איבערזעצונג פון ענגליש צו נעפּאַליש: עצות און בעסטער פּראַקטיסיז

איבערזעצונג פון ענגליש צו נעפּאַליש איז באטראכט ווי פיל טריקיער ווי איבערזעצן ענגליש צו נעפּאַליש שפּאַניש אָדער פראנצויזיש, ספּעציעל אויב איר טאָן ניט האָבן פול באַפֿעל פון יעדער שפּראַך.. נעפּאַליש איז גערעכנט ווי אַ קאַטעגאָריע 4 שפּראַך, דאָס איז שווער צו איבערזעצן ווערטער, פראַסעס, און זאַץ פֿון ענגליש צו נעפּאַליש ווייַל עס איז ענגליש צו גריכיש אָדער ענגליש צו רוסיש. אָבער מיט די רעכט מכשירים און עצות, איר קענען פֿאַרבעסערן די אַקיעראַסי פון דיין איבערזעצונגען און ווערן פיל מער זיכער אין דיין אַרבעט. אין דעם פירער, מיר וועלן ויספאָרשן פאַרשידענע וועגן צו יפעקטיוולי איבערזעצן ענגליש צו נעפּאַליש.

די גוטע נייַעס איז אַז עס איז גרינגער צו איבערזעצן ענגליש צו נעפּאַליש ווי ענגליש צו כינעזיש אָדער אַראַביש.

וויסן דעם קאָנטעקסט אין מיינונג

ווען איר איבערזעצן, עס איז וויכטיק צו האַלטן דעם קאָנטעקסט אין זינען און פֿאַרשטיין ווער דיין וילעם איז. די ענגליש פראַסעס איר נוצן קען מיינען עפּעס אַנדערש פון זייער נעפּאַליש קאַונערפּאַרץ–אָדער עס קען זיין קייפל ינטערפּריטיישאַנז פֿאַר דער זעלביקער זאַץ. דורך פארשטאנד די נואַנסיז פון ביידע שפּראַכן, איר קענט צושטעלן אַ מער פּינטלעך איבערזעצונג וואָס טוט יושר צו דער אָריגינעל אָנזאָג.
 

באַקענען זיך מיט פּראָסט ענגליש און נעפּאַליש פראַסעס און תּנאָים

צו דערגרייכן אַ מער זיכער, גלאַט איבערזעצונג, עס איז יקערדיק צו זיין באַקאַנט מיט פּראָסט פראַסעס און טערמינען אין ענגליש און נעפּאַליש. אין עטלעכע קאַסעס, דער זעלביקער פֿראַזע קען האָבן קייפל מינינגז דיפּענדינג אויף זייַן קאָנטעקסט. נעמען די צייט צו ווערן באַקאַנט מיט אַזאַ נואַנסיז פון גראַמאַטיק און סטיל וועט ענשור אַז דיין איבערזעצונגען זענען פּינטלעך, גענוי, און נואַנסט.

רעספּעקט די קולטור פּרעפֿערענצן אין לאָקאַליזאַטיאָן

לאָקאַליזאַטיאָן איז אַ וויכטיק שריט פֿאַר פּראַדזשעקס מיט די איבערזעצונג פון ענגליש צו נעפּאַליש. פֿאַר בייַשפּיל, ווען איבערזעצן פון ענגליש צו נעפּאַליש, איר מוזן באַצאָלן ספּעציעל ופמערקזאַמקייט צו פֿאַרשטיין די קולטור און די מענטשן אין טערמינען פון זייער עקספּעקטיישאַנז און שפּראַך פּרעפֿערענצן. דאָס מיינט צו נעמען אין חשבון ינטרינסיק און עקסטרינסיק קולטור סיבות ווי מינהגים, טראדיציעס, גלויבן און די היגע אַקצענט- און ניצן דעם וויסן צו ענשור אַז דיין איבערזעצונגען זענען באקומען דורכויס אין די ציל מאַרק.

נעפּאַליש שפּראַך

די נעפּאַליש שפּראַך איז גערעדט איבער נעפּאַל און איז מערסט לאָוקאַלז 'ערשטער שפּראַך. עס זענען אויך 129 אנדערע שפראכן גערעדט אין לאנד, די מערהייט איז דערייווד פון די ינדאָ-אַריאַן און סינאָ-טיבעטאַן שפּראַכן.

בשעת נעפּאַליש איז די באַאַמטער שפּראַך פון נעפּאַל, די אנדערע ערשטער שפּראַכן אין די מדינה זענען אויך אנערקענט ווי 'ערשטער שפּראַכן'. דאָס איז די מערסט וויידלי גערעדט שפּראַך אין נעפּאַל, ווי קימאַט האַלב פון רעזידאַנץ רעדן עס; מאַיטהילי איז די צווייט מערסט גערעדט שפּראַך (כאָטש בלויז אַ ביסל מער ווי 10% פון לאָוקאַלז רעדן עס). מערסט פון די שפראכן אין לאנד זענען אין א סכנה פון אויסשטארבן, ווי רובֿ שפראכן זענען נישט גערעדט וויידלי איבער די מדינה.

נעפּאַליש איז אַמאָל גערופן כאַס-קוראַ און גאָרכאַלי.

 

ענגליש צו נעפּאַליש איבערזעצונג

איבערזעצן ענגליש צו נעפּאַליש איז טריקיער ווי מיט עטלעכע אנדערע שפּראַכן. די הויפּט דייאַלעקץ פון נעפּאַליש אַרייַננעמען:

 

  • Acchami
  • Baitadeli
  • Bajhangi
  • Bajurali
  • בערי
  • דאַדעלדהורי
  • דאַילעכי
  • דאַרכולאַלי
  • דאַרטשולי
  • Doteli
  • גאַנדאַקעלי
  • הומלי
  • פּורבעלי
  • סאָראַדי

 

ענגליש און נעפּאַליש טיילן עטלעכע ווערטער - נאָר איבער 100 אין פאַקט! אויב איר זענט באַקאַנט מיט די נעפּאַליש אלפאבעט און פּראָונאַנסייישאַנז, לערנען די ווערטער איז גרינגער ווי עטלעכע אנדערע.

טריינג צו לערנען נעפּאַליש אָנליין? מיר רעקאָמענדירן צו נוצן ווייכווארג פֿאַר איבערזעצונג פון מאשינען וואָס האָבן אַ נעפּאַליש איבערזעצונג געצייג און קענען לייכט איבערזעצן טעקסט צו רייד, אַזאַ ווי די Vocre אַפּ, בנימצא אויף גוגל שפּיל פֿאַר אַנדרויד אָדער די עפּל סטאָר פֿאַר יאָס.

ווייכווארג אַזאַ ווי Google Translate אָדער די שפּראַך לערנען אַפּ פון מייקראָסאָפֿט טאָן ניט פאָרשלאָגן די זעלבע ענגליש איבערזעצונג אַקיעראַסי ווי באַצאָלט אַפּפּס.

 

נעפּאַליש ווערטערבוך

די נעפּאַליש ווערטערבוך כּולל מער ווי 150,000 ווערטער. די אותיות זענען געשריבן אין דעוואַנאַגאַרי שריפט, דערייווד פון בראַהמי שריפט, און באזירט אויף סאַנסקריט. געבוירן ענגליש לייענער וועלן צופרידן צו וויסן אַז נעפּאַליש איז לייענען פֿון לינקס צו רעכטס (ווי ענגליש). הויפּט אותיות זענען געשריבן די זעלבע ווי קליין אותיות.

 

נעפּאַליש טראַנסלאַטאָרס

ענגליש נעפּאַליש טראַנסלייטערז און איבערזעצונג באַדינונגס אָפט אָפּצאָל קימאַט $50 א שעה. אויב איר פּרובירן צו איבערזעצן פּשוט טעקסטן, מיר רעקאָמענדירן צו אַרייַן די טעקסט אין אַ שפּראַך איבערזעצונג ווייכווארג אָדער אַפּ.

קוק אונדזער אָנליין איבערזעצונג געצייַג וואָס קענען העלפֿן איר לערנען יקערדיק ווערטער און פראַסעס, אזוי ווי העלא אין אנדערע שפּראַכן.

 

מער אָנליין איבערזעצונג

מיר פאָרשלאָגן מער אָנליין איבערזעצונג אין די פאלגענדע שפּראַכן:

 

  • אַלבאַניש
  • אַנדרויד
  • אַראַביש
  • בענגאַליש
  • בורמעסע
  • טשעכיש
  • דאַניש
  • האָלענדיש
  • גודזשאַראַטי
  • הינדיש
  • קאָרעיִש
  • Malayalam
  • מאַראַטהי
  • פּויליש
  • פארטוגעזיש
  • שוועדיש
  • טאַמיל
  • טעלוגו
  • פּונדזשאַבי
  • אורדו

Vocre טורנס דיין יפאָנע אין אַ פאַקטיש צייט יבערזעצער מיט בלויז אַ האַנטגעלענק

Vocre טורנס דיין יפאָנע אין אַ פאַקטיש צייט יבערזעצער מיט בלויז אַ האַנטגעלענק? איר קען האָבן געפּלאָנטערט עטלעכע פּראָסט פּראָבלעמס מיט איבערזעצונג - ספּעציעל אויב ענגליש איז דיין ערשטער שפּראַך.

 

אָבער טאָן ניט זאָרג, מיר'ווע גאַט איר באדעקט! ונטער איז אַ רשימה פון די מערסט פּראָסט פּראָבלעמס מיט שפּראַך איבערזעצונג (און אַ ביסל גרינג פיקסיז צו העלפן איר ווען איר באַקומען סטאַק).

 

בשעת לערנען אַ נייַע שפּראַך איז נישט גרינג, עס דאַרף נישט פילן ווי אַ קעסיידערדיק שלאַכט מיט ווערטער, יעדער.

Vocre טורנס דיין יפאָנע אין אַ פאַקטיש צייט יבערזעצער מיט בלויז אַ האַנטגעלענק: פּראָסט קולטור & סטראַקטשעראַל ישוז

איינער פון די מערסט פּראָסט פּראָבלעמס מיט איבערזעצונג ווען לערנען אַ נייַע שפּראַך איז איבערזעצן זאצן און פראַסעס וואָרט פֿאַר וואָרט. צום באַדויערן, אַז ס נאָר נישט ווי שפּראַך איבערזעצונג אַרבעט!

 

יעדער שפּראַך האט זייַן אייגן זאַץ סטראַקטשערז, טורנס פון פראַסעס, אידיאָמען, און נאך. און יעדער דיאַלעקט פון אַ שפּראַך ניצט זייַן אייגענע סטראַקטשערז.

 

אַנטדעקן די מערסט פּראָסט ישוז מיט איבערזעצונג ווען עס קומט צו קאַמיונאַקייטינג מיט אנדערע קאַלטשערז און לערנען זאַץ סטרוקטור און גראַמאַטיק.

פּראָסט קולטור איבערזעצונג ישוז

די צוויי מערסט פּראָסט ישוז וואָס שפּראַך לערנערז טרעפן ווען עס קומט צו קולטור דיפעראַנסיז איז פארשטאנד פאַרשידענע דייאַלעקץ.

 

יאָ, אויב איר לערנען אייראפעישער שפּאַניש, איר וועט קענען צו פֿאַרשטיין (אמערסטנס) לאַטייַן אמעריקאנער שפּאַניש. אבער עס זענען פאראן ווערטער און פראַסעס וואָס מיינען עפּעס גאָר אַנדערש אין יעדער דיאַלעקט.

 

אַמאָל איר האָבן אַ אָנכאַפּן פון די שפּראַך, איר קען וועלן צו לערנען ווי צו דיפערענשיייט צווישן עטלעכע פון ​​די מערסט פּראָסט ווערטער אין הויפּט דייאַלעקץ. עטלעכע דייאַלעקץ אויך נוצן פאַרשידענע ווערב טענסעס (ווי מיט מעקסיקאַן שפּאַניש און אַרגענטינע שפּאַניש), און דער אויסשפּראַך איז אָפט אַנדערש פון דיאַלעקט צו דיאַלעקט.

 

די גוטע נייַעס איז אַז דיין וילעם קען נאָך קענען צו פֿאַרשטיין איר, ווי די דיפעראַנסיז זענען יוזשאַוואַלי וויידלי באקאנט צווישן ספּיקערז פון דייאַלעקץ.

סטראַקטשעראַל פּראָבלעמס

דעפּענדינג אויף די שפּראַך איר פּרובירן צו לערנען און דיין ערשטער שפּראַך, עס קען זיין גרינגער ווי איר זאל טראַכטן צו קלייַבן אַ נייַע שפּראַך.

 

אויב איר זענט אַ געבוירן ענגליש רעדנער, לערנען גערמאַניש שפראַכן קען זיין גרינגער ווייַל ענגליש איז אַ גערמאַניש שפּראַך!

 

נאָך, לערנען אַ ראָמאַנס שפּראַך קען זיין אַ ביסל טריקיער אויב ענגליש איז דיין ערשטער שפּראַך. און עס זענען עטלעכע פּראָסט מיסטייקס וואָס ענגליש ספּיקערז מאַכן ווען לערנען נייַע שפּראַכן.

זאַץ סטרוקטור

זאַנץ סטרוקטור פּראָבלעמס זענען געבונדן צו טרייסלען איר פון צייט צו צייט ווען איר לערנען אַ נייַע שפּראַך - און זיי זענען איינער פון די מערסט פּראָסט פּראָבלעמס מיט איבערזעצונג.

 

עטלעכע שפּראַך זאַץ סטראַקטשערז נאָכגיין די ונטערטעניק, ווערב, כייפעץ סטרוקטור (דאַן) און עטלעכע נאָכפאָלגן די טעמע, כייפעץ, ווערב זאַץ סטרוקטור (סליפּינג). דעפּענדינג אויף דיין ערשטער שפּראַך, איר קען געפֿינען עס שווער צו באַשטימען צווישן לינגגוויסטיק טיפּאָלאָגי.

 

אויב איר זענט געוויינט צו זאָגן, "סאַם גענומען דעם הונט פֿאַר אַ שפּאַציר,"איר קען פילן געצווונגען צו נוצן די זעלבע טיפּאָלאָגי ווען איבערזעצן אַ זאַץ אין יאַפּאַניש (וואָס ניצט די SOV טיפּאָלאָגי).

פאַלש פריינט

פאַלשע פריינט זענען ווערטער וואָס האָבן איין טייַטש אין איין שפּראַך און אַ גאָר אַנדערש טייַטש אין אן אנדער שפּראַך.

 

גרויס ביישפילן פון פאַלש פריינט אין פראנצויזיש וואָלט זיין בראַס (וואָס מיטל אָרעם אין פראנצויזיש). אין ענגליש, דאָס איז אַ וואָרט פֿאַר אַ בגד. בראַססעריע אין פראנצויזיש איז אַ ברעווערי. Monnaie אין פראנצויזיש איז אַ וואָרט וואָס סאָונדס ווי די ענגליש וואָרט פֿאַר געלט. בשעת מאנאיע איז טאקע געלט, עס מיטל טוישן (ווי אין קאָינס, ניט ווי אין טראַנספאָרמאַטיוו ענדערונג).

האָמאָנימס און האָמאָפאָנעס

האָמאָנימס זענען צוויי ווערטער וואָס זענען ספּעלד אָדער פּראַנאַונסט די זעלבע וועג - אָבער האָבן צוויי גאָר פאַרשידענע מינינגז.

 

א ביישפּיל פון אַ האָמאָנים אין ענגליש וואָלט זיין טשילע, טשילי, און קיל. אַלע דריי האָבן גאָר פאַרשידענע מינינגז (איינער איז אַ מדינה, איינער אַ פעפער, און דער דריטער אַן אַדזשיקטיוו פֿאַר קיל וועטער).

 

האָמאָפאָנעס זענען צוויי ווערטער וואָס זענען פּראַנאַונסט די זעלבע אָבער האָבן פאַרשידענע מינינגז. אַ ביישפּיל פון אַזאַ ווערטער קען זיין ווייסט און נאָז. דער ערשטער מיטל "צו וויסן" סיי ווי אין וויסן אָדער ווי אין פאַמיליעראַטי; די יענער איז אַ גוף טייל געפונען אויף די פּנים.

 

ווען לערנען אַ נייַע שפּראַך, די ווערטער קענען טרייסלען ווער עס יז!

ליטעראַל איבערזעצונגען

אן אנדער פּראָסט שפּראַך טעות איז ניצן ליטעראַל איבערזעצונגען. עס זענען פילע ווערטער און פראַסעס וואָס קענען ניט זיין ממש איבערגעזעצט אין אנדערע שפּראַכן.

 

מיר טאָן ניט טראַכטן וועגן ווי אָפט מיר נוצן טורנס פון פראַסעס און פיגיערז פון רייד ביז מיר לערנען די פראַסעס אין אן אנדער שפּראַך!

נעבעך פּראָונאַנסייישאַן

ווען עס קומט צו לערנען אַ נייַע שפּראַך, פּראָונאַנסייישאַן ענינים!

 

ענגליש ספּיקערז האָבן ספּעציעל שווער צו לערנען ווי צו אַרויסרעדן ווערטער אין די ראָמאַנס שפּראַכן. מיר זענען געלערנט צו "קלאַנג אויס ווערטער" ווען מיר געלערנט ענגליש. עס זאָל זיין אַזוי גרינג מיט אנדערע שפּראַכן, אויך, רעכט?

 

פאַלש!

 

פּרוּווט צו הערן צו די געהעריק פּראָונאַנסייישאַן פון אַ וואָרט ווען איר לערנען נייַ וואָקאַב. אזוי, איר וועט נישט באַקומען די מידע פון ​​מיספּראַנאָונסינג ווערטער פון די אָנהייב.

דזשענדער העסקעם

אין ענגליש, מיר נאָר באַשטימען דזשענדער צו מענטשן. אין אנדערע שפראכן, דזשענדער איז אַסיינד צו ביידע אַנימאַטע און אַנאַנאַמאַט אַבדזשעקץ (כאָטש די דזשענדערז פון פילע אַבדזשעקץ אין אנדערע שפּראַכן זענען איצט אַרויף פֿאַר דעבאַטע!).

 

לערן די דזשענדער פון ווערטער ווען איר לערנען די וואָקאַב זיך אַזוי איר טאָן ניט באַשטימען די פאַלש דזשענדער צו זיי.

ניצן די פאַלש שפּראַך איבערזעצונג אַפּ

ניט אַלע שפּראַך איבערזעצונג אַפּפּס זענען באשאפן גלייַך! ניצן אַ פריי אַפּ, אַזאַ ווי Google Translate, קענען העלפֿן איר אין אַ קניפּ אָבער קען נישט זיין דיין בעסטער געוועט פֿאַר פּינטלעך איבערזעצונגען.

 

ווי פּינטלעך איז Google זעץ? ניט אַזוי פּינטלעך ווי פילע פון ​​די באַצאָלט אַפּפּס דאָרט.

 

שפּראַך איבערזעצונג אַפּפּס ווי Vocre קענען העלפֿן איר לערנען ווי צו ריכטיק אַרויסרעדן ווערטער און פראַסעס.

סאַלווינג איבערזעצונג פּראָבלעמס

סטראַגאַלינג צו לערנען אַ נייַע שפּראַך? מיר האָבן עטלעכע טרינקגעלט צו מאַכן פּראָבלעמס מיט איבערזעצונג אַ ביסל ווייניקער סטרעספאַל.

ניצן אַ שפּראַך איבערזעצונג אַפּ

אויב איר נוצן די רעכט שפּראַך איבערזעצונג אַפּ, איר קענען לערנען נייַ וואָקאַב און אַנטדעקן ווי צו ריכטיק אַרויסרעדן ווערטער.

 

שפּראַך איבערזעצונג אַפּפּס, אַזאַ ווי וואָקרע, האָבן קול-צו-טעקסט און קול רעזולטאַט איבערזעצונג. לערנען ווי צו זאָגן גוט מאָרגן אין פראנצויזיש, העלא אין כינעזיש, און פּראָסט ווערטער און פראַסעס אין אנדערע שפּראַכן - ווי געזונט ווי צו אַרויסרעדן די ווערטער און פראַסעס ריכטיק.

 

Vocre איז בנימצא פֿאַר iPhone אין די עפּל סטאָר און אַנדרויד אין די Google פּלייַ סטאָר. אראפקאפיע די אַפּ און זייַן דיקשאַנעריז און איר קענען אפילו נוצן די אַפּ אָפפלינע.

 

ניצן עס ווען איר דאַרפֿן צו געפֿינען אויס ווי צו רעגע אַ וואָרט אָדער ווי צו אַרויסרעדן עס. אָדער, ניצן עס פֿאַר פּינטלעך אין-מענטש איבערזעצונג.

לערנען די מערסט פּראָסט ווערטער & פראַסעס

אויב איר 'רע נייַ לערנען אַ שפּראַך, איר וועט וועלן צו לערנען די מערסט פּראָסט ווערטער און פראַסעס ערשטער. טאן דעם קענען העלפן איר לערנען צו יפעקטיוולי יבערגעבן ווי באַלד ווי מעגלעך.

 

עטלעכע פון ​​די מערסט פּראָסט ווערטער און פראַסעס געניצט אין פילע שפּראַכן אַרייַננעמען:

 

  • העלא
  • גוט מארגן
  • וואס מאכסטו?
  • וואס איז דיין נאמען?
  • דו רעדסט ענגליש?

 

אין פילע קאַלטשערז, לערנען פּשוט ווערטער אין אן אנדער שפּראַך גייט אַ לאַנג וועג. אַלע איר דאַרפֿן צו זאָגן איז, “העלא, וואס מאכסטו?"אין דער שפּראַך פון דעם מענטש איר אַדרעס, און איר וועט באַקומען אַ פּלאַץ מער רעספּעקט ווי אויב איר גערעדט זיי אין ענגליש.

געפֿינען אַ שפּראַך עקסטשאַנגע באַדי

דו זאלסט נישט פאַרברענגען אַלע דיין צייט צו שמועסן מיט אַ קאָמפּיוטער! דער בעסטער וועג צו לערנען קאַנווערסיישאַנאַל שפּראַכן איז צו פיר מיט אַ לעבן מענטש.

 

ניט קיין ענין וואָס דיין ערשטער שפּראַך כאַפּאַנז צו זיין, איר וועט געפֿינען עמעצער וואס כאָופּינג צו לערנען עס. שפּראַך פרענדז זענען בנימצא אויף אָנזאָג באָרדז (ווי קראַיגסליסט), סאציאל גרופּעס (ווי Meetup), און עקס-פּאַט גרופּעס.

 

אפילו אויב איר קענען נישט טרעפן אין מענטש, איר קענט שטענדיק טרעפן אין אַן אינטערנעט שמועס פּלאַץ אָדער דורך ווידעא קאַנפראַנסינג אַפּפּס. איר וועט לערנען פּראָסט ידיאָמס, די מערסט אָפט געניצט ווערטער, און די גראַמאַטיק וואָס די היגע נוצן.

ייַנטונקען זיך אין דער קולטור

אפילו אויב איר קענען נישט באַזוכן אן אנדער לאַנד, עס זענען וועגן צו ייַנטונקען זיך אין אנדערע קאַלטשערז.

 

באַזוכן אַ היגע קולטור גאָלעס און רעדן צו די לאָוקאַלז אין זייער שפּראַך. וואַך קינאָ און טעלעוויזיע שאָוז אין אנדערע שפּראַכן (איר קענען טוישן די גערעדט שפּראַך אין רובֿ Netflix מגילה). עטלעכע פון ​​די בעסטער שפּאַניש קינאָ אויף Netflix זענען אַ גרויס אָרט צו אָנהייבן!

 

אָדער, היטן אַ פֿילם אָדער טעלעוויזיע ווייַזן וואָס איר זענט שוין באַקאַנט מיט. איר וועט האָבן אַ גאַסט פון וואָס די אותיות זאָגן, אַזוי לערנען ווי צו זאָגן די ווערטער און פראַסעס אין אן אנדער שפּראַך וועט זיין פיל גרינגער.

צי ניט געבן אַרויף

לערנען אַ נייַע שפּראַך איז נישט גרינג. עס וועט זיין מאל איר פילן גאָר אָוווערכוועלמד אָדער פראַסטרייטאַד.

 

עס איז שווער צו האַלטן זיך מיט מענטשן וואָס האָבן גערעדט אַ שפּראַך זייער גאַנץ לעבן! אַז ס וואָס מיר רעקאָמענדירן צו געפֿינען אַ שפּראַך וועקסל שוטעף; איר וועט נישט פילן אַזוי שלעכט צו פרעגן זיי צו פּאַמעלעך אָדער דערקלערן אַ וואָרט וואָס איר האָט נישט פֿאַרשטיין.

 

איר וועט אויך באַקומען אַ ביסל עמאָציאָנעל שטיצן מיט אַ שפּראַך באַדי. פּרוּווט צו געפֿינען איינער וואָס איז אין דער זעלביקער בקיעס מדרגה ווי איר. אזוי, איר וועט נישט פילן אַזוי דיסקערידזשד אויב דיין באַדי סימז צו אָנכאַפּן קאַנסעפּס אין דיין ערשטער שפּראַך פאַסטער ווי איר אָנכאַפּן זיי אין דיין נייַע שפּראַך.

 

און אויב איר באַקומען סטאַק אויף אַ וואָקאַב וואָרט אָדער פּראָונאַנסייישאַן? אראפקאפיע אַ שפּראַך איבערזעצונג אַפּ! בשעת אַפּפּס ווי וואָקרע וועט נישט פאַרבייַטן מענטש ינטעראַקשאַן, זיי קענען העלפֿן איר לערנען נייַע וואָקאַב ווערטער - שנעל.

Vocre טורנס דיין יפאָנע אין אַ פאַקטיש צייט יבערזעצער מיט בלויז אַ האַנטגעלענק: 6 Vocre טורנס דיין יפאָנע אין אַ פאַקטיש צייט יבערזעצער מיט בלויז אַ האַנטגעלענק

 

Vocre טורנס דיין יפאָנע אין אַ פאַקטיש צייט יבערזעצער מיט בלויז אַ האַנטגעלענק. Vocre טורנס דיין יפאָנע אין אַ פאַקטיש צייט יבערזעצער מיט בלויז אַ האַנטגעלענק, Vocre טורנס דיין יפאָנע אין אַ פאַקטיש צייט יבערזעצער מיט בלויז אַ האַנטגעלענק: Vocre טורנס דיין יפאָנע אין אַ פאַקטיש צייט יבערזעצער מיט בלויז אַ האַנטגעלענק.

This is truer now than ever in the COVID era, when different countries pose different risks. Furthermore, new variants are making future travel as unpredictable as it has been since early 2020.

But that doesn’t mean you should avoid foreign travel altogether (except in places where medical experts advise against it). You just have to know what you’re likely to face in your destination and what challenges you might encounter getting there.

Vocre טורנס דיין יפאָנע אין אַ פאַקטיש צייט יבערזעצער מיט בלויז אַ האַנטגעלענק: Preparing for Your Trip

International travel planning requires a little more patience than planning for a domestic trip. Don’t forget to get a check-up, build a budget, pack the essentials — and (of course) learn the language with the help of a language translation app!

1. Get a Check-Up

די CDC recommends you make an appointment with your physician or a travel health specialist at least a month before you plan to depart. Don’t wait to get a check-up on the books. You never know how busy your healthcare provider might be or how far out you’ll need to schedule an appointment, so make one as soon as you know when you plan to leave.

Consult on any medical conditions you have and how they may interact with the environment where you’re going. Allergies and asthma are a couple of examples. You don’t want to wind up somewhere that triggers severe allergic reactions, or with poor air quality that might contribute to breathing problems.

You’ll also want to be aware of any illnesses that may be problems in specific areas you plan to travel. Some places pose a greater risk for malaria or yellow fever, למשל, and may even require vaccinations in order to enter the country. Be sure you’re up to date on routine vaccinations, as well as the COVID vaccine.

Also, different countries have different travel restrictions, ranging from COVID testing requirements within a specific date of arrival to health insurance requirements and bans on travel from certain countries. Check on your planned destination to make sure it’s safe to travel there and what’s required for you to do so.

2. Build a Budget

Set a realistic budget for your trip, and start setting aside money well before you leave. Know that costs may change before you, and give yourself a cushion. Airfares are rising and so are gas prices.

One of the most important international travel planning tips is building a budget.

You should also research the exchange rate and how to pay for products and services at your destination. The Federal Reserve has a table of exchange rates that shows current rates and which way they’re headed. Have some cash on hand in local currency; you can typically obtain some at your local bank before you leave.

Plastic is typically a great option because it reduces fraud liability, but some companies charge a fee of 1% פּרוּווט אַן אַפּ פֿאַר איבערזעצונג אויף אַ געבוירן רעדנער פון אן אנדער שפּראַך 3% for using credit cards abroad. אַזוי, check with your card issuer before you go. You’ll also need to let them know you’ll be traveling so your purchases don’t get flagged and your card doesn’t get canceled.

If you need a credit card but don’t have the best credit history, consider getting a secured card. In exchange for a deposit, you’ll receive a line of credit. As an added bonus, you’ll also build your credit as you use the card and make your payments on time.

3. לערן די שפּראַך

Communication is important, and when in Rome (or anywhere else a different language is spoken), it’s a good idea to learn how to understand others and be understood yourself.

Where’s the restroom? How much does this cost? Can you tell me how to get to my next destination? These are all questions you should know how to ask – and you’ll need to be able to understand the answers.

You can get a handle on some basic words and phrases by looking in surprising places (like Netflix, יאָוטובע, and podcasts) or even by listening to music. You won’t be able to learn any language overnight, so take a translation app like Vocre with you. It’s the no. 1 voice translation mobile app for Android and iOS phones.

4. Don’t Forget to Pack

Different kinds of trips require different methods of packing — especially when it comes to international travel planning. If you’re driving over a land border, you’ll probably be able to take more than you will if you’re flying overseas, למשל.

Determine how much room you’ll have and map out a list of items, beginning with necessities first, followed by the stuff you just want to take for convenience or fun. Consider the climate where you’re going (do you need a sweater, sunscreen, אָדער ביידע?). And don’t forget important legal documents, such as your medical insurance and prescription information, as well as personal protective equipment like masks and antibacterial wipes.

Speaking of masks, מער ווי 80% of countries require masks. Even if you don’t need one to get into a foreign country, you’ll have to have one in order to get back into the United States.

If you don’t have a passport, get one as soon as possible. There are also ways to get a passport quickly, but some countries require your passport to be valid for a minimum of three to six months (or longer) before you’ll be allowed to enter. You may also need extra documentation, such as a letter of consent from the second parent in the event a child is traveling with only one parent.

5. Prepare for Emergencies

The first rule of emergency preparedness for travelers is simple: Always have a first aid kit on hand. From minor injuries to more serious medical emergencies, a well-stocked kit is bound to come in handy. You can buy one or compile it yourself using an online checklist. די Red Cross is a good place to start.

Depending on what type of trip you’re taking, there are other kits you may need. פֿאַר בייַשפּיל, if you’re road-tripping across Europe, follow this road trip checklist to make sure you have everything you need to make the trek.

6. Open your mind

Part of the point of traveling abroad is seeing – and appreciating – how the rest of the world works. By keeping an open mind, you’ll be able to experience other cultures to their fullest.

As Mark Twain once said, “Travel is fatal to prejudice, bigotry, and narrow-mindedness, and many of our people need it sorely on these accounts. Broad, wholesome, charitable views of men and things can not be acquired by vegetating in one little corner of the earth all one’s lifetime.”

By Molly Barnes, Digital Nomad Life

 

שפּאַניש ווערב קאָנדזשוגאַטיאָן

לערנען שפּאַניש ווערב קאַנדזשאַגיישאַן איז נישט גרינג.

 

מיר טראַכטן עס איז גרינגער צו מעמערייז עטלעכע ווערטער און פראַסעס (ווי העלא אין אנדערע שפּראַכן) און שפּאַניש ווערבז ווי עס איז צו לערנען די כּללים פון קאָנדזשוגאַטיאָן. אַז ס וואָס מיר געמאכט דעם האַנטיק אָפּנאַרן בויגן און אונדזער פריי און באַצאָלט אַפּפּס פֿאַר שפּראַך לערנען.

 

לערנען שפּאַניש ווערבז: פארוואס לערן שפּאַניש ווערב קאָנדזשוגאַטיאָן?

ווען עס קומט צו שפּאַניש שפּראַך איבערזעצונג, עס איז גרינגער צו לערנען כּללים פון שפּאַניש ווערב קאָנדזשוגאַטיאָן ווי עס איז צו מעמערייז די קאָנדזשוגאַטעד פארמען פון יעדער ווערב (מיר רעדן דאָ טויזנטער ווערבז) ווען לערנען שפּאַניש ווערבז. פארשטאנד די כּללים פון אַ שפּראַך קענען העלפֿן איר דיסייפער די איבערזעצונג גרינגער.

 

איידער איר לערנען קאַנדזשאַגייט ווערבז, איר וועט דאַרפֿן צו לערנען פּראָנאָונס און עטלעכע ינפיניטיווע פארמען פון רעגולער און ירעגיאַלער ווערבז. ינפיניטיווע פארמען פון ווערבז זענען די ווערטער איידער איר קאַנדזשאַגייט זיי.

 

ביישפילן פון ינפיניטיווז אַרייַננעמען:

 

  • צו זיין
  • צו זאגן
  • צו רעדן
  • צו נעמען
  • צו טראגן
  • צו קריכן

 

אין ענגליש, מיר שטעלן דעם וואָרט 'צו' איידער די ווערב ווען מיר נוצן די ינפיניטיווע פאָרעם פון דעם וואָרט.

שפּאַניש פּראָנאָונס

פּראָנאָונס זענען יסענשאַלי ווערטער פֿאַר מענטשן. זיי נעמען דעם אָרט פון דעם נאָמען פון אַ מענטש. אַנשטאָט צו זאָגן, “אַליס געגאנגען צו די קראָם,איר קען זאָגן, "זי געגאנגען צו די קראָם." אָדער אפילו, “ער געגאנגען צו די קראָם,”ווען מיר רעדן וועגן אַ מענטש.

 

Yo = איך

Tú, usted, ustedes = דו, דו (פאָרמאַל), איר אלע

Él, ella, usted = ער, זי, דו

Nosotros, nosotras = מיר (זכר און ווייַבלעך)

 

די פּראָנאָונס זענען געניצט סימילאַרלי ווי פּראָנאָונס אין ענגליש. איך גיין צו די קראָם. איר טאָן די קיילים. זי שפּילט אויף פּיאַנע.

רעגולער ווערבס

רעגולער ווערבז זענען די יזיאַסט צו קאָנדזשוגאַטע אין שפּאַניש. לערנען שפּאַניש ווערבז און די קאָנדזשוגאַטיאָנס זענען זייער סטרייטפאָרווערד און פאָרמולע.

 

וויאַזוי איר וויסן וואָס ווערבז זענען רעגולער? איר דאַרפֿן צו מעמערייז זיי. און עס זענען פילע פון ​​זיי. עס זענען בייסיקלי הונדערטער רעגולער שפּאַניש ווערבז.

 

די מערסט פּראָסט רעגולער ווערבז אַרייַננעמען:

 

  • צו רעדן: hablar
  • צו רופן: llamar
  • צו טרינקן (אָדער נעמען): tomar
  • צו וואוינען: vivir
  • דורך גיין (ווי אין דער צייט): pasar
  • צו ווארטן: esperar
  • צו באקומען: recibir
  • צו ארבעטן: trabajar
  • צו ענדיגן: terminar
  • צו דאַרפֿן: necesitar

 

איר'רע אַקטשאַוואַלי בעסער מעמערייזינג ירעגיאַלער שפּאַניש ווערב קאָנדזשוגאַטיאָן ווייַל עס איז עפּעס ווייניקערע ירעגיאַלער ווי רעגולער ווערבז.

ירעגיאַלער ווערבז

ירעגיאַלער ווערבז זענען גרינגער צו געדענקען ווייַל עס זענען ווייניקערע ירעגיאַלער ווי לערנען שפּאַניש ווערבז וואָס זענען רעגולער. נאָר עטלעכע ירעגיאַלער ווערבז אַרייַננעמען:

 

  • צו זיין: ser
  • צו פילן: estar
  • צו האבן: tener
  • צו קענען: poder
  • צו גיין: ir
  • צו שטעלן: poner

 

אזוי ווי דו קענסט זעהן, פילע פון ​​די ירעגיאַלער ווערבז זענען עטלעכע פון ​​די מערסט געוויינט ווערבז. וואָס איז מער געוויינטלעך ווי 'צו זיין' און 'צו פילן?'מיר אַלע רעדן וועגן ווער מיר זענען און ווי מיר פילן אַלע די צייַט.

 

קאָנדזשוגאַטינג פאָרשטעלן געשפּאַנט

קאָנדזשוגאַטינג שפּאַניש ווערבז איז יזיאַסט אין דער איצטיקער צייט. דאָס איז ווייַל מיר נוצן די פאָרשטעלן רובֿ.

 

"איך גיין צו די קראָם."

 

"זי רידעס אויף איר בייק."

 

"ער נעמט אַ קיכל."

 

זיכער, מיר נוצן אָפט און צוקונפֿט טענסעס אָפט. אויב איר לערנען ערשטע געשפּאַנט צייט, איר קענען גרינגער מאַכן די צוקונפֿט און פאַרגאַנגענהייט.

 

לאָמיר אָנהייבן מיט אַן גרינג רעגולער ווערב:

 

צו רעדן: רעדן.

 

Yo habl-o

Tú habla-s

Él, ella, usted habla

Nosotros habla-mos

 

איר פאַרבייַטן די ר (אָדער אַר אין עטלעכע קאַסעס) מיט אָ, ס און מאָס.

 

זאל ס פּרובירן אַ ווערב וואָס ענדס אין יר: צו וואוינען (אָדער, צו וואוינען).

 

Yo viv-o

Tú viv-es

Él, ella, usted viv-e

Nosotros vivimos

 

אין דעם פאַל איר קענען זען אַז איר פאַרבייַטן די ir (אָדער אין איין פאַל, די ר) מיט אָ, e, איז אָדער מאָס.

 

קאָנדזשוגאַטינג פּאַסט געשפּאַנט

איצט אַז איר זענט אַ פּראָ אין קאַנדזשוגייטינג די פאָרשטעלן געשפּאַנט, לאָמיר גיין צו דער פאַרגאַנגענהייט און לערנען שפּאַניש ווערבז אין דער פאַרגאַנגענהייט. (אָדער, צוריק צו דער פאַרגאַנגענהייט ווי עס איז געווען).

 

לאָמיר אָנהייבן מיט אונדזער גרינג רעגולער ווערב:

 

צו רעדן: hablar.

 

Yo habl-é

Tú habla-ste

Él, ella, usted habló

Nosotros habla-mos

 

איר פאַרבייַטן די אַר (אָדער נאָר די ר אין איין פאַל) מיט é, דו ביסט, ó און mos.

 

זאל ס פּרובירן אונדזער ווערב אַז ענדס אין יר: vivir (אָדער, צו וואוינען).

 

Yo viv-í

Tú viv-iste

Él, ella, usted viv-ió

Nosotros vivimos

 

אין דעם פאַל איר קענען זען אַז איר פאַרבייַטן די ר מיט סט, ó אָדער mos (און אין דעם פאַל פון יאָ וויוו-í, איר אַראָפּנעמען די r בעסאַכאַקל).

 

עס איז וויכטיק צו וויסן אַז דאָס איז די מערסט יקערדיק שפּאַניש ווערב קאַנדזשאַגיישאַן. אין שפּאַניש, איר אויך האָבן די פּרעטעריטע און ימפּערפיקט פאַרגאַנגענהייט טענסעס.

 

קאָנדזשוגאַטינג צוקונפֿט געשפּאַנט

איצט מיר וויסן ווי צו קאָנדזשוגאַטע פאָרשטעלן און פאַרגאַנגענהייט, לאָזן ס אַרומפאָרן צו דער צוקונפֿט.

 

לאָמיר אָנהייבן מיט אונדזער גרינג רעגולער ווערב:

 

צו רעדן: hablar.

 

Yo hablar-é

Tú hablar-ás

Él, ella, usted hablar-a

Nosotros hablar-emos

 

אַנשטאָט ריפּלייסינג די ר, איר האַלטן די ינפיניטיווע פאָרעם פון דער ווערב און לייגן é, פליגל, a and emos.

 

עצות פֿאַר שפּאַניש ווערב קאָנדזשוגאַטיאָן

לערנען שפּאַניש ווערבז און זייער קאָנדזשוגאַטיאָן איז ניט שטענדיק גרינג. אַז ס וואָס מיר רעקאָמענדירן צו נעמען טינגז פּאַמעלעך און גיין אין דיין אייגן גאַנג. מיר אויך רעקאָמענדירן דאַונלאָודינג אַ שפּראַך איבערזעצונג אַפּ צו העלפֿן איר הערן די פּראָונאַנסייישאַן און באַשליסן אויב ווערבז זענען רעגולער אָדער ירעגיאַלער.

איינער פון די בעסטער שפּראַך איבערזעצונג אַפּפּס איז וואָקרע.

Voce אָפפערס שפּראַך איבערזעצונג הילף מיט פּראָסט ווערטער און פראַסעס אַזאַ ווי ענגליש-צו-פאַרסי איבערזעצונג, פּרוּווט אַן אַפּ פֿאַר איבערזעצונג אויף אַ געבוירן רעדנער פון אן אנדער שפּראַך, טעלוגו איבערזעצונג, פּרוּווט אַן אַפּ פֿאַר איבערזעצונג אויף אַ געבוירן רעדנער פון אן אנדער שפּראַך, פּרוּווט אַן אַפּ פֿאַר איבערזעצונג אויף אַ געבוירן רעדנער פון אן אנדער שפּראַך, און נאך.

 

ענגליש צו פּונדזשאַבי קול איבערזעצונג

קאַמיונאַקייטינג מיט אנדערע קאַלטשערז איז ניט שטענדיק גרינג. איבערזעצן ענגליש צו פּונדזשאַבי איז אַזוי שווער ווי קיין גערמאַניש-צו-מזרח שפּראַך איבערזעצונג. אויב איר דאַרפֿן ענגליש צו פּונדזשאַבי קול אָדער טעקסט איבערזעצונג, מיר'ווע גאַט איר באדעקט.

 

די פּונזשאַבי שפּראַך איז גערעדט איבער פּאַקיסטאַן און איז די מערסט פאָלקס שפּראַך אין די מדינה. אין פּונדזשאַבי, דער זאַץ סטרוקטור גייט אַ טעמע, כייפעץ, ווערב פֿאָרמאַט. די אלפאבעט כּולל 35 אותיות און די אלפאבעט איז אַנדערש, דיפּענדינג אויף צי איר אַרומפאָרן צו פּאַקיסטאַן אָדער ינדיאַ.

פּונדזשאַבי שפּראַך

פּונדזשאַבי (אויך געשריבן פּאַנדזשאַבי) איז אַ שפּראַך גערעדט אין פּאַקיסטאַן און ינדיאַ. מער ווי 125 מיליאָן געבוירן ספּיקערז רופן פּונדזשאַבי זייער ערשטער שפּראַך. דאָס איז די 11 מערסט-גערעדט שפּראַך אין ינדיאַ. 130 מיליאָן מענטשן רעדן די שפּראַך איבער די וועלט. עס זענען מער ווי 250,000 פּונדזשאַבי-גערעדט אמעריקאנער לעבעדיק אין די יו.

ענגליש צו פּונדזשאַבי איבערזעצונג

איבערזעצן ענגליש צו פּונדזשאַבי קול איבערזעצונג איז טריקיער ווי מיט עטלעכע אנדערע שפּראַכן. עס איז נישט אַזוי פּשוט ווי איבערזעצן צוויי גערמאַניש שפּראַכן - אָדער אפילו אַ גערמאַניש און ראָמאַנטיש שפּראַך.

 

די הויפּט דייאַלעקץ פון פּונדזשאַבי אַרייַננעמען:

 

  • טשענאַוואַרי
  • דואַבאַל
  • Jatki, דזשאַנגלי, און ראַטשנאַווי
  • דזשהאַנגאָטשי און דזשהאַנגווי
  • Majhi
  • Malwai
  • Puadhi
  • שאַהפּורי

 

פּונדזשאַבי סטודענטן קען דערקענען ווערטער, אַזוי פילע ענגליש ווערטער זענען דערייווד פון הינדו און אורדו ווערטער, כולל באַנאַנע, דזשאַנגגאַל, און נירוואַנאַ. כאָטש, די ווערטער וואָס הינדו און אורדו און ענגליש טיילן זענען ווייניק און ווייַט צווישן. דער אלפאבעט איז גאָר אַנדערש פון ענגליש אלפאבעט, אַזוי איר וועט דאַרפֿן צו לערנען נייַע אותיות אין אַדישאַן צו נייַע ווערטער.

 

ענגליש צו פּונדזשאַבי קול איבערזעצונג

טריינג צו לערנען פּונזשאַבי אָנליין? מיר רעקאָמענדירן ניצן מאַשין איבערזעצונג ווייכווארג וואָס קענען לייכט איבערזעצן דורך ענגליש צו פּונדזשאַבי קול אָדער טעקסט, אַזאַ ווי די Vocre אַפּ, בנימצא אויף גוגל שפּיל פֿאַר אַנדרויד אָדער די עפּל סטאָר פֿאַר יאָס.

 

ווייכווארג אַזאַ ווי Google Translate אָדער די שפּראַך לערנען אַפּ פון מייקראָסאָפֿט טאָן ניט פאָרשלאָגן די זעלבע ענגליש איבערזעצונג אַקיעראַסי ווי באַצאָלט אַפּפּס.

 

פּונדזשאַבי ווערטערבוך

די פּונדזשאַבי ווערטערבוך כּולל מיליאַנז פון ווערטער. דער אלפאבעט איז גערופן די גורמוכי אלפאבעט און האט 35 אותיות. די וואָרט גורמוכי טראַנזלייץ ​​צו, “פֿון מויל פֿון גורו,”און איז דערייווד פון די פּונזשאַבי וואָרט, 'גוראַמוכי ’.

פּונדזשאַבי טראַנסלאַטאָרס

ענגליש פּאַנדזשאַבי טראַנסלייטערז אָפט אָפּצאָל קימאַט $100 א שעה. אויב איר דאַרפֿן איבערגעזעצט גרויס טעקסטן, די קאָסטן קענען זיין גאָר טייַער. אויב איר פּרוּווט צו איבערזעצן פּשוט טעקסץ אָדער דאַרפֿן ענגליש-צו-פּנדזשאַבי קול איבערזעצונג, מיר רעקאָמענדירן צו אַרייַן די טעקסט אין אַ שפּראַך איבערזעצונג ווייכווארג אָדער אַפּ.

 

קוק אונדזער אָנליין איבערזעצונג געצייַג וואָס קענען העלפֿן איר לערנען יקערדיק ווערטער און פראַסעס, אזוי ווי העלא אין אנדערע שפּראַכן.

מער אָנליין איבערזעצונג

וועלן מער ווי בלויז איבערזעצונג פון ענגליש צו פּונדזשאַבי? מיר פאָרשלאָגן מער אָנליין איבערזעצונג אין די פאלגענדע שפּראַכן:

 

  • אַלבאַניש
  • אַנדרויד
  • אַראַביש
  • אַזערבײַדזשאַני
  • באַסקיש
  • בענגאַליש
  • באסניש
  • בורמעסע
  • גרוזיניש
  • גודזשאַראַטי
  • גורמוכי
  • הינדיש
  • מאַקעדאָניש
  • Malayalam
  • מאַראַטהי
  • נעפּאַליש
  • טאַמיל
  • טעלוגו

 

שפּאַניש שפּראַך איבערזעצונג

איר זוכט פֿאַר שפּאַניש-שפּראַך איבערזעצונג אָדער אַ שפּאַניש-גערעדט איבערזעצער? צי איר פּרובירן צו לערנען געשעפט ענגליש פראַסעס אָדער דאַרפֿן חינוך איבערזעצונג, מיר'ווע גאַט איר באדעקט.

 

שפּאַניש איז אַ ראָמאַנס שפּראַך (די שפראך פאמיליע שטאמט פון וואלגאר לאטיין). עס איז די פערט מערסט פּראָסט שפּראַך אין דער וועלט און איז גערעדט אויף פיר קאָנטינענץ. שפּאַניש איז די באַאַמטער שפּראַך אָדער לאַנדיש שפּראַך פון אַ וואַפּינג 21 לענדער, כולל:

 

  • ארגענטינע
  • באָליוויאַ
  • טשילע
  • קאָלאָמביאַ
  • קאסטא ריקא
  • קובאַ
  • דאָמיניקאַן רעפובליק
  • עקוואַדאָר
  • עקוואַטאָריאַל גיני
  • דער גואל
  • גואַטעמאַלאַ
  • האָנדוראַס
  • מעקסיקא
  • ניקאַראַגואַ
  • פּאַנאַמאַ
  • פאראגוויי
  • פּערו
  • פּאָרטאַ ריקאָ
  • ספּאַין
  • אורוגוויי
  • ווענעזועלאַ

 

437 מיליאָן מענטשן רעדן שפּאַניש ווי אַ געבוירן שפּראַך, און עס זענען מער ווי 522 מיליאָן גאַנץ שפּאַניש ספּיקערז אַרום די וועלט. די פאַרייניקטע שטאַטן אַליין איז אַ היים פון 41 מיליאָן מענטשן וואָס רעדן שפּאַניש ווי אַ ערשטע שפּראַך 12 מיליאָן ביילינגגוואַל ספּיקערז.

 

אין 2004, עטלעכע געביטן פון די יו. עס זענען געווען היים פון קאַנסאַנטרייטאַד פּאַקאַץ פון שפּאַניש ספּיקערז, כולל:

 

  • Hialeah, פל
  • לאַרעדאָ, טקס
  • בראַונסוויללע, טקס
  • East L.A., וואָס
  • סאַנטאַ אַנאַ, וואָס
  • טרעפּל, טקס
  • מיאמי, פל
  • דער באַרג, וואָס

 

די מערסט קאַנסאַנטרייטאַד געביטן פון שפּאַניש ספּיקערז איבער דער וועלט אַרייַננעמען צפון, סענטראַל, און דרום אַמעריקע.

געשיכטע פון ​​דער שפּאַניש שפּראַך

שפּאַניש ערידזשאַנייטאַד אין די יבעריאַן פּענינסולאַ (די איצטיקע אָרט פון מאָדערן ספּאַין און פּאָרטוגאַל).

 

עס קומט פון ווולגאַר לאַטייַן, ספּאַסיפיקלי דער טיפּ פון וואָולגאַר לאַטייַן גערעדט אין די קאַסטילע געגנט פון ספּאַין. די שפּראַך יווענטשאַוואַלי געמישט מיט מוריש אַראַביש און פארוואנדלען אין די ווערסיע פון ​​די שפּראַך וואָס מיר הערן מערסט אָפט הייַנט. אנדערע ווערייישאַנז פון שפּאַניש זענען פֿון אַנדאַלוסיאַ (און אַנדאַלוסיאַן שפּאַניש איז נאָך גערעדט אין דאָרעמדיק טיילן פון דער מדינה).

 

ווי די שפּאַניש יקספּלאָרד און קאַנגקערד אנדערע געביטן פון דער וועלט, די שפּראַך פארבליבן צו יבערמאַכן (וואָס איז וואָס לאַטייַן אמעריקאנער שפּאַניש אַנדערש פון אייראפעישער שפּאַניש). פֿאַר בייַשפּיל, די אַרגענטינער און אורוגווייער רעדן דעם דיאלעקט פון ריאָפּלאַטענסע (וואָס ערידזשנייטיד פון קאַסטיליאַן שפּאַניש). דער דאָזיקער דיאלעקט ניצט דעם פּראָנאָם דיין אנשטאט דו.

איבערזעצונג פון ענגליש צו שפּאַניש

איבערזעצן ענגליש צו שפּאַניש איז נישט אַזוי גרינג ווי איבערזעצן ענגליש צו דייַטש (אָדער אן אנדער גערמאַניש שפּראַך). נאָך, דער שפּרונג פֿון ענגליש צו שפּאַניש איז ניט אַזוי שווער ווי דער שפּרונג פֿון ענגליש צו אַ שפּראַך מיט אַן אַנדער אַלף־בית, ווי מאַנדאַרין.

 

זינט שפּאַניש איז אַזוי וויידלי גערעדט אין די אמעריקע, מערסט לאָוקאַלז זענען געניצט צו הערן פּראָסט ווערטער. ספּאַנגליש (אַ ווערייישאַן פון שפּאַניש און ענגליש) איז אויך אָפט געניצט אין מעקסיקא, די קאַריבבעאַן, און די יו.

 

די זיבן מערסט פּראָסט דיאַלעקץ פון שפּאַניש אַרייַננעמען:

 

  • אַנדי-פּאַסיפיק (אַנדעאַן ווענעזועלאַ, קאָלאָמביאַ, עקוואַדאָר, פּערו, און מערב באָליוויאַ)
  • קאַריבבעאַן (קובאַ, קאַריבבעאַן קאָלאָמביאַ, קאַריבבעאַן מעקסיקא, דאָמיניקאַן רעפובליק, גאַלף קאָוסט מעקסיקא, פּאָרטאַ ריקאָ, פּאַנאַמאַ, און ווענעזועלאַ)
  • סענטראַל אמעריקאנער
  • טשילעאַן (טשילע און קויאָ)
  • מעקסיקאַן
  • ניו מעקסיקאַן
  • ריאָפּלאַטענסע (ארגענטינע, מזרח באָליוויאַ, פאראגוויי, און אורוגוויי)

 

אויב איר פּלאַנירן צו איבערזעצן ענגליש צו שפּאַניש, איר וועט דאַרפֿן צו וויסן וואָס דיאלעקט איר האַנדלען מיט.

 

די שפּאַניש זאַץ סטרוקטור איז אויך אַנדערש פון ענגליש. ניט ענלעך אין ענגליש, די שפּאַניש זאַץ סטרוקטור דיקטייץ אַז די אַדזשיקטיווז נאָכגיין נאַונז - נישט די אנדערע וועג אַרום.

 

עס זענען איבער 150,000 שפּאַניש ווערטער אין דעם ווערטערבוך, נאָך פילע פון ​​די ווערטער זענען ענלעך צו ענגליש אָנעס.

 

טריינג צו לערנען שפּאַניש אָנליין? דאַרפֿן די בעסטער שפּראַך איבערזעצונג אַפּ פֿאַר אַרומפאָרן, שולע, אָדער געשעפט? מיר רעקאָמענדירן צו נוצן ווייכווארג פֿאַר איבערזעצונג פון מאשינען וואָס האָבן אַ שפּאַניש איבערזעצונג געצייג און קענען לייכט איבערזעצן טעקסט צו רייד, אַזאַ ווי די Vocre אַפּ, בנימצא אויף גוגל שפּיל פֿאַר אַנדרויד אָדער די עפּל סטאָר פֿאַר יאָס.

 

ווייכווארג אַזאַ ווי Google Translate אָדער די שפּראַך לערנען אַפּ פון מייקראָסאָפֿט טאָן ניט פאָרשלאָגן די זעלבע ענגליש איבערזעצונג אַקיעראַסי ווי באַצאָלט אַפּפּס.

שפּאַניש-גערעדט טראַנסלייטערז

קאַמפּערד מיט אנדערע שפּראַך טראַנסלייטערז, ענגליש-צו-שפּאַניש-גערעדט איבערזעצער און איבערזעצונג באַדינונגס טאָן ניט אָפט אָפּצאָל אַזוי פיל. כאָטש עטלעכע שפּראַך טראַנסלייטערז קען קימאַט אָפּצאָל $100 א שעה, עס זענען פילע שפּאַניש-גערעדט טראַנסלייטערז אַז בלויז אָפּצאָל אַרום $25 א שעה.

 

פארוואס די חילוק אין קאָסטן? עס זענען טאָנס פון אַפּפּס, מגילה, און מכשירים וואָס אָטאַמייט ענגליש / שפּאַניש איבערזעצונג פֿאַר איר - טייַטש איר קענען באַקומען אַן פּינטלעך איבערזעצונג אָן דינגען אַ מענטש צו נאָכפאָלגן איר און איבערזעצן טעקסט און אַודיאָ.

 

אפילו אויב איר פּרוּווט איבערזעצן לענגערע טעקסטן, אַ שפּראַך איבערזעצונג ווייכווארג פּראָגראַם אָדער אַפּ איז אַ גרויס פּרייַז-עפעקטיוו לייזונג.

 

קוק אונדזער אָנליין איבערזעצונג געצייַג וואָס קענען העלפֿן איר לערנען יקערדיק ווערטער און פראַסעס, אזוי ווי העלא אין אנדערע שפּראַכן.

Free Vs באַצאָלט אַפּפּס פֿאַר שפּאַניש איבערזעצונג

עס זענען שעפע פון ​​פריי אַפּפּס בנימצא פֿאַר שפּאַניש שפּראַך איבערזעצונג. אין פאַקט, Vocre's MyLanguage אַפּ איז בלויז איינער פון די פריי אַפּפּס.

 

די ביגאַסט חילוק צווישן באַצאָלט און פריי אַפּפּס? די פֿעיִקייטן.

 

רובֿ פריי אַפּפּס פאָרשלאָגן יקערדיק איבערזעצונג פון שפּאַניש טעקסט, בשעת באַצאָלט אַפּפּס און אַפּגריידז פאָרשלאָגן קול איבערזעצונג, שטימע איינגאבע, און קול פּראָדוקציע. די פֿעיִקייטן לאָזן איר צו רעדן גלייַך אין אַ אַפּ און באַקומען אַודיאָ פּראָדוקציע אין פאַקטיש-צייט. עטלעכע אַפּס לאָזן איר אַרייַנשרייַב טעקסט אין די צובינד און באַקומען אַודיאָ רעזולטאַט און וויצע ווערסאַ.

עצות פֿאַר איבערזעצונג פון שפּאַניש שפּראַך

אויב איר'רע טריינג צו לערנען שפּאַניש פֿאַר געשעפט, אַרומפאָרן, אָדער חינוך, איר קען וועלן צו נוצן עטלעכע עצות פֿאַר לערן אַ נייַע שפּראַך שנעל. וואַך אַ ביסל שפּאַניש קינאָ אויף נעטפליקס צו אָנהייבן ניצן דיין וואָקאַב אין קאַמף, אָדער נוצן אַ שפּראַך איבערזעצונג אַפּ צו נאָגל דיין פּראָונאַנסייישאַן.

מער אָנליין איבערזעצונג

ביי וואָקרע, מיר גלויבן אַז איר זאָל ניט דאַרפֿן צו דינגען אַ טייַער שפּאַניש-גערעדט איבערזעצער צו פשוט יבערגעבן מיט עמעצער. אונדזער אָטאַמייטיד איבערזעצונג אַפּ קענען איבערזעצן ביידע געשריבן און מויל קאָמוניקאַציע.

 

מיר פאָרשלאָגן מער אָנליין איבערזעצונג אין די פאלגענדע שפּראַכן:

 

  • אפריקאנס
  • אַלבאַניש
  • אַמהאַריש
  • אַראַביש
  • אַזערבײַדזשאַני
  • באַסקיש
  • בענגאַליש
  • באסניש
  • קאַמבאָדיאַנאַ
  • סעבואַנאָ
  • כינעזיש
  • טשעכיש
  • דאַניש
  • האָלענדיש
  • עספעראנטא
  • עסטיש
  • פראנצויזיש
  • גודזשאַראַטי
  • הינדיש
  • איסלענדיש
  • קאַנאַדאַ
  • כמער
  • קאָרעיִש
  • קורדיש
  • קירגיז
  • טובערקולאָסיס
  • ליטוויש
  • לוקסעמבורגיש
  • מאַקעדאָניש
  • מאליייש
  • Malayalam
  • מאַראַטהי
  • נעפּאַליש
  • פּאַשטאָ
  • פּויליש
  • פארטוגעזיש
  • פּונדזשאַבי
  • רומעניש
  • סערביש
  • שוועדיש
  • טאַמיל
  • טאי

פּראָסט פראנצויזיש פראַסעס

אפילו אויב איר טאָן ניט אַפֿילו וויסן ווי צו זאָגן העלא אין אנדערע שפּראַכן, these most common French phrases will at least get you through the door of your favorite French restaurant.

 

לערנען פראנצויזיש (ספּעציעל ווי אַ געבוירן ענגליש רעדנער) איז אַ ביסל דאָנטינג. ניט ענלעך גערמאַניש שפּראַכן, פראנצויזיש דראָז פון לאַטייַן, די זעלבע ווי מערסט ראָמאַנטיש שפּראַכן. צומ גליק, איר טאָן ניט דאַרפֿן צו לערנען יעדער וואָרט און פראַזע איידער איר קעיר צו אַ פראנצויזיש-גערעדט פאָלק.

 

פּראָסט פראנצויזיש גרעעטינגס

Some of the most common French phrases are greetings. גרעעטינגס זענען אָפט די מערסט געוויינט פראַסעס ווען טראַוואַלינג אין פֿראַנקרייַך. רובֿ טראַוולערז פאָדערן אַז נאָך גרוס עמעצער, זיי אָפט פעליק צוריק צו זייער געבוירן שפּראַכן (ווי לאַנג ווי דער פראנצויזיש רעדנער קען די שפּראַך).

 

אויב דיין מוטער שפּראַך איז ענגליש און איר זענט כעדאַד צו אַ הויפּט שטאָט וווּ פראנצויזיש איז וויידלי גערעדט, there’s a good chance you’ll be able to bypass French altogether — as long as you approach the French speaker with French greetings.

 

העלא אויף פראנצויזיש

עטלעכע פּראָסט גרוס זענען אַרייַנגערעכנט:

א גוטן טאג: Bonjour

הי: Salut

א גוטן: Coucou

העלא: Allô

 

דעפּענדינג אויף ווי גוט איר וויסן דעם מענטש, איר קען געבן האַנט אָדער געבן אַ קוש אויף יעדער פון זיין טשיקס.

 

פראנצויזיש פּלעאַסאַנטריעס

פּלעאַסאַנטריעס אין פראנצויזיש-גערעדט לענדער זענען פיל מער וויכטיק ווי אין לענדער וווּ גערמאַניק שפּראַכן זענען גערעדט. איר דאַרפֿן צו באַשטעטיקן די אנדערע מענטש אין אַ positive שטייגער - קיין ענין דיין שייכות.

 

איין ביישפּיל פון ווען אמעריקאנער באַקומען דעם אומרעכט איז ווען זיי אַרייַן אַ געשעפט. אין די שטאַטן, we always assume ‘the customer is always right’ and ‘it’s the salesperson’s job to greet me.’

 

אין פילע פראנצויזיש-גערעדט לענדער, עס ס יידל ניט בלויז צו העלא אַ פאַרקויפער ווען איר אַרייַן אַ געשעפט - אָבער איר זאָל אויך פרעגן, "וואס מאכסטו?”ווי אויך. אַרייַן אַ קראָם און שאַפּינג אָן אַקנאַלינג די באַלעבאָס איז געהאלטן גאָר גראָב.

 

העלא, וואס מאכסטו?: Bonjour, comment allez-vous?

 

ווי איז דיין מוטער?: Comment va ta mère?

 

א גרויסן דאנק: Merci beaucoup

 

יישר: Je vous en prie

 

אין דערצו צו אַסקינג ווי עמעצער איז טאן, איר קענט אפילו פרעגן ווי די משפּחה ס אַז טאָג, אויך.

 

Most Common French Phrases for Traveling

איינער פון אונדזער בעסטער עצות פֿאַר לערנען אַ נייַע שפּראַך? גיין מיט די מערסט פּראָסט פראַסעס ערשטער. ווען עס קומט צו טראַוואַלינג, איר וועט אויך וועלן צו האָבן אַ ביסל ווערטער אין דיין אַרסענאַל צו באַקומען איר פֿון אָרט צו אָרט - און וויסן וואָס צו זאָגן אין אַ האָטעל אָדער אַירבנב.. These most common French phrases for traveling will help get you in, אַרום און צוריק פֿון קיין פראנצויזיש-גערעדט לאַנד.

 

טראַנספּאָרטאַטיאָן

עס איז האַרדער צו באַקומען אַ לאַנד אין פראנצויזיש ווען איר טאָן ניט האָבן די רעכט וואָקאַבולאַרי צו באַקומען איר וואוהין איר ווילן צו גיין. You’ll want to memorize these most common French phrases and French words if you’re planning on traveling without an interpreter.

 

באַן: Train

פלאַך: Avion

אַעראָפּאָרט: Aéroport

מאַשין: Voiture

פון: Camionette

באַס: Autobus

שיפל: Bateau

פערי: Ferry

טאַקסי: Taxi (גרינג איינער, רעכט?)

געז סטאנציע: Station-essence

באן סטאנציע: Gare

אונטערבאן: Métro

 

לאַדזשינג

די טעג, מערסט האָטעלס דינגען ענגליש-גערעדט שטעקן. ענגליש איז געווארן די וניווערסאַל שפּראַך פון רייזע, so you can probably check in to your hotel without any problems.

 

אָבער אויב איר זענט סטייד אין אַ האָמעסטייַ אָדער אַ Airbnb, איר וועט וועלן צו טאָן עטלעכע פון ​​די וואָקאַב ווערטער - אָדער אראפקאפיע אַ יבערזעצער אַפּ וואָס קענען לייכט איבערזעצן טעקסט צו רייד, אַזאַ ווי די Vocre אַפּ, בנימצא אויף גוגל שפּיל פֿאַר אַנדרויד אָדער די עפּל סטאָר פֿאַר יאָס.

פראנצויזיש לאַדזשינג פראַסעס

העלא, איך האב א רעזערוואציע: Bonjour, j’ai un réservation.

 

איך'ד ווי אַ ניט-סמאָקינג צימער: Je voudrais une chambre non-fumeur.

 

וואָס מאָל איז ויסשרייַבן?: A quelle heure dois-je libérer la chambre?

 

פראנצויזיש לאַדזשינג וואָקאַבולאַרי

רענצל: Valise

בעט: Lit, couche, bâti

קלאָזעט פּאַפּיר: Papier toilette

שפּריץ: Douche

הייסע וואסער: D’eau chaude

 

עסן אין אַ רעסטאָראַן

צומ גליק, רובֿ וואַיטפערס אין גרויס, פראנצויזיש-גערעדט שטעט פֿאַרשטיין ענגליש. אבער ווידער, עס איז גערעכנט ווי גוטע שטייגער צו פּרובירן פראנצויזיש צו דיין קעלנער איידער איר וואַרפן די האַנטעך און דיפאָלטינג ענגליש.

 

טיש פֿאַר איין, ביטע: Bonjour, une table pour une, s’il vous plaît.

איך דאַרף אַ מעניו ביטע: La carte, s’il vous plaît?

וואַסער, ביטע: Une carafe d’eau, s’il vous plaît?

אָפּטריט: Toilettes or WC

 

פראנצויזיש פיגורעס פון ספּיטש

פּונקט ווי מיט יעדער שפּראַך, פראנצויזיש האט זיין אייגענע פיגיערז פון רעדע. עס קען זיין גאָר קאַנפיוזינג (און עפּעס קאָמיש) צו פּרובירן צו רעכענען וואָס מענטשן זאָגן!

 

מיר האָבן אויגן ביגער ווי אונדזער מאָגן: Nous avions les yeux plus gros que le ventre.

 

דער בילעט קאָסט מיר אַן אָרעם: ce billet m’a coûté un bras.

(אין ענגליש, מיר זאָגן 'אַן אָרעם און אַ פוס,'אָבער עס ס נאָר אַן אָרעם אין פראנצויזיש!)

 

צו באַקומען צעבראכן אַרויף מיט (אָדער דאַמפּט): Se faire larguer.

 

פאָרמאַל ווס. ינפאָרמאַל פראנצויזיש פראַסעס

אויף פראנצויזיש, it’s common to use slightly different words and phrases when you’re speaking to a stranger than you would when speaking to your best friend.

 

די וואָרט פֿאַר 'איר' אין פראנצויזיש איז 'טו 'אויב איר'רע גערעדט צו עמעצער איר וויסן. אויב איר'רע גערעדט צו עמעצער איר ווילן צו ווייַזן רעספּעקט אָדער אַ פרעמדער, איר וואָלט נוצן די פאָרמאַל וואָרט פֿאַר 'איר,וואָס איז 'וואָוס.'

 

כעדינג צו פֿראַנקרייַך לעצטע מינוט? קוק אונדזער רשימה פון די בעסטער אַרומפאָרן אַפּפּס פֿאַר לעצטע מינוט אַרומפאָרן! כעדאַד צו אנדערע דעסטאַניישאַנז? געפינען אויס ווי צו זאָגן פּראָסט כינעזיש פראַסעס אָדער פּראָסט שפּאַניש פראַסעס.

 

Vocre טורנס דיין יפאָנע אין אַ פאַקטיש צייט יבערזעצער מיט בלויז אַ האַנטגעלענק

Vocre טורנס דיין יפאָנע אין אַ פאַקטיש צייט יבערזעצער מיט בלויז אַ האַנטגעלענק, ווען צו זאָגן עס, and what to avoid doing if you don’t want to look like a Greek-speaking novice. Good morning is one of the most popular phrases that you can learn to say in pretty much any Western language.

 

Facts About Greek

Greek is an Indo-European language that claims the title of the longest documented history of this family of languages. The Greek alphabet has been used for nearly 3,000 יאָרן, and it’s more than 3,000 יארן אלט.

 

Here are a few fun facts about Greek and a few reasons why you might want to learn Greek yourself.

Who speaks Greek?

מער ווי 13 million people speak Greek all over the world. It’s the main language of the Mediterranean.

 

About 365,000 מענטשן אין די יו. speak Greek, and the country saw a large wave of immigration during the 1800s and 1900s. Tens of thousands of Greeks flocked here to escape poverty back home.

 

היינט, the largest population of Greek citizens in the U.S. live in New York (particularly in Queens in New York City) און ניו דזשערזי.

Why learn Greek?

Greek is an important language! Many of our words and letters in English come from Greek, and many great works of literature were written in Greek.

 

If you want to read The Illiad, Medea, The Poetics, or other famous Greek works as they were written — in Greek — you’ll need to learn how to speak the language.

 

Greek is the alpha and omega of the alphabet: the word alphabet means alpha plus beta! Alpha is the first letter in the Greek alphabet (A) and beta is the second letter in their alphabet (B).

 

While not all English letters correspond so closely with Greek letters (the last letter in the Greek alphabet isn’t Z — it’s omega, which means the end of everything).

 

The New Testament was even originally written in Greek (not Latin or Italian!).

How hard is Greek for English speakers?

We’re not gonna sugarcoat it for you: Greek isn’t an easy language to learn if your first language is English.

 

יאָ, we share a lot of words (and letters), but the two languages come from completely separate language families (English is a Germanic language).

 

Experts believe that learning Greek for an English speaker is just as difficult as learning Hindi or Farsi. זיכער, the Greek alphabet is totally different than the English alphabet, so you’ll need to learn a separate alphabet in addition to new vocab, grammar, and sentence structure.

 

Check out our tips on how to learn Greek down below, should learning the ins and outs of this language get you down.

How to Say Good Morning in Greek

Good morning is a very common phrase to say in Greece! איר קענען נוצן דעם פראַזע פיל פון די טאָג (ניט נאָר דער ערשטער זאַך אין דער מאָרגן אָדער איידער מיטאָגצייַט ווי מיר טאָן אין ענגליש-גערעדט לענדער).

 

To say good morning in Greek, איר'ד זאָגן, “Kaliméra!”

 

Since the Greek alphabet is different than the English alphabet, you’ll see the word kaliméra written like this: Καλημέρα.

Kaliméra Pronunciation

Most English speakers find it easier to pronounce Greek words than words in languages that weren’t derived from Latin.

 

זיכער, you wouldn’t pronounce everything in Greek the same as you would in English! The good news is that pronouncing Greek words is slightly easier than pronouncing words in some other languages (such as English).

 

Want even more good news? There are no silent letters in Greek! That means that you won’t need to worry if a letter is pronounced or not — unlike in English where words like gnome, name, or even bomb.

 

When saying good morning in Greek, you could sort of sound out the word and say, “kah-lee-meh-rah.”

 

Just make sure to take note of the accent above the e and emphasize the “meh” when pronouncing this word.

 

אויב איר טאַקע ווילן צו געזונט ווי אַ היגע, you may want to practice saying Greek words with a language translation app, ווי וואָקרע.

 

Vocre אָפפערס טעקסט-צו-רעדן, רייד-צו-טעקסט, און אפילו קול-צו-קול איבערזעצונג. The best part is that you can download the app on your phone when you have wifi or cell service and continue to use it even if your signal is lost.

 

וואָקרע איז איינער פון די בעסטער שפּראַך איבערזעצונג אַפּפּס בנימצא אין די עפּל סטאָר פֿאַר יאָס אָדער די Google פּלייַ סטאָר פֿאַר אַנדרויד.

When to Say Kaliméra

For many of us English speakers, knowing when to say good morning is a little confusing. Different cultures use this phrase much differently than we do in the U.S.

 

You can use kaliméra to greet someone first thing in the morning or anytime in the morning really. You can also use this phrase in the afternoon.

 

When combined with the word yassas, kaliméra simply means hello. If you combine kaliméra with yassas, you’ll be greeting someone with more formality (which is ideal if you want to pay respect to someone, as with someone older or someone with more authority).

 

Yassas on its own is a very informal greeting.

 

If you want to greet someone in the afternoon, איר קען זאָגן, “kalo mesimeri.” Though, many Greek speakers do not use this phrase, so steer clear of it if you want others to think you’re a local or fluent in Greek.

 

You can use kalispera to say good evening or kalinychta to say good night.

Greek Greetings

דו זאלסט נישט וועלן צו זאָגן גוט מאָרגן ווען איר באַגריסן עמעצער? לערנען ווי צו זאָגן העלא אין אנדערע שפּראַכן can help you get a leg up on learning the language.

 

There are plenty of Greek greetings you can use to say hi, היי, וואס מאכסטו, שיין צו דיר זעהן, און פיל מער! זיי אַרייַננעמען:

 

  • Yassas: העלא
  • Ti kaneisi?: how are you doing?
  • Chárika gia ti gnorimía: שיין צו דיר זעהן

 

If you’re wandering the streets of Greece and you’re obviously a foreigner, there’s a good chance that you’ll hear the most common Greek greetings. כאָטש, you may want to familiarize yourself with as many Greek greetings as possible!

 

The good news is that if you don’t already know many of these words before your trip, you will probably know them by the time you return home.

Kalimena/Kalo Mena

One tradition in Greece that we don’t practice in the U.S. is to wish someone a happy month on the first day of the month. It’s kind of like saying, Happy New Year!” But you say it on the first day of each month — not just the first few days of January.

 

Back in ancient times, the first day of each month was considered a mini holiday (like Saturdays or Sundays in the U.S., depending on your culture).

 

We know we’d like to take a vote to go back to celebrating the first day of each month as a holiday!

Antío Sas/Kalinychta/Kalispera

If you want to use the evening equivalent of kaliméra, איר קען זאָגן, “Kalispera,” (to say good evening) אָדער, “kalinychta,” (to say good night), or you could say… “kaliméra!”

 

Kalispera can be used at any time throughout the evening (after 5 p.m.), but kalinychta is only used as a way to say good night before you go to bed.

 

You could also simply say goodbye or, “Antío sas.”

Kalo̱sórisma

καλωσόρισμα noun. באַגריסונג

Another common greeting in Greek is kalo̱sórisma, וואָס פשוט מיטל באַגריסונג.

 

Another way to say hello to someone who is arriving at your home is, “Kalo̱sórisma,” or welcome. You may also hear this word when you first arrive in the country or get to your hotel. You may also hear this word at restaurants or stores, אויך.

Greek Untranslatables

There are many words and phrases that simply cannot be translated from other languages into English.

 

Because of cultural differences, many words in other languages don’t have a purpose in English (though we happen to think we should jump on this bandwagon and create some English translations of these super cool words!).

 

Some of our favorite Greek words that cannot be translated into English אַרייַננעמען:

 

Meraki: When you do something with so much soul, love, or flow state that a little piece of you is infused into what you’re doing.

 

Philoxenia: Admiration for someone you don’t know; love for a stranger in a welcoming manner.

 

Nepenthe: A thing or action that helps you forget your suffering, anxiety, stress, or other negative feelings.

 

Eudaimonia: Feeling happy and content during travel.

 

We happen to love that last one — but then again, we may just be biased!

גוט מאָרגן אין טאַמיל

טאַמיל איז גערעדט דורך 77 מיליאָן מענטשן אין דער וועלט, כולל 68 מיליאָן מענטשן וואָס רעדן עס ווי אַ ערשטער שפּראַך און 9 מיליאָן מענטשן וואָס רעדן עס ווי אַ צווייטע שפּראַך.

 

אין די יו. עס., 250,000 מען רעדט דאס שפראך. עס זענען פּאַקאַץ פון טאַמיל ספּיקערז אין קאַליפאָרניאַ, טעקסאס, און ניו דזשערזי.

ווי צו זאָגן גוט מאָרגן אין טאַמיל

איבער דער גלאָבוס, מענטשן זאָגן גוט מאָרגן ווען זיי ווילן צו באַגריסן עמעצער ערשטער זאַך אין דער מאָרגן (און מאל עס קענען זיין געוויינט עניטיים איידער אָוונט!), צו זאָגן העלא, אָדער צו באַשטעטיקן אַ דורכפאָר.

 

צו זאָגן גוט מאָרגן אין טאַמיל, איר'ד זאָגן, "קלייַ וואַṇאַקאַם!”

 

די ענגליש-צו-טאַמיל איבערזעצונג פון קאַלאַי איז מאָרגן, און וואַṇakkam מיטל גרוס; אַזוי, די ליטעראַל איבערזעצונג פון kālai vaṇakkam איז מאָרגן גרעעטינגס!

 

אויב איר געוואלט צו שרייַבן דעם פראַזע, איר וואָלט טאָן אַזוי: காலை வணக்கம்.

 

איר קענט אויך נאָר נוצן vaṇakkam ווי אַ גרוס - אָן אפילו ברענגען קālai אין דעם זאַץ! אין אינדיע, מענטשן טאָן ניט טאַקע זאָגן גוט מאָרגן; זאָגן זיי פּשוט, “Greetings.”

Kālai Vaṇakkam פּראָונאַנסייישאַן

ווילן צו לערנען ווי צו אַרויסרעדן kālai vaṇakkam? נאָר זאָגן, "כאַ-lee וואַה-נאַה-kum.”

 

אויב איר ווילן צו הערן עמעצער רעדן דעם גרוס, you might want to download a language translation app that offers speech-to-text translation.

 

Vocre אָפפערס טעקסט-צו-רעדן, רייד-צו-טעקסט, און אפילו קול-צו-קול איבערזעצונג. The best part is that you can download the app on your phone when you have wifi or cell service and continue to use it even if your signal is lost.

 

וואָקרע איז איינער פון די בעסטער שפּראַך איבערזעצונג אַפּפּס בנימצא אין די עפּל סטאָר פֿאַר יאָס אָדער די Google פּלייַ סטאָר פֿאַר אַנדרויד.

טאַמיל שפּראַך: א געשיכטע

די טאַמיל שפּראַך קומט פון די דראַווידיאַן משפּחה פון שפּראַכן (70 languages spoken mostly in Southeast Indian and Sri Lanka)

 

איר וועט געפֿינען די גרעסטע פּאַפּיאַליישאַנז פון טאַמיל ספּיקערז אין טאַמיל נאַדו, סרי לאנקא, און סינגאַפּאָר. דאָס איז דער באַאַמטער שפּראַך פון טאַמיל נאַדו, סרי לאנקא, סינגאַפּאָר, און פּודוטשערי (אַן אינדיאַנישער יוניאָן).

 

טאַמיל איז אַן ינדיאַן קלאסישע שפּראַך און אַ סקעדזשולד שפּראַך פון די ינדיאַן קאָנסיטוטיאָן און איז איינער פון די אָולדאַסט שפּראַכן אין דער וועלט!

 

די שפּראַך איז אויך גערעדט אין די פאלגענדע לענדער אַרום די וועלט:

 

  • פידזשי
  • מאלייזיע
  • מאַוריטיוס
  • פּודוטשערי (פּאָנדיטשעררי)
  • סינגאַפּאָר
  • דרום אפריקע
  • סרי לאנקא
  • טאַמיל נאַדו

טאַמיל דיאַלעקטן

די דייאַלעקץ פון טאַמיל אַרייַננעמען:

 

  • באַטיקאַלאָאַ טאַמיל
  • סענטראַל טאַמיל
  • דזשאַפנאַ טאַמיל
  • קאָנגו טאַמיל
  • קומאַרי טאַמיל
  • מאַדראַס באַשאַי
  • מאַדוראַי טאַמיל
  • Negombo Tamil
  • נעלאי טאַמיל
  • סאַנקעטהי

 

קוק אונדזער אָנליין איבערזעצונג געצייַג וואָס קענען העלפֿן איר לערנען יקערדיק ווערטער און פראַסעס, אזוי ווי העלא אין אנדערע שפּראַכן.

 

דאַרפֿן די בעסטער שפּראַך איבערזעצונג אַפּ פֿאַר חינוך איבערזעצונג, שולע, אָדער געשעפט ענגליש פראַסעס? מיר רעקאָמענדירן צו נוצן ווייכווארג פֿאַר איבערזעצונג פון מאשינען וואָס האָבן אַ טאַמיל איבערזעצונג געצייג און קענען לייכט איבערזעצן טעקסט צו רייד, אַזאַ ווי די Vocre אַפּ, בנימצא אויף גוגל שפּיל פֿאַר אַנדרויד אָדער די עפּל סטאָר פֿאַר יאָס.

וואָס איז דער חילוק צווישן אַ איבערזעצער און אַן איבערזעצער

טראַנסלייטערז און ינטערפּראַטערז דורכפירן ענלעך אַרבעט פאַנגקשאַנז. ביידע דאַרפֿן צו איבערזעצן ווערטער און פֿראַזעס פֿון איין שפּראַך צו דער אַנדערער - אָבער עס איז אַן נאָך קלארער אונטערשייד צווישן די איבערזעצער און ינטערפּראַטערז.

צי איר דאַרפֿן אַ יבערזעצער אָדער אַ יבערזעצער? אַנטדעקן די חילוק צווישן אַ יבערזעצער און אַן יבערזעצער און ויספאָרשן עטלעכע אָפּציעס פֿאַר דינגען ביידע יבערזעצער און ינטערפּראַטערז.

וואָס איז אַ איבערזעצער?

איבערזעצער איבערזעצן טעקסט פֿון איין שפּראַך צו אַן אַנדער שפּראַך. דעם אָפט כולל גרויס גופים פון טעקסט (אַזאַ ווי ביכער אָדער מאַניאַסקריפּץ), אָבער די געשריבן טעקסט קען אויך זיין אַ קירצער שטיק (אַזאַ ווי אַ רעסטאָראַן מעניו אָדער פלייער).

 

איבערזעצערס קענען נוצן באַווייַזן מאַטעריאַלס צו איבערזעצן די מקור שפּראַך צו די ציל שפּראַך. דאָס איז אַ קאָמפּלעקס פּראָצעס וווּ ער אָדער זי דאַרף זיין זיכער וועגן די פּינטלעך טייַטש פון די געשריבן וואָרט אָדער פראַזע איידער ער אויסקלייַבן אַ איבערזעצונג.

 

עטלעכע פון ​​די מערסט פּראָסט פאַכמאַן איבערזעצונג באַדינונגס זענען טעכניש איבערזעצונג און מעדיציניש איבערזעצונג.

וואָס איז אַ יבערזעצער?

ינטערפּרעטערס זענען ענלעך צו טראַנסלייטערז ווייַל זיי איבערזעצן איין שפּראַך צו אן אנדער שפּראַך. די ביגאַסט חילוק איז אַז ינטערפּראַטערז איבערזעצן גערעדט וואָרט און גערעדט שפּראַך - אָפט אין פאַקטיש-צייט.

 

צי ינטערפּרעטינג אַ אַנדערש שפּראַך פֿאַר אַ דיפּלאָמאַט, פּאָליטיקער, אָדער געשעפט מיטאַרבעטער, ינטערפּראַטערז דאַרפֿן צו קענען צו טראַכטן געשווינד און דיידזשעסטיד גורל פון אינפֿאָרמאַציע זייער שנעל. זיי דאַרפֿן צו האָבן אַ טיף פארשטאנד פון שמועסן און פיגיערז פון רייד און קענען איבערזעצן אַ פראַזע ס ניט-פּשאַט - פּאָשעט טייַטש אין אַ אַנדערש שפּראַך.

 

ינטערפּריטיישאַן באַדינונגס קען זיין גאַנץ טייַער.

 

די חילוק צווישן אַ יבערזעצער און אַ יבערזעצער

דער הויפּט חילוק צווישן אַ יבערזעצער און אַ יבערזעצער איז די וועג פון איבערזעצונג פון שפּראַך - מויל אָדער געשריבן.

 

כאָטש דאָס זענען צוויי פאַרשידענע סקילז, די דזשאָבס זענען אָפט צעמישט פֿאַר יעדער אנדערער אָדער ווי מער ענלעך ווי זיי אַקשלי זענען.

 

די הויפּט דיפעראַנסיז זענען אַז טראַנסלייטערז אַרבעט ינדיפּענדאַנטלי (יוזשאַוואַלי אַליין) און זענען נישט אָפט באַזאָרגט וועגן די זעלבע טשאַלאַנדזשיז וואָס ינטערפּראַטערז קענען זיין פייערד אין אַ לעבן באַשטעטיקן.

 

די הויפּט דיפעראַנסיז צווישן טראַנסלייטערז און ינטערפּראַטערז אַרייַננעמען:

 

  • איבערזעצערס ארבעטן אָפט ינדיפּענדאַנטלי
  • איבערזעצער איבערזעצן געשריבן ווערטער - ניט גערעדט
  • איבערזעצער דארפן נישט ארבעטן גלייך; זיי קענען נעמען זייער צייט צו רעפערירן פיגיערז פון רייד
  • ינטערפּרעטערס דאַרפֿן צו איבערזעצן ווערטער, פראַסעס, און קאָללאָקוויאַליסם אין אַ מאָמענט
  • ינטערפּרעטערס אַרבעט מיט מויל שפּראַך (ניט ווי שפּראַך אין זיין געשריבן פאָרעם)
  • ינטערפּריטערז אַרבעט ענג מיט די מענטשן פֿאַר זיי איבערזעצן און אָפט ינטעראַקט מיט קלייאַנץ אויף אַ פּערזענלעך מדרגה

 

אַפּפּרעסיאַטיאָן פֿאַר די פאַרשידענע סקילז איז אָפט אָוווערלוקט! נאָך, צו פֿאַרשטיין די חילוק איידער דינגען אַ יבערזעצער אָדער יבערזעצער איז דאָך גאָר וויכטיק!

ווען וואָלט איר דאַרפֿן אַ יבערזעצער ווס. אַן איבערזעצער?

די גרעסטע ינדאַסטריז וואָס דינגען טראַנסלייטערז און ינטערפּראַטערז זענען:

 

  • בילדונגקרייז אינסטיטוציעס
  • אינטערנאציאנאלע אָרגאַניזאַציעס
  • גרויס קאָרפּעריישאַנז (יוזשאַוואַלי אינטערנאַציאָנאַלע)
  • רעגירונג אָרגאַניזאַציעס
  • העאַלטהקאַרע פּראַוויידערז

 

בילדונגקרייז אינסטיטוציעס אָפט דאַרפֿן צו דינגען ביידע טראַנסלייטערז און ינטערפּראַטערז. זיי אָפט דאַרפֿן צו צושטעלן ביידע מויל באַדינונגס פֿאַר סטודענטן (איבערזעצן מויל לעקציעס) און געשריבן איבערזעצונג (איבערזעצן טעקסטבוקס אין אַן אַנדער שפּראַך).

 

פילע בילדונגקרייז אינסטיטוציעס זענען פארלאנגט צו דינגען טראַנסלייטערז און ינטערפּראַטערז פֿאַר סטודענטן וואָס טאָן ניט רעדן די היגע שפּראַך.

 

אינטערנאַציאָנאַלע אָרגאַנאַזיישאַנז אָפט דאַרפֿן צו דינגען ביידע טראַנסלייטערז און ינטערפּראַטערז ווייַל פון זייער נאַטור. זיי אָפט דאַרפֿן צו יבערגעבן מיט מענטשן וואָס לעבן אין אַלע געביטן פון דער וועלט. די אָרגאַנאַזיישאַנז דאַרפֿן בכלל ביידע טראַנסלייטערז און ינטערפּראַטערז.

 

גרויס קאָרפּעריישאַנז וואָס טאָן געשעפט איבער די וועלט אָפט דאַרפֿן צו דינגען פּראָפעססיאָנאַלס צו איבערזעצן געשעפט ענגליש אין אנדערע שפראכן.

 

ביידע רעגירונג אָרגאַנאַזיישאַנז און פּראַוויידערז פון כעלטקער דאַרפֿן ביידע טייפּס פון שפּראַך איבערזעצונג - מויל און געשריבן. די אָרגאַנאַזיישאַנז אָפט דאַרפֿן צו יבערגעבן מיט מענטשן וואָס טאָן ניט רעדן ענגליש ווי אַ ערשטער שפּראַך און דאַרפֿן בראָושורז, פליערס, טעקסטן, און אַדז איבערגעזעצט.

ווייכווארג פֿאַר איבערזעצונג פון מאשינען

עס קען זיין גאַנץ טריקי צו געפֿינען אַ גוטע איבערזעצער און פאַכמאַן ינטערפּראַטערז פֿאַר הויך קוואַליטעט איבערזעצונג. דעפּענדינג אויף די טעמע און די געבוירן שפּראַך פון די לייענער אָדער ליסנער, איבערזעצונג באַדינונגס קענען קאָסטן הונדערטער דאָללאַרס.

 

אונדזער עצה? אָפּט פֿאַר קאָמפּיוטער-יידיד איבערזעצונג מגילה. די מגילה קענען איבערזעצן און טייַטשן שפּראַכן געשווינד און אַקיעראַטלי.

 

מיר רעקאָמענדירן צו נוצן ווייכווארג פֿאַר איבערזעצונג פון די מאַשין וואָס קענען לייכט איבערזעצן טעקסט צו רייד, אַזאַ ווי די Vocre אַפּ, בנימצא אויף גוגל שפּיל פֿאַר אַנדרויד אָדער די עפּל סטאָר פֿאַר יאָס.

 

ווייכווארג אַזאַ ווי Google זעץ אָדער מייקראָסאָפֿט ס שפּראַך לערנען אַפּ טאָן ניט פאָרשלאָגן די זעלבע אַקיעראַסי ווי באַצאָלט אַפּפּס.

 

מערסט באַצאָלט מגילה לאָזן איר צו אַרייַן די ווערטער איר ווילן צו איבערזעצן (אָדער נאָכמאַכן און פּאַפּ זיי) און עטלעכע אפילו לאָזן איר צו רעדן אין די אַפּ צו באַקומען אַ מויל איבערזעצונג. דאָס איז ספּעציעל נוציק ווען איבערזעצן פֿאַר בילדונגקרייז צוועקן (ספּעציעל אויב די בילדונגקרייז ינסטיטושאַן האט נישט גענוג געלט צו דינגען אַ יבערזעצער אָדער יבערזעצער) און איבערזעצן ווייניקער-פּראָסט שפּראַכן, אזוי ווי כמער, פּונדזשאַבי, אָדער בענגאַליש.

כאָטש די דיפעראַנסיז צווישן טראַנסלייטערז און ינטערפּראַטערז קען ויסקומען סאַטאַל, זיי זענען זייער וויכטיק ווען איר פּרובירן צו באַשליסן וואָס צו אָנשטעלן.




    באַקומען וואָקרע איצט!