Дзелавыя англійскія фразы для сустрэч

Business English phrases are completely different from phrases you'd learn in conversational English. Discover the meanings of popular idioms -- and a few tricks to learn new phrases fast.

У той час як словы, якія выкарыстоўваюцца ў дзелавой і размоўнай англійскай мове, аднолькавыя (большасць часу), дзелавая англійская выкарыстоўвае зусім іншы тон, чым размоўны брат. Ці фармат вусны альбо пісьмовы, the business tone is mostly formal.

Тут і там можна паперчыць на невялікай размоўнай англійскай мове (і гэта часта рэкамендуецца!), але вам трэба будзе звяртацца да людзей менш выпадкова, чым да сябра.

Ёсць некалькі слоў, фразы, і дзелавыя англійскія выразы, якія вы хочаце вывучыць, таксама (але да гэтага мы дойдзем пазней!).

Дзелавы англійскі тон

Вы ўбачыце, што большасць дзелавых людзей выкарыстоўваюць такі тон:

 

  • Professional
  • Аўтарытэтны
  • Прамая
  • Канкрэтныя

 

Калі сумняваецеся, размаўляць у прафесійным тоне. Гэта паказвае іншым, што вы сур'ёзна ставіцеся да таго, што кажаце. It also shows that you have respect for others in the room.

 

Вы таксама хочаце гучаць аўтарытэтна (нават калі вы не аўтарытэт па тэме). Адзін з лепшых навыкаў, якім вы можаце навучыцца ў бізнэсе ў люстраным адлюстраванні. Калі вы хвалюецеся і радуецеся тэме, вы будзеце ўзбуджаць іншых, таксама.

 

Большасць дзелавой англійскай мовы вельмі прамая. Вам не хочацца гаварыць з нудой пра выхадныя і надвор'е. У большасці англамоўных краін, час-грошы. Вы можаце паказаць калегам, што вам неабыякавыя і ачалавечыць сябе, спытаўшы пра чыесьці выходныя; але потым, move on to the topic.

 

Вы таксама заўважыце, што большасць людзей гаворыць з канкрэтнасцю, калі гаворка ідзе пра дзелавую мову. Пазбягайце ўжывання такіх слоў, як "добра" і "выдатна". Замест гэтага, скажам чаму something is good or great.

 

Ці павялічвае прадукт прадукцыйнасць працы? На колькі? Show — don’t tell — your audience what you’re talking about.

Навошта вывучаць дзелавую англійскую мову

Англійская стала міжнароднай мовай бізнесу. Куды б вы ні падарожнічалі, звычайна вы сустракаеце англійскую мову як агульную мову вашых дзелавых партнёраў. (Хаця, Кітайскі іспанская карысная, таксама).

 

У той час як англійская мова з'яўляецца некалькі стандартнай для большасці англамоўных краін, дзелавы англійская можа вар'іравацца ў залежнасці ад краіны, вобласці, і прамысл.

 

Мы рэкамендуем вывучыць некаторыя найбольш распаўсюджаныя словы і фразы для вашай галіны і зрабіць навучанне звычкай паступова вучыцца..

 

Парады і рэкамендацыі па дзелавой англійскай мове

Загрузіце моўную праграму

Спроба вывучыць англійскія фразы і дзелавы англійская? Дадатак для перакладу на мову можа дапамагчы вам даведацца новыя словы, вымаўлення, and even translate phrases for you.

 

Мы рэкамендуем выкарыстоўваць праграмнае забеспячэнне для машыннага перакладу, якое дазваляе лёгка перакладаць тэкст у гаворка, напрыклад, прыкладанне Vocre, даступна на Google Play для Android або Крама Apple для iOS.

Далучайцеся да біржы моў бізнесу

Пакуль вы спрабуеце вывучыць дзелавую англійскую мову, ёсць вялікая верагоднасць, што тысячы людзей спрабуюць вывучыць дзелавыя фразы на вашай роднай мове.

 

Падпішыцеся на дзелавы абмен мовай, or find a language exchange partner on a site like Craigslist or a business school bulletin board.

 

Калі вы спрабуеце палепшыць свае навыкі прэзентацыі, вы заўсёды можаце запісацца на занятак Тамады. This organization offers classes on public speaking — and is geared toward business professionals.

 

Даведайцеся, як прадставіць сябе прафесійна і якія словы выкарыстоўваць. You’ll get real-time feedback and be able to learn a lot of phrases very quickly.

Чытайце дзелавы часопіс, Часопіс, альбо Газета

Калі ў вас ёсць добрая аснова для дзелавой англійскай мовы, вы можаце павялічыць свой слоўнікавы запас, прачытаўшы дзелавы часопіс, часопіс, альбо газета. These periodicals use a lot of business language and English idioms.

 

Натрапіце на слова ці фразу, якіх вы не ведаеце? Look it up online or in a language learning app.

 

Вы не толькі даведаецеся пра агульныя словы і фразы, але вы адначасова атрымаеце пэўнае ўяўленне пра сваю галіну. That’s what they a ‘win-win’ in the business world.

Стварыце добрыя звычкі

Вы нічога не можаце даведацца з абшэўкі (яшчэ адна фраза!) калі вы не халодны геній. Калі вы сапраўды хочаце вывучыць дзелавую англійскую мову, вы захочаце вылучыць штотыдзень трохі часу, каб зрабіць гэта звычкай.

 

Прымайце на сябе абавязацельствы кожны тыдзень:

 

  • Прачытайце раздзел аднаго дзелавога часопіса альбо газеты
  • Learn five new phrases
  • Сустрэцца з партнёрам па абмене мовай
  • Напішыце адзін дзелавы дакумент і падзяліцеся з вашым партнёрам для разгляду
  • Вусна выкарыстоўвайце свой дзелавы англійская падчас пяціхвіліннай прэзентацыі (пажадана з вашым моўным партнёрам для зваротнай сувязі)

Ідзіце павольна

Важна не перагружаць сябе новымі ведамі. Чалавечы мозг можа даведацца толькі столькі новай інфармацыі адначасова. Калі вы вывучаеце дзелавую англійскую мову, вы не проста вывучаеце мову; you’re also learning new business lingo as well as how to perform your job duties.

Агульныя карысныя фразы на англійскай мове для бізнесу

Ніжэй прыведзены шорт-ліст распаўсюджаных дзелавых фраз. Вы заўважыце, што ў большасці гэтых фраз выкарыстоўваюцца фігуры прамовы (а некаторыя з іх паходзяць яшчэ з 1800-х гг!).

 

Хоць важна разумець, што гэтыя фразы не з'яўляюцца сумай іх літаральных слоў, вы бачыце, што яны маюць нейкі сэнс - калі вы можаце прыпыніць сваё нявер'е і выкарыстаць сваё ўяўленне.

 

Заставайцеся на вяршыні: Паслядоўна кіруйце чымсьці альбо кантралюйце гэта.

 

Прыклад: «Я хачу, каб вы былі ў курсе справаздач аб продажах; У канцы квартала я не хачу сюрпрызаў.

 

Будзь на мячы: Падобна "заставацца на вяршыні"; не дазваляйце задачы сысці ад вас.

 

Прыклад: "Падымайцеся на мяч, ствараючы фору".

 

Падумайце на пальцах ног: Думайце хутка.

 

Прыклад: «Мне патрэбны супрацоўнікі, якія думаюць на ногах, калі гаворка ідзе пра праблемы ў апошнюю хвіліну.

 

Думаць за межамі каробкі: Думайце творча.

 

Прыклад: «Наш наступны праект павінен быць унікальным; кліент вельмі хоча, каб мы думалі пра гэта нестандартна ".

 

Дайце шарыку пракаціцца: Пачніце з праекта.

 

Прыклад: «Аліса, Ці можаце вы падкаціць мяч на гэтай дзелавой сустрэчы, растлумачыўшы нашы праблемы ў жніўні?"

 

Мазгавы штурм: Думайце пра ідэі.

 

Прыклад: "Нам спатрэбіцца мазгавы штурм дзясяткаў ідэй для вырашэння гэтай праблемы".

 

Нацягнуць струны: Папрасіце дапамогі ці дапамогі ў кагосьці, хто займае ўладу.

 

Прыклад: «Мэндзі, вы можаце пацягнуць за радок у мэрыі? We really need the mayor on board with the zoning for that project.

 

Шматзадачнасць: Выкананне некалькіх задач адначасова.

 

Прыклад: «На гэтым будучым праекце трэба зрабіць занадта шмат, так што мне трэба будзе, каб вы ўсе выконвалі шматзадачнасць ".

 

Насіце шмат шапак: Similar to multitasking.

 

Прыклад: «Брэнда, У гэтым квартале вы будзеце мець патрэбу ў тым, каб вы апраналі шмат галаўных убораў, бо вы будзеце адначасова і кіраўніком офіса, і кіраўніком праекта ".

 

Адкусіце больш, чым вы можаце перажаваць: Вазьміце на сябе больш, чым вы здольныя.

 

Прыклад: «Боб, Я хацеў бы заняць абедзве пасады кіраўніка офіса і кіраўніка праекта, але я не хачу адкусваць больш, чым магу перажоўваць ".

Карысныя фразы, якія тычацца галіны

У большасці галін прамысловасці ёсць уласныя фразы і жаргон, якія яны выкарыстоўваюць узаемазаменна са звычайнай размоўнай англійскай мовай. Некалькі прыкладаў такой мовы ўключаюць:

 

  • Вынікі
  • Кіраваньне праектам
  • Аўтарызацыя
  • Вынік

 

Некаторыя кампаніі выкарыстоўваюць уласны фірмовы жаргон, таксама. Шмат буйных кампаній, такія як Google, Microsoft, і Facebook, можа стварыць мову вакол прадукту, навучальны інструмент, or company culture.

 

Навошта яны гэта робяць? Яны "прадаюць" сваім супрацоўнікам. Патрапіўшы ў кампус Microsoft, работнікі трапляюць у іншы свет. Усе апранутыя ў "форму" (дзелавы касцюм), навакольнае асяроддзе адчувае сябе пэўным чынам, and you even speak differently than you do at home.

 

Гэта проста адзін са спосабаў стварыць культуру ў офісе.

 

Большасць кампаній не чакае, што вы будзеце ведаць гэтую мову - незалежна ад таго, ці будзе ваша англійская мова роднай, Карэйская, альбо Бенгальская. Хаця, employees will usually go ahead and use this language because it’s what they’ve been trained to do.

 

Заўсёды можна папрасіць кагосьці растлумачыць альбо растлумачыць сябе. Робячы гэта ў ЗША. (і большасць іншых англамоўных краін) is considered a sign of respect and that you’re paying attention to the speaker and want to thoroughly understand what’s being said.

Пісьмовая дзелавая англійская

На ўсялякі выпадак вы ўжо не разгубіліся, пісьмовая дзелавая англійская мова значна адрозніваецца ад вуснай дзелавой англійскай. Нават людзям, якія размаўляюць на англійскай мове як на роднай, часта напісанне дзелавых дакументаў падаецца складанай задачай.

 

Да найбольш распаўсюджаных відаў дзелавых дакументаў адносяцца:

 

  • Рэзюмэ
  • Тытульныя лісты
  • Памяткі
  • Адрасы электроннай пошты
  • Белыя паперы

 

Добрая навіна заключаецца ў тым, што большасць з вышэйпералічаных дакументаў надзвычай фармулёўка. Калі вы чыталі адзін, у вас будзе добрая рубрыка для напісання падобнага дакумента самастойна.

 

Рэзюмэ, як правіла, складаюцца ў фармаце спісаў і выкарыстоўваюць пункты маркіроўкі. Ёсць некалькі абласцей, дзе вам трэба будзе напісаць кароткае рэзюмэ - але мяса і бульба рэзюмэ - гэта халодныя факты.

 

Матывацыйныя лісты - гэта магчымасць дазволіць вашай асобе і вашаму голасу ззяць. Яны проста заява аб намерах.

 

Нататкі даюць важную інфармацыю без лішняй шматслоўнасці; даведкі даюць шмат інфармацыі і, як правіла, надзвычай доўгія.

 

Адрасы электроннай пошты (падобна на асабісты ліст) deliver information professionally and with a bit of personality.

 

Незалежна ад таго, чаму вы спрабуеце вывучыць дзелавую англійскую мову, вышэйпералічаныя парады і рэкамендацыі павінны дапамагчы вам падрыхтавацца да наступнай сустрэчы. Паспрабуйце быць далікатнымі з сабой; don’t beat yourself up if you don’t understand a word or phrase that doesn’t translate evenly into your first language.

 

Большасць людзей, якія размаўляюць на англійскай мове як на роднай, свабодна не размаўляюць на іншых мовах, таму яны звычайна рады, што вы можаце мець зносіны з іншымі культурамі.

Атрымаць Vocre зараз!