Các cụm từ tiếng Pháp phổ biến

Ngay cả khi bạn thậm chí không biết làm thế nào để nói xin chào bằng các ngôn ngữ khác, những cụm từ tiếng Pháp phổ biến nhất này ít nhất sẽ đưa bạn qua cửa nhà hàng Pháp yêu thích của bạn.

 

Học tiếng Pháp (đặc biệt là người nói tiếng Anh bản ngữ) là một chút nản lòng. Không giống như các ngôn ngữ Đức, Tiếng Pháp rút ra từ tiếng Latinh, giống với hầu hết các ngôn ngữ lãng mạn. may mắn thay, bạn không cần phải học từng từ và cụm từ trước khi đến một quốc gia nói tiếng Pháp.

 

Lời chào thông thường của Pháp

những cụm từ tiếng Pháp phổ biến nhất này ít nhất sẽ đưa bạn qua cửa nhà hàng Pháp yêu thích của bạn. Chào mừng là những cụm từ thường được sử dụng nhất khi du lịch ở pháp. Hầu hết các du khách đều khẳng định rằng sau khi chào hỏi ai đó, họ thường mặc định trở lại ngôn ngữ mẹ đẻ của họ (miễn là người nói tiếng Pháp biết ngôn ngữ nói).

 

Nếu ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn là tiếng Anh và bạn đang hướng đến một thành phố lớn nơi tiếng Pháp được sử dụng rộng rãi, rất có thể bạn sẽ có thể bỏ qua tiếng Pháp hoàn toàn - miễn là bạn tiếp cận người nói tiếng Pháp bằng những lời chào tiếng Pháp.

 

Xin chào bằng tiếng Pháp

Một số lời chào thông thường bao gồm:

ngày tốt: Bonjour

Chào: Salut

Xin chào: Coucou

xin chào: Allô

 

Tùy thuộc vào mức độ bạn biết người đó, bạn có thể bắt tay hoặc hôn lên má anh ấy.

 

French Pleasantries

Cảm giác dễ chịu ở các nước nói tiếng Pháp quan trọng hơn nhiều so với các nước nói tiếng Đức. Bạn cần nhìn nhận người kia một cách tích cực - bất kể mối quan hệ của bạn.

 

Một ví dụ về việc người Mỹ mắc sai lầm này là khi bước vào một doanh nghiệp. Ở các bang, chúng tôi luôn cho rằng "khách hàng luôn đúng" và "công việc của nhân viên bán hàng là chào tôi."

 

Ở nhiều nước nói tiếng Pháp, nó là lịch sự không chỉ chào hỏi nhân viên bán hàng khi bạn bước vào một doanh nghiệp - nhưng bạn cũng nên hỏi, "Bạn khỏe không?" cũng. Vào một cửa hàng và mua sắm mà không nhận ra chủ sở hữu được coi là cực kỳ thô lỗ.

 

xin chào, bạn khỏe không?: Bonjour, comment allez-vous?

 

Mẹ của bạn thế nào?: Comment va ta mère?

 

Cảm ơn rât nhiều: Merci beaucoup

 

Không có gì: Je vous en prie

 

Ngoài việc hỏi ai đó đang làm như thế nào, bạn thậm chí có thể hỏi gia đình của người đó như thế nào vào ngày hôm đó, quá.

 

những cụm từ tiếng Pháp phổ biến nhất này ít nhất sẽ đưa bạn qua cửa nhà hàng Pháp yêu thích của bạn

Một trong những điều tốt nhất của chúng tôi mẹo để học một ngôn ngữ mới? Trước tiên hãy học những cụm từ phổ biến nhất. Khi nói đến du lịch, bạn cũng sẽ muốn có một vài từ trong kho vũ khí của mình để đưa bạn đi từ nơi này đến nơi khác - và biết phải nói gì tại khách sạn hoặc Airbnb. những cụm từ tiếng Pháp phổ biến nhất này ít nhất sẽ đưa bạn qua cửa nhà hàng Pháp yêu thích của bạn, xung quanh và trở lại bất kỳ quốc gia nói tiếng Pháp nào.

 

Vận chuyển

Đi vòng quanh một quốc gia nói tiếng Pháp khó hơn khi bạn không có vốn từ vựng phù hợp để đưa bạn đến nơi bạn muốn. những cụm từ tiếng Pháp phổ biến nhất này ít nhất sẽ đưa bạn qua cửa nhà hàng Pháp yêu thích của bạn.

 

Xe lửa: Train

Máy bay: Avion

Sân bay: Aéroport

Xe hơi: Voiture

Từ: Camionette

Xe buýt: Autobus

Thuyền: Bateau

Chiếc phà: Ferry

xe tắc xi: Taxi (dễ dàng, đúng?)

Trạm xăng: Station-essence

Ga xe lửa: Gare

Xe điện ngầm: Métro

 

Nhà nghỉ

Những ngày này, hầu hết các khách sạn thuê nhân viên nói tiếng Anh. Tiếng Anh đã trở thành ngôn ngữ du lịch phổ biến, vì vậy bạn có thể nhận phòng khách sạn của mình mà không gặp bất kỳ vấn đề gì.

 

Nhưng nếu bạn ở homestay hoặc Airbnb, bạn sẽ muốn ghi chú một vài trong số các từ vocab này - hoặc tải xuống ứng dụng phiên dịch có thể dễ dàng dịch văn bản sang giọng nói, chẳng hạn như ứng dụng Vocre, có sẵn trên chợ ứng dụng Google Play cho Android hoặc cửa hàng táo cho iOS.

Cụm từ nhà nghỉ tiếng Pháp

xin chào, tôi đã đặt chỗ: Bonjour, j’ai un réservation.

 

Tôi thích một phòng cấm hút thuốc: Je voudrais une chambre non-fumeur.

 

Trả phòng lúc mấy giờ?: A quelle heure dois-je libérer la chambre?

 

Từ vựng về nhà nghỉ tiếng Pháp

Va li: Valise

Giường: Lit, couche, bâti

Giấy vệ sinh: Papier toilette

Vòi sen: Douche

Nước nóng: D’eau chaude

 

Ăn ở nhà hàng

may mắn thay, hầu hết các nhân viên phục vụ nói chung, Các thành phố nói tiếng Pháp hiểu tiếng Anh. Nhưng một lần nữa, Việc cố gắng nói tiếng Pháp với người phục vụ của bạn trước khi ném khăn tắm và mặc định là tiếng Anh được coi là cách cư xử tốt.

 

Bàn cho một người, xin vui lòng: Bonjour, une table pour une, s’il vous plaît.

Làm ơn cho tôi một menu: La carte, s’il vous plaît?

Nước, xin vui lòng: Une carafe d’eau, s’il vous plaît?

Phòng vệ sinh: Toilettes or WC

 

Hình thức nói tiếng Pháp

Giống như mọi ngôn ngữ, Tiếng Pháp có những hình thức nói riêng. Nó có thể cực kỳ khó hiểu (và hơi hài hước) để cố gắng tìm ra những gì mọi người đang nói!

 

Chúng tôi có đôi mắt to hơn những cơn đau bụng: Nous avions les yeux plus gros que le ventre.

 

Vé khiến tôi mất một cánh tay: ce billet m’a coûté un bras.

(Bằng tiếng Anh, chúng ta nói 'một cánh tay và một chân,'Nhưng nó chỉ là một cánh tay bằng tiếng Pháp!)

 

Để chia tay với (hoặc đổ): Se faire larguer.

 

Vs chính thức. Các cụm từ tiếng Pháp không chính thức

Ở Pháp, thông thường bạn sử dụng các từ và cụm từ hơi khác khi nói chuyện với người lạ so với khi nói chuyện với người bạn thân nhất của mình.

 

Từ "bạn" trong tiếng Pháp là "bạn đang nói chuyện với ai đó mà bạn biết. Nếu bạn đang nói chuyện với ai đó mà bạn muốn thể hiện sự tôn trọng hoặc một người lạ, bạn sẽ sử dụng từ trang trọng cho ‘bạn,'Là' vous. '

 

Hướng đến Pháp vào phút cuối? Kiểm tra danh sách của chúng tôi về ứng dụng du lịch tốt nhất cho chuyến đi vào phút cuối! Hướng đến các điểm đến khác? Tìm hiểu cách nói cụm từ tiếng Trung phổ biến hoặc là cụm từ tiếng Tây Ban Nha thông dụng.

 

Chào buổi sáng bằng tiếng Pháp

Học cách chào buổi sáng bằng tiếng Pháp, khi nào thì nói, và những điều cần tránh làm nếu bạn không muốn trông giống như một người mới nói tiếng Pháp.

 

Một trong những cụm từ phổ biến nhất mà bạn có thể học nói bằng các ngôn ngữ khác là, "Buổi sáng tốt lành." Ngay cả khi bạn chỉ biết làm thế nào để chào buổi sáng bằng các ngôn ngữ khác nhau, ít nhất bạn sẽ có thể chào hỏi người lạ cũng như bạn bè - và làm như vậy một cách thú vị, Cách dễ chịu!

 

Làm thế nào để nói buổi sáng tốt trong tiếng Pháp

Chào buổi sáng là một trong những cụm từ phổ biến nhất để nói trong tiếng Pháp! Bạn có thể sử dụng cụm từ này nhiều trong ngày (không chỉ là việc đầu tiên vào buổi sáng hoặc trước buổi trưa như chúng ta vẫn làm ở các nước nói tiếng Anh).

 

Để chào buổi sáng bằng tiếng Pháp, bạn sẽ nói, "Xin chào!”

Xin chào cách phát âm

Trong người Pháp, phát âm là tất cả (hoặc thực tế là mọi thứ, ít nhất)!

 

Người Pháp có thể tha thứ rất nhiều khi nói đến việc sử dụng ngôn ngữ của họ, nhưng họ không xem nhẹ những từ phát âm sai. Trong thực tế, phát âm sai các từ có lẽ là một trong những lỗi lớn nhất mà một sinh viên Pháp có thể mắc phải!

 

Khi nói chào buổi sáng bằng tiếng Pháp, Cách phát âm bonjour, bạn có thể bị cám dỗ để chỉ đơn giản là phát âm từ đó và nói, "Bahn-joor." Và mặc dù điều này không quá xa vời đối với tiếng Anh của chúng ta, thực tế đó là một tội ác ở Pháp. Nếu bạn muốn nói bonjour và nghe như một người địa phương, bạn sẽ muốn nói, "Bown-zhoor."

 

Nếu bạn thực sự muốn nghe như một người bản địa, bạn có thể muốn luyện nói các từ tiếng Pháp với một ứng dụng dịch ngôn ngữ, như Vocre.

 

Vocre cung cấp chuyển văn bản thành giọng nói, chuyển lời nói thành văn bản, và thậm chí dịch giọng nói sang giọng nói. Phần tốt nhất là bạn có thể tải xuống ứng dụng trên điện thoại của mình khi bạn có Wi-Fi hoặc dịch vụ di động và tiếp tục sử dụng ngay cả khi tín hiệu của bạn bị mất.

 

Vocre là một trong những ứng dụng dịch ngôn ngữ tốt nhất có sẵn trong Apple Store dành cho iOS hoặc là Cửa hàng Google Play dành cho Android.

Khi nào nói Bonjour

Bonjour có thể được sử dụng chính xác trong nhiều trường hợp - không chỉ để chúc ai đó một buổi sáng tốt lành khi mới thức dậy!

 

Tại Hoa Kỳ. (và các quốc gia nói tiếng Anh khác), chúng ta thường chỉ nói chào buổi sáng khi lần đầu tiên chúng ta thức dậy. Nhưng ở các nước khác, nó được sử dụng suốt buổi sáng, thường xuyên cho đến khi 11:59 là.

 

Bonjour cũng là một từ thân mật và bán trang trọng, nghĩa là bạn có thể sử dụng nó với bạn bè, họ hàng, và thậm chí một số người bạn mới gặp.

Sử dụng không chính thức

Ở các nước nói tiếng Anh, chúng tôi sử dụng cụm từ chào buổi sáng khá thân mật, mặc dù chúng ta cũng có thể nói với một người lạ buổi sáng tốt lành khi đi ngang qua họ trên phố.

 

Tương tự, bạn có thể từ bonjour để nói chào buổi sáng bằng tiếng Pháp với bạn bè và các thành viên trong gia đình của bạn, quá.

 

Điều điên rồ trong tiếng Pháp là bạn có thể nói bonjour với ai đó, thường bất kể đó là thời gian nào trong ngày! Thật thích hợp để nói lời chúc sức khỏe với những người khác suốt cả ngày - thường cho đến trước buổi tối.

 

Điều này có nghĩa là bonjour không chỉ có nghĩa là chào buổi sáng, nhưng nó cũng có nghĩa là một ngày tốt lành, quá.

Sử dụng bán chính thức

Bạn có thể sử dụng bonjour để chào một người nào đó mà bạn quen thuộc hoặc một cách thân mật, và bạn cũng có thể nói bonjour trong các tình huống bán trang trọng, quá.

 

Hãy coi nó như thế này: nếu bạn mặc phong cách công sở đến một sự kiện, bạn có thể nói bonjour và cho rằng bạn sẽ sử dụng từ này một cách thích hợp. Điều này có nghĩa là bạn có thể sử dụng cụm từ này cho các cuộc họp kinh doanh bằng tiếng Anh và bằng tiếng Pháp.

 

Bạn sẽ chỉ cần sử dụng tùy ý nếu bạn đang sử dụng từ trong một tình huống mà nó có thể được coi là quá trang trọng để sử dụng nó.

 

Ví dụ, bạn có thể không muốn sử dụng nó trong một đám tang, chào một người quan trọng, hoặc gặp ai đó có tầm vóc cao hơn nhiều.

Những sai lầm phổ biến trong tiếng Pháp (hoặc làm thế nào để tránh nghe như một người mới)

Có nhiều những lỗi phổ biến mà người nói tiếng Anh mắc phải khi cố gắng nói tiếng Pháp. Khi bạn mắc phải những sai lầm này, bạn sẽ nghe như một người mới bắt đầu ngay lập tức.

 

Những sai lầm phổ biến nhất mà người nói tiếng Anh sử dụng khi học tiếng Pháp bao gồm sử dụng bản dịch theo nghĩa đen (bản dịch từng từ một), phát âm sai từ (một pas giả lớn bằng tiếng Pháp), và trộn lẫn những người bạn giả dối (hoặc sử dụng các từ tiếng Pháp như các từ tiếng Anh).

Không sử dụng bản dịch theo nghĩa đen

Tất cả chúng ta đã ở đó: chúng tôi cố gắng hack một câu tiếng Pháp từng từ một. Thay thế, chúng ta chỉ kết thúc câu nói, từ, hoặc cụm từ! Bản dịch từ tiếng Anh sang tiếng Pháp rất khó vì điều này.

 

Một trong những cách tốt nhất để cho mọi người thấy bạn là người mới nói tiếng Pháp là sử dụng bản dịch theo nghĩa đen. Một trong những bản dịch tiếng Pháp bị lỗi phổ biến nhất là bon matin.

 

Bon có nghĩa là tốt và matin có nghĩa là buổi sáng. Điều đó có nghĩa là bạn có thể sử dụng cụm từ này để chào buổi sáng, đúng?

 

Sai!

 

Nếu bạn nói bon matin, mọi người sẽ ngay lập tức biết rằng bạn là người mới sử dụng tiếng Pháp. Làm chính mình (và tất cả những người khác, những người có thể cảm thấy vô cùng xấu hổ vì bạn) và tránh nói điều này bằng mọi giá.

Các vấn đề về phát âm

Phát âm là một trong những phần quan trọng nhất của việc học tiếng Pháp. Nhiều người nói tiếng Anh cố gắng phát âm các từ và kết thúc việc phát âm sai hoàn toàn.

 

Khi bạn phát âm sai một từ (đặc biệt nếu bạn cố gắng phát âm nó như một từ tiếng Anh), bạn sẽ vô tình kết thúc việc truyền phát cho mọi người nói tiếng Pháp trong tai rằng bạn là người mới học tiếng Pháp.

 

Nếu bạn muốn gây ấn tượng với người nghe tiếng Pháp của mình (hoặc là, hãy Trung thực: đơn giản là tránh xúc phạm họ), học cách phát âm chính xác của từng từ. Cách tốt nhất để làm điều này là nghe cách phát âm của từ.

 

Bạn có thể sử dụng ứng dụng dịch ngôn ngữ, chẳng hạn như Vocre, cung cấp tính năng dịch văn bản sang giọng nói.

Bạn bè giả dối

Bạn giả là một thuật ngữ chỉ những từ được đánh vần giống nhau trong hai ngôn ngữ nhưng có hai nghĩa hoàn toàn khác nhau.

 

Ở Pháp, có nhiều từ giống với từ tiếng Anh, mặc dù ý nghĩa của chúng hoàn toàn khác nhau.

 

Ví dụ về những người bạn giả tiếng Pháp thường bị lạm dụng bao gồm đồng xu (trong tiếng Anh, nó có nghĩa là tiền xu; ở Pháp, nó có nghĩa là góc), tiền mặt (ngược lại, điều này trông giống như từ tiền trong tiếng Anh nhưng nó có nghĩa là thay đổi), và hiện tại (trông giống như từ tiếng Anh thực sự nhưng "thực sự" có nghĩa là ngay bây giờ trong tiếng Pháp).

 

Trong khi thực hành, chúng ta có thể sử dụng khả năng phán đoán tốt nhất của mình hoặc đoán nghĩa của một từ, nhưng tốt nhất bạn nên biết hoặc hỏi một từ có nghĩa là gì nếu bạn đang cố gắng gây ấn tượng với những người bạn Pháp của mình.

Lời chào tiếng Pháp

Không muốn chào buổi sáng khi bạn chào ai đó?

 

Có rất nhiều lời chào tiếng Pháp bạn có thể sử dụng để chào, này, bạn khỏe không, Rất vui được gặp bạn, và nhiều hơn nữa! Chúng bao gồm:

 

  • Llo: xin chào
  • Bạn khỏe không?: bạn khỏe không?
  • xin chào: này
  • Vui mừng: Rất vui được gặp bạn
  • Bạn ổn?: bạn đã khỏe chưa?

Chúc bạn ngày mới tốt lành

Muốn học cách nói với ai đó chúc một ngày tốt lành bằng tiếng Pháp? Bonne có nghĩa là tốt lành và journée có nghĩa là ban ngày (mặc dù khi bạn đặt chúng lại với nhau, nó có nghĩa là có một ngày tốt lành).

 

Bạn có thể sử dụng cụm từ này khi tạm biệt ai đó (đặc biệt nếu ai đó là người mà bạn hơi trang trọng - chẳng hạn như khách hàng hoặc một người lạ trên đường phố).

Sức khỏe

Nếu bạn muốn bớt trang trọng hơn một chút với bạn bè hoặc người thân, bạn luôn có thể nói lời chào thay vì chào hoặc tạm biệt.

 

Salut tương đương với tiếng Pháp của, "Này, Có chuyện gì vậy?”Nó tương tự như cách người Anh nói, “Chúc mừng,”Thay vì nói xin chào hoặc tạm biệt.

 

Bản dịch trực tiếp của chào là sự cứu rỗi. Khi nói từ này, đừng nói âm T ở cuối (bạn sẽ tự cho mình là một người mới nói tiếng Pháp ngay lập tức!).

 

Bất cứ điều gì bạn làm, không nói lời chào khi bạn đang chúc rượu vào đêm giao thừa (hoặc bất kỳ lúc nào khác cho vấn đề đó!).

 

Người nói tiếng Anh thường sử dụng sai cách chào vì chào có nghĩa là đối với sức khỏe của bạn ở Ý. Ở Pháp, nó không có nghĩa là điều này chút nào. Nếu bạn muốn nâng cốc bằng tiếng Pháp, bạn nên nói, "Chúc mừng," hoặc, "Chúc mừng,”Cả hai đều có nghĩa là đối với sức khỏe của bạn ở Pháp.

hoan nghênh

Một cách chào thông thường khác bằng tiếng Pháp là bienvenue, điều đó đơn giản có nghĩa là hoan nghênh.

 

Bạn có thể nói lời chào này khi chào đón ai đó vào nhà hoặc đến đất nước của bạn lần đầu tiên.

 

Hình thức nam tính được hoan nghênh.

 

Điều bạn không muốn làm là sử dụng cụm từ bienvenue khi bạn muốn nói, "Không có gì," ở Pháp. Hai cụm từ này có nghĩa là hai tình cảm hoàn toàn khác nhau.

 

Nếu bạn muốn nói, "Không có gì," ở Pháp, bạn sẽ nói, "Không có gì,”Được dịch sang, nó có nghĩa là không có gì.

Các cụm từ tiếng Pháp phổ biến

Sẵn sàng học thêm một vài điều nữa cụm từ tiếng Pháp thông dụng?

 

Dưới đây là danh sách các cụm từ và từ thông dụng để gặp một người mới, hỏi (lịch sự) nếu một người nói tiếng Pháp cũng nói tiếng Anh, bạn muốn nói lời tạm biệt, hoặc nếu bạn muốn giải thích rằng bạn không nói được tiếng Pháp (chưa!).

 

  • Bạn có nói tiếng Anh không?: Bạn có nói tiếng Anh không?
  • Xin lỗi: xin lỗi
  • Tạm biệt: Tạm biệt!
  • tôi không nói tiếng Pháp: tôi không nói tiếng Pháp
  • Mrs./Mr./Miss: Bà Mr.
  • Xin lỗi: Xin thứ lỗi
  • Hẹn gặp lại!: hẹn sớm gặp lại!
  • Cảm ơn bạn cảm ơn bạn rất nhiều: Cảm ơn bạn cảm ơn bạn rất nhiều

Giáng sinh vui vẻ bằng các ngôn ngữ khác nhau

Tìm hiểu cách nói Chúc mừng Giáng sinh bằng các ngôn ngữ khác nhau. Hoặc là, nếu người nhận lời chào của bạn không tổ chức bất kỳ ngày lễ nào trong tháng 12, bạn có thể tìm hiểu cách nói xin chào bằng các ngôn ngữ khác.

 

Giáng sinh được tổ chức trên khắp thế giới.

 

Nó được tổ chức chủ yếu bởi những người theo đạo Thiên chúa, nhưng ngày lễ này cũng có một chị thế tục được tổ chức bởi ngay cả những người không kỷ niệm ngày sinh của Chúa Giê-su.

 

Cho dù bạn đang ở đâu trên thế giới (hoặc ngôn ngữ bạn nói), bạn có thể nói, "Giáng sinh vui vẻ, kỳ nghỉ vui vẻ, lễ Hanukkah vui vẻ, hay Kwanzaa hạnh phúc.

Giáng sinh được tổ chức ở đâu?

Giáng sinh thực sự được tổ chức trên toàn thế giới - mặc dù, kỳ nghỉ có thể không giống nhau ở các quốc gia khác nhau.

 

160 các nước tổ chức lễ giáng sinh. Người Mỹ tổ chức lễ giáng sinh vào tháng 12 25 (cũng như công dân của các quốc gia khác), Nhà thờ Tông đồ Armenia tổ chức lễ Giáng sinh vào tháng Giêng 6, Giáng sinh Coptic và Giáng sinh Chính thống giáo diễn ra vào tháng Giêng 7.

 

Giáng sinh không được tổ chức ở các quốc gia sau:

 

Afghanistan, Algeria, Azerbaijan, Bahrain, Bhutan, Campuchia, Trung Quốc (ngoại trừ Hồng Kông và Ma Cao), Comoros, Iran, Người israel, Nhật Bản, Kuwait, Nước Lào, Libya, Maldives, Mauritania, Mông Cổ, Maroc, Bắc Triều Tiên, Oman, Qatar, Cộng hòa Sahrawi, Ả Rập Saudi, Somalia, Đài loan (Trung Hoa Dân Quốc), Tajikistan, nước Thái Lan, Tunisia, gà tây, Turkmenistan, Những tiểu Vương quốc Ả Rập thống nhất, U-dơ-bê-ki-xtan, Việt Nam, và Yemen.

 

Tất nhiên, luôn có ngoại lệ. Nhiều người nước ngoài ở các nước trên vẫn tổ chức lễ Giáng sinh, nhưng ngày lễ không phải là ngày lễ chính thức được chính phủ công nhận.

 

Giáng sinh được tổ chức ở Nhật Bản - không thực sự là một ngày lễ tôn giáo mà là một ngày lễ thế tục - tràn ngập các hoạt động trao đổi quà tặng và cây thông Noel.

Lời chúc mừng ngày lễ trọn gói

Có nhiều trường hợp khi nói, “Giáng sinh vui vẻ,”Có thể không thích hợp. Ở các quốc gia khác nhau (đặc biệt là những nơi mà phần lớn cư dân tổ chức lễ Giáng sinh), giả sử mọi người ăn mừng là xúc phạm.

 

Mặc dù nhiều người ăn mừng lễ Giáng sinh làm như vậy một cách thế tục (và không theo đạo thiên chúa), giả sử mọi người đều ăn mừng ngày lễ không phải là cách tốt nhất để chúc mọi người có một kỳ nghỉ vui vẻ.

 

Nếu bạn muốn được bao gồm, bạn luôn có thể nói, “Những ngày nghỉ vui vẻ!" Hoặc là, bạn có thể chúc ai đó một lời chào vui vẻ phù hợp với lễ kỷ niệm và truyền thống của riêng họ.

 

Mặc dù Kwanzaa và Hannukah không bao giờ được coi là "người Mỹ gốc Phi" hoặc "Do Thái" trong lễ Giáng sinh (những ngày lễ này có ý nghĩa văn hóa và tôn giáo riêng, tách biệt với lễ giáng sinh; chưa, chúng cũng diễn ra vào tháng 12), nếu đó là một trong tám ngày của Hannukah hoặc bảy ngày của Kwanzaa và người nhận lời chào của bạn sẽ ăn mừng, hoàn toàn thích hợp để chúc ai đó một Hannukay hạnh phúc hoặc Kwanzaa hạnh phúc.

 

Chỉ cần đảm bảo rằng bạn biết người đó kỷ niệm ngày lễ trong lời chào của bạn. Đừng cho rằng mọi người Mỹ gốc Phi đều kỷ niệm Kwanzaa, và đừng cho rằng tất cả mọi người từ Isreal hoặc gốc Do Thái đều kỷ niệm Hannukah.

 

Khi nghi ngờ, chỉ đơn giản là chúc ai đó một kỳ nghỉ vui vẻ, hoặc sử dụng một cụm từ phổ biến trong một ngôn ngữ khác và quên hoàn toàn về mùa lễ trong lời chào của bạn.

 

Bạn muốn học cách nói muốn nói Chúc mừng Giáng sinh bằng các ngôn ngữ khác nhau không được liệt kê bên dưới - hoặc các lời chúc ngày lễ khác với Giáng sinh vui vẻ?

 

Tải xuống ứng dụng dịch của Vocre. Ứng dụng của chúng tôi sử dụng tính năng chuyển giọng nói thành văn bản và có thể được sử dụng khi có hoặc không có truy cập Internet. Chỉ cần tải xuống từ điển kỹ thuật số và học cách nói các cụm từ thông dụng, từ ngữ, và các câu trong các ngôn ngữ khác.

 

Vocre có sẵn trong Apple Store dành cho iOSCửa hàng Google Play dành cho Android.

Giáng sinh vui vẻ bằng các ngôn ngữ khác nhau

Sẵn sàng học cách nói Chúc mừng Giáng sinh bằng các ngôn ngữ khác nhau? Học cách nói Giáng sinh vui vẻ bằng tiếng Tây Ban Nha, người Pháp, người Ý, người Trung Quốc, và các ngôn ngữ phổ biến khác.

Giáng sinh vui vẻ bằng tiếng Tây Ban Nha

Hầu hết những người nói tiếng Anh đều biết cách nói Merry Christmas bằng tiếng Tây Ban Nha - có lẽ là nhờ bài hát nổi tiếng về ngày lễ, "Giáng sinh vui vẻ."

 

Bằng tiếng tây ban nha, Feliz có nghĩa là hạnh phúc và Navidad có nghĩa là Giáng sinh. Đây chỉ là bản dịch 1-1 từ tiếng Tây Ban Nha sang tiếng Anh và cụm từ tiếng Tây Ban Nha thông dụng.

 

Giáng sinh được tổ chức rộng rãi trên khắp Châu Mỹ Latinh, bao gồm cả Mexico (nhiều hơn 70% người Mexico theo đạo thiên chúa), Trung Mỹ, và Nam Mỹ. Tây Ban Nha cũng tổ chức nhiều lễ kỷ niệm Giáng sinh, bao gồm Lễ hiển linh vào tháng Giêng 6.

 

Chúc mừng giáng sinh bằng tiếng Pháp

Nếu bạn muốn nói Chúc mừng giáng sinh bằng tiếng Pháp, bạn chỉ cần nói, "Giáng sinh vui vẻ." Không giống như tiếng Tây Ban Nha, đây không phải là bản dịch từng từ từ tiếng Pháp sang tiếng Anh.

 

Joyeux có nghĩa là niềm vui và Noël có nghĩa là noel. Ý nghĩa tiếng Latinh của Natalis (Noël bắt nguồn từ), nghĩa là sinh nhật. Vì thế, Joyeux Noël chỉ đơn giản có nghĩa là sinh nhật vui vẻ, như lễ Giáng sinh kỷ niệm sự ra đời của Chúa Kitô.

Giáng sinh vui vẻ bằng tiếng Ý

Nếu bạn muốn nói Giáng sinh vui vẻ bằng tiếng Ý, bạn sẽ nói, "Giáng sinh vui vẻ." Merry có nghĩa là tốt lành và giáng sinh, tương tự như Noël trong tiếng Pháp, bắt nguồn từ từ tiếng Latinh Natalis.

 

Các chuyên gia nói rằng lễ Giáng sinh đầu tiên được tổ chức ở Ý ở Rome. Vì thế, nếu bạn đang tổ chức lễ Giáng sinh ở đất nước công bằng này, bạn đang bày tỏ lòng kính trọng đối với lịch sử của ngày lễ!

Chúc mừng giáng sinh bằng tiếng Nhật

Chúng ta đã biết rằng nhiều người Nhật ăn mừng một phiên bản thế tục của lễ Giáng sinh (tương tự như cách người Mỹ ăn mừng). Nếu bạn ở Nhật Bản vào dịp Giáng sinh, bạn có thể nói, "Merīkurisumasu." Merī có nghĩa là Vui vẻ và kurisumasu có nghĩa là Giáng sinh.

Giáng sinh vui vẻ bằng tiếng Armenia

Tùy thuộc vào việc bạn có thuộc Giáo hội Tông đồ Armenia hay không (một trong những tôn giáo Kitô giáo lâu đời nhất) hay không, bạn có thể tổ chức lễ Giáng sinh vào tháng 12 25 hoặc tháng Giêng 6.

 

Nếu bạn muốn nói Giáng sinh vui vẻ bằng tiếng Armenia, bạn sẽ nói, "Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund." Điều này được dịch là để chúc mừng cho sự ra đời của thánh.

Chúc mừng giáng sinh bằng tiếng Đức

Một quốc gia khác nổi tiếng với những lễ kỷ niệm Giáng sinh xa hoa là Đức. Hàng nghìn người đổ xô đến đất nước này để ghé thăm các khu chợ Giáng sinh kỳ lạ của nó để mua những món quà có một không hai, ca tụng, và đồ uống có cồn nóng.

 

Nếu bạn muốn nói Chúc mừng giáng sinh bằng tiếng Đức, bạn sẽ nói, "Giáng sinh vui vẻ." Frohe có nghĩa là vui vẻ và Weihnachten có nghĩa là Giáng sinh - một bản dịch từng từ khác!

Giáng sinh vui vẻ ở Hawaii

Mỹ. rất đa dạng, điều hợp lý là bạn có thể cần phải học cách nói Giáng sinh vui vẻ bằng các ngôn ngữ khác nhau nếu bạn muốn chúc những người hàng xóm của mình một kỳ nghỉ vui vẻ.

 

Một trong những tiểu bang mà bạn có thể muốn chúc ai đó Giáng sinh vui vẻ bằng ngôn ngữ khác là Hawaii. Ít hơn 0.1% dân số Hawaii nói tiếng Hawaii, nhưng lời chào này khá nổi tiếng trên khắp hòn đảo - cũng như phần còn lại của Hoa Kỳ.

 

Nếu bạn muốn nói Giáng sinh vui vẻ bằng tiếng Hawaii, bạn sẽ nói, "Giáng sinh vui vẻ."

Bản dịch tiếng Anh sang tiếng Pháp

Ngôn ngữ Pháp là ngôn ngữ Lãng mạn và là ngôn ngữ được sử dụng rộng rãi thứ ba ở Liên minh Châu Âu. Nó là ngôn ngữ được sử dụng rộng rãi thứ hai ở Canada (sau tiếng anh) và là một trong những ngôn ngữ chính thức của Canada. Tại Hoa Kỳ., Tiếng Pháp là ngôn ngữ được sử dụng rộng rãi thứ tư trong cả nước.

 

Nhìn chung, khoảng hơn 275 triệu người trên thế giới, và nó là ngôn ngữ được sử dụng rộng rãi thứ năm. Đây là ngôn ngữ thứ hai phổ biến thứ hai trên thế giới.

 

Nó được nói rộng rãi nhất ở các khu vực trên thế giới mà Pháp từng kiểm soát (và nơi mà chính phủ hiện đang kiểm soát), chẳng hạn như Polynesia thuộc Pháp, một số hòn đảo Caribe, và Đông Dương thuộc Pháp (nay là việt nam, Nước Lào, và Campuchia).

 

Các phương ngữ phổ biến nhất của tiếng Pháp bao gồm:

 

  • Acadian French
  • Người Pháp gốc Phi
  • Beglian tiếng Pháp
  • Canada tiếng Pháp
  • Louisiana Creole
  • Quebec tiếng Pháp
  • Tiếng Pháp Thụy Sĩ

 

Vì Lebanon cũng đã từng nằm dưới sự cai trị của Pháp, ngôn ngữ vẫn được sử dụng trong nước; chưa, chính phủ kiểm soát chặt chẽ khi nào tiếng Ả Rập được sử dụng và khi nào tiếng Pháp có thể được sử dụng.

Bản dịch tiếng Anh sang tiếng Pháp

Dịch tiếng Anh sang tiếng Pháp khó hơn nhiều so với dịch tiếng Tây Ban Nha sang tiếng Pháp hoặc tiếng Anh sang tiếng Đức. Điều này là do tiếng Pháp là một ngôn ngữ Lãng mạn trong khi tiếng Anh là một ngôn ngữ Đức.

 

Ngôn ngữ Pháp phát âm nhiều chữ cái và kết hợp chữ cái hoàn toàn khác với tiếng Anh. Ngoài ra còn có nhiều giọng Pháp khác nhau.

 

Cố gắng học tiếng Pháp trực tuyến? Cần bản dịch nhanh để đi du lịch, trường học, hoặc kinh doanh? Chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng phần mềm dịch máy có công cụ dịch tiếng Pháp và có thể dễ dàng dịch văn bản sang giọng nói, chẳng hạn như ứng dụng MyLanguage, có sẵn trên chợ ứng dụng Google Play cho Android hoặc cửa hàng táo cho iOS.

 

Phần mềm như Google Dịch hoặc ứng dụng học ngôn ngữ của Microsoft không cung cấp độ chính xác của bản dịch tiếng Anh như các ứng dụng trả phí.

Phiên dịch tiếng Pháp

Dịch vụ dịch thuật tiếng Anh-Pháp và dịch vụ dịch thuật không tính phí cao như các dịch giả ngôn ngữ khác, vì các dịch giả tiếng Pháp và tiếng Anh dễ dàng tìm thấy hơn các dịch giả ngôn ngữ khác. Chưa, chi phí vẫn có thể đáng kể nếu bạn đang cố dịch các văn bản dài hơn, vì vậy chúng tôi khuyên bạn nên nhập văn bản vào chương trình hoặc ứng dụng phần mềm dịch ngôn ngữ.

 

Hãy xem công cụ dịch trực tuyến của chúng tôi có thể giúp bạn học các từ và cụm từ cơ bản, nhu la xin chào bằng các ngôn ngữ khác.

Thêm bản dịch trực tuyến

Tại Vocre, chúng tôi tin rằng bạn không cần phải thuê một phiên dịch đắt tiền để chỉ cần giao tiếp với ai đó. Ứng dụng dịch tự động của chúng tôi có thể dịch cả giao tiếp bằng văn bản và bằng miệng.

 

Chúng tôi cung cấp thêm bản dịch trực tuyến bằng các ngôn ngữ sau:

 

  • Người Albanian
  • tiếng Ả Rập
  • Tiếng Armenia
  • Xứ Basque
  • Người Belarus
  • Tiếng Bengali
  • Người Bungari
  • Catalan
  • người Trung Quốc
  • Người Croatia
  • Tiếng Séc
  • Esperanto
  • Người Estonia
  • Filipino
  • Phần lan
  • người Pháp
  • người Hy Lạp
  • Gujarati
  • Haiti
  • Tiếng Do Thái
  • Tiếng Hindi
  • Tiếng Iceland
  • người Ý
  • tiếng Nhật
  • Hàn Quốc
  • Người Macedonian
  • Tiếng Mã Lai
  • Tiếng Nepal
  • Nauy
  • đánh bóng
  • Người Bồ Đào Nha
  • Tiếng Rumani
  • tiếng Nga
  • người Tây Ban Nha
  • Tiếng Swahili
  • Tiếng Thụy Điển
  • Tiếng Telugu
  • Thái
  • Thổ nhĩ kỳ
  • Tiếng Việt
  • Yiddish




    Nhận Vocre ngay!