ਹੈਲੋ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ) and Spanish verbs than it is to learn the rules of conjugation. ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਇਸ ਸੌਖਾ ਚੀਟਿੰਗ ਸ਼ੀਟ ਬਣਾਇਆ ਅਤੇ ਸਾਡੀ ਮੁਫਤ ਅਤੇ ਅਦਾਇਗੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਐਪਸ.

 

Learning Spanish Verbs: ਸਪੈਨਿਸ਼ ਕ੍ਰਿਆ ਦਾ ਜੋੜ ਕਿਉਂ ਸਿੱਖੋ?

ਜਦੋਂ ਇਹ ਗੱਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਸਪੇਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ, it’s easier to learn the ਸਪੈਨਿਸ਼ ਕ੍ਰਿਆ ਦੇ ਜੋੜ ਦੇ ਨਿਯਮ ਇਸ ਤੋਂ ਕਿ ਇਹ ਹਰ ਕ੍ਰਿਆ ਦੇ ਇਕੱਠੇ ਰੂਪਾਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਨਾ ਹੈ (ਅਸੀਂ ਇਥੇ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ) when learning Spanish verbs. ਕਿਸੇ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਸੌਖਾ ਸਮਝਣ ਵਿਚ ਤੁਹਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ.

 

ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕ੍ਰਿਆ ਨੂੰ ਜੋੜਨਾ ਸਿੱਖੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਰਵਨਾਮ ਅਤੇ ਕੁਝ ਨਿਯਮਤ ਅਤੇ ਅਨਿਯਮਿਤ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਦੇ ਅਨੰਤ ਰੂਪ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋਏਗੀ. ਕ੍ਰਿਆ ਦੇ ਅਨੰਤ ਰੂਪ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ.

 

ਅਨੈਤਿਕ ਦੀਆਂ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:

 

  • ਹੋਣ ਵਾਲਾ
  • ਕਹਿਣ ਲਈ
  • ਬੋਲਣਾ
  • ਲੈਣ ਲਈ
  • ਲੈ ਜਾਣ ਲਈ
  • ਚੜ੍ਹਨਾ

 

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਅਨੌਖੇ ਰੂਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਕਿਰਿਆ ਨੂੰ 'ਟੂ' ਲਗਾਉਂਦੇ ਹਾਂ.

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਪ੍ਰਨਾਮਨਜ

ਪੁੰਨ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਸ਼ਬਦ ਹਨ. ਉਹ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਨਾਮ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਲੈਂਦੇ ਹਨ. ਕਹਿਣ ਦੀ ਬਜਾਏ, “ਐਲਿਸ ਸਟੋਰ ਤੇ ਗਈ,”ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ, “ਉਹ ਸਟੋਰ ਤੇ ਗਈ।” ਜਾਂ ਵੀ, “ਉਹ ਸਟੋਰ ਤੇ ਗਿਆ,”ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਇਕ ਆਦਮੀ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ.

 

Yo = ਮੈਂ

Tú, usted, ustedes = ਤੁਸੀਂ, ਤੁਸੀਂ (ਰਸਮੀ), ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ

Él, ella, usted = ਉਹ, ਉਹ, ਤੁਸੀਂ

Nosotros, nosotras = ਅਸੀਂ (ਮਰਦ ਅਤੇ ਰਤ)

 

ਇਹ ਸਰਵਉਚਨ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਰਵਨਾਮ ਦੇ ਲਈ ਸਮਾਨ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ. ਮੈਂ ਸਟੋਰ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ. ਤੁਸੀਂ ਪਕਵਾਨ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ. ਉਹ ਪਿਆਨੋ ਵਜਾਉਂਦੀ ਹੈ.

ਨਿਯਮਤ ਵਰਬ

ਨਿਯਮਤ ਵਰਬ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਸੌਖਾ ਹੈ. Learning Spanish verbs and these conjugations are very straightforward and formulaic.

 

ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਨਿਯਮਿਤ ਹਨ? ਤੁਹਾਨੂੰ ਜ਼ਰੂਰੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ. ਅਤੇ ਉਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਹਨ. ਇੱਥੇ ਨਿਯਮਤ ਤੌਰ ਤੇ ਸੈਂਕੜੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਹਨ.

 

ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਨਿਯਮਤ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:

 

  • ਬੋਲਣਾ: hablar
  • ਬੁਲਾਉਣ ਲਈ: llamar
  • ਪੀਣ ਲਈ (ਜਾਂ ਲਓ): tomar
  • ਜੀਣ ਦੇ ਲਈ: vivir
  • ਪਾਸ ਕਰਨਾ (ਜਿਵੇਂ ਸਮਾਂ ਲੰਘਦਾ ਹੈ): pasar
  • ਉਡੀਕ ਕਰਨ ਲਈ: esperar
  • ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ: recibir
  • ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ: trabajar
  • ਖਤਮ ਕਰਨਾ: terminar
  • ਲੋੜ ਹੈ: necesitar

 

ਤੁਸੀਂ ਅਸਲ ਵਿਚ ਅਨਿਯਮਿਤ ਸਪੈਨਿਕ ਕਿਰਿਆ ਜੋੜ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖਣਾ ਨਾਲੋਂ ਬਿਹਤਰ ਹੋ ਕਿਉਂਕਿ ਨਿਯਮਿਤ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਨਾਲੋਂ ਕੁਝ ਘੱਟ ਅਨਿਯਮਿਤ ਹੈ.

ਅਨਿਯਮਿਤ ਕ੍ਰਿਆ

Irregular verbs are easier to remember because there are fewer irregular than learning Spanish verbs that are regular. ਬੱਸ ਕੁਝ ਅਨਿਯਮਿਤ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:

 

  • ਹੋਣ ਵਾਲਾ: ser
  • ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਲਈ: estar
  • ਕੋਲ ਹੈ: tener
  • ਕਰ ਸਕਣਾ: poder
  • ਹੁਣੇ ਜਾਣਾ: ir
  • ਸਥਾਨ ਨੂੰ: poner

 

ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਅਨਿਯਮਿਤ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਹਨ. 'ਹੋਣਾ' ਅਤੇ 'ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ' ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਆਮ ਕੀ ਹੈ?’ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕੌਣ ਹਾਂ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਹਰ ਸਮੇਂ ਕਿਵੇਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.

 

ਵਰਤਮਾਨ ਤਣਾਅ ਨੂੰ ਜੋੜਨਾ

ਵਰਤਮਾਨ ਦੌਰ ਵਿੱਚ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨਾ ਸੌਖਾ ਹੈ. ਇਹ ਇਸ ਲਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਵਰਤਮਾਨ ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤਦੇ ਹਾਂ.

 

“ਮੈਂ ਸਟੋਰ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ।”

 

“ਉਹ ਆਪਣੀ ਸਾਈਕਲ ਚਲਾਉਂਦੀ ਹੈ।”

 

“ਉਹ ਕੂਕੀ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।”

 

ਜ਼ਰੂਰ, ਅਸੀਂ ਪਿਛਲੇ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਸਮੇਂ ਵੀ ਅਕਸਰ ਵਰਤਦੇ ਹਾਂ. ਪਰ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਤਣਾਅ ਸਿੱਖਣਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਵਿੱਖ ਅਤੇ ਪਿਛਲੇ ਕਾਰਜਕਾਲ ਨੂੰ ਸੌਖਾ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ.

 

ਆਓ ਇੱਕ ਆਸਾਨ ਨਿਯਮਿਤ ਕਿਰਿਆ ਨਾਲ ਅਰੰਭ ਕਰੀਏ:

 

ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ: ਗੱਲ ਕਰੋ.

 

Yo habl-o

Tú habla-s

Él, ella, usted habla

Nosotros habla-mos

 

ਤੁਸੀਂ ਆਰ (ਜਾਂ ਕੁਝ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਏ) ਓ ਨਾਲ, s ਅਤੇ ਮਾਸ.

 

ਚਲੋ ਇਕ ਕ੍ਰਿਆ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੀਏ ਜੋ ਆਇਰ ਵਿਚ ਖਤਮ ਹੁੰਦੀ ਹੈ: ਜੀਣ ਦੇ ਲਈ (ਜਾਂ, ਜੀਣ ਦੇ ਲਈ).

 

Yo viv-o

Tú viv-es

Él, ella, usted viv-e

Nosotros vivimos

 

ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕੇਸ ਵਿਚ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਇਰ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਦੇ ਹੋ (ਜਾਂ ਇਕ ਕੇਸ ਵਿਚ, ਆਰ) ਓ ਨਾਲ, ਈ, ਸੁਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.

 

ਪਿਛਲੇ ਤਣਾਅ ਨੂੰ ਜੋੜਨਾ

Now that you’re a pro at conjugating the present tense, let’s move on to the past and learn Spanish verbs in the past tense. (ਜਾਂ, ਪਿਛਲੇ ਵਾਂਗ ਵਾਪਸ ਜਾਓ).

 

ਆਓ ਆਪਣੇ ਆਸਾਨ ਨਿਯਮਿਤ ਕ੍ਰਿਆ ਨਾਲ ਅਰੰਭ ਕਰੀਏ:

 

ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ: hablar.

 

Yo habl-é

Tú habla-ste

Él, ella, usted habló

Nosotros habla-mos

 

ਤੁਸੀਂ ਏ ਆਰ ਨੂੰ ਬਦਲੋ (ਜਾਂ ਸਿਰਫ ਇਕ ਕੇਸ ਵਿਚ ਆਰ) ਨਾਲ with, ਤੁਸੀ ਹੋੋ, ó ਅਤੇ ਮੂਸ.

 

ਆਓ ਸਾਡੀ ਕ੍ਰਿਆ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੀਏ ਜੋ ਆਇਰ ਵਿੱਚ ਖਤਮ ਹੁੰਦੀ ਹੈ: vivir (ਜਾਂ, ਜੀਣ ਦੇ ਲਈ).

 

Yo viv-í

Tú viv-iste

Él, ella, usted viv-ió

Nosotros vivimos

 

ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕੇਸ ਵਿਚ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਟਾਰ ਨਾਲ ਆਰ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ó ਜਾਂ ਮਾਸ (ਅਤੇ ਯੋ ਵੀਵ-of ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿਚ, ਤੁਸੀਂ ਆਰ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹਟਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋ).

 

ਇਹ ਜਾਣਨਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਭੂਤਕਾਲ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਬੁਨਿਆਦੀ ਸਪੇਨ ਕਿਰਿਆ ਕਿਰਿਆ ਹੈ. ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿਚ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਖੀਰਲਾ ਅਤੇ ਅਪੂਰਣ ਪਿਛਲੇ ਕਾਰਜਕਾਲ ਵੀ ਹਨ.

 

ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਤਣਾਅ ਨੂੰ ਜੋੜਨਾ

ਹੁਣ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਮੌਜੂਦਾ ਅਤੇ ਅਤੀਤ ਦੇ ਤਣਾਅ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਜੋੜਨਾ ਹੈ, ਚਲੋ ਭਵਿੱਖ ਲਈ ਯਾਤਰਾ ਕਰੀਏ.

 

ਆਓ ਆਪਣੇ ਆਸਾਨ ਨਿਯਮਿਤ ਕ੍ਰਿਆ ਨਾਲ ਅਰੰਭ ਕਰੀਏ:

 

ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ: hablar.

 

Yo hablar-é

Tú hablar-ás

Él, ella, usted hablar-a

Nosotros hablar-emos

 

ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਆਰ, ਤੁਸੀਂ ਕ੍ਰਿਆ ਦਾ ਅਨੰਤ ਰੂਪ ਰੱਖਦੇ ਹੋ ਅਤੇ é ਜੋੜਦੇ ਹੋ, ਖੰਭ, ਏ ਅਤੇ ਈਮੋ.

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਕਿਰਿਆ ਜੋੜ ਲਈ ਸੁਝਾਅ

Learning Spanish verbs and their conjugation isn’t always easy. ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਹੌਲੀ ਕਰਨ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਰਫਤਾਰ ਨਾਲ ਚੱਲਣ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. ਅਸੀਂ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਵੀ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਨੂੰ ਡਾ .ਨਲੋਡ ਕਰਨਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਚਾਰਨ ਸੁਣਨ ਅਤੇ ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਕੀ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨਿਯਮਿਤ ਜਾਂ ਅਨਿਯਮਿਤ ਹਨ.

ਓਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਵਧੀਆ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪਸ is Vocre.

Voce offers language translation assistance with common words and phrases such as English-to-Farsi translation, ਮਾਲੇ-ਤੋਂ-ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ, Telugu translation, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਖਮੇਰ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ-ਤੋਂ-ਪੰਜਾਬੀ ਅਨੁਵਾਦ, ਅਤੇ ਹੋਰ.

 

ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ-ਤੋਂ-ਪੰਜਾਬੀ ਆਵਾਜ਼ ਜਾਂ ਟੈਕਸਟ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ

ਹੋਰ ਸਭਿਆਚਾਰ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਅਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ. ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਪੰਜਾਬੀ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਜਰਮਨੀ-ਤੋਂ-ਪੂਰਬੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਜਿੰਨਾ difficultਖਾ ਹੈ. ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ-ਤੋਂ-ਪੰਜਾਬੀ ਆਵਾਜ਼ ਜਾਂ ਟੈਕਸਟ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ.

 

ਪੰਜਾਬੀ ਭਾਸ਼ਾ ਪੂਰੇ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਵਿਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਦੇਸ਼ ਵਿਚ ਸਭ ਤੋਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ. ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਚ, ਵਾਕ ਬਣਤਰ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਆਬਜੈਕਟ, ਕਿਰਿਆ ਫਾਰਮੈਟ. ਵਰਣਮਾਲਾ ਹੈ 35 ਅੱਖਰ ਅਤੇ ਵਰਣਮਾਲਾ ਅਲੱਗ ਹੈ, ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਿਆਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਜਾਂ ਭਾਰਤ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ.

ਪੰਜਾਬੀ ਭਾਸ਼ਾ

ਪੰਜਾਬੀ (ਵੀ) ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਅਤੇ ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ. ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ 125 ਮਿਲੀਅਨ ਮੂਲ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਪੰਜਾਬੀ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ. ਇਹ ਭਾਰਤ ਦੀ 11 ਵੀਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ. 130 ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਵਿੱਚ ਮਿਲੀਅਨ ਲੋਕ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਦੇ ਹਨ. ਹੋਰ ਵੀ ਹਨ 250,000 ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਰਹਿ ਰਹੇ ਪੰਜਾਬੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਅਮਰੀਕਨ.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਪੰਜਾਬੀ ਅਨੁਵਾਦ

ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ-ਤੋਂ-ਪੰਜਾਬੀ ਆਵਾਜ਼ ਜਾਂ ਟੈਕਸਟ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ. ਇਹ ਦੋ ਜਰਮਨਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ - ਜਾਂ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਇੱਕ ਜਰਮਨਿਕ ਅਤੇ ਰੋਮਾਂਟਿਕ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਸਿੱਧਾ ਨਹੀਂ ਹੈ.

 

ਪੰਜਾਬੀ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:

 

  • ਚੇਨਾਵਰੀ
  • doable
  • ਜੱਟਕੀ, ਜੰਗਲੀ, ਅਤੇ ਰਚਨਾਵੀ
  • ਝਾਂਗੋਚੀ ਅਤੇ ਝਾਂਗਵੀ
  • ਮਾਝੀ
  • ਮਲਵਈ
  • ਪੁਆਧੀ
  • ਸ਼ਾਹਪੁਰੀ

 

ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਪਛਾਣ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜਿੰਨੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦ ਹਿੰਦੂ ਅਤੇ ਉਰਦੂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਤੋਂ ਲਏ ਗਏ ਹਨ, ਕੇਲਾ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ, ਜੰਗਲ, ਅਤੇ ਨਿਰਵਾਣਾ. ਪਰ, ਉਹ ਸ਼ਬਦ ਜੋ ਹਿੰਦੂ ਅਤੇ ਉਰਦੂ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਾਂਝੇ ਕਰਦੇ ਹਨ ਥੋੜੇ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਦਰਮਿਆਨ ਹਨ. ਵਰਣਮਾਲਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਅੱਖਰਾਂ ਤੋਂ ਬਿਲਕੁਲ ਵੱਖਰੀ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੇਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਨਵੇਂ ਅੱਖਰ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋਏਗੀ.

 

ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ-ਤੋਂ-ਪੰਜਾਬੀ ਆਵਾਜ਼ ਜਾਂ ਟੈਕਸਟ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ

ਆਨਲਾਈਨ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ-ਤੋਂ-ਪੰਜਾਬੀ ਆਵਾਜ਼ ਜਾਂ ਟੈਕਸਟ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵੋਕਰੇ ਐਪ, 'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹੈ ਗੂਗਲ ਪਲੇ ਛੁਪਾਓ ਜ ਲਈ ਐਪਲ ਸਟੋਰ ਆਈਓਐਸ ਲਈ.

 

ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਗੂਗਲ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਟ ਜਾਂ ਮਾਈਕ੍ਰੋਸਾੱਫਟ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲੀ ਐਪ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਵਾਂਗ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ.

 

ਪੰਜਾਬੀ ਕੋਸ਼

ਪੰਜਾਬੀ ਕੋਸ਼ ਵਿਚ ਲੱਖਾਂ ਸ਼ਬਦ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ. ਵਰਣਮਾਲਾ ਨੂੰ ਗੁਰਮੁਖੀ ਅੱਖਰ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੈ 35 ਅੱਖਰ. ਸ਼ਬਦ ਗੁਰਮੁਖੀ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਹੈ, “ਗੁਰੂ ਦੇ ਮੂੰਹੋਂ,”ਅਤੇ ਇਹ ਪੰਜਾਬੀ ਸ਼ਬਦ ਤੋਂ ਬਣਿਆ ਹੈ, ‘ਗੁਰਮੁਖੀ.

ਪੰਜਾਬੀ ਅਨੁਵਾਦਕ

ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਪੰਜਾਬੀ ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਕਸਰ ਲਗਭਗ ਚਾਰਜ ਲੈਂਦੇ ਹਨ $100 ਇਕ ਘੰਟਾ. ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਵੱਡੇ ਟੈਕਸਟ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ, ਕੀਮਤ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ. ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ-ਤੋਂ-ਪੰਜਾਬੀ ਆਵਾਜ਼ ਜਾਂ ਟੈਕਸਟ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਜਾਂ ਐਪ ਵਿੱਚ ਪਾਠ ਨੂੰ ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.

 

ਸਾਡੇ translationਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਦ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁ wordsਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇ ਕੀ ਹੈਲੋ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ.

ਹੋਰ Onlineਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਸਿਰਫ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਪੰਜਾਬੀ ਅਨੁਵਾਦ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਹੋਰ ਵੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਅਸੀਂ ਹੇਠਲੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ translationਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ:

 

  • ਅਲਬਾਨੀਅਨ
  • ਐਂਡਰਾਇਡ
  • ਅਰਬੀ
  • ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨੀ
  • ਬਾਸਕ
  • ਬੰਗਾਲੀ
  • ਬੋਸਨੀਅਨ
  • ਬਰਮੀ
  • ਜਾਰਜੀਅਨ
  • ਗੁਜਰਾਤੀ
  • ਗੁਰਮੁਖੀ
  • ਹਿੰਦੀ
  • ਮਕਦੂਨੀਅਨ
  • ਮਲਿਆਲਮ
  • ਮਰਾਠੀ
  • ਨੇਪਾਲੀ
  • ਤਾਮਿਲ
  • ਤੇਲਗੂ

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ

ਸਪੈਨਿਸ਼-ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਜਾਂ ਸਪੈਨਿਸ਼-ਭਾਸ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦਕ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਕਾਰੋਬਾਰ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਜਾਂ ਲੋੜ ਸਿੱਖਿਆ ਅਨੁਵਾਦ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ.

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਇਕ ਰੋਮਾਂਸ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ (ਭਾਸ਼ਾ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿਲਗਰ ਲਾਤੀਨੀ ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ). ਇਹ ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਚੌਥੀ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਚਾਰ ਮਹਾਂਦੀਪਾਂ 'ਤੇ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ. ਸਪੈਨਿਸ਼ ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਦੀ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਜਾਂ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ 21 ਦੇਸ਼, ਸਮੇਤ:

 

  • ਅਰਜਨਟੀਨਾ
  • ਬੋਲੀਵੀਆ
  • ਚਿਲੀ
  • ਕੋਲੰਬੀਆ
  • ਕੋਸਟਾਰੀਕਾ
  • ਕਿubaਬਾ
  • ਡੋਮਿਨਿੱਕ ਰਿਪਬਲਿਕ
  • ਇਕੂਏਟਰ
  • ਇਕੂਟੇਰੀਅਲ ਗਿੰਨੀ
  • ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ
  • ਗੁਆਟੇਮਾਲਾ
  • ਹੌਂਡੂਰਸ
  • ਮੈਕਸੀਕੋ
  • ਨਿਕਾਰਾਗੁਆ
  • ਪਨਾਮਾ
  • ਪੈਰਾਗੁਏ
  • ਪੇਰੂ
  • ਪੋਰਟੋ ਰੀਕੋ
  • ਸਪੇਨ
  • ਉਰੂਗਵੇ
  • ਵੈਨਜ਼ੂਏਲਾ

 

437 ਮਿਲੀਅਨ ਲੋਕ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਨੂੰ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ ਬੋਲਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੀ ਹਨ 522 ਵਿਸ਼ਵ ਭਰ ਵਿੱਚ ਕੁੱਲ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ. ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਇਕੱਲਾ ਘਰ ਹੈ 41 ਮਿਲੀਅਨ ਲੋਕ ਜੋ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਨੂੰ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਬੋਲਦੇ ਹਨ 12 ਮਿਲੀਅਨ ਦੋਭਾਸ਼ੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ.

 

ਵਿਚ 2004, ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਦੇ ਕਈ ਖੇਤਰ. ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀਆਂ ਜੇਬਾਂ ਦਾ ਘਰ ਸੀ, ਸਮੇਤ:

 

  • ਹਿਲੀਆ, FL
  • ਲਾਰੇਡੋ, ਟੀ.ਐਕਸ
  • ਬ੍ਰਾsਨਸਵਿੱਲੇ, ਟੀ.ਐਕਸ
  • ਪੂਰਬੀ ਐਲ.ਏ., ਉਹ
  • ਸੰਤਾ ਅਨਾ, ਉਹ
  • ਕਦਮ, ਟੀ.ਐਕਸ
  • ਮਿਆਮੀ, FL
  • ਪਹਾੜ, ਉਹ

 

ਪੂਰੀ ਦੁਨੀਆ ਵਿਚ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਕੇਂਦ੍ਰਤ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿਚ ਉੱਤਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਕੇਂਦਰੀ, ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕਾ.

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ

ਸਪੇਨ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਆਈਬੇਰੀਅਨ ਪ੍ਰਾਇਦੀਪ ਵਿਚ ਹੋਈ ਸੀ (ਆਧੁਨਿਕ ਸਪੇਨ ਅਤੇ ਪੁਰਤਗਾਲ ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ).

 

ਇਹ ਵੁਲਗਰ ਲਾਤੀਨੀ ਤੋਂ ਆਇਆ ਹੈ, ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਪੇਨ ਦੇ ਕੈਸਟੀਲ ਖੇਤਰ ਵਿਚ ਵਲਗਰ ਲਾਤੀਨੀ ਦੀ ਕਿਸਮ. ਇਹ ਭਾਸ਼ਾ ਆਖਰਕਾਰ ਮੂਰੀਸ਼ ਅਰਬੀ ਵਿਚ ਰਲ ਗਈ ਅਤੇ ਅੱਜ ਉਸ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਬਦਲ ਗਈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੁਣਦੇ ਹਾਂ. ਸਪੈਨਿਸ਼ ਦੀਆਂ ਹੋਰ ਭਿੰਨਤਾਵਾਂ ਅੰਡੇਲੂਸੀਆ ਤੋਂ ਆਈਆਂ (ਅਤੇ ਅੰਡੇਲੂਸੀਆਈ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਜੇ ਵੀ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਦੱਖਣੀ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ).

 

ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਨੇ ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ ਹੋਰ ਖੇਤਰਾਂ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਜਿੱਤੇ, ਭਾਸ਼ਾ ਬਦਲਦੀ ਰਹੀ (ਇਹੀ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਲਾਤੀਨੀ ਅਮਰੀਕੀ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਯੂਰਪੀਅਨ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੈ). ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ, ਅਰਜਨਟੀਨੀਅਨ ਅਤੇ ਉਰੂਗਵੇਈਅਨ ਰਿਓਪਲੇਟਨੀਸ ਬੋਲੀ ਬੋਲਦੇ ਹਨ (ਜਿਸਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕੈਸਟੀਲੀਅਨ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਤੋਂ ਹੋਈ ਹੈ). ਇਹ ਉਪਭਾਸ਼ਾ ਸਰਵਵਚਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਤੁਹਾਡਾ ਦੇ ਬਜਾਏ ਤੁਸੀਂ.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ

ਇੰਗਲਿਸ਼ ਦਾ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਦਾ ਜਰਮਨ ਵਿਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਓਨਾ ਸੌਖਾ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਜਾਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਜਰਮਨਿਕ ਭਾਸ਼ਾ). ਫਿਰ ਵੀ, ਇੰਗਲਿਸ਼ ਤੋਂ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿਚ ਛਾਲ ਜਿੰਨੀ ਮੁਸ਼ਕਲ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਿੰਨੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਵੱਖਰੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਨਾਲ ਇਕ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਛਾਲ, ਮੈਂਡਰਿਨ ਵਾਂਗ.

 

ਕਿਉਕਿ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ ਤੇ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਬੋਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਬਹੁਤੇ ਸਥਾਨਕ ਆਮ ਸ਼ਬਦ ਸੁਣਨ ਦੇ ਆਦੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ. ਸਪੈਂਜਲਿਸ਼ (ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੀ ਇੱਕ ਤਬਦੀਲੀ) ਮੈਕਸੀਕੋ ਵਿਚ ਵੀ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਕੈਰੇਬੀਅਨ, ਅਤੇ ਯੂ.ਐੱਸ.

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਦੀਆਂ ਸੱਤ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਬੋਲੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:

 

  • ਐਂਡੀਅਨ-ਪੈਸੀਫਿਕ (ਐਂਡੀਅਨ ਵੈਨਜ਼ੂਏਲਾ, ਕੋਲੰਬੀਆ, ਇਕੂਏਟਰ, ਪੇਰੂ, ਅਤੇ ਵੈਸਟ ਬੋਲੀਵੀਆ)
  • ਕੈਰੇਬੀਅਨ (ਕਿubaਬਾ, ਕੈਰੇਬੀਅਨ ਕੋਲੰਬੀਆ, ਕੈਰੇਬੀਅਨ ਮੈਕਸੀਕੋ, ਡੋਮਿਨਿੱਕ ਰਿਪਬਲਿਕ, ਖਾੜੀ ਤੱਟ ਮੈਕਸੀਕੋ, ਪੋਰਟੋ ਰੀਕੋ, ਪਨਾਮਾ, ਅਤੇ ਵੈਨਜ਼ੂਏਲਾ)
  • ਕੇਂਦਰੀ ਅਮਰੀਕੀ
  • ਚਿਲੀਅਨ (ਚਿਲੀ ਅਤੇ ਕੁਯੋ)
  • ਮੈਕਸੀਕਨ
  • ਨਿ Mexican ਮੈਕਸੀਕਨ
  • ਰਿਓਪਲੇਟੈਂਸ (ਅਰਜਨਟੀਨਾ, ਪੂਰਬੀ ਬੋਲੀਵੀਆ, ਪੈਰਾਗੁਏ, ਅਤੇ ਉਰੂਗਵੇ)

 

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਦਾ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਜਾਣਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋਏਗੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਉਪਭਾਸ਼ਾ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ.

 

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਾਕ ਦਾ structureਾਂਚਾ ਵੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੈ. ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਉਲਟ, ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਾਕ ਢਾਂਚਾ ਇਹ ਹੁਕਮ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਨਾਂਵਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੇ ਹਨ - ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਨਹੀਂ.

 

ਖਤਮ ਹੋ ਗਏ ਹਨ 150,000 ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿਚ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਸ਼ਬਦ, ਫਿਰ ਵੀ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਸਮਾਨ ਹਨ.

 

ਆਨਲਾਈਨ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਵਧੀਆ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਯਾਤਰਾ ਲਈ, ਵਿਦਿਆਲਾ, ਜਾਂ ਵਪਾਰ? ਅਸੀਂ ਮਸ਼ੀਨ ਅਨੁਵਾਦ ਸਾੱਫਟਵੇਅਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਜਿਸਦਾ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਦ ਹੈ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਭਾਸ਼ਣ ਵਿੱਚ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵੋਕਰੇ ਐਪ, 'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹੈ ਗੂਗਲ ਪਲੇ ਛੁਪਾਓ ਜ ਲਈ ਐਪਲ ਸਟੋਰ ਆਈਓਐਸ ਲਈ.

 

ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਗੂਗਲ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਟ ਜਾਂ ਮਾਈਕ੍ਰੋਸਾੱਫਟ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲੀ ਐਪ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਵਾਂਗ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ.

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਅਨੁਵਾਦਕ

ਦੂਸਰੇ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਵਿਚ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਕਸਰ ਇੰਨਾ ਖਰਚਾ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦੇ ਹਨ. ਜਦ ਕਿ ਕੁਝ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦਕ ਲਗਭਗ ਚਾਰਜ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ $100 ਇਕ ਘੰਟਾ, ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਅਨੁਵਾਦਕ ਹਨ ਜੋ ਸਿਰਫ ਚਾਰਜ ਕਰਦੇ ਹਨ $25 ਇਕ ਘੰਟਾ.

 

ਲਾਗਤ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰ ਕਿਉਂ ਹੈ? ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਐਪਸ ਹਨ, ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ, ਅਤੇ ਉਹ ਟੂਲ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ/ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਕਰਦੇ ਹਨ — ਮਤਲਬ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦਾ ਅਨੁਸਰਣ ਕਰਨ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਇੱਕ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।.

 

ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਲੰਮੇ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਜਾਂ ਐਪ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਲਾਗਤ-ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਹੱਲ ਹੈ.

 

ਸਾਡੇ translationਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਦ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁ wordsਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇ ਕੀ ਹੈਲੋ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ.

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਮੁਫਤ Vs ਅਦਾਇਗੀ ਐਪਸ

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਮੁਫ਼ਤ ਐਪਾਂ ਉਪਲਬਧ ਹਨ. ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ, Vocre ਦੀ MyLanguage ਐਪ ਉਹਨਾਂ ਮੁਫ਼ਤ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ.

 

ਅਦਾਇਗੀ ਅਤੇ ਮੁਫਤ ਐਪਸ ਵਿਚਕਾਰ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਅੰਤਰ? ਫੀਚਰ.

 

ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਮੁਫ਼ਤ ਐਪਾਂ ਮੂਲ ਟੈਕਸਟ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ, ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਅਤੇ ਅਪਗ੍ਰੇਡ ਵੌਇਸ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ, ਅਤੇ ਵੌਇਸ ਆਉਟਪੁੱਟ. ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿੱਧੇ ਐਪ ਵਿੱਚ ਬੋਲਣ ਅਤੇ ਰੀਅਲ ਟਾਈਮ ਵਿੱਚ ਆਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ. ਕੁਝ ਐਪਸ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ ਟੈਕਸਟ ਇਨਪੁਟ ਕਰਨ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਉਲਟ.

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਸੁਝਾਅ

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਾਰੋਬਾਰ ਲਈ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਯਾਤਰਾ, ਜਾਂ ਸਿੱਖਿਆ, ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਫਾਇਦਾ ਉਠਾਉਣਾ ਚਾਹੋਗੇ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਸੁਝਾਅ. ਕੁਝ ਵੇਖੋ ਨੈੱਟਫਲਿਕਸ ਤੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਫਿਲਮਾਂ ਆਪਣੇ ਵੋਆਬ ਨੂੰ ਐਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਉਚਾਰਨ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ.

ਹੋਰ ਔਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵੋਕਰੇ ਵਿਖੇ, ਸਾਡਾ ਮੰਨਣਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਮਹਿੰਗੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਅਨੁਵਾਦਕ ਨੂੰ ਨਿਯੁਕਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਸਾਡੀ ਸਵੈਚਲਿਤ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਲਿਖਤੀ ਅਤੇ ਮੌਖਿਕ ਸੰਚਾਰ ਦੋਵਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ.

 

ਅਸੀਂ ਹੇਠਲੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ translationਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ:

 

  • ਅਫ਼ਰੀਕੀ
  • ਅਲਬਾਨੀਅਨ
  • ਅਮਹੈਰਿਕ
  • ਅਰਬੀ
  • ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨੀ
  • ਬਾਸਕ
  • ਬੰਗਾਲੀ
  • ਬੋਸਨੀਅਨ
  • ਕੰਬੋਡੀਆ
  • ਸੇਬੂਆਨੋ
  • ਚੀਨੀ
  • ਚੈੱਕ
  • ਡੈਨਿਸ਼
  • ਡੱਚ
  • ਐਸਪੇਰਾਂਤੋ
  • ਇਸਤੋਨੀਅਨ
  • ਫ੍ਰੈਂਚ
  • ਗੁਜਰਾਤੀ
  • ਹਿੰਦੀ
  • ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ
  • ਕੰਨੜ
  • ਖਮੇਰ
  • ਕੋਰੀਅਨ
  • ਕੁਰਦਿਸ਼
  • ਕਿਰਗਿਜ਼
  • ਟੀ
  • ਲਿਥੁਆਨੀਅਨ
  • ਲਕਸਮਬਰਗੀ
  • ਮਕਦੂਨੀਅਨ
  • ਮਾਲੇਈ
  • ਮਲਿਆਲਮ
  • ਮਰਾਠੀ
  • ਨੇਪਾਲੀ
  • ਪਸ਼ਤੋ
  • ਪੋਲਿਸ਼
  • ਪੁਰਤਗਾਲੀ
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • ਰੋਮਾਨੀਅਨ
  • ਸਰਬੀਅਨ
  • ਸਵੀਡਿਸ਼
  • ਤਾਮਿਲ
  • ਥਾਈ

ਸਧਾਰਣ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਾਕਾਂਸ਼

ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਵੀ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਹੈਲੋ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ, ਇਹ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਮਨਪਸੰਦ ਫ੍ਰੈਂਚ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਦੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਗੇ.

 

ਫ੍ਰੈਂਚ ਸਿੱਖਣਾ (ਖ਼ਾਸਕਰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ) ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ. ਜਰਮਨਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਉਲਟ, ਫ੍ਰੈਂਚ ਲਾਤੀਨੀ ਤੋਂ ਡ੍ਰਾ, ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਰੋਮਾਂਟਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਾਂਗ ਹੀ. ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ, ਇਕ ਫ੍ਰੈਂਚ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਰਾਸ਼ਟਰ ਵੱਲ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ.

 

ਆਮ ਫ੍ਰੈਂਚ ਗ੍ਰੀਟਿੰਗਜ਼

ਕੁਝ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ ਹਨ. ਗ੍ਰੀਟਿੰਗਜ਼ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਵਾਕ ਹਨ ਜਦੋਂ ਫਰਾਂਸ ਵਿੱਚ ਯਾਤਰਾ. ਬਹੁਤੇ ਯਾਤਰੀ ਦਾਅਵਾ ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਹ ਅਕਸਰ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਆ ਜਾਂਦੇ ਹਨ (ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਫ੍ਰੈਂਚ ਸਪੀਕਰ ਬੋਲਿਆ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ).

 

ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੱਡੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵੱਲ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ ਜਿਥੇ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ ਤੇ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਮੌਕਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਫ੍ਰੈਂਚ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਾਈਪਾਸ ਕਰ ਸਕੋਗੇ - ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਤੁਸੀਂ ਫ੍ਰੈਂਚ ਸਪੀਕਰ ਦੇ ਨਾਲ ਫ੍ਰੈਂਚ ਸਵਾਗਤ ਕਰਦੇ ਹੋ.

 

ਹੈਲੋ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿਚ

ਕੁਝ ਆਮ ਨਮਸਕਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:

ਤੁਹਾਡਾ ਦਿਨ ਚੰਗਾ ਲੰਘੇ: Bonjour

ਹਾਇ: Salut

ਹਾਏ ਉਥੇ: Coucou

ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ: Allô

 

ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਿਆਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਕਿੰਨੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਹੱਥ ਮਿਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਉਸਦੇ ਹਰ ਚੀਸ ਨੂੰ ਚੁੰਮ ਸਕਦੇ ਹੋ.

 

ਫਰੈਂਚ ਪਲੇਸੈਂਟਰੀਜ਼

ਫ੍ਰੈਂਚ-ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿਚ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇਸ਼ਾਂ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ ਜਿਥੇ ਜਰਮਨਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਬੋਲੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ. ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੂਸਰੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ledgeੰਗ ਨਾਲ ਮਾਨਤਾ ਦੇਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ - ਤੁਹਾਡੇ ਰਿਸ਼ਤੇ ਦੀ ਕੋਈ ਗੱਲ ਨਹੀਂ.

 

ਕਾਰੋਬਾਰ ਵਿਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ 'ਤੇ ਅਮਰੀਕੀਆਂ ਦੇ ਇਸ ਗ਼ਲਤ ਹੋਣ ਦੀ ਇਕ ਉਦਾਹਰਣ ਹੈ. ਰਾਜਾਂ ਵਿਚ, ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇਹ ਮੰਨਦੇ ਹਾਂ ਕਿ 'ਗਾਹਕ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸਹੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ' ਅਤੇ 'ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰਨਾ ਵਿਕਰੇਤਾ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ.'

 

ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਫ੍ਰੈਂਚ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਹੈ ਸ਼ਿਸ਼ਟ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਵਿਕਰੇਤਾ ਨੂੰ ਹੈਲੋ ਕਹਿਣ ਲਈ ਨਹੀਂ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਕਾਰੋਬਾਰ ਦਾਖਲ ਹੁੰਦੇ ਹੋ - ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਵੀ ਪੁੱਛਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, "ਤੁਸੀ ਕਿਵੇਂ ਹੋ?" ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ. ਕਿਸੇ ਸਟੋਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣਾ ਅਤੇ ਮਾਲਕ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੇ ਬਗੈਰ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਨਾ ਬਹੁਤ ਰੁੱਖਾ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.

 

ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ, ਤੁਸੀ ਕਿਵੇਂ ਹੋ?: Bonjour, comment allez-vous?

 

ਤੁਹਾਡੀ ਮਾਂ ਕਿਵੇਂ ਹੈ?: Comment va ta mère?

 

ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ: Merci beaucoup

 

ਤੁਹਾਡਾ ਸਵਾਗਤ ਹੈ: Je vous en prie

 

ਇਹ ਪੁੱਛਣ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਕਿ ਕੋਈ ਕਿਵੇਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਪੁੱਛ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਉਸ ਦਿਨ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਪਰਿਵਾਰ ਕਿਵੇਂ ਹੈ, ਵੀ.

 

ਯਾਤਰਾ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਾਕਾਂਸ਼

ਸਾਡੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਸੁਝਾਅ? ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਮ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨਾਲ ਜਾਓ. ਜਦੋਂ ਇਹ ਯਾਤਰਾ ਦੀ ਗੱਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਗ੍ਹਾ-ਜਗ੍ਹਾ ਤੋਂ ਦੂਜੀ ਜਗ੍ਹਾ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸ਼ਸਤਰ ਵਿਚ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੋਗੇ - ਅਤੇ ਇਕ ਹੋਟਲ ਜਾਂ ਏਅਰਬੀਨਬੀ ਵਿਚ ਕੀ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਬਾਰੇ ਜਾਣੋ.. ਯਾਤਰਾ ਲਈ ਇਹ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੰਦਰ ਆਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨਗੇ, ਆਸ ਪਾਸ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਫ੍ਰੈਂਚ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਦੇਸ਼ ਤੋਂ ਬਾਹਰ.

 

ਆਵਾਜਾਈ

ਫ੍ਰੈਂਚ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਆਸ ਪਾਸ ਜਾਣਾ Getਖਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਹੀ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹ ਥਾਂ ਲੈ ਜਾਣਾ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ. ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਫ੍ਰੈਂਚ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ.

 

ਟ੍ਰੇਨ: Train

ਜਹਾਜ਼: Avion

ਏਅਰਪੋਰਟ: Aéroport

ਕਾਰ: Voiture

ਤੋਂ: Camionette

ਬੱਸ: Autobus

ਕਿਸ਼ਤੀ: Bateau

ਕਿਸ਼ਤੀ: Ferry

ਟੈਕਸੀ: Taxi (ਇਕ ਸੌਖਾ, ਸਹੀ?)

ਗੈਸ ਸਟੇਸ਼ਨ: Station-essence

ਰੇਲ ਗੱਡੀ ਸਟੇਸ਼ਨ: Gare

ਸਬਵੇਅ: Métro

 

ਰਹਿ ਰਿਹਾ ਹੈ

ਇਹਨਾ ਦਿਨਾਂ, ਬਹੁਤੇ ਹੋਟਲ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਸਟਾਫ ਨੂੰ ਕਿਰਾਏ 'ਤੇ ਲੈਂਦੇ ਹਨ. ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਯਾਤਰਾ ਦੀ ਵਿਸ਼ਵਵਿਆਪੀ ਭਾਸ਼ਾ ਬਣ ਗਈ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ ਆਪਣੇ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ.

 

ਪਰ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਮਸਟੇ ਜਾਂ ਏਅਰਬੇਨਬੀ ਵਿਚ ਰਹਿ ਰਹੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਵੋਆਬ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਨੋਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ - ਜਾਂ ਏ ਅਨੁਵਾਦਕ ਐਪ ਉਹ ਭਾਸ਼ਣ ਵਿੱਚ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵੋਕਰੇ ਐਪ, 'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹੈ ਗੂਗਲ ਪਲੇ ਛੁਪਾਓ ਜ ਲਈ ਐਪਲ ਸਟੋਰ ਆਈਓਐਸ ਲਈ.

ਫ੍ਰੈਂਚ ਲੋਡਿੰਗ ਪ੍ਹੈਰੇ

ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ, ਮੈਂ ਰਿਜ਼ਰਵੇਸ਼ਨ ਕਰਵਾਈ ਹੋਈ ਹੈ: Bonjour, j’ai un réservation.

 

ਮੈਂ ਤੰਬਾਕੂਨੋਸ਼ੀ ਵਾਲਾ ਕਮਰਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ: Je voudrais une chambre non-fumeur.

 

ਚੈੱਕ ਆ outਟ ਕੀ ਸਮਾਂ ਹੈ?: A quelle heure dois-je libérer la chambre?

 

ਫਰੈਂਚ ਲੋਡਿੰਗ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ

ਸੂਟਕੇਸ: Valise

ਬਿਸਤਰੇ: Lit, couche, bâti

ਟਾਇਲਟ ਪੇਪਰ: Papier toilette

ਸ਼ਾਵਰ: Douche

ਗਰਮ ਪਾਣੀ: D’eau chaude

 

ਇੱਕ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਵਿੱਚ ਖਾਣਾ

ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ, ਬਹੁਤੇ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਵਿਚ, ਫ੍ਰੈਂਚ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਸ਼ਹਿਰ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹਨ. ਪਰ ਫਿਰ, ਤੌਲੀਏ ਵਿਚ ਸੁੱਟਣ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਵੇਟਰ ਨਾਲ ਫ੍ਰੈਂਚ ਬੋਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨੀ ਚੰਗੀ ਆਦਤ ਮੰਨੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.

 

ਇੱਕ ਲਈ ਟੇਬਲ, ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ: Bonjour, une table pour une, s’il vous plaît.

ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਮੀਨੂੰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: La carte, s’il vous plaît?

ਪਾਣੀ, ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ: Une carafe d’eau, s’il vous plaît?

ਗੁਸਲਖਾਨਾ: Toilettes or WC

 

ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਫ੍ਰੈਂਚ ਚਿੱਤਰ

ਬਿਲਕੁਲ ਜਿਵੇਂ ਹਰ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਨਾਲ, ਫ੍ਰੈਂਚ ਦੀ ਬੋਲੀ ਦੇ ਆਪਣੇ ਅੰਕੜੇ ਹਨ. ਇਹ ਬਹੁਤ ਉਲਝਣ ਵਾਲਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ (ਅਤੇ ਕੁਝ ਹਾਸੋਹੀਣਾ) ਇਹ ਜਾਣਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਲੋਕ ਕੀ ਕਹਿ ਰਹੇ ਹਨ!

 

ਸਾਡੀਆਂ ਪੱਟਾਂ ਨਾਲੋਂ ਅੱਖਾਂ ਵੱਡੀ ਹਨ: Nous avions les yeux plus gros que le ventre.

 

ਟਿਕਟ ਦੀ ਮੇਰੀ ਇਕ ਬਾਂਹ ਖ਼ਰਚ ਹੋਈ: ce billet m’a coûté un bras.

(ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ ‘ਇੱਕ ਬਾਂਹ ਅਤੇ ਇੱਕ ਲੱਤ,’ਪਰ ਇਹ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿਚ ਇਕ ਬਾਂਹ ਹੈ!)

 

ਨਾਲ ਟੁੱਟਣ ਲਈ (ਜ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ): Se faire larguer.

 

ਰਸਮੀ ਬਨਾਮ. ਗੈਰ ਰਸਮੀ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਾਕਾਂਸ਼

ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿਚ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਅਜਨਬੀ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਉਸ ਨਾਲੋਂ ਥੋੜ੍ਹੇ ਵੱਖਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਆਮ ਗੱਲ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਭ ਤੋਂ ਚੰਗੇ ਦੋਸਤ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋ.

 

ਫਰੈਂਚ ਵਿਚ 'ਤੁਸੀਂ' ਲਈ ਸ਼ਬਦ ਹੈ 'ਤੁੁ 'ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ. ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਅਜਨਬੀ ਦਾ ਸਤਿਕਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ‘ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਰਸਮੀ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋਗੇ,’ਜੋ‘ ਵੌਸ ’ਹੈ।

 

ਆਖਰੀ ਮਿੰਟ ਵਿਚ ਫਰਾਂਸ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਸਾਡੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖੋ ਆਖਰੀ ਮਿੰਟ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਲਈ ਸਰਬੋਤਮ ਯਾਤਰਾ ਐਪ! ਹੋਰ ਮੰਜ਼ਿਲਾਂ ਵੱਲ ਵਧਿਆ? ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਪਤਾ ਲਗਾਓ ਆਮ ਚੀਨੀ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਜਾਂ ਆਮ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਾਕ.

 

ਅਨੁਵਾਦ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ

ਅਨੁਵਾਦ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ, ਇਹ ਕਦੋਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਕੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼ ਕਰਨਾ ਹੈ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਗ੍ਰੀਕ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਨਵੇਂ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਦਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ. ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਸਭ ਤੋਂ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੱਛਮੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਕਹਿਣਾ ਸਿੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ.

 

ਯੂਨਾਨੀ ਬਾਰੇ ਤੱਥ

ਯੂਨਾਨੀ ਇੱਕ ਇੰਡੋ-ਯੂਰਪੀਅਨ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ ਜੋ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਇਸ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਲੰਬੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ ਇਤਿਹਾਸ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਕਰਦੀ ਹੈ।. ਯੂਨਾਨੀ ਅੱਖਰ ਲਗਭਗ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ 3,000 ਸਾਲ, ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੈ 3,000 ਉਮਰ ਦੇ ਸਾਲ.

 

ਇੱਥੇ ਯੂਨਾਨੀ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਤੱਥ ਅਤੇ ਕੁਝ ਕਾਰਨ ਹਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਯੂਨਾਨੀ ਸਿੱਖਣਾ ਚਾਹ ਸਕਦੇ ਹੋ.

ਜੋ ਯੂਨਾਨੀ ਬੋਲਦਾ ਹੈ?

ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ 13 ਮਿਲੀਅਨ ਲੋਕ ਯੂਨਾਨੀ ਬੋਲਦੇ ਹਨ ਪੂਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿਚ. ਇਹ ਮੈਡੀਟੇਰੀਅਨ ਦੀ ਮੁੱਖ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ.

 

ਬਾਰੇ 365,000 ਯੂ.ਐਸ. ਵਿੱਚ ਲੋਕ. ਯੂਨਾਨੀ ਬੋਲੋ, ਅਤੇ ਦੇਸ਼ ਨੇ 1800 ਅਤੇ 1900 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਦੌਰਾਨ ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਦੀ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਲਹਿਰ ਦੇਖੀ. ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਗ੍ਰੀਕ ਘਰ ਵਾਪਸ ਗਰੀਬੀ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਇੱਥੇ ਆ ਗਏ.

 

ਅੱਜ, ਯੂ.ਐਸ. ਵਿੱਚ ਗ੍ਰੀਕ ਨਾਗਰਿਕਾਂ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਆਬਾਦੀ. ਨਿਊਯਾਰਕ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ (ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਨਿਊਯਾਰਕ ਸਿਟੀ ਵਿੱਚ ਕੁਈਨਜ਼ ਵਿੱਚ) ਅਤੇ ਨਿ J ਜਰਸੀ.

ਯੂਨਾਨੀ ਕਿਉਂ ਸਿੱਖੋ?

ਯੂਨਾਨੀ ਇੱਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ! ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਸਾਡੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਅੱਖਰ ਗ੍ਰੀਕ ਤੋਂ ਆਉਂਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਸਾਹਿਤ ਦੀਆਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਮਹਾਨ ਰਚਨਾਵਾਂ ਯੂਨਾਨੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸਨ.

 

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਇਲਿਆਡ, ਮੇਡੀਆ, ਕਾਵਿ ਸ਼ਾਸਤਰ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਮਸ਼ਹੂਰ ਯੂਨਾਨੀ ਰਚਨਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਲਿਖੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸਨ - ਯੂਨਾਨੀ ਵਿੱਚ - ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ ਕਿ ਭਾਸ਼ਾ ਕਿਵੇਂ ਬੋਲਣੀ ਹੈ.

 

ਯੂਨਾਨੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਦਾ ਅਲਫ਼ਾ ਅਤੇ ਓਮੇਗਾ ਹੈ: ਵਰਣਮਾਲਾ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਅਲਫ਼ਾ ਪਲੱਸ ਬੀਟਾ! ਅਲਫ਼ਾ ਯੂਨਾਨੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਅੱਖਰ ਹੈ (ਏ) ਅਤੇ ਬੀਟਾ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵਰਣਮਾਲਾ ਵਿੱਚ ਦੂਜਾ ਅੱਖਰ ਹੈ (ਬੀ).

 

ਹਾਲਾਂਕਿ ਸਾਰੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅੱਖਰ ਯੂਨਾਨੀ ਅੱਖਰਾਂ ਨਾਲ ਇੰਨੇ ਨੇੜਿਓਂ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ (ਯੂਨਾਨੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਵਿੱਚ ਆਖਰੀ ਅੱਖਰ Z ਨਹੀਂ ਹੈ - ਇਹ ਓਮੇਗਾ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਅੰਤ).

 

ਨਵਾਂ ਨੇਮ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਯੂਨਾਨੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ (ਲਾਤੀਨੀ ਜਾਂ ਇਤਾਲਵੀ ਨਹੀਂ!).

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਯੂਨਾਨੀ ਕਿੰਨਾ ਔਖਾ ਹੈ?

ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਸ਼ੂਗਰਕੋਟ ਨਹੀਂ ਕਰਾਂਗੇ: ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੀ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਹੈ ਤਾਂ ਯੂਨਾਨੀ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਕੋਈ ਆਸਾਨ ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਹੈ.

 

ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦ ਸਾਂਝੇ ਕਰਦੇ ਹਾਂ (ਅਤੇ ਅੱਖਰ), ਪਰ ਦੋਵੇਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵੱਖਰੇ ਭਾਸ਼ਾ ਪਰਿਵਾਰਾਂ ਤੋਂ ਆਉਂਦੀਆਂ ਹਨ (ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਇੱਕ ਜਰਮਨਿਕ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ).

 

ਮਾਹਿਰਾਂ ਦਾ ਮੰਨਣਾ ਹੈ ਕਿ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲਈ ਯੂਨਾਨੀ ਸਿੱਖਣਾ ਹਿੰਦੀ ਜਾਂ ਫਾਰਸੀ ਸਿੱਖਣ ਵਾਂਗ ਹੀ ਔਖਾ ਹੈ. ਜ਼ਰੂਰ, ਯੂਨਾਨੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਨਾਲੋਂ ਬਿਲਕੁਲ ਵੱਖਰੀ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੀਂ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ, ਵਿਆਕਰਣ, ਅਤੇ ਵਾਕ ਬਣਤਰ.

 

ਹੇਠਾਂ ਯੂਨਾਨੀ ਸਿੱਖਣ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਬਾਰੇ ਸਾਡੇ ਸੁਝਾਅ ਦੇਖੋ, ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਅੰਦਰ ਅਤੇ ਬਾਹਰ ਸਿੱਖਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਿਰਾਸ਼ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.

ਯੂਨਾਨੀ ਵਿੱਚ ਚੰਗੀ ਸਵੇਰ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ

ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਗ੍ਰੀਸ ਵਿੱਚ ਕਹਿਣ ਲਈ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਆਮ ਵਾਕੰਸ਼ ਹੈ! ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵਾਕੰਸ਼ ਨੂੰ ਦਿਨ ਦਾ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ (ਸਿਰਫ਼ ਸਵੇਰੇ ਜਾਂ ਦੁਪਹਿਰ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਕਰਦੇ ਹਾਂ).

 

ਯੂਨਾਨੀ ਵਿੱਚ ਚੰਗੀ ਸਵੇਰ ਕਹਿਣ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਕਹੋਗੇ, "ਕਾਲੀਮੇਰਾ!”

 

ਕਿਉਂਕਿ ਯੂਨਾਨੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰੀ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਕਲੀਮੇਰਾ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲਿਖਿਆ ਦੇਖੋਗੇ: ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ.

ਕਲਿਮੇਰਾ ਉਚਾਰਨ

ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨਾਲੋਂ ਯੂਨਾਨੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਉਚਾਰਨ ਕਰਨਾ ਆਸਾਨ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਜੋ ਲਾਤੀਨੀ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਲਏ ਗਏ ਸਨ.

 

ਜ਼ਰੂਰ, ਤੁਸੀਂ ਯੂਨਾਨੀ ਵਿੱਚ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਉਚਾਰਣ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਕਰਦੇ ਹੋ! ਚੰਗੀ ਖ਼ਬਰ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਯੂਨਾਨੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਉਚਾਰਨ ਕਰਨਾ ਕੁਝ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਉਚਾਰਨ ਨਾਲੋਂ ਥੋੜ੍ਹਾ ਆਸਾਨ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ).

 

ਹੋਰ ਵੀ ਚੰਗੀ ਖ਼ਬਰ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਯੂਨਾਨੀ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਚੁੱਪ ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ ਹਨ! ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਿੰਤਾ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਦਾ ਉਚਾਰਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ - ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਉਲਟ ਜਿੱਥੇ ਗਨੋਮ ਵਰਗੇ ਸ਼ਬਦ, ਨਾਮ, ਜਾਂ ਬੰਬ ਵੀ.

 

ਯੂਨਾਨੀ ਵਿੱਚ ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਕਹਿਣ ਵੇਲੇ, ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱਢ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ, "ਕਾਹ-ਲੀ-ਮੇਹ-ਰਾਹ।"

 

ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਉਚਾਰਨ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ e ਦੇ ਉੱਪਰਲੇ ਲਹਿਜ਼ੇ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣਾ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਅਤੇ "ਮੇਹ" 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿਓ।.

 

ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਇੱਕ ਸਥਾਨਕ ਵਾਂਗ ਆਵਾਜ਼ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਨਾਲ ਯੂਨਾਨੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਕਹਿਣ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰਨਾ ਚਾਹ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਵੋਕਰੇ ਵਾਂਗ.

 

ਵੋਕਰੇ ਟੈਕਸਟ-ਟੂ-ਸਪੀਚ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਸਪੀਚ-ਟੂ-ਟੈਕਸਟ, ਅਤੇ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਆਵਾਜ਼-ਤੋਂ-ਆਵਾਜ਼ ਅਨੁਵਾਦ. ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ 'ਤੇ ਐਪ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜਾਂ ਸੈੱਲ ਸੇਵਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਗਨਲ ਗੁੰਮ ਹੋਣ 'ਤੇ ਵੀ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।.

 

ਵੋਕਰੇ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ ਵਧੀਆ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪਸ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਹੈ ਆਈਓਐਸ ਲਈ ਐਪਲ ਸਟੋਰ ਜਾਂ ਐਂਡਰੌਇਡ ਲਈ ਗੂਗਲ ਪਲੇ ਸਟੋਰ.

ਕਬ ਕਲਿਮੇਰਾ ਕਹੋ

ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ, ਚੰਗੀ ਸਵੇਰ ਨੂੰ ਕਦੋਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਇਹ ਜਾਣਨਾ ਥੋੜਾ ਉਲਝਣ ਵਾਲਾ ਹੈ. ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਇਸ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਨੂੰ ਯੂ.ਐੱਸ. ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਬਹੁਤ ਵੱਖਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਰਤਦੇ ਹਨ.

 

ਤੁਸੀਂ ਸਵੇਰੇ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਸਵੇਰੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲੀਮੇਰਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਨੂੰ ਦੁਪਹਿਰ ਵੇਲੇ ਵੀ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ.

 

ਜਦੋਂ ਯਾਸਸ ਸ਼ਬਦ ਨਾਲ ਜੋੜਿਆ ਜਾਵੇ, ਕਾਲੀਮੇਰਾ ਦਾ ਸਿੱਧਾ ਅਰਥ ਹੈ ਹੈਲੋ. ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਲੀਮੇਰਾ ਨੂੰ ਯਾਸਾਸ ਨਾਲ ਜੋੜਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਵਧੇਰੇ ਰਸਮੀਤਾ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰੋਗੇ (ਜੋ ਕਿ ਆਦਰਸ਼ ਹੈ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦਾ ਆਦਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਿਸੇ ਬਜ਼ੁਰਗ ਨਾਲ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ ਅਧਿਕਾਰ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਨਾਲ).

 

ਯਾਸਾਸ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਗੈਰ ਰਸਮੀ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ.

 

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਦੁਪਹਿਰ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ, “ਕਾਲੋ ਮੇਸੀਮੇਰੀ। ਪਰ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਯੂਨਾਨੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਇਸ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਇਸ ਤੋਂ ਦੂਰ ਰਹੋ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਦੂਸਰੇ ਇਹ ਸੋਚਣ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਥਾਨਕ ਹੋ ਜਾਂ ਗ੍ਰੀਕ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵਾਨਿਤ ਹੋ.

 

ਤੁਸੀਂ ਗੁੱਡ ਈਵਨਿੰਗ ਕਹਿਣ ਲਈ ਕਲਿਸਪੇਰਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਗੁੱਡ ਨਾਈਟ ਕਹਿਣ ਲਈ ਕਾਲਿਨਚਟਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.

ਯੂਨਾਨੀ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ

ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਚੰਗੀ ਸਵੇਰ ਨਹੀਂ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ? ਸਿੱਖਣਾ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਹੈਲੋ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ.

 

ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਯੂਨਾਨੀ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ ਹਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਹੈਲੋ ਕਹਿਣ ਲਈ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਹੇ, ਤੁਸੀ ਕਿਵੇਂ ਹੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲਕੇ ਅੱਛਾ ਲਗਿਆ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ! ਉਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:

 

  • ਯਸਾਸ: ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ
  • ਤਿ ਕਨੇਸੀ?: ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਹੋ?
  • Chárika gia ti gnorimía: ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲਕੇ ਅੱਛਾ ਲਗਿਆ

 

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਗ੍ਰੀਸ ਦੀਆਂ ਗਲੀਆਂ ਵਿਚ ਘੁੰਮ ਰਹੇ ਹੋ ਅਤੇ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਹੋ, ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਮੌਕਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਗ੍ਰੀਕ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ ਸੁਣੋਗੇ. ਪਰ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਯੂਨਾਨੀ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ ਨਾਲ ਜਾਣੂ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹ ਸਕਦੇ ਹੋ!

 

ਚੰਗੀ ਖ਼ਬਰ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਯਾਤਰਾ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਘਰ ਪਰਤਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋਵੋਗੇ.

ਕਾਲੀਮੇਨਾ/ਕਾਲੋ ਮੇਨਾ

ਗ੍ਰੀਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪਰੰਪਰਾ ਜਿਸਦਾ ਅਸੀਂ ਯੂ.ਐਸ. ਵਿੱਚ ਅਭਿਆਸ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. ਮਹੀਨੇ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਦਿਨ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ਹਾਲ ਮਹੀਨੇ ਦੀ ਕਾਮਨਾ ਕਰਨਾ ਹੈ. ਇਹ ਕਹਿਣ ਵਰਗਾ ਹੈ, ਨਵਾ ਸਾਲ ਮੁਬਾਰਕ!"ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਹਰ ਮਹੀਨੇ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਦਿਨ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ - ਸਿਰਫ ਜਨਵਰੀ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਕੁਝ ਦਿਨ ਨਹੀਂ.

 

ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ, ਹਰ ਮਹੀਨੇ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਦਿਨ ਨੂੰ ਛੋਟੀ ਛੁੱਟੀ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਯੂ.ਐੱਸ. ਵਿੱਚ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਜਾਂ ਐਤਵਾਰ, ਤੁਹਾਡੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ).

 

ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਹਰ ਮਹੀਨੇ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਦਿਨ ਨੂੰ ਛੁੱਟੀ ਵਜੋਂ ਮਨਾਉਣ ਲਈ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ ਵੋਟ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ!

ਐਂਟੀਓ ਸਾਸ/ਕਾਲੀਨਿਚਟਾ/ਕਾਲੀਸਪੇਰਾ

ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਕਲੀਮੇਰਾ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ, "ਕਾਲੀਸਪੇਰਾ,” (ਚੰਗੀ ਸ਼ਾਮ ਕਹਿਣ ਲਈ) ਜਾਂ, "ਕਲਿਨੀਚਟਾ,” (ਚੰਗੀ ਰਾਤ ਕਹਿਣ ਲਈ), ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ... “ਕਲੀਮੇਰ!”

 

ਕਾਲੀਸਪੇਰਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ (ਬਾਅਦ 5 ਸ਼ਾਮ), ਪਰ kalinychta ਸਿਰਫ ਤੁਹਾਡੇ ਸੌਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਚੰਗੀ ਰਾਤ ਕਹਿਣ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.

 

ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਅਲਵਿਦਾ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ, "ਐਂਟੀਓ ਸਾਸ।"

ਕਾਲੋਸੋਰਿਜ਼ਮਾ

ਸਵਾਗਤ ਨਾਮ. ਸੁਆਗਤ ਹੈ

ਯੂਨਾਨੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਹੋਰ ਆਮ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ ਕਾਲੋਸੋਰਿਸਮਾ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਸਿੱਧਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਸੁਆਗਤ ਹੈ.

 

ਤੁਹਾਡੇ ਘਰ ਪਹੁੰਚਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਹੈਲੋ ਕਹਿਣ ਦਾ ਇੱਕ ਹੋਰ ਤਰੀਕਾ ਹੈ, "ਕਲੋਸੋਰਿਜ਼ਮਾ,"ਜਾਂ ਸੁਆਗਤ ਹੈ. ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਉਦੋਂ ਵੀ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਜਾਂਦੇ ਹੋ. ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟਾਂ ਜਾਂ ਸਟੋਰਾਂ 'ਤੇ ਵੀ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਵੀ.

ਯੂਨਾਨੀ ਅਨੁਵਾਦਯੋਗ

ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਹਨ ਜੋ ਦੂਜੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ.

 

ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਵਖਰੇਵਿਆਂ ਕਰਕੇ, ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਉਦੇਸ਼ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ (ਹਾਲਾਂਕਿ ਅਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਬੈਂਡਵਾਗਨ 'ਤੇ ਛਾਲ ਮਾਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਕੁਝ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਬਣਾਉਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ!).

 

ਸਾਡੇ ਮਨਪਸੰਦ ਯੂਨਾਨੀ ਦੇ ਕੁਝ ਉਹ ਸ਼ਬਦ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ:

 

ਮੇਰਕੀ: ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੰਨੀ ਰੂਹ ਨਾਲ ਕੁਝ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਪਿਆਰ, ਜਾਂ ਫਲੋ ਸਟੇਟ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਟੁਕੜਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਉਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ.

 

ਫਿਲੋਸੇਨੀਆ: ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ; ਇੱਕ ਸੁਆਗਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਅਜਨਬੀ ਲਈ ਪਿਆਰ.

 

ਨੇਪੇਂਥੇ: ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਜਾਂ ਕਿਰਿਆ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁੱਖ ਨੂੰ ਭੁਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਚਿੰਤਾ, ਤਣਾਅ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਭਾਵਨਾਵਾਂ.

 

ਯੂਡਾਇਮੋਨੀਆ: ਯਾਤਰਾ ਦੌਰਾਨ ਖੁਸ਼ੀ ਅਤੇ ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ.

 

ਅਸੀਂ ਉਸ ਆਖਰੀ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ - ਪਰ ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ, ਅਸੀਂ ਸਿਰਫ ਪੱਖਪਾਤੀ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਾਂ!

ਤਮਿਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ

ਤਾਮਿਲ ਦੁਆਰਾ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 77 ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਮਿਲੀਅਨ ਲੋਕ, ਸਮੇਤ 68 ਮਿਲੀਅਨ ਲੋਕ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ ਬੋਲਦੇ ਹਨ ਅਤੇ 9 ਮਿਲੀਅਨ ਲੋਕ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ ਬੋਲਦੇ ਹਨ.

 

ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਵਿਚ, 250,000 ਲੋਕ ਇਹ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਦੇ ਹਨ. ਕੈਲੀਫੋਰਨੀਆ ਵਿਚ ਤਾਮਿਲ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀ ਜੇਬ ਹੈ, ਟੈਕਸਾਸ, ਅਤੇ ਨਿ J ਜਰਸੀ.

ਤਾਮਿਲ ਵਿੱਚ ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਕਿਵੇਂ ਕਹੀਏ

ਸੰਸਾਰ ਭਰ ਵਿੱਚ, ਜਦੋਂ ਲੋਕ ਸਵੇਰ ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਲੋਕ ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ (ਅਤੇ ਕਈ ਵਾਰ ਇਸਨੂੰ ਸ਼ਾਮ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ!), ਹੈਲੋ ਕਹਿਣ ਲਈ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਰਾਹਗੀਰ ਨੂੰ ਮਾਨਤਾ ਦੇਣ ਲਈ.

 

ਤਾਮਿਲ ਵਿੱਚ ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ ਕਹਿਣਾ, ਤੁਸੀਂ ਕਹੋਗੇ, "ਕਾਲਈ ਵਣੱਕਮ!”

 

The ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ-ਤੋਂ-ਤਾਮਿਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕਾਲਈ ਦੀ ਸਵੇਰ ਹੈ, ਅਤੇ ਵਣੱਕਮ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ; ਇਸ ਲਈ, ਕਾਲਈ ਵਣੱਕਮ ਦਾ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਅਨੁਵਾਦ ਸਵੇਰ ਦੀਆਂ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ ਹੈ!

 

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵਾਕ ਨੂੰ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰੋਗੇ: ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ.

 

ਤੁਸੀਂ ਵਣਕੱਕਮ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਵਜੋਂ ਵੀ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ — ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਕਾਲਈ ਨੂੰ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ।! ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ, ਲੋਕ ਸੱਚਮੁੱਚ ਚੰਗੀ ਸਵੇਰ ਨਹੀਂ ਕਹਿੰਦੇ; ਉਹ ਬਸ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, "ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ।"

ਕਾਲਈ ਵਣੱਕਮ ਉਚਾਰਨ

kālai vaṇakkam ਦਾ ਉਚਾਰਨ ਕਰਨਾ ਸਿੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਬਸ ਕਹੋ, “ਕਾਹ-ਲੀ vah-nਆਹ-ਕੁਮ।"

 

ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਇਹ ਨਮਸਕਾਰ ਬੋਲਦੇ ਸੁਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨਾ ਚਾਹ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ ਸਪੀਚ-ਟੂ-ਟੈਕਸਟ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ.

 

ਵੋਕਰੇ ਟੈਕਸਟ-ਟੂ-ਸਪੀਚ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਸਪੀਚ-ਟੂ-ਟੈਕਸਟ, ਅਤੇ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਆਵਾਜ਼-ਤੋਂ-ਆਵਾਜ਼ ਅਨੁਵਾਦ. ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ 'ਤੇ ਐਪ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜਾਂ ਸੈੱਲ ਸੇਵਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਗਨਲ ਗੁੰਮ ਹੋਣ 'ਤੇ ਵੀ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।.

 

ਵੋਕਰੇ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ ਵਧੀਆ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪਸ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਹੈ ਆਈਓਐਸ ਲਈ ਐਪਲ ਸਟੋਰ ਜਾਂ ਐਂਡਰੌਇਡ ਲਈ ਗੂਗਲ ਪਲੇ ਸਟੋਰ.

ਤਾਮਿਲ ਭਾਸ਼ਾ: ਇੱਕ ਇਤਿਹਾਸ

ਤਾਮਿਲ ਭਾਸ਼ਾ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਦ੍ਰਾਵਿੜ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿੱਚੋਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ (70 ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਦੱਖਣ-ਪੂਰਬੀ ਭਾਰਤੀ ਅਤੇ ਸ਼੍ਰੀ ਲੰਕਾ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ)

 

ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਾਮਿਲਨਾਡੂ ਵਿੱਚ ਤਾਮਿਲ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਆਬਾਦੀ ਮਿਲੇਗੀ, ਸ਼ਿਰੀਲੰਕਾ, ਅਤੇ ਸਿੰਗਾਪੁਰ. ਇਹ ਤਾਮਿਲਨਾਡੂ ਦੀ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਸ਼ਿਰੀਲੰਕਾ, ਸਿੰਗਾਪੁਰ, ਅਤੇ ਪੁਡੂਚੇਰੀ (ਇੱਕ ਭਾਰਤੀ ਸੰਘ).

 

ਤਾਮਿਲ ਇੱਕ ਭਾਰਤੀ ਕਲਾਸੀਕਲ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ ਅਤੇ ਭਾਰਤੀ ਸੰਵਿਧਾਨ ਦੀ ਇੱਕ ਅਨੁਸੂਚਿਤ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ ਅਤੇ ਦੁਨੀਆ ਦੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ।!

 

ਭਾਸ਼ਾ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ:

 

  • ਫਿਜੀ
  • ਮਲੇਸ਼ੀਆ
  • ਮਾਰੀਸ਼ਸ
  • ਪੁਡੂਚੇਰੀ (ਪਾਂਡਿਚਰੀ)
  • ਸਿੰਗਾਪੁਰ
  • ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ
  • ਸ਼ਿਰੀਲੰਕਾ
  • ਤਾਮਿਲਨਾਡੂ

ਤਾਮਿਲ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ

ਤਾਮਿਲ ਦੀਆਂ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:

 

  • ਬਾਟਿਕਲੋਆ ਤਾਮਿਲ
  • ਮੱਧ ਤਾਮਿਲ
  • ਜਾਫਨਾ ਤਾਮਿਲ
  • ਕਾਂਗੂ ਤਾਮਿਲ
  • ਕੁਮਾਰੀ ਤਾਮਿਲ
  • ਮਦਰਾਸ ਬਸ਼ਾਈ
  • ਮਦੁਰੈ ਤਾਮਿਲ
  • ਨੇਗਮੋਂਬੋ ਤਾਮਿਲ
  • Nellai ਤਾਮਿਲ
  • ਸੰਕੇਠੀ

 

ਸਾਡੇ translationਨਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਦ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁ wordsਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇ ਕੀ ਹੈਲੋ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ.

 

ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਵਧੀਆ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਐਪ ਲਈ ਸਿੱਖਿਆ ਅਨੁਵਾਦ, ਵਿਦਿਆਲਾ, ਜਾਂ ਕਾਰੋਬਾਰ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਵਾਕਾਂਸ਼? ਅਸੀਂ ਮਸ਼ੀਨ ਅਨੁਵਾਦ ਸਾੱਫਟਵੇਅਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਜਿਸਦਾ ਤਾਮਿਲ ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਦ ਹੈ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਭਾਸ਼ਣ ਵਿੱਚ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵੋਕਰੇ ਐਪ, 'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹੈ ਗੂਗਲ ਪਲੇ ਛੁਪਾਓ ਜ ਲਈ ਐਪਲ ਸਟੋਰ ਆਈਓਐਸ ਲਈ.

ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਵਿਚਕਾਰ ਕੀ ਅੰਤਰ ਹੈ

ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ. ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ ਇਕ ਭਾਸ਼ਾ ਤੋਂ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ - ਪਰ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ਿਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਇਕ ਹੋਰ ਸਪਸ਼ਟ ਅੰਤਰ ਹੈ.

ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦਕ ਜਾਂ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ?? ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਵਿਚਕਾਰ ਅੰਤਰ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੋ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ ਨਿਯੁਕਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਵਿਕਲਪਾਂ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰੋ.

ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਕੀ ਹੈ?

ਅਨੁਵਾਦਕ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਇਕ ਭਾਸ਼ਾ ਤੋਂ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹਨ. ਇਸ ਵਿੱਚ ਅਕਸਰ ਟੈਕਸਟ ਦੀਆਂ ਵੱਡੀਆਂ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ (ਜਿਵੇਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਜਾਂ ਹੱਥ-ਲਿਖਤ), ਪਰ ਲਿਖਤ ਪਾਠ ਵੀ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਟੁਕੜਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਮੀਨੂੰ ਜਾਂ ਫਲਾਇਰ).

 

ਅਨੁਵਾਦਕ ਸਰੋਤ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਟੀਚਾ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਦਰਭ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ. ਇਹ ਇੱਕ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਉਸਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਲਿਖਤੀ ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਦੇ ਸਹੀ ਅਰਥਾਂ ਬਾਰੇ ਯਕੀਨ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ.

 

ਕੁਝ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾਵਾਂ ਤਕਨੀਕੀ ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਡਾਕਟਰੀ ਅਨੁਵਾਦ ਹਨ.

ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ??

ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਦੇ ਸਮਾਨ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹਨ. ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਫਰਕ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਬੋਲੇ ​​ਗਏ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਬੋਲੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹਨ - ਅਕਸਰ ਅਸਲ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ.

 

ਕੀ ਕਿਸੇ ਡਿਪਲੋਮੈਟ ਲਈ ਵੱਖਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਨੀ ਹੈ, ਸਿਆਸਤਦਾਨ, ਜਾਂ ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਸਹਿਯੋਗੀ, ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸੋਚਣ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਹਜ਼ਮ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬੋਲਚਾਲ ਅਤੇ ਬੋਲਣ ਦੇ ਅੰਕੜਿਆਂ ਦੀ ਡੂੰਘੀ ਸਮਝ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਵਾਕਾਂ ਦੇ ਗੈਰ-ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਅਰਥਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.

 

ਪਰਿਣਾਮ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗੀ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ.

 

ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਵਿਚਕਾਰ ਅੰਤਰ

ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਮੁੱਖ ਅੰਤਰ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਹੈ - ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਜਾਂ ਲਿਖਤ.

 

ਜਦ ਕਿ ਇਹ ਦੋ ਬਹੁਤ ਹੀ ਵੱਖ ਵੱਖ ਹੁਨਰ ਸੈੱਟ ਹਨ, ਨੌਕਰੀਆਂ ਅਕਸਰ ਇਕ ਦੂਜੇ ਲਈ ਉਲਝਣ ਵਿਚ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ ਜਾਂ ਅਸਲ ਵਿਚ ਜਿੰਨੀਆਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮਿਲਦੀਆਂ ਹਨ.

 

ਮੁੱਖ ਅੰਤਰ ਇਹ ਹਨ ਕਿ ਅਨੁਵਾਦਕ ਸੁਤੰਤਰ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ (ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਕੱਲੇ) ਅਤੇ ਅਕਸਰ ਉਹੀ ਚੁਣੌਤੀਆਂ ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ ਜਿੰਨੇ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਇੱਕ ਲਾਈਵ ਸੈਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ.

 

ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਮੁੱਖ ਅੰਤਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:

 

  • ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਕਸਰ ਸੁਤੰਤਰ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ
  • ਅਨੁਵਾਦਕ ਲਿਖਤੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹਨ - ਬੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ
  • ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਨੂੰ ਮੌਕੇ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ; ਉਹ ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਅੰਕੜਿਆਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇ ਕੇ ਆਪਣਾ ਸਮਾਂ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹਨ
  • ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਨੂੰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਵਾਕਾਂਸ਼, ਅਤੇ ਇਕ ਪਲ ਦੇ ਨੋਟਿਸ 'ਤੇ ਬੋਲਚਾਲ
  • ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਮੌਖਿਕ ਭਾਸ਼ਾ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਸਦੇ ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਵਿਚ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਵਿਰੋਧ ਕਰਦਾ ਹੈ)
  • ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਨੇੜਿਓਂ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਉਹ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਅਤੇ ਅਕਸਰ ਗਾਹਕਾਂ ਨਾਲ ਨਿੱਜੀ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਦੇ ਹਨ

 

ਇਹਨਾਂ ਵੱਖ ਵੱਖ ਹੁਨਰਾਂ ਲਈ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਅਕਸਰ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ! ਫਿਰ ਵੀ, ਕਿਸੇ ਅਨੁਵਾਦਕ ਜਾਂ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਦੇਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੰਤਰ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ!

ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਬਨਾਮ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋਏਗੀ. ਇੱਕ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ?

ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੇ ਉਦਯੋਗ ਜੋ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਕਿਰਾਏ 'ਤੇ ਲੈਂਦੇ ਹਨ:

 

  • ਵਿਦਿਅਕ ਸੰਸਥਾਵਾਂ
  • ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸੰਸਥਾਵਾਂ
  • ਵੱਡੇ ਕਾਰਪੋਰੇਸ਼ਨ (ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ)
  • ਸਰਕਾਰੀ ਸੰਸਥਾਵਾਂ
  • ਸਿਹਤ ਸੰਭਾਲ ਪ੍ਰਦਾਤਾ

 

ਵਿਦਿਅਕ ਅਦਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਅਕਸਰ ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਦੋਵੇਂ ਰੱਖਣੇ ਪੈਂਦੇ ਹਨ. ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਕਸਰ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਦੋਵੇਂ ਮੌਖਿਕ ਸੇਵਾਵਾਂ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ (ਮੌਖਿਕ ਪਾਠ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ) ਅਤੇ ਲਿਖਤੀ ਅਨੁਵਾਦ (ਪਾਠ-ਪੁਸਤਕਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ).

 

ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਵਿਦਿਅਕ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਲਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਿਹੜੇ ਸਥਾਨਕ ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਬੋਲਦੇ.

 

ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਅਕਸਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਦੇ ਸੁਭਾਅ ਕਰਕੇ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ ਰੱਖਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਕਸਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਿਹੜੇ ਵਿਸ਼ਵ ਦੇ ਸਾਰੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ. ਇਨ੍ਹਾਂ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਦੋਵਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ.

 

ਵੱਡੀਆਂ ਕਾਰਪੋਰੇਸ਼ਨਾਂ ਜੋ ਪੂਰੀ ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ ਕਾਰੋਬਾਰ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਅਕਸਰ ਪੇਸ਼ੇਵਰਾਂ ਦੀ ਨਿਯੁਕਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਵਪਾਰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ.

 

ਦੋਨੋਂ ਸਰਕਾਰੀ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸਿਹਤ ਸੰਭਾਲ ਪ੍ਰਦਾਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਦੋਵਾਂ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ - ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਅਤੇ ਲਿਖਤ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ. ਇਹਨਾਂ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਨੂੰ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਬੋਲਦੇ ਅਤੇ ਬਰੋਸ਼ਰਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਫਲਾਇਰ, ਟੈਕਸਟ, ਅਤੇ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ.

ਮਸ਼ੀਨ ਅਨੁਵਾਦ ਸਾੱਫਟਵੇਅਰ

ਉੱਚ-ਗੁਣਵੱਤਾ ਵਾਲੇ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਅਨੁਵਾਦਕ ਅਤੇ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਲੱਭਣੇ ਬਹੁਤ trickਖੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ. ਵਿਸ਼ੇ ਦੇ ਵਿਸ਼ੇ ਅਤੇ ਪਾਠਕ ਜਾਂ ਸਰੋਤਿਆਂ ਦੀ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਸੈਂਕੜੇ ਡਾਲਰ ਖਰਚ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ.

 

ਸਾਡੀ ਸਲਾਹ? ਕੰਪਿ computerਟਰ ਸਹਾਇਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ. ਇਹ ਪ੍ਰੋਗ੍ਰਾਮ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਤਰਜਮਾ ਅਤੇ ਤਰਜਮਾ ਤੇਜ਼ੀ ਅਤੇ ਸਹੀ ਨਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ.

 

ਅਸੀਂ ਮਸ਼ੀਨ ਅਨੁਵਾਦ ਸਾੱਫਟਵੇਅਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਜੋ ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਭਾਸ਼ਣ ਵਿੱਚ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵੋਕਰੇ ਐਪ, 'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹੈ ਗੂਗਲ ਪਲੇ ਛੁਪਾਓ ਜ ਲਈ ਐਪਲ ਸਟੋਰ ਆਈਓਐਸ ਲਈ.

 

ਗੂਗਲ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਟ ਜਾਂ ਮਾਈਕ੍ਰੋਸਾੱਫਟ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਐਪ ਵਰਗੇ ਸਾੱਫਟਵੇਅਰ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ.

 

ਬਹੁਤੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਤੁਸੀਂ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ (ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਅਤੇ ਪੇਸਟ ਕਰੋ) ਅਤੇ ਕੁਝ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੌਖਿਕ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਵਿੱਚ ਗੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਦਿੰਦੇ ਹਨ. ਇਹ ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਵਿਦਿਅਕ ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ (ਖ਼ਾਸਕਰ ਜੇ ਵਿਦਿਅਕ ਸੰਸਥਾ ਕੋਲ ਅਨੁਵਾਦਕ ਜਾਂ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਨੂੰ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣ ਲਈ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ) ਅਤੇ ਘੱਟ-ਆਮ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ, ਜਿਵੇ ਕੀ ਖਮੇਰ, ਪੰਜਾਬੀ, ਜਾਂ ਬੰਗਾਲੀ.

ਜਦੋਂ ਕਿ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਅਤੇ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ ਵਿਚਕਾਰ ਅੰਤਰ ਸੂਖਮ ਜਾਪਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸ ਨੂੰ ਨੌਕਰੀ 'ਤੇ ਰੱਖਣਾ ਹੈ.




    ਹੁਣ Vocre ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ!