Giao tiếp với các nền văn hóa khác

Cho dù bạn đang ở trong môi trường làm việc hay hoàn cảnh xã hội, những lời khuyên này để giao tiếp với các nền văn hóa khác sẽ bôi trơn các bánh răng của giao tiếp đa văn hóa.

Giao tiếp giữa các nền văn hóa có thể khó khăn vì nhiều lý do. Khi bạn đang nói một ngôn ngữ không phải là ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn, bạn có nhiều khả năng gặp phải những rào cản về thông tin và văn hóa. may mắn thay, có một số cách bạn có thể hạn chế sự nhầm lẫn khó chịu này.

Mẹo giao tiếp với các nền văn hóa khác

Cho dù bạn định giao tiếp với nhóm văn hóa nào, rất có thể trải nghiệm của bạn sẽ khác với việc giao tiếp với ai đó từ nền văn hóa của riêng bạn. Những mẹo này sẽ giúp cuộc trò chuyện bắt đầu.

1. Tìm hiểu về các nền văn hóa khác

Bước đầu tiên để giao tiếp với các nền văn hóa khác là thực sự kiểm tra lại một chút. Nghiên cứu nền tảng văn hóa của ai đó cho thấy rằng bạn quan tâm đến họ - và điều đó được coi là vô cùng lịch sự trong mắt nhiều nền văn hóa trên thế giới!

 

Nghiên cứu một chút về thực phẩm, phong tục, và các cụm từ cơ bản. Học tiếng Tây Ban Nha? Thuê một vài Phim nói tiếng Tây Ban Nha trên Netflix! Ngay cả khi bạn định nói bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của mình, bạn sẽ giống như một ngôi sao nhạc rock đối với người khác. Nó cũng cho thấy bạn tôn trọng sự đa dạng văn hóa.

2. Ghi nhớ các cụm từ phổ biến bằng các ngôn ngữ khác

Một trong những tốt nhất mẹo để học một ngôn ngữ mới là học những cụm từ phổ biến nhất trước tiên.

 

Học các cụm từ thông dụng bằng một ngôn ngữ khác thật dễ dàng(ish) cách để cho người khác thấy bạn sẵn sàng gặp họ nửa chừng. Trong nhiều nền văn hóa, cố gắng hiểu ngôn ngữ mẹ đẻ được coi là lịch sự (thậm chí chỉ một vài từ của nó). Điều này cũng có thể giúp bạn bước vào cửa với một người khác.

 

Các từ và cụm từ phổ biến bạn có thể muốn học bao gồm:

 

 

Hiểu những cụm từ rất đơn giản này có thể giúp thu hẹp khoảng cách giữa các nền văn hóa và giảm bớt áp lực cho những người khác. may mắn thay, có rất nhiều tài nguyên để học cụm từ tiếng Trung phổ biến, cụm từ tiếng Pháp thông dụng, và các cụm từ thông dụng trong các ngôn ngữ khác.

3. Tải xuống ứng dụng dịch

Các ứng dụng dịch thuật đã đi một chặng đường dài chỉ trong vài năm qua. (Chưa, một số ứng dụng miễn phí, giống Google dịch, không chính xác càng nhiều ứng dụng trả phí.)

 

Những ngày này, bạn có thể dịch từ, cụm từ, và thậm chí toàn bộ câu. Các ứng dụng này cũng là một cách tuyệt vời để giúp học các từ và cụm từ mới.

 

Hãy tưởng tượng bạn đang trò chuyện bằng một ngôn ngữ mà bạn không thông thạo - hoặc, trò chuyện bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn với một người nói không trôi chảy. Bạn đang trở nên tốt đẹp. Chỉ tốt cho đến khi bạn không thể tìm ra cách nói "móc treo quần áo" bằng tiếng Tây Ban Nha, và kỹ năng bắt chước của bạn không thành công.

 

Sử dụng ứng dụng dịch thuật có thể giúp bạn vượt qua một rào cản có thể quá cao để vượt qua. Ứng dụng Vocre có thể dịch các từ, câu phù hợp, và các cụm từ trong thời gian thực! Nhận nó trên Cửa hàng táo hoặc là chợ ứng dụng Google Play.

 

Bắt đầu chuyến đi vào phút cuối? Kiểm tra ứng dụng du lịch tốt nhất cho chuyến đi vào phút cuối!

4. Sử dụng ngôn ngữ cơ bản

Một trong những thách thức giao tiếp phổ biến nhất là lựa chọn từ ngữ.

 

Trong nền văn hóa của chúng ta, chúng tôi đã quá quen với cách mọi người nói một cách thông tục. Ngay cả khi bạn đi du lịch đến các khu vực khác nhau của Hoa Kỳ, bạn sẽ tìm thấy rất nhiều từ lóng và biệt ngữ.

 

Ở trung tây, người dân địa phương yêu cầu một lon pop (thay vì soda); trên bờ biển phía đông, cư dân có thể nói điều gì đó tốt 'xấu xa' thay vì 'thực sự' tốt. Trên bờ biển phía tây, người dân địa phương thường sử dụng cụm từ 'giày quần vợt' để chỉ bất kỳ loại giày thể thao nào.

 

Cố gắng không sử dụng biệt ngữ hoặc tiếng lóng khi nói bằng ngôn ngữ không phải là ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn - hoặc khi nói chuyện với ai đó có ngôn ngữ đầu tiên không giống với ngôn ngữ của bạn.

 

Hầu hết sinh viên chỉ học tiếng lóng và từ thông tục sau khi họ học các cụm từ và từ thông dụng nhất. Cố gắng nghĩ về các loại từ bạn đã học đầu tiên khi học một ngôn ngữ mới.

 

Các chiến lược giao tiếp như vậy có thể ngăn người nghe của bạn cảm thấy choáng ngợp hoặc bối rối.

5. Cải thiện kỹ năng giao tiếp của riêng bạn

Dễ dàng cho rằng ai đó không hiểu hoặc 'hiểu' bạn vì rào cản ngôn ngữ. Nhưng chúng ta rất hiếm khi có cơ hội trở thành người biết lắng nghe và giao tiếp tốt.

 

Cố gắng trở thành một người lắng nghe tích cực. Đừng chỉ tiếp thu những gì người khác đang nói; cố gắng tích cực lắng nghe và xác định xem bạn có đang hiểu người kia không. Chú ý đến cả tín hiệu bằng lời nói và phi ngôn ngữ. Sử dụng các tín hiệu phi ngôn ngữ (chẳng hạn như gật đầu hoặc nghiêng đầu) để truyền đạt sự hiểu biết hoặc nhầm lẫn.

6. Nói chậm và phát biểu

Người dân từ nhiều quốc gia nói tiếng Anh quen với việc nói nhanh, nhưng kiểu nói này có thể tạo ra nhiều rào cản ngôn ngữ hơn.

 

Hãy nói chậm rãi (nhưng không chậm đến mức người nghe của bạn cảm thấy bị nói chuyện) và nói ra những lời của bạn.

 

Thật không dễ hiểu một người có giọng rất khác với giọng của bạn. Mỹ. một mình có hàng trăm giọng địa phương!

 

Hãy tưởng tượng nếu bạn đến từ Nhật Bản và học nói tiếng Anh từ một giáo viên người Anh. Nghe một người có giọng Maine nặng thậm chí có thể không giống tiếng Anh đối với bạn.

7. Khuyến khích phản hồi làm rõ

Đôi khi chúng ta nghĩ rằng ai đó hiểu lời nói của chúng ta - khi đó hoàn toàn không phải vậy. Theo cùng một nghĩa, người khác dễ dàng cho rằng họ hiểu chúng ta và hoàn toàn nhớ thông điệp của chúng ta.

 

Khuyến khích người nghe của bạn đưa ra phản hồi và yêu cầu làm rõ. Nhiều nền văn hóa coi việc đặt câu hỏi là thô lỗ, và một số nền văn hóa sẽ đợi cho đến khi bạn ngừng nói để yêu cầu làm rõ.

 

Thường xuyên hỏi ý kiến ​​phản hồi để tránh nhầm lẫn.

8. Không sử dụng cấu trúc câu phức tạp

Nhiều người trong chúng ta quen nói theo cách chúng ta làm với bạn bè của mình, gia đình, và đồng nghiệp - không phải những người từ các nền văn hóa khác. Chúng tôi thường sử dụng những từ lớn và cấu trúc câu phức tạp (mặc dù những cấu trúc phức tạp này có vẻ không quá phức tạp đối với chúng ta!)

 

Nếu bạn đang nói bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của mình, đánh giá giọng điệu của đối tác của bạn trong cuộc trò chuyện, và cố gắng phù hợp với mức độ phức tạp của ngôn ngữ của người đó. Cách này, bạn sẽ không để người khác trong bóng tối, và bạn sẽ không xúc phạm người khác bằng cách 'nói chuyện với họ'.

9. Đừng hỏi Có hoặc Không Câu hỏi

Một trong những sai lầm lớn nhất trong giao tiếp đa văn hóa là yêu cầu quá nhiều câu hỏi có hay không. Một số nền văn hóa coi việc sử dụng ngôn ngữ tiêu cực là hành vi xấu, chẳng hạn như từ 'không'.

 

Ở một số khu vực trên thế giới, chẳng hạn như Thành phố Mexico, bạn sẽ thấy rằng người dân địa phương tránh nói "không" hoàn toàn. Thay vì nói không, nhiều người dân địa phương chỉ lắc đầu không, nụ cười, và thay vào đó hãy nói cảm ơn.

 

Không dễ dàng tránh được những câu hỏi có hoặc không, nhưng chiến thuật này nói chung là một công cụ giao tiếp tuyệt vời. Thay vì hỏi ai đó nếu họ có bất kỳ câu hỏi nào, Nói, “Bạn có thể làm nổi bật bất cứ điều gì tôi có thể đã bỏ lỡ?”

10. Lưu ý ngôn ngữ cơ thể - Nhưng đừng phán xét dựa trên nó

Thật dễ dàng nếu chỉ cho rằng ai đó hiểu bạn. Trong nhiều nền văn hóa, chúng ta đã quen với việc học sinh giơ tay và ngắt lời giáo viên. Chưa, nhiều nền văn hóa sẽ không làm gián đoạn, vì vậy người nói có thể nhận thấy ngôn ngữ cơ thể và điều chỉnh thông điệp cho phù hợp.

 

Để ý nét mặt và các dấu hiệu giao tiếp phi ngôn ngữ khác. Nếu người nghe có vẻ bối rối, cố gắng diễn đạt lại tuyên bố của bạn. Nếu người nghe của bạn cười có vẻ không thích hợp khi nhận xét, đừng chỉ phủ bóng. Bạn có thể đã sử dụng cấu trúc câu hoặc từ có nghĩa hoàn toàn khác với một người từ nền văn hóa khác.

 

Điều đó đang được nói, đừng cho rằng phản hồi là tiêu cực hay tích cực chỉ đơn giản dựa trên ngôn ngữ cơ thể, vì ngôn ngữ cơ thể có thể có các thông điệp khác nhau trong các nền văn hóa khác nhau.

11. Không bao giờ ‘Nói chuyện với ai đó bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn

Thật dễ dàng khi muốn giải thích quá mức. Giải thích quá mức thường xuất phát từ một nơi tốt, nhưng nó có thể có những tác động tiêu cực.

 

Cố gắng đánh giá mức độ thoải mái và trải nghiệm ngôn ngữ của người kia. Nếu bạn đang nói bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của mình, đạt được sự cân bằng rõ ràng, bài phát biểu ngắn gọn.

 

Giải thích quá mức đôi khi có thể bắt nguồn từ việc nói xấu ai đó - đặc biệt là khi người đó không phải là người bản ngữ nói ngôn ngữ của bạn. Bạn có thể muốn đánh giá mức độ hiểu của người khác trước khi cho rằng họ không hiểu bạn.

 

Nhiều người từ các nền văn hóa khác thường được cho là (đặc biệt là khi nói tiếng anh) bởi vì người bản ngữ chỉ đơn giản cho rằng họ không hiểu.

12. Tử tế với bản thân và người khác

Điều quan trọng là phải có nhiều kiên nhẫn khi bạn nói chuyện với ai đó bằng ngôn ngữ không phải là ngôn ngữ đầu tiên của bạn (hoặc khi bạn đang nói chuyện với người không nói ngôn ngữ đầu tiên của họ!).

 

Khi nói đến giao tiếp dưới bất kỳ hình thức nào (giao tiếp xuyên văn hóa hay không), đừng vội.

 

Sự khác biệt văn hóa dường như luôn phổ biến hơn vào lúc này. Đừng vội nói, đừng vội trả lời, và đừng vội phán xét.

Nhận Vocre ngay!